Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Шкатула Лариса. Пани колдунья -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
в тебе я не найду. - Скажи, а каков он, этот идеал? - Лиза опять приподнялась на локте, чтобы видеть его глаза. И сама же ответила: - Как в русских сказках: пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. Вот как можно было бы описать твои желания. Что еще ты хочешь, мой властелин? Тебя что-то беспокоит? - Беспокоит. Юзек задерживается в Петербурге. Если он не привезет деньги, я не смогу купить тебе бальный туалет. - Думаю, я найду выход из положения, если ты не возражаешь. В шкафу твоей матери есть несколько платьев, которые она так ни разу и не надела. - Но мода теперь наверняка изменилась. - Не настолько, чтобы ничего нельзя было сделать. Станислав некоторое время смотрел на нее, а потом гибким движением передвинулся к Лизе и обнял ее. Она невольно вздрогнула и напряглась. - Наверное, я не заслуживаю такой женщины, как ты, - сказал он так тихо, что она еле расслышала. - Тогда просто пообещай простить меня, если я умру - Обещаю, - медленно проговорила Лиза, думая, уж не ослышалась ли она. Неужели он не может быть таким всегда: простым и милым? Видит в этом проявление слабости? Или помнит о своем обещании отравлять ей жизнь? Некоторое время Станислав лежал не шевелясь, вдыхая запах ее волос, а потом не слишком нежно отодвинулся и пробурчал, будто раздосадованный собственной нежностью: - Я иду одеваться. А ты позови Марылю, пусть тебе поможет, и спускайся к завтраку. Вдруг для нас он будет последним? - Разве дуэль у тебя сегодня? - Сегодня, завтра - какая разница! У меня много дел, и я не всегда могу тебя ждать... На сегодня Лиза выбрала легкое розовое платье без всяких нижних юбок, лишь с небольшим корсетом для груди. Она сама причесалась - парикмахер из Марыли был неважный, а девушку послала в оранжерею, чтобы та принесла ей камелии тоном потемнее, из которых одну Лиза приколола к корсажу, а другую - к волосам. Станислав встретил ее у стола, окинул одобрительным взглядом и усадил за стол, поцеловав руку. От этих знаков внимания Лиза чуть не расплакалась. Сможет ли она и в будущем получать их просто так или только в том случае, когда Станиславу будет грозить смертельная опасность?! Сам Поплавский выглядел живописно. На нем была белая шелковая рубашка с широкими рукавами, суженными к запястьям. Узкие черные брюки, заправленные в высокие сапоги, и красный шейный платок. Интересно, куда он собирается в таком виде? Лиза украдкой вздохнула и потянулась, чтобы его поцеловать, но Станислав не очень вежливо отодвинул ее от себя. - Телячьи нежности с утра пораньше лишь размягчают сердце мужчины. Займись-ка лучше своим платьем! После завтрака, когда Казик убирал со стола, Лиза спросила его: - Казик, ты не знаешь, когда у князя состоится дуэль? - Говорить не ведено, - не поднимая глаз, буркнул слуга. - Но хотя бы кто секундант, ты можешь сказать? - Думаю, в этом тайны нет: Теодор Янкович, товарищ его сиятельства по университету. После поединка.., если он окончится для князя благополучно, они заедут в замок, и вы сможете познакомиться. - Но тебе не кажется, если у нас будет гость, я должна об этом знать, чтобы приготовиться. - Ничего готовить заранее не надо. Князь сказал: "Когда мы приедем, подашь бордо и легкую закуску!" - Тайны мадридского двора! - рассерженно пробормотала Лиза, понимая, что слуга не может ослушаться князя. Казимир впервые прямо посмотрел на нее, и Лиза заметила, какие у него пронзительно-синие глаза. Не только красивые, но и умные. И все лицо не было лицом заурядным. Отчего тогда он сутулится и всячески скрывает свой благородный облик? И сама же себе на вопрос ответила: вряд ли Станислав потерпел бы рядом с собой слугу, который внешне его хоть в чем-то превосходил и задерживал на себе взгляды господ. Теперь ей было понятно, почему Марыля решила выйти за Казика замуж. - Ты, случайно, не знаешь, где Василиса? - спросила она, несколько смутившись оттого, что оценивала в этот момент Казика не как слугу или жениха своей горничной, а как обычного мужчину. - Несколько минут тому назад она была на кухне, - ответил слуга, опять опуская взгляд. - Позвать ее к вашему сиятельству? - Спасибо, я найду ее сама. Она только начала объяснять Василисе, что им предстояло проделать, как та оживилась: - Конечно же, мы подберем вам достойный наряд. Просто счастье, что мода время от времени возвращается. Вы в своих изысканиях еще не добрались до платья, сшитого для княгини десять лет назад... - Десять лет назад? - ужаснулась Лиза. - Десять. Но, насколько я знаю, моден сейчас именно такой фасон. Правда, оно... - С большим декольте? - докончила за нее Лиза. - Да. Именно поэтому Екатерина Гавриловна так и не смогла его надеть. - Благодаря нашему разговору в библиотеке мне удалось кое-чего добиться, - улыбнулась молодая княгиня. - Например, обещания, что до бала мне не станут портить шею и все, что надлежит открыть. Василиса одобрительно кивнула и достала из шкафа платье, от одного вида которого у Лизы перехватило дух. Это было настоящее произведение искусства. Светло-сиреневое, с лифом, отделанным аметистами и жемчугом. Какая-то золотошвейка изобразила узор, которому позавидовала бы и королева. - Станислав видел это платье? - спросила она, подумав про себя, что на деньги, вырученные от его продажи, небольшая семья могла бы спокойно прожить не менее полугода. И удивилась, поймав себя на этих мыслях. Второй раз она думает о низменном, материальном, над чем петербургские девицы вообще никогда не ломали себе головы. Материальное считалось уделом купцов. Но вот же Валерьян Жемчужников разбогател наверняка не без таких мыслей. Знал, где купить, кому продать и за сколько... Кто знает, может, когда-нибудь и Лизе придется заниматься такими же низменными делами. И еще она подумала вскользь, что, стань ее мужем Петр, она вряд ли рассуждала бы о таких вещах. Целиком бы положилась на него. Станислав пробудил у нее чувство неуверенности не только в себе, но и в своем будущем. - Вначале княгиня не могла надеть это платье, как излишне открытое. Потом она стала поправляться... Василиса помогла Лизе надеть платье, отступила, чтобы окинуть взглядом всю фигуру, и пробормотала: - Оно же будто на вас сшито! Подумать только, ни убавить, ни прибавить! - Кое-что прибавить не мешало бы, - пошутила Лиза. - Например, ожерелье из аметистов. - И это найдем! - Василиса принесла откуда-то небольшую шкатулку и отдала Лизе. - Думаю, пани княгиня, вы найдете здесь то, что нужно... - Станислав и про это не знает? - Правильнее было бы сказать, он не хотел знать. Когда умерла Екатерина Гавриловна, я говорила князю, что после нее остались кое-какие драгоценности. Но князь заметил, что скорее всего это какие-нибудь безделушки, которые лучше оставить на черный день... - Наверное, я чего-то не понимаю, но князь уверял меня в том, что очень беден. - Мне бы не хотелось подвергать сомнению слова его сиятельства... Может, по сравнению с тем богатством, которое Поплавские имели... После поездки старого князя в Монте-Карло состояние их существенно уменьшилось, но назвать князя бедным... Теперь Лиза уже ничего не понимала. Зачем тогда Станислав убеждал ее, что похищение им затеяно только с одной целью - получить таким образом ее приданое... Если бы Станислав просто сказал, что влюбился в нее без памяти, а потому презрел и родственные, и дружеские связи... - Пани княгиня, пани княгиня! - услышали женщины голос горничной и вскоре увидели ее, растрепанную и запыхавшуюся. - Что случилось, Марыля? - Там.., привезли пана Станислава! - Он.., жив? - Он ранен. Его положили на диване в гостиной. - Врача вызвали? - Казик поехал за врачом. Лиза бросилась к выходу, совсем позабыв, что на ней надето будущее бальное платье. Василиса поспешила следом. Мысленно нарисовав себе картину: лежащий на диване Станислав, истекающий кровью, без сознания, Лиза бежала по коридору, и слезы закипали в ее глазах. Как бы то ни было, муж дрался на дуэли из-за нее, и, если он ранен серьезно, она станет сидеть подле него ночи напролет, но поднимет на ноги... То, что Лиза увидела, заставило ее замереть на месте. Станислав не лежал, а, скорее, полусидел и в руке сжимал бокал с вином. Лицо его казалось разве что несколько бледнее обычного. Правый рукав шелковой рубашки был оторван, а руку чуть повыше локтя перехватывала повязка из того же рукава. Напротив Поплавского в кресле сидел молодой человек. Гигант. Великан. Ожившая гора мышц, которые перекатывались под тонкой сорочкой - его сюртук был переброшен через спинку ближайшего стула. От лица гиганта веяло какой-то первобытной красотой. Он казался викингом - светловолосый, голубоглазый, с лицом, будто высеченным из дорогого камня. На минуту у Лизы даже перехватило дыхание, наверное, как у всякой женщины, которая видела перед собой такой совершенный образ мужской красоты... Поскольку незнакомец сидел лицом к двери, то первым Лизу и увидел. Он тут же вскочил, замер, не сводя с нее ошеломленных глаз, а потом спохватился и, поклонившись, сказал на чистейшем французском языке: - Приветствую вас, ваше величество, королева!.. Умоляю, Стас, только не говори, что это не твоя сестра или еще какая ближайшая родственница, я этого не переживу! Или, может, у тебя в гостях фея здешних гор... - Это моя жена, - небрежно заметил тот и обратился к Лизе: - Как видишь, дорогая, с наследством тебе придется обождать. Хотя твой бывший жених задел меня своей шпагой, скажи, Тедди! - О, твой противник дрался как лев! - осторожно заметил гигант и как бы невзначай перевел разговор, потому что заметил, как побледнела Лиза, и теперь смотрел на нее с беспокойством. - Князь, ты не представишь меня своей жене? Как странно, что ты никому не сообщил о женитьбе! Может, ты боишься, что кто-нибудь ее похитит?.. Простите мне мои глупые речи, но я, честно говоря, сражен вашей красотой. Два выдающихся события в один день для такого провинциала, как я, видимо, чересчур много. - Княгиня Поплавская Елизавета Николаевна, - представил Станислав и едко заметил: - Непонятно лишь, отчего она так нарядно одета. Поверила в то, что на дуэли меня убьют?.. Мой друг Теодор Янкович. Как раз в это время Лиза протянула руку Янковичу, которую он нежно, но почтительно поцеловал. Услышав замечание мужа, она вздрогнула, словно ее укусило ядовитое насекомое, и обернулась: - Как ты можешь, Станислав, так говорить? Разве ты забыл о том, что приказал мне подобрать туалет к будущему балу и ни словом не обмолвился о дне дуэли! Я пыталась выяснить это у Казика, но он молчал, потому что говорить ты ему запретил... Голос Лизы дрогнул от незаслуженной обиды, а Теодор обратился к Станиславу и что-то гневно выговорил ему по-польски. - Ты, конечно, не поняла, что сказал Тедик. Он у нас идеалист и романтик, считает, что я веду себя с тобой недостойно. Теодор не разумеет по-русски, ты - по-польски. Остается французский. У Янковича мать француженка, она зовет его Тьерри... Непривычная словоохотливость Станислава настораживала так же, как и его молчание, он говорил вроде ни о чем, но продолжал сверлить ее глазами. Хотел прочесть на лице жены следы горя, смятения от неизвестности о том, чем закончилась дуэль для Жемчужникова? - Если позволите, я пойду переоденусь, - дрожащим голосом сказала по-французски Лиза. - Прошу прощения, но когда мне сказали, что ты ранен... - Ты обрадовалась! - с усмешкой докончил он. - Я испугалась за тебя, - проговорила она твердо. - Но раз послали за врачом, я больше ничем тебе помочь не могу... - Останьтесь! - сказал Теодор и беспомощно оглянулся на товарища. - Стас, попроси прощения у жены, пусть она не обижается и немного посидит с нами! - Ладно, Лиза, ты же знаешь, я не мастер говорить всякие там галантные словечки. Прости, я был не прав. Дважды. И если честно, Петр вовсе не слабее меня. Просто ему повезло меньше... - Он чересчур нервничал, - кивнул Теодор. - А у фехтовальщика рука должна быть твердой. - Он убит? - тихо спросила Лиза. - Ранен, - просто ответил Поплавский, потому что изображать радость от того, что пострадал его соперник, а тем более родственник, было бы уже вовсе бестактно. - Мы отвезли его в гостиницу и вызвали врача. Он сказал, что рана серьезная, но не смертельная. С Петром сейчас его брат. Алексей... Лиза, выпей бокал вина, ты нынче бледная... Лиза решительно поднялась: - Извините, господа, я чувствую себя не очень хорошо. И прошу прощения за мой вид. Это платье не закончено. Я не думала, что мне придется принимать гостя... Она подала Теодору руку и с удивлением отметила, что рука молодого человека дрожала, когда он подносил к губам пальцы Лизы. 13. Дом Кромицких скорее напоминал дворец. Поплавских привезла к нему карета Янковича, которую тот прислал за супругами. Несомненно, она выглядела куда более пригодной для парадных выездов, чем карета Поплавских, к тому же Теодор, по словам мужа Лизы, непременно хотел услужить такой великосветской пани, как княгиня Елизавета Николаевна. После обеда сегодня Станислав нашел жену в оранжерее, где она, надев старые перчатки покойной княгини, с помощью Игнаца постигала азы ботаники. Она так увлеклась этим занятием, что, когда князь оказался за ее спиной и произнес первые слова, она так вздрогнула от неожиданности, что его лицо исказилось. - Полноте, княгиня, неужели я так страшен? - Ты что-то говорил? - смущенно пробормотала она. - Прости, я не расслышала... - Я сказал, что приезжал Теодор и предложил нам свою карету для поездки на бал... Вообще-то у нас есть своя, но наша парадная карета к выезду не готова, позже я обязательно приведу ее в порядок, а пока придется воспользоваться любезностью Тедика... Теперь, когда карета Янковича уже стояла у ворот замка, Станислав вел себя безукоризненно. Ухаживал за нею со всем, как видно, присущим Поплавским аристократизмом, но, подсаживая ее в карету, все-таки не удержался и заметил: - Хорошо, что мы живем в своем медвежьем углу. Кажется, после бала твоих воздыхателей мне придется травить собаками. - Надо понимать, это комплимент? - спросила Лиза, оправляя меховую накидку с капюшоном, которую ей прислали вчера из какого-то модного магазина. Сначала Лиза думала, что это какая-то ошибка, но ее непредсказуемый супруг пояснил, что накидку купил он, когда ехал на дуэль. - Мне пришлось это сделать, - как бы между прочим сказал Станислав. - До назначенного часа дуэли у нас оставалось время, Теодор потащил меня в этот магазин - он хотел купить какой-то подарок ко дню рождения сестры. Ну и.., чтобы не глазеть на витрину просто так, ничего не оставалось, как купить тебе накидку... Рассказывая, Станислав смотрел в окно, как будто ему вся эта сцена претила, словно быть внимательным к жене он вовсе не собирался, и вообще, что это он должен объяснять такой пустяк?! Между тем накидка была великолепна, удивительно шла Лизе. Ее глаза, большей частью зеленые, сейчас на фоне накидки как-то по-особому сверкали, и Станислав залюбовался женой поневоле. - Как же ты объяснил такую дорогую покупку своему другу? - спросила Лиза и подметила мимолетную тень замешательства на его челе. - Ты считаешь, я должен что-то объяснять друзьям? - хмыкнул он. - Но ведь Теодор до последнего момента не знал, что ты женился. Что же тогда он подумал? - Тедик достаточно воспитан, чтобы держать свое мнение при себе! Лиза поняла, что никакого другого объяснения от мужа не дождется, и потому медленно подошла к нему, решительно отвела нарочито выставленные вперед руки, обняла за шею и, насильно склонив к себе его голову, поцеловала в губы страстным поцелуем. Никогда прежде она не целовала его так. До сих пор Лиза только отвечала на поцелуи Станислава. Он вздрогнул и вдруг прижался к ней, обнимая все крепче. Они впечатывались друг в друга, как две матрицы, казалось, в этот момент слились в одну даже их души, так что Станислав невольно застонал. - Боже, твоя рука, я совсем забыла, что ты ранен. - Лиза виновато отпрянула от него и уловила отблеск разочарования в его черных глазах. Сейчас они не горели, а мягко светились, и ей делалось тепло в этом свете. Но тут же будто кто-то провел резинкой по его лицу, стирая доброту и нежность, и оно исказилось в неприятной гримасе. - Ты представила себя в объятиях другого? Лизе страстно захотелось влепить ему пощечину. Ей казалось, что Станислав нарочно изводил в себе ростки добрых чувств, словно дал слово - себе или еще кому-то - не походить на простых смертных, которые сплошь и рядом показывают таким образом свою слабость. Самое страшное, что своими поступками он вызывал и у нее в ответ только злость, воинственность, прежде ей не свойственные... - Ты имеешь в виду мой поцелуй? Ничего подобного. Я просто хотела поблагодарить тебя за прекрасный подарок, - спокойно сказала Лиза и, будто ничего не произошло, подошла к зеркалу. - У тебя хороший вкус, mon amour , этот мех очень идет к моим волосам. Лиза щебетала нарочито легкомысленно, будто ничего не случилось, но внутри у нее все заледенело, как если бы это остывало ее горячее сердце, постепенно превращаясь в кусок льда. Она была недалека от того, чтобы, несмотря ни на что, - влюбиться в Станислава. Ей показалось, что вот наконец он начинает открываться для добра, но створки его раковины лишь чуть приоткрылись и с лязганьем захлопнулись. У нее осталось лишь чувство горького разочарования. А счастье было так возможно, так близко... - Ты сказала - моя любовь! - В голосе мужа ей послышалось рычание. - Сказала. Тебя это обидело? - Моя любовь! - со злостью повторил он. - Так говорят парижские кокотки! - Мне не приходилось общаться с кокотками, - пожала плечами Лиза, - но, если это тебе так неприятно, извини, я больше никогда не буду так тебя называть! Вот что вышло из ее попытки поблагодарить мужа за дорогой подарок. Но Лизе предстояло обратиться к Станиславу с просьбой, потому она не стала продолжать эту тему. Она попросила: - Ты не позволишь мне поехать с Василисой в магазин, чтобы купить кое-что: перчатки, веер в тон платью. - Не возражаю! - буркнул он; Лизе даже показалось, что муж раскаивается в своей вспышке. Станислав сунул руку в карман и достал пачку денег. Причем он даже не стал их отсчитывать, а просто сунул ей в руку: - Можешь не экономить. Мне вернули крупный долг, так что.., мы богаты. Он сделал паузу перед тем, как сказать "мы", словно это скромное местоимение давалось ему с большим трудом. Василиса в ответ на просьбу княгини слегка замялась: - Вы бы не стали возражать, ваше сиятельство, если бы я вас попросила... - Что случилось? Смелее, - подбодрила ее Лиза. - Вы не будете против, если мы возьмем в повозку несколько ящиков с цветами? Игнац послал их в магазин слишком мало, я забыла его предупредить, а перед балом непременно будет ажиотаж. - Конечно, я не буду против, - засмеялась Лиза, - я бы даже села на козлы... - Нет-нет, - испуганно запротестовала экономка, - князь мне этого

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору