Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
нщина, Доника, она давно просит меня подыскать для нее работу по дому.
Спрошу ее...
- Ты расстанешься с Анастасией? Он улыбнулся, и ревность Сандры
немедленно улетучилась.
- Я расстанусь с ее бисквитами, но зато спасу свою фигуру.
Сандра с тоской подумала, сколько жизней разрушила Лорена своим дешевым
романом. Они могли бы быть так счастливы, могли бы иметь своих детей...
Перед ней сидел мужчина, которого она любила и уважала больше всех на свете,
любит до сих пор и не перестанет любить до конца своих дней. Он своими
руками разрушил свое счастье, потому что спасал чужую жизнь и честь, а
теперь он одинок и страдает. Ее сердце готово было раскрыться, подобно
цветку, но она вовремя вспомнила очень важное обстоятельство.
Филипп не изменил своего мнения о чей. Он не против заняться с ней
любовью, поцеловать ее, переспать с ней, но они по-прежнему враги.
- Сандра...
- Чай уже совсем остыл.
- К черту чай!
- Ничего уже не изменить, Филипп.
- Ты так считаешь?
Она попыталась встать, уклониться от его объятий, но немедленно вновь
очутилась на проклятой софе. Филипп целовал ее, невзирая на все попытки
сопротивления, и его руки скользили по ее телу, а ее нога совершенно
неожиданно обвилась вокруг его бедер...
Сандра все-таки увернулась от его жадного рта и прошептала первое, что
пришло ей в голову:
- Мне надо позвонить Джеймсу.
- Позже.
- Нет, сейчас, мне нужно...
- Ты что, настолько мне не доверяешь, что должна звонить адвокату даже в
такую минуту?
Она вспыхнула и вырвалась из его рук, возбужденная и разгоряченная и его
ласками, и их отсутствием.
- Ты.., ты сам не доверяешь мне! Ты считаешь меня преступницей, у которой
отсутствует всякая мораль...
- Правильно.
- Ты считаешь, что я ложусь в постель со всяким, кто мне придется по
душе...
- И это верно.
- Так вот, ты ошибаешься по всем статьям! Джеймс мой друг и мой
адвокат...
- И еще он проводит с тобой ночи...
- Один раз! Я была совершенно разбита, а он ухаживал за мной. Он уехал в
три часа ночи...
- И он никогда не спал с тобой?
- Никогда!!!
Неожиданно ярость исказила лицо Филиппа. Сандра почувствовала, что
бешеный смерч отрывает ее от пола и несет через всю комнату в сторону
спальни. Филипп прорычал, явно не владея собой:
- Он целовал тебя, он к тебе прикасался, а значит, то же самое могу
делать и я!
Она пыталась сопротивляться, но он целовал ее все яростнее, прижимая к
себе так крепко, что у нее перехватывало дыхание. Его поцелуи обжигали и
лишали сил и воли.
Филипп злился на себя, на нее и на целый свет, продолжая жадно целовать
ее побледневшее лицо. Он не понимал, что с ним происходит. Жалость? Гнев?
Ненависть? Ревность? Но почему, почему он так бешено ревнует ее, почему она
вызывает у него такое дикое желание обладать ею, почему он не владеет
собой?!
То, что они уже в спальне, он заметил, когда споткнулся о кровать и
повалился на нее, не выпуская Сандру из объятий.
Они сплелись в безумный, извивающийся узел, ее ноги оплели его бедра, его
руки жадно ласкали ее тело. Губы Сандры Филипп чувствовал везде - на груди,
на плечах, на животе, снова на своих губах. Она вырывалась от него, забыв,
что сама крепко прижимается к нему. Он мечтал только об одном: сорвать с нее
одежду и овладеть наконец этим любимым и ненавистным телом. Забыть, не
думать о ее мужчинах, не дать думать о них и ей самой, стереть всякое
воспоминание о чужих ласках своими поцелуями, своей любовью! Он видел, что
ее сопротивление уже сломлено, и, когда его нетерпеливые руки заскользили по
ее бедрам, Сандра издала долгий и страстный стон. Их сердца бились с бешеной
скоростью, их тела пожирало пламя страсти, и в этом огне они горели с
радостью, и жаждали все новых опаляющих ласк.
Она выгнулась, скользя напряженными сосками по его груди, и сама
подставила ему левую грудь.
- Поцелуй...
Он обхватил губами сосок, нежно провел языком по его поверхности... Она
тихо постанывала от удовольствия, а ее руки уже скользили по его животу и
бедрам, причиняя одновременно и наслаждение, и боль. Его плоть пылала, и они
оба понимали, что ни один мужчина в мире не смог бы сейчас сдерживать себя.
Филипп заскользил губами по гладкой коже ее живота, вниз, вниз, к бедрам,
затем нарочито медленно потянул тонкую ткань голубых трусиков... Когда она
почувствовала, как его губы и язык коснулись ее плоти, она глухо застонала и
сама освободилась от остатков одежды. Он чуть приподнялся над ней, шепча
бессвязные, не имеющие сейчас смысла слова, скинул невесть как задержавшуюся
на нем рубашку и вновь приник к телу Сандры.
- Я хочу тебя. Сейчас, немедленно!
- О, Филипп, да! Да! Да!
Она выгнулась, словно лук в руках умелого лучника, под его горячим телом,
ее ноги обвились вокруг его талии, руки, скользнув по его напряженной спине,
впились в его плечи, Филипп, застонав от невыносимого, убийственного
блаженства, вошел в нее, растворился в жидком серебре, и оба они потеряли
счет времени.
Ничего не было вокруг, и слова были не нужны, но он все-таки произносил
их, то ли кричал, то ли шептал, а Сандра отвечала ему тихим эхом. Он с
некоторым раскаянием подумал, что она должна хотеть более спокойной и нежной
ласки, но в ту же секунду эти мысли исчезли, и осталось лишь восторженное
изумление перед тем, как они превратились в единое существо, а еще пришла
спокойная уверенность, что теперь ничто в мире не способно их разъединить.
Слезы текли по его лицу, и Сандра ловила их губами, а он продолжал
шептать ее имя, звать ее. Все это время их тела продолжали двигаться в
едином ритме, все быстрее, быстрее, быстрее, вот уже невозможно дышать и
шептать, уже нет сил, и даже плакать сил не осталось, но тела все убыстряют
ритм, и под стиснутыми веками вдруг вспыхивает ослепительный взрыв, и
вселенная стремительно сворачивается в маленькую пылающую точку, а затем
снова расцветает огромным огненным цветком...
Он очнулся, как ни странно, все на той же грешной земле и увидел тихую
умиротворенную улыбку его женщины. Самой прекрасной женщины в мире.
Наверное, ей тяжело под ним, в замешательстве подумал Филипп и сделал
попытку перекатиться на бок. Сандра удержала его с легким стоном:
- Не уходи...
Что-то было не так. В груди Филиппа рос; снежный ком странных и
необъяснимых подозрений. Что-то не так. Он все же разомкнул кольцо ее рук и
сел на краю растерзанной кровати. Провел рукой по глазам. Слезы. Чьи? Его?
Ее?
- Куда ты?
- Приму душ.
Жаль, что он не сделал этого раньше. Холодная вода выводила из ступора,
возвращала ясность мысли. Всего одной мысли, которая к тому же была довольно
неприятной: как назвать мужчину, который занимается любовью с женщиной,
которую презирает?
Лорена права. Сандра разрушила их семейный бизнес и стала причиной гибели
его младшего брата. Она так или иначе ускорила смерть их отца, который был
потрясен случившимся и целиком отдал свои силы работе, чего ему нельзя было
делать в его возрасте. Все это сделала Сандра.
А он только что занимался с ней любовью. Страсть заставила его забыть обо
всем!
- Ты простудишься, Филипп! Только сейчас, когда она подошла и окликнула
его, Филипп понял, что здорово замерз. Он вылез из-под воды и завернулся в
полотенце. Брови гневно сошлись на переносице. Сандра в изумлении отступила
на шаг.
- Филипп...
- Что сделано, то сделано. Ошибка совершена, и обратно не переиграть.
Он хотел ранить ее, ранить как можно сильнее, а потом оставить истекать
кровью на разоренной кровати.
- А ты добилась, чего хотела, да? Лишь слегка потеряла контроль над
собой, но это ерунда.
В глазах женщины отразилась бездна. Голос Сандры прозвучал совершенно
безжизненно:
- Одевайся и уходи.
Он хлопнул дверью, мельком подумав, что надо бы взглянуть, как она. Нет,
не надо. Она уже большая девочка и вполне может позаботиться о себе сама.
Не найдя некоторых вещей, он вернулся в спальню. Сандра лежала,
свернувшись клубочком - точно так же спала Джолли.
- Ты лежишь на моей одежде. Она не ответила, даже не пошевелилась, и ему
пришлось самому вытаскивать из-под нее свои брюки. Все ее тело сотрясала
сильная дрожь.
- Сандра?
- Убирайся!
- Тебе что-нибудь нужно? Лекарство... Она села и уставилась на него
лихорадочно блестящими глазами.
- Да. Мне нужно. Мне нужна любовь. Мне нужен мужчина, который не будет
использовать меня. Ты хоть понимаешь, что сделал, Филипп?
- Да, я понимаю. А ты сама понимаешь, что и ты виновата в том, что
случилось? Посмотри на меня!
Лучше бы он этого не требовал. Из глаз Сандры на него смотрела вся
преисподняя. Мука и боль такой силы, что он отшатнулся, прикрываясь руками.
Отвел глаза. Заговорил глухо и страшно.
- Мы убиваем друг друга. Мы можем быть либо вместе, либо врозь, третьего
не дано. Либо ты в моей постели, либо ты уезжаешь из страны...
- Я не могу уехать! Джолли...
- Я найду способ и дам Джолли то, чего ей так не хватает. Мать. Не знаю
как, не знаю когда, но найду. Забирай своего Крайтона и уезжай!
- Что тебе сделал Крайтон?! Ты что, ревнуешь?
- Да, я ревную. Я не могу даже думать о том, что ты с другим мужчиной
занимаешься любовью, что он целует тебя, просто прикасается к тебе! И еще -
я слишком сильно хочу тебя. Это меня унижает...
- А если я невиновна?
- Но ты виновна.
- Если?!
Он упорно избегал ее горящего взгляда. Встал, сгорбившись пошел к дверям.
Обернулся, и его голос прозвучал сухо и отчетливо:
- Это больше не обсуждается. Я хочу, чтобы утром ты уехала. Собирай вещи.
Его тело не хотело уходить. Ноги прирастали к полу, и каждая клеточка
молила "Остановись! Вернись!". В мозгу звучал отчаянный голос Сандры,
женщины, которую он так страстно желал:
А если я невиновна?!
Глава 10
Сандра лежала неподвижно, отдыхая. Ей нужно собраться с силами. Она
должна доказать свою невиновность и вернуть дочь, все остальное не имеет
значения. Она готова отказаться от всего остального, хотя.., ревность
Филиппа дает ей надежду.
Позже она позвонила Джеймсу, и он приехал. Они отправились в деревню и
уселись за столиком в небольшой таверне.
Джеймс казался очень довольным тем обстоятельством, что она наконец
уезжает из дома Филиппа, и помогал собирать вещи. Однако вся его радость
испарилась, когда Сандра твердо заявила, что собирается вести осаду Филиппа
до тех пор, пока он не позволит ей увидеться с дочерью. Джеймс предложил
самый радикальный выход:
- Похитим ее и отправимся в Англию!
- Я не могу, Джеймс, действительно не могу. Она едва знакома со мной, она
испугается до смерти...
- Ерунда, привыкнет через пару дней!
- Нет. Я не стану мучить мою дочь. Как ты можешь предлагать такое?!
- Я хочу помочь тебе, только и всего. Сандра, бедняжка, тебе пришлось
столько вынести за прошедшие дни! - Он нежно коснулся ее руки. - Должно
быть, ты совершенно разбита...
- Не надо делать из меня несчастную жертву, Джеймс! Я все решу сама.
Неожиданно она почувствовала, что ей неприятно его прикосновение. Как он
может быть таким бесчувственным по отношению к Джолли?
- Послушай, Сандра, неужели ты считаешь, что вы с девочкой сможете
сблизиться, если ты будешь жить в шалаше и тайно рассматривать ее через
забор?
- Оставь свой сарказм. Филипп никогда не пойдет на скандал, который
неминуемо разразится, если вдова его брата усядется на ступенях его дома и
не сойдет с места.
- Я полагал, что моту дать тебе совет, но...
Теперь она отчетливо понимала, что его советы ей не нужны, да никогда и
не были нужны, однако все еще медлила, не решаясь порвать с человеком,
выручившим ее в трудную минуту.
- Послушай меня, Сандра. Ты приехала и обнаружила, что за два года твоя
дочь выросла в другой семье и вполне счастлива. Она не нуждается в тебе,
Сандра. Я знаю, это больно, но на твоем месте я бы сдался. Ничего нельзя
сделать, так бывает в жизни. Возвращайся в Англию и начни новую жизнь.
Позволь мне позаботиться о тебе. Я все сделаю ради тебя!
Филипп был прав! Джеймс врал ей с самого начала, ему вовсе не хотелось,
чтобы Джолли вернулась к матери. Сандра судорожно огляделась и застыла на
месте. В дальнем углу таверны сидел Филипп.
Ну разумеется. Он ведь обещал, что будет следить за ней, если
почувствует, что она угрожает семье Фестанакисов.
Джеймс проследил ее взгляд и тоже заметил Филиппа. Его глаза сузились.
- Что ж, такую возможность я не могу упустить. Пойду, скажу ему пару
слов.
- О чем ты собираешься с ним говорить?
- О том, что ты уезжаешь с виллы и все такое. Подожди меня, я быстро.
Разговор между мужчинами затянулся, и она почти расправилась с шоколадным
мороженым и фруктовым пудингом, когда Джеймс вернулся.
- Ну, ты готова?
- Да, конечно. Заберем вещи и поедем в гостиницу. У меня была бессонная
ночь.
И все стало яснее ясного. Когда они приехали на виллу, Джеймс немедленно
попытался обнять ее. Сандра в ужасе отшатнулась, но он не отставал.
- Нет, Джеймс! Что ты делаешь?
- Ну же, Сандра, не ломайся. Увидишь, тебе понравится. Да ведь ты однажды
уже была в моих объятиях...
- Ради Бога, Джеймс!
Она отступала в панике, узнав выражение лица Джеймса. Перед ней был
второй Нико, ее муж, грубый и похотливый. Ужас обессиливал ее, и она почти
теряла сознание от страха, когда неожиданно прозвучал негромкий и очень
спокойный голос - Оставь ее в покое, Крайтон.
- Не лезь не в свое дело!
- Я сказал, оставь эту женщину, или ты очнешься в самолете, в компании
бригады реаниматоров.
Джеймс, пятясь, отступил к машине, выругался сквозь зубы и стремительно
покинул место сражения. Филипп обернулся к Сандре и так же спокойно спросил:
- Все в порядке?
- Д-да...
Она уронила сумку, все содержимое которой рассыпалось, и они оба
наклонились, чтобы подобрать вещи. Лицо Филиппа оказалось совсем близко, его
голос звучал встревоженно и заботливо:
- Ты правда в порядке?
- Я испугана, я унижена, я не знаю, что делать дальше, но ты меня здорово
выручил, и я тебе очень благодарна.
Он обнял ее за плечи, открывая дверь.
- Мне уйти, или ты предпочтешь, чтобы я посидел с тобой?
- Я буду в порядке, как только успокоюсь. Просто.., со мной уже случалось
такое, но тогда все кончилось не так удачно.
Он кивнул и ушел, махнув ей на прощание рукой.
Утром Сандра проснулась пораньше и убрала весь дом, затем написала
короткую записку своему адвокату о том, что свяжется с ним позднее. Это было
ни к чему, но сейчас думать об этом не хотелось. Она шла к Филиппу.
У самого дома она вспомнила, что на сегодня у него назначен важный
разговор с Лореной, и решила подождать в саду.
Абрикосы, миндаль, фиговые деревья и вишни цвели, источая
умопомрачительный аромат, а между ними повсюду росли розы. Она вышла к
огородам, где на длинных ухоженных грядках наливались соком и витаминами
овощи, и с улыбкой встретила "цыплятов", которые бродили в поисках червяков
по рыхлой земле.
Устав, она присела в тени раскидистой оливы и задумалась. Сандре
нравилось на Острове. Она изо всех сил пыталась найти хоть что-то, абсолютно
неприемлемое здесь для нее самой и ее дочери, но не могла. Здесь был рай, а
рай не может быть плохим.
Чужой язык, чужая культура. Смогла бы она жить на Острове? Сердце Сандры
забилось сильнее, когда она подумала об этом. Джолли счастлива в этом земном
раю, но и Сандра не согласна быть ее мамой по выходным дням.
Было и еще кое-что. Филипп. Она любила его и желала, хотя и понимала, что
он способен воспринимать ее только как сексуального партнера. Пока, во
всяком случае.
Если бы он выслушал ее объяснения, ее рассказ о Нико! Впрочем, и тогда он
воспримет это как оскорбление семьи Фестанакисов и не поверит ни единому
слову.
Сандра нахмурилась и поднялась с земли. Собирался дождь, и она поспешила
к дому.
Дверь открыл Филипп, не Анастасия.
- Да?
- Я пришла повидать Джолли.
- Не сегодня.
- Хорошо.
Он закрыл дверь, а она уселась на ступеньки и приготовилась ждать.
Немного погодя дверь вновь открылась.
- Что ты делаешь?
- Жду, когда ты переменишь свое решение.
- Дождь на улице.
- Я заметила.
Дверь закрылась. Сандра шепотом обругала местных богов за то, что именно
сегодня небеса вздумали пролиться дождем, и положила на голову свой
рюкзачок. Дождь разошелся не на шутку, а неожиданный удар грома заставил ее
подскочить на месте. Сверкнула молния, и Сандра пожалела, что была так
непочтительна к богам. Те, судя по всему, решили провести генеральную уборку
Острова, и дождь превратился в настоящую стену воды.
Неожиданно она почувствовала, что на нее вода больше не попадает.
Огромный зонтик раскрылся над ее головой, и Филипп хмуро буркнул:
- Иди в дом. Интересно, почему это, как только я принимаю какое-то
решение, являешься ты и все переворачиваешь с ног на голову. Иди наверх,
прими ванну и согрейся.
- Просто не знаю, как тебя благодарить за гостеприимство!
- Не смешно.
Вода лила с нее ручьями, и Филипп все с тем же недовольным видом удалился
куда-то, а затем вернулся и принес громадных размеров махровое полотенце, в
которое и завернул ее, как в кокон. После этого он сопроводил ее в роскошную
ванную комнату, обложенную голубой плиткой, и ушел со словами:
- Пойду найду какую-нибудь одежду. Положу в спальне. Будешь готова -
спускайся.
Огромная ванна, в которой вполне могли поместиться и два человека,
наполнялась горячей водой, душистая пена поднималась над ней шапкой, и
Сандру немедленно потянуло в сон. Если она заснет сейчас, Филиппу придется
выломать дверь.
Насладившись ванной, она вылезла, насухо вытерлась и отправилась в
спальню, изучать принесенные им вещи. Это не было одеждой Лорены. Мужская
рубашка и джинсы.
После безуспешных поисков фена она просто обернула голову полотенцем,
наподобие восточного тюрбана, и присела на широкую постель, передохнуть.
Раздался стук в дверь.
- Ты оделась?
- Не совсем, но вполне достаточно. Входи.
Он вошел и уселся в кресло напротив нее.
- Я хочу тебе сообщить, что Лорена уехала из этого дома сегодня утром
вместе с Норой и Анастасией. Джолли они взяли с собой на день-другой
погостить. Отец выделил им целое крыло дома, так что проблем не будет.
- Истерик не было?
- Как ни странно - нет. Я выписал ей чек на круглую сумму, и мы
расстались почти друзьями. Я не держу на нее зла. У Лорены была нелегкая
жизнь. Ранняя беременность и жизнь с нелюбимым мужем испортят кого хочешь.
- Чем она займется?
- У нее неплохо получается дизайн, так что, возможно, она займется этим.
Анастасия тоже так считает.
- Что ж, отлично.
- Где ты собираешься остановиться?
- Нигде. Пока.
Он мрачно посмотрел в окно, затем вздохнул и поднялся с кресла.
Неожиданно ее голова склонилась на подушку, и Сандра буквально провалилась в
сон. Кажется, Филипп что-то говорил, кажется, накрыл ее одеялом, но этого
она уже не слышала. Она спала.
Казалось, она проспала всего несколько минут, но за окном заметно
потемнело. Дождь не переставал. Сандра потянулась, зевнула - и только теперь
заметила, что Филипп никуда не уходил. Он смотрел на нее все еще сердито, но
уже не так мрачно.
- Есть хочешь?
- Да