Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Мортисен Кей. Дороже жизни -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
нщина, Доника, она давно просит меня подыскать для нее работу по дому. Спрошу ее... - Ты расстанешься с Анастасией? Он улыбнулся, и ревность Сандры немедленно улетучилась. - Я расстанусь с ее бисквитами, но зато спасу свою фигуру. Сандра с тоской подумала, сколько жизней разрушила Лорена своим дешевым романом. Они могли бы быть так счастливы, могли бы иметь своих детей... Перед ней сидел мужчина, которого она любила и уважала больше всех на свете, любит до сих пор и не перестанет любить до конца своих дней. Он своими руками разрушил свое счастье, потому что спасал чужую жизнь и честь, а теперь он одинок и страдает. Ее сердце готово было раскрыться, подобно цветку, но она вовремя вспомнила очень важное обстоятельство. Филипп не изменил своего мнения о чей. Он не против заняться с ней любовью, поцеловать ее, переспать с ней, но они по-прежнему враги. - Сандра... - Чай уже совсем остыл. - К черту чай! - Ничего уже не изменить, Филипп. - Ты так считаешь? Она попыталась встать, уклониться от его объятий, но немедленно вновь очутилась на проклятой софе. Филипп целовал ее, невзирая на все попытки сопротивления, и его руки скользили по ее телу, а ее нога совершенно неожиданно обвилась вокруг его бедер... Сандра все-таки увернулась от его жадного рта и прошептала первое, что пришло ей в голову: - Мне надо позвонить Джеймсу. - Позже. - Нет, сейчас, мне нужно... - Ты что, настолько мне не доверяешь, что должна звонить адвокату даже в такую минуту? Она вспыхнула и вырвалась из его рук, возбужденная и разгоряченная и его ласками, и их отсутствием. - Ты.., ты сам не доверяешь мне! Ты считаешь меня преступницей, у которой отсутствует всякая мораль... - Правильно. - Ты считаешь, что я ложусь в постель со всяким, кто мне придется по душе... - И это верно. - Так вот, ты ошибаешься по всем статьям! Джеймс мой друг и мой адвокат... - И еще он проводит с тобой ночи... - Один раз! Я была совершенно разбита, а он ухаживал за мной. Он уехал в три часа ночи... - И он никогда не спал с тобой? - Никогда!!! Неожиданно ярость исказила лицо Филиппа. Сандра почувствовала, что бешеный смерч отрывает ее от пола и несет через всю комнату в сторону спальни. Филипп прорычал, явно не владея собой: - Он целовал тебя, он к тебе прикасался, а значит, то же самое могу делать и я! Она пыталась сопротивляться, но он целовал ее все яростнее, прижимая к себе так крепко, что у нее перехватывало дыхание. Его поцелуи обжигали и лишали сил и воли. Филипп злился на себя, на нее и на целый свет, продолжая жадно целовать ее побледневшее лицо. Он не понимал, что с ним происходит. Жалость? Гнев? Ненависть? Ревность? Но почему, почему он так бешено ревнует ее, почему она вызывает у него такое дикое желание обладать ею, почему он не владеет собой?! То, что они уже в спальне, он заметил, когда споткнулся о кровать и повалился на нее, не выпуская Сандру из объятий. Они сплелись в безумный, извивающийся узел, ее ноги оплели его бедра, его руки жадно ласкали ее тело. Губы Сандры Филипп чувствовал везде - на груди, на плечах, на животе, снова на своих губах. Она вырывалась от него, забыв, что сама крепко прижимается к нему. Он мечтал только об одном: сорвать с нее одежду и овладеть наконец этим любимым и ненавистным телом. Забыть, не думать о ее мужчинах, не дать думать о них и ей самой, стереть всякое воспоминание о чужих ласках своими поцелуями, своей любовью! Он видел, что ее сопротивление уже сломлено, и, когда его нетерпеливые руки заскользили по ее бедрам, Сандра издала долгий и страстный стон. Их сердца бились с бешеной скоростью, их тела пожирало пламя страсти, и в этом огне они горели с радостью, и жаждали все новых опаляющих ласк. Она выгнулась, скользя напряженными сосками по его груди, и сама подставила ему левую грудь. - Поцелуй... Он обхватил губами сосок, нежно провел языком по его поверхности... Она тихо постанывала от удовольствия, а ее руки уже скользили по его животу и бедрам, причиняя одновременно и наслаждение, и боль. Его плоть пылала, и они оба понимали, что ни один мужчина в мире не смог бы сейчас сдерживать себя. Филипп заскользил губами по гладкой коже ее живота, вниз, вниз, к бедрам, затем нарочито медленно потянул тонкую ткань голубых трусиков... Когда она почувствовала, как его губы и язык коснулись ее плоти, она глухо застонала и сама освободилась от остатков одежды. Он чуть приподнялся над ней, шепча бессвязные, не имеющие сейчас смысла слова, скинул невесть как задержавшуюся на нем рубашку и вновь приник к телу Сандры. - Я хочу тебя. Сейчас, немедленно! - О, Филипп, да! Да! Да! Она выгнулась, словно лук в руках умелого лучника, под его горячим телом, ее ноги обвились вокруг его талии, руки, скользнув по его напряженной спине, впились в его плечи, Филипп, застонав от невыносимого, убийственного блаженства, вошел в нее, растворился в жидком серебре, и оба они потеряли счет времени. Ничего не было вокруг, и слова были не нужны, но он все-таки произносил их, то ли кричал, то ли шептал, а Сандра отвечала ему тихим эхом. Он с некоторым раскаянием подумал, что она должна хотеть более спокойной и нежной ласки, но в ту же секунду эти мысли исчезли, и осталось лишь восторженное изумление перед тем, как они превратились в единое существо, а еще пришла спокойная уверенность, что теперь ничто в мире не способно их разъединить. Слезы текли по его лицу, и Сандра ловила их губами, а он продолжал шептать ее имя, звать ее. Все это время их тела продолжали двигаться в едином ритме, все быстрее, быстрее, быстрее, вот уже невозможно дышать и шептать, уже нет сил, и даже плакать сил не осталось, но тела все убыстряют ритм, и под стиснутыми веками вдруг вспыхивает ослепительный взрыв, и вселенная стремительно сворачивается в маленькую пылающую точку, а затем снова расцветает огромным огненным цветком... Он очнулся, как ни странно, все на той же грешной земле и увидел тихую умиротворенную улыбку его женщины. Самой прекрасной женщины в мире. Наверное, ей тяжело под ним, в замешательстве подумал Филипп и сделал попытку перекатиться на бок. Сандра удержала его с легким стоном: - Не уходи... Что-то было не так. В груди Филиппа рос; снежный ком странных и необъяснимых подозрений. Что-то не так. Он все же разомкнул кольцо ее рук и сел на краю растерзанной кровати. Провел рукой по глазам. Слезы. Чьи? Его? Ее? - Куда ты? - Приму душ. Жаль, что он не сделал этого раньше. Холодная вода выводила из ступора, возвращала ясность мысли. Всего одной мысли, которая к тому же была довольно неприятной: как назвать мужчину, который занимается любовью с женщиной, которую презирает? Лорена права. Сандра разрушила их семейный бизнес и стала причиной гибели его младшего брата. Она так или иначе ускорила смерть их отца, который был потрясен случившимся и целиком отдал свои силы работе, чего ему нельзя было делать в его возрасте. Все это сделала Сандра. А он только что занимался с ней любовью. Страсть заставила его забыть обо всем! - Ты простудишься, Филипп! Только сейчас, когда она подошла и окликнула его, Филипп понял, что здорово замерз. Он вылез из-под воды и завернулся в полотенце. Брови гневно сошлись на переносице. Сандра в изумлении отступила на шаг. - Филипп... - Что сделано, то сделано. Ошибка совершена, и обратно не переиграть. Он хотел ранить ее, ранить как можно сильнее, а потом оставить истекать кровью на разоренной кровати. - А ты добилась, чего хотела, да? Лишь слегка потеряла контроль над собой, но это ерунда. В глазах женщины отразилась бездна. Голос Сандры прозвучал совершенно безжизненно: - Одевайся и уходи. Он хлопнул дверью, мельком подумав, что надо бы взглянуть, как она. Нет, не надо. Она уже большая девочка и вполне может позаботиться о себе сама. Не найдя некоторых вещей, он вернулся в спальню. Сандра лежала, свернувшись клубочком - точно так же спала Джолли. - Ты лежишь на моей одежде. Она не ответила, даже не пошевелилась, и ему пришлось самому вытаскивать из-под нее свои брюки. Все ее тело сотрясала сильная дрожь. - Сандра? - Убирайся! - Тебе что-нибудь нужно? Лекарство... Она села и уставилась на него лихорадочно блестящими глазами. - Да. Мне нужно. Мне нужна любовь. Мне нужен мужчина, который не будет использовать меня. Ты хоть понимаешь, что сделал, Филипп? - Да, я понимаю. А ты сама понимаешь, что и ты виновата в том, что случилось? Посмотри на меня! Лучше бы он этого не требовал. Из глаз Сандры на него смотрела вся преисподняя. Мука и боль такой силы, что он отшатнулся, прикрываясь руками. Отвел глаза. Заговорил глухо и страшно. - Мы убиваем друг друга. Мы можем быть либо вместе, либо врозь, третьего не дано. Либо ты в моей постели, либо ты уезжаешь из страны... - Я не могу уехать! Джолли... - Я найду способ и дам Джолли то, чего ей так не хватает. Мать. Не знаю как, не знаю когда, но найду. Забирай своего Крайтона и уезжай! - Что тебе сделал Крайтон?! Ты что, ревнуешь? - Да, я ревную. Я не могу даже думать о том, что ты с другим мужчиной занимаешься любовью, что он целует тебя, просто прикасается к тебе! И еще - я слишком сильно хочу тебя. Это меня унижает... - А если я невиновна? - Но ты виновна. - Если?! Он упорно избегал ее горящего взгляда. Встал, сгорбившись пошел к дверям. Обернулся, и его голос прозвучал сухо и отчетливо: - Это больше не обсуждается. Я хочу, чтобы утром ты уехала. Собирай вещи. Его тело не хотело уходить. Ноги прирастали к полу, и каждая клеточка молила "Остановись! Вернись!". В мозгу звучал отчаянный голос Сандры, женщины, которую он так страстно желал: А если я невиновна?! Глава 10 Сандра лежала неподвижно, отдыхая. Ей нужно собраться с силами. Она должна доказать свою невиновность и вернуть дочь, все остальное не имеет значения. Она готова отказаться от всего остального, хотя.., ревность Филиппа дает ей надежду. Позже она позвонила Джеймсу, и он приехал. Они отправились в деревню и уселись за столиком в небольшой таверне. Джеймс казался очень довольным тем обстоятельством, что она наконец уезжает из дома Филиппа, и помогал собирать вещи. Однако вся его радость испарилась, когда Сандра твердо заявила, что собирается вести осаду Филиппа до тех пор, пока он не позволит ей увидеться с дочерью. Джеймс предложил самый радикальный выход: - Похитим ее и отправимся в Англию! - Я не могу, Джеймс, действительно не могу. Она едва знакома со мной, она испугается до смерти... - Ерунда, привыкнет через пару дней! - Нет. Я не стану мучить мою дочь. Как ты можешь предлагать такое?! - Я хочу помочь тебе, только и всего. Сандра, бедняжка, тебе пришлось столько вынести за прошедшие дни! - Он нежно коснулся ее руки. - Должно быть, ты совершенно разбита... - Не надо делать из меня несчастную жертву, Джеймс! Я все решу сама. Неожиданно она почувствовала, что ей неприятно его прикосновение. Как он может быть таким бесчувственным по отношению к Джолли? - Послушай, Сандра, неужели ты считаешь, что вы с девочкой сможете сблизиться, если ты будешь жить в шалаше и тайно рассматривать ее через забор? - Оставь свой сарказм. Филипп никогда не пойдет на скандал, который неминуемо разразится, если вдова его брата усядется на ступенях его дома и не сойдет с места. - Я полагал, что моту дать тебе совет, но... Теперь она отчетливо понимала, что его советы ей не нужны, да никогда и не были нужны, однако все еще медлила, не решаясь порвать с человеком, выручившим ее в трудную минуту. - Послушай меня, Сандра. Ты приехала и обнаружила, что за два года твоя дочь выросла в другой семье и вполне счастлива. Она не нуждается в тебе, Сандра. Я знаю, это больно, но на твоем месте я бы сдался. Ничего нельзя сделать, так бывает в жизни. Возвращайся в Англию и начни новую жизнь. Позволь мне позаботиться о тебе. Я все сделаю ради тебя! Филипп был прав! Джеймс врал ей с самого начала, ему вовсе не хотелось, чтобы Джолли вернулась к матери. Сандра судорожно огляделась и застыла на месте. В дальнем углу таверны сидел Филипп. Ну разумеется. Он ведь обещал, что будет следить за ней, если почувствует, что она угрожает семье Фестанакисов. Джеймс проследил ее взгляд и тоже заметил Филиппа. Его глаза сузились. - Что ж, такую возможность я не могу упустить. Пойду, скажу ему пару слов. - О чем ты собираешься с ним говорить? - О том, что ты уезжаешь с виллы и все такое. Подожди меня, я быстро. Разговор между мужчинами затянулся, и она почти расправилась с шоколадным мороженым и фруктовым пудингом, когда Джеймс вернулся. - Ну, ты готова? - Да, конечно. Заберем вещи и поедем в гостиницу. У меня была бессонная ночь. И все стало яснее ясного. Когда они приехали на виллу, Джеймс немедленно попытался обнять ее. Сандра в ужасе отшатнулась, но он не отставал. - Нет, Джеймс! Что ты делаешь? - Ну же, Сандра, не ломайся. Увидишь, тебе понравится. Да ведь ты однажды уже была в моих объятиях... - Ради Бога, Джеймс! Она отступала в панике, узнав выражение лица Джеймса. Перед ней был второй Нико, ее муж, грубый и похотливый. Ужас обессиливал ее, и она почти теряла сознание от страха, когда неожиданно прозвучал негромкий и очень спокойный голос - Оставь ее в покое, Крайтон. - Не лезь не в свое дело! - Я сказал, оставь эту женщину, или ты очнешься в самолете, в компании бригады реаниматоров. Джеймс, пятясь, отступил к машине, выругался сквозь зубы и стремительно покинул место сражения. Филипп обернулся к Сандре и так же спокойно спросил: - Все в порядке? - Д-да... Она уронила сумку, все содержимое которой рассыпалось, и они оба наклонились, чтобы подобрать вещи. Лицо Филиппа оказалось совсем близко, его голос звучал встревоженно и заботливо: - Ты правда в порядке? - Я испугана, я унижена, я не знаю, что делать дальше, но ты меня здорово выручил, и я тебе очень благодарна. Он обнял ее за плечи, открывая дверь. - Мне уйти, или ты предпочтешь, чтобы я посидел с тобой? - Я буду в порядке, как только успокоюсь. Просто.., со мной уже случалось такое, но тогда все кончилось не так удачно. Он кивнул и ушел, махнув ей на прощание рукой. Утром Сандра проснулась пораньше и убрала весь дом, затем написала короткую записку своему адвокату о том, что свяжется с ним позднее. Это было ни к чему, но сейчас думать об этом не хотелось. Она шла к Филиппу. У самого дома она вспомнила, что на сегодня у него назначен важный разговор с Лореной, и решила подождать в саду. Абрикосы, миндаль, фиговые деревья и вишни цвели, источая умопомрачительный аромат, а между ними повсюду росли розы. Она вышла к огородам, где на длинных ухоженных грядках наливались соком и витаминами овощи, и с улыбкой встретила "цыплятов", которые бродили в поисках червяков по рыхлой земле. Устав, она присела в тени раскидистой оливы и задумалась. Сандре нравилось на Острове. Она изо всех сил пыталась найти хоть что-то, абсолютно неприемлемое здесь для нее самой и ее дочери, но не могла. Здесь был рай, а рай не может быть плохим. Чужой язык, чужая культура. Смогла бы она жить на Острове? Сердце Сандры забилось сильнее, когда она подумала об этом. Джолли счастлива в этом земном раю, но и Сандра не согласна быть ее мамой по выходным дням. Было и еще кое-что. Филипп. Она любила его и желала, хотя и понимала, что он способен воспринимать ее только как сексуального партнера. Пока, во всяком случае. Если бы он выслушал ее объяснения, ее рассказ о Нико! Впрочем, и тогда он воспримет это как оскорбление семьи Фестанакисов и не поверит ни единому слову. Сандра нахмурилась и поднялась с земли. Собирался дождь, и она поспешила к дому. Дверь открыл Филипп, не Анастасия. - Да? - Я пришла повидать Джолли. - Не сегодня. - Хорошо. Он закрыл дверь, а она уселась на ступеньки и приготовилась ждать. Немного погодя дверь вновь открылась. - Что ты делаешь? - Жду, когда ты переменишь свое решение. - Дождь на улице. - Я заметила. Дверь закрылась. Сандра шепотом обругала местных богов за то, что именно сегодня небеса вздумали пролиться дождем, и положила на голову свой рюкзачок. Дождь разошелся не на шутку, а неожиданный удар грома заставил ее подскочить на месте. Сверкнула молния, и Сандра пожалела, что была так непочтительна к богам. Те, судя по всему, решили провести генеральную уборку Острова, и дождь превратился в настоящую стену воды. Неожиданно она почувствовала, что на нее вода больше не попадает. Огромный зонтик раскрылся над ее головой, и Филипп хмуро буркнул: - Иди в дом. Интересно, почему это, как только я принимаю какое-то решение, являешься ты и все переворачиваешь с ног на голову. Иди наверх, прими ванну и согрейся. - Просто не знаю, как тебя благодарить за гостеприимство! - Не смешно. Вода лила с нее ручьями, и Филипп все с тем же недовольным видом удалился куда-то, а затем вернулся и принес громадных размеров махровое полотенце, в которое и завернул ее, как в кокон. После этого он сопроводил ее в роскошную ванную комнату, обложенную голубой плиткой, и ушел со словами: - Пойду найду какую-нибудь одежду. Положу в спальне. Будешь готова - спускайся. Огромная ванна, в которой вполне могли поместиться и два человека, наполнялась горячей водой, душистая пена поднималась над ней шапкой, и Сандру немедленно потянуло в сон. Если она заснет сейчас, Филиппу придется выломать дверь. Насладившись ванной, она вылезла, насухо вытерлась и отправилась в спальню, изучать принесенные им вещи. Это не было одеждой Лорены. Мужская рубашка и джинсы. После безуспешных поисков фена она просто обернула голову полотенцем, наподобие восточного тюрбана, и присела на широкую постель, передохнуть. Раздался стук в дверь. - Ты оделась? - Не совсем, но вполне достаточно. Входи. Он вошел и уселся в кресло напротив нее. - Я хочу тебе сообщить, что Лорена уехала из этого дома сегодня утром вместе с Норой и Анастасией. Джолли они взяли с собой на день-другой погостить. Отец выделил им целое крыло дома, так что проблем не будет. - Истерик не было? - Как ни странно - нет. Я выписал ей чек на круглую сумму, и мы расстались почти друзьями. Я не держу на нее зла. У Лорены была нелегкая жизнь. Ранняя беременность и жизнь с нелюбимым мужем испортят кого хочешь. - Чем она займется? - У нее неплохо получается дизайн, так что, возможно, она займется этим. Анастасия тоже так считает. - Что ж, отлично. - Где ты собираешься остановиться? - Нигде. Пока. Он мрачно посмотрел в окно, затем вздохнул и поднялся с кресла. Неожиданно ее голова склонилась на подушку, и Сандра буквально провалилась в сон. Кажется, Филипп что-то говорил, кажется, накрыл ее одеялом, но этого она уже не слышала. Она спала. Казалось, она проспала всего несколько минут, но за окном заметно потемнело. Дождь не переставал. Сандра потянулась, зевнула - и только теперь заметила, что Филипп никуда не уходил. Он смотрел на нее все еще сердито, но уже не так мрачно. - Есть хочешь? - Да

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору