Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Лорел Лиза Кей. Невеста принца -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
о не удается придумать. Эрик расхаживал взад и вперед и ругался последними словами на всех известных ему языках, но это нисколько не помогало. Каким дураком он оказался! Он сумел скрыть свои чувства от Жюли, но на самом деле известие о предательстве Роберты поразило его, как удар ножом. По понятиям Эрика, не было ничего более бесчестного, чем отступиться от своего слова. Он мог найти в этой истории лишь одно утешение, да и то очень слабое: оставив его, Роберта преподала ему отличный урок. В вопросах долга женщинам доверять нельзя. К сожалению, существует женщина, которой ему придется довериться. Жюли. Нравится ему это или нет, она все знает. Поэтому может стать его злейшим врагом или самым лучшим союзником. Знать бы только, кем именно. Ясно одно - нельзя тратить время на мрачные мысли. Он совершил дурацкую ошибку, и теперь подошла расплата. Он насчитал три выхода из пиковой ситуации. Во-первых, можно спешно сочинить какое-нибудь объявление и по-наглому обойтись этим. Во-вторых, можно проигнорировать слухи и вообще ни о чем не объявлять. В-третьих... Эрик смотрел в зарешеченное окно библиотеки на чернильную тьму океана, простиравшегося далеко внизу. Может быть, в эту самую минуту король глядит из больничного окна на тот же океан, за которым лежит их возлюбленная родина. В-третьих, он отнюдь не уверен, что на это у него хватит наглости. Что ж, тем хуже. Собственно, только третий выход был настоящим. Когда Эрик вошел в бальный зал, Жюли вздохнула с облегчением. Она завидовала его самообладанию, поистине королевскому. Или это наследие его предков - неустрашимых викингов? Во всяком случае, он совсем не похож на человека, у которого только что выбили почву из-под ног. Встретившись с ней глазами, принц едва заметно кивнул. Спокойный, сдержанный - видимо, он нашел выход из положения. Он пошел к ней через весь зал, обмениваясь любезностями с гостями, заговаривавшими с ним по дороге. Она наблюдала, как он отделался от двух совершенно одинаковых блондинок-манекенщиц, выслушав их с минимальной вежливостью. Наконец он подошел к ней. - Вы что-то придумали? - тихо спросила Жюли. Он не ответил, но по его лицу было ясно, что придумал. Хотя разглядеть его улыбку было нелегко, Жюли уловила ее в карих глазах. Лукавая искорка в их темной глубине околдовала ее, опьяняя сильнее, чем допитый наконец бокал шампанского, который не имел никакого отношения к мурашкам, пробежавшим по коже. - Я.., я могу вам помочь, Ваше Высочество? - спросила она. - Да. - Его голос, тихий и официальный, как и прежде, не развеял, а только усилил чары. - Потанцуй со мной. Принц провел Жюли сквозь толпу на площадку для танцев и встал против нее. От хрустальной люстры над головой в его карих глазах зажегся янтарный огонь. Эрик предложил Жюли руку, и она вложила в нее свою. Чуть ли не робея, опустила она другую руку ему на плечо. Когда он обнял ее за талию, Жюли едва сдержала внезапный порыв шагнуть к нему через продиктованный приличиями промежуток, разделявший их тела. Они сделали один медленный круг по площадке. На повороте Эрик крепче сжал ее талию, чуть-чуть приблизив Жюли к себе. Она закрыла глаза, безмолвно наслаждаясь удивительными ощущениями. Вот она снова на королевском балу, в замке, танцует с прекрасным принцем. Но теперь она уже знает, что Эрик - не принц из сказки. Он - человек из яви, и что-то в нем влечет ее, что-то глубинное и очень мужское. Если бы он был нищим, она все равно откликнулась бы на этот зов, который ощущала почти физически. Заговорив, он отвлек ее от этих мыслей. - Теперь, когда мы почти одни, я скажу, что я решил, - произнес он, понизив голос. Решил? - рассеянно подумала Жюли. Она совсем забылась в кольце его рук, в плену дразнящего объятия двух тел, с легким шорохом едва касающихся друг друга в такт музыке. Неужели он ничего не чувствует? По-видимому, нет. Если бы и его посетило это всепоглощающее чувство, он бы... Что? Упал бы на колени, клянясь ей в вечной любви и умоляя стать его невестой? Очнись, Жюли, сказала она себе. Он уже не обручен, но для нее по-прежнему недосягаем. - Жюли? Собравшись с силами, Жюли сосредоточилась, бросила взгляд на часы. Десять минут до полуночи. - Вы собираетесь сделать объявление, Ваше Высочество? - Да. - Но о чем вы будете объявлять? - О моей помолвке. Она взглянула на него с тревогой. - Вы уверены? Я хочу сказать, ведь для объявления о помолвке, кажется, требуется как минимум хоть какая-то невеста? - Я хочу, чтобы ты стала моей невестой. Жюли остановилась посреди танца, и ему тоже пришлось замереть на месте. Другие пары начали налетать на них и в конце концов тоже остановились. Услышала она эти слова или они ей пригрезились? - Прошу прощения, - пролепетала она слабым голосом. - Я.., боюсь, я вас не совсем расслышала. - Уверен, что расслышала, - ответил Эрик. Ее реакция не оставляла сомнений на этот счет. - Вы просите, чтобы я... - Она умолкла, внезапно заметив, что они стали центром внимания. Ее шепот прозвучал неожиданно громко в затихшем зале. Музыканты, видя, что принц перестал танцевать, оборвали мелодию нестройным аккордом. Проклиная всеобщий интерес к своей персоне, который сейчас был особенно некстати, Эрик махнул дирижеру, чтобы оркестр продолжал играть. Когда музыка зазвучала снова, Эрик потащил Жюли через балконную дверь на лужайку сбоку от входа. Убедившись, что они одни, он заговорил опять: - Ты спрашивала, не можешь ли ты мне помочь. Отвечаю - можешь. Ты можешь стать для меня... - Невестой? - переспросила Жюли, не веря своим ушам. - Решением проблемы, - закончил он. Жюли отвернулась к океану и несколько раз глубоко вдохнула чистый воздух. Она плохо понимала, что, собственно, предлагает ей Эрик. Одно было ясно - он предлагал не любовь. - Ваше Высочество! - сказала она. - Не могли бы вы объяснить, о чем вообще речь? Эрик говорил напряженно и очень коротко. - Все ждут, что через пять минут я объявлю о своей помолвке. Этого ждет не только толпа в бальном зале, этого ждет и тот, кто лежит сейчас в бостонской больнице. - Я знаю. - Роберта ушла со сцены, - продолжал он. - Но о ней все равно никто не знал, кроме тебя. Так что я все-таки могу сделать свое объявление. Единственное, что мне для этого нужно, это... - он помедлил, подбирая слово, - партнерша. Жюли приложила руку к груди: - Я? - Ты. Жюли - идеальный вариант. Держится она прямо-таки с царственным достоинством, у нее такие утонченные манеры, что было бы вполне логично для принца выбрать ее в невесты. Жюли подготовила сегодняшний бал так четко и с таким вкусом - это докажет всем, что она в состоянии выполнять обязанности будущей королевы острова Андерс. Можно не сомневаться, она справится с ролью подставной невесты. А главное, она не только предана королю, она явно по-настоящему привязана к нему - как она беспокоится о его здоровье! Эрик надеялся, что это поможет уговорить ее. - Почему я? - Ты сама предложила мне помощь, - напомнил Эрик, соображавший, как бы подсластить пилюлю. Жюли нарушила его раздумья. - Я, конечно, предлагала помочь, - начала она, - но я не... - Разумеется, речь идет не о настоящей помолвке. После провала с Робертой Эрик знал, что это было бы слишком рискованно. - Разумеется, - сухо подтвердила Жюли. Какой надо быть дурочкой, чтобы на такое надеяться! Она не так глупа. Уже поумнела. Эрик продолжал: - Ты только изобрази мою невесту, чтобы король наконец успокоился. - Эрик чуть слышно выругался. - Поверь, эта идея нравится мне не больше, чем тебе, но в данный момент, боюсь, это единственное средство поправить его здоровье. Ты ведь тоже этого хочешь, правда? - Конечно, хочу, но... - Считай, что это своего рода повышение в должности. - Не нужно мне повышения. Я люблю свою работу. - Работа останется при тебе. Это будет просто временное задание. - Естественно, - сказала Жюли ровным голосом. - А когда оно закончится? - Это зависит от того, как пойдет выздоровление короля, - ответил Эрик. Его лицо стало жестким. - Только нужно заранее договориться об одном. - Да? - Конец нашему обручению положу я. Не требовалось особой проницательности, чтобы понять: он не хочет, чтобы его еще раз бросила невеста - хоть и поддельная. Его уязвимость подействовала на Жюли даже сильнее, чем страх за здоровье короля. - Жюли, времени больше нет. Что ты мне ответишь? В какую-то долю секунды он почувствовал, как она стремительно перебирает в уме различные возможности. Сапфировое сияние ее синих глаз не могло скрыть светившегося в них ума. Эти глаза, широко раскрытые, обрамленные длинными темными ресницами, обратились к нему не мигая, когда она заговорила. - Да, - сказала она. Он испытующе смотрел ей в лицо. - Ты это сделаешь? Она кивнула. - И ты согласна с моими условиями? Она слабо улыбнулась. - Согласна. Отбой даете вы, а не я, - сказала она легким тоном, заметив, что он все еще напряжен. - Ну, а что ты хочешь взамен? - спросил он. - Я9 Мне ничего не нужно. - Я настаиваю, - сказал он. - Новую машину, отпуск... - Не будьте смешным! - Прибавку к жалованью? Премию? Только скажи. - Ваше Высочество, не нужно оскорблять меня денежными посулами. Я соглашаюсь на это ради короля. - Я знаю. Но я хочу сделать что-то для тебя. И для себя тоже. Он хотел закрепить ее преданность чем-то реальным. - Я слишком много прошу, - уговаривал он. - Будет только справедливо, если ты тоже что-то у меня попросишь. Жюли взглянула на свои ручные часы. - Одна минута до полуночи. Пора. Эрик неохотно согласился. Детали подождут. - За работу, - сказал он. С деловым видом он сопроводил ее в бальный зал. Ничего удивительного, думала Жюли. Эрик идет на большой риск ради своего отца. Но он - человек долга, а в данный момент его долг состоит в том, чтобы осуществить свой план. Жюли ясно видела, что он не до конца доверяет ей, но у него просто не осталось другого выхода. Вот и у нее не осталось другого выхода, кроме как сказать "да". Когда они вошли, бальный зал вдруг погрузился во мрак. Жюли ухватилась за руку Эрика, и он повел ее на платформу перед оркестром. Она почувствовала, как он напрягся, и услышала его шепот: - Сейчас, радость моя. От этих ласковых, еле слышных слов дрожь пробежала по всему ее телу. Она чуть сжала его руку, и это почему-то его ободрило. В этот самый миг вспыхнул направленный на них прожектор, высветив их обмен взглядами, и по залу пробежал шепоток. Как лесной пожар, по толпе начали почти зримо распространяться догадки. Эрик первым отвел глаза. Он подал Жюли руку и вышел вместе с ней на середину сцены. Она старалась казаться такой же уверенной. Принц стоял рядом с ней, лицом к толпе, спокойный, невозмутимый. Его голос был слышен во всех уголках огромного зала. - Леди и джентльмены, высокочтимые гости, жители и жительницы моей родной страны и... - он бросил взгляд в телекамеру, - Ваше Величество, Ивар, король острова Андерс. - Он умолк, чуть поклонился и официальным тоном объявил: - Для меня большая честь представить вам мою невесту, мисс Жюли Бриттон. Толпа пока не реагировала. Все замерло в ожидании. Эрик не мог понять, чего от него ждут. С высоты своего роста он взглянул на Жюли. - Чего они дожидаются? - спросил он тихо, чтобы услышала только она. Она улыбнулась так нежно, что у него внутри что-то заныло. - Я думаю, они ждут, чтобы мы скрепили свой союз, - сказала она, как бы оправдываясь. Он по-прежнему недоумевал, и она пояснила: - Поцелуем. Поцелуй. Он об этом как-то не думал, но теперь понял, что без него не обойтись. Эрик обнял Жюли. Зрители пребывали в уверенности, что они обмениваются пылкими клятвами. - И все-таки наш договор не вступит в силу, - шепнул он ей на ухо, - пока ты не скажешь, чего ты от меня хочешь. Жюли дрогнула. Какие-то глубинные надежды, которые, как ей казалось, были мертвы и похоронены, вдруг подняли голову и восстали из могилы. Она всегда хотела от него только одного, но любовь по просьбам не выдается. - Жюли! - не унимался он. - Чем я могу тебя порадовать? Ее руки легли на лацканы его смокинга, вызвав у него мгновенную дрожь чисто мужского предвкушения. Она медленно склонилась к нему, дразня его манящей близостью своих губ. Опуская ресницы, она прошептала свою просьбу - одно-единственное слово: - Верь! Ее теплое дыхание еще витало между ними, когда его губы коснулись ее губ, и слово, сказанное так тихо, что он решил - должно быть, оно ему почудилось, затерялось в реальности поцелуя, сладкого и горячего, как только что собранный мед. Ах, губы у нее были спелые и влажные, когда надо - упругие, когда надо - податливые. Он накрыл ее рот своим и медленно обвел языком ее губы. Какие они налитые, какие гладкие, и - о чудо из чудес - они приоткрылись, впуская его. От этого Эрик мгновенно пришел в себя, и как раз вовремя. Он закончил поцелуй, благопристойно поджав губы. Что это с ним? У него нет никакого права на настоящий обручальный поцелуй. Слава Богу, он успел опомниться прежде, чем его совсем занесло. Он отступил на шаг. Аплодисменты, раздавшиеся при начале поцелуя, переросли в громовую овацию, наполнив просторный зал от стены до стены и отдаваясь от потолка. Все кончено. Толпа поверила. Дело сделано. Эрик положил руку на плечи Жюли и повел ее через одну из каменных арок прочь из бального зала. Глава 3 В открытую дверь врывался холодный ветерок, шелестя под каменными сводами коридора. Видимо, охрана не посрамила своей репутации. За ними никто не вышел. Едва они ушли со сцены, Эрик снял руку с плеча Жюли. - По-моему, все прошло даже лучше, чем можно было надеяться, - сказал он ровным голосом. Жюли закатила глаза, но воздержалась от комментариев. Первый поцелуй Эрика страшно разочаровал ее. Наверное, она сама виновата - столько лет мечтала об этом. И все-таки, даже при столь странных обстоятельствах, не обязательно было целовать ее вот так, через силу. Эрик покосился на нее. - Извини за поцелуй. Я сожалею. - Да уж, - буркнула Жюли, спасая свое раненое самолюбие. - Получилось.., неловко, - кивнул он. Вероятно, согласившись изображать его невесту, Жюли не ожидала, что ее принудят к физическим контактам с ним. - Забудем об этом, - сказала она. Ей легко говорить. А он все еще боролся с желанием прижать ее к ближайшей стене и продолжить поцелуй прямо с того места, где они остановились. Чтобы отвлечься, он стал перебирать в уме причины, заставившие его выбрать своей партнершей именно ее. Факт его физического влечения к ней в этом списке не значился. Незачем чувствовать себя виноватым, что втянул ее в эту историю. Жюли - взрослая, самостоятельная женщина и вполне способна сама принимать решения. Она согласилась участвовать в его плане абсолютно добровольно, по каким-то своим причинам. Можно предположить, что преданность королю повлияла на ее решение не меньше, чем на его решение остановить на ней свой выбор. Поднявшись по лестнице, он повел ее по коридору, тщательно сохраняя дистанцию. - Нужно обсудить еще много деталей, - сказал Эрик. - Детали подождут. Я ложусь спать. Жюли открыла дверь в спальню, через которую нужно было пройти, чтобы попасть в ее башенную комнатку. На кровати были беспорядочно разбросаны предметы мужской одежды. Эрик недоверчиво воззрился на Жюли. - Почему-то мне казалось, что ты не замужем и ни с кем не состоишь в связи. - Так и есть! - Тогда чья же это одежда? - Я как раз хотела спросить об этом у вас. Они вошли в комнату. Эрик заметил в углу чемодан. Рассмотрев его, он выругался. - Это вещи Уита, - сказал он. Жюли нахмурилась. - Но король говорил мне, что он отправил принца Уита домой, на остров Андерс. - Видно, мой братец не устоял перед искушением завернуть сюда по дороге. - Да, он не из тех, кто пропустит славную вечеринку. Эрик принялся запихивать одежду в чемодан. - Должно быть, он приехал, пока мы были в саду. Он наверняка слышал объявление. Можно было не продолжать - Жюли уже поняла, что его тревожит: купился ли его брат на их выдумку. Она и сама забеспокоилась. Если Уит что-то заподозрит и расскажет королю... - Что вы делаете? - спросила она, видя, что Эрик захлопнул чемодан. Он посмотрел на нее так, как смотрят на людей, утверждающих, будто они встретили НЛО. - Какой это жених позволит своей невесте ночевать в одних апартаментах с другим мужчиной? Тут он прав, ничего не скажешь. - Как удачно, что я велела приготовить для вас те, другие две спальни, - вспомнила Жюли. - Вы с Уитом можете их поделить. Он снова подарил ее мрачным взглядом. - Пусть Уит забирает обе. - Почему? Эрик попытался помягче сформулировать свою мысль: - Жюли, мой брат довольно хорошо меня знает. Достаточно хорошо, чтобы догадаться, где я стал бы ночевать, будь у меня настоящая невеста. Жюли так и ахнула от этого интимного замечания. От Эрика не ускользнула ее реакция. - Само собой, я буду спать здесь, внизу, в этой постели, - сказал он, желая ее успокоить. - Главное - мы оба будем за одной и той же запертой дверью, а воображение Уита дорисует остальное. Жюли вся вздрогнула от очередного удара по самолюбию. Как видно, принц ни капельки не боится, что ее близкое присутствие окажется для него искушением. С чемоданом в руке Эрик отправился меняться комнатами. У двери он задержался и, оглянувшись, увидел ее несчастное лицо. - Поднимайся в свою башню, принцесса, - тихо сказал он. - Там ты будешь в безопасности, обещаю. Через арку в углу комнаты Жюли вышла на каменную винтовую лестницу. Комната наверху весь прошедший год принадлежала ей. Изогнутые стены образовывали идеально ровный круг. Окна, также изогнутые, выходили на все стороны, открывая вид на городок, на парк вокруг замка и, конечно, на океан. Комната располагалась на самом верху башни. Жюли выбрала ее потому, что она была не похожа на другие помещения, потому что она была романтична и, конечно, потому что когда-то она принадлежала Эрику. Жюли смотрела в окно своей светелки и думала о том, что сказал Эрик. Он человек слова и наверняка сдержит обещание. И все же - есть ли в целом свете такое место, где она будет в безопасности от Эрика Андерса? Жюли проснулась на рассвете. Она натянула футболку и шорты и тихонько спустилась по винтовой лестнице. К своему удивлению, она увидела, что постель Эрика пуста и аккуратно застелена. Может быть, он все-таки передумал и не стал ночевать здесь? Жюли направилась в ванную, потягиваясь на ходу, чтобы размять не совсем отдохнувшие мышцы. Умывшись, она окончательно проснулась. Почистила зубы и наскоро заплела косу. Затем прошлепала босиком вниз по большой каменной лестнице, никого не встретив по дороге. Вот и хорошо. Еще слишком рано для завтрака, особенно наутро после бала. Наверное, все еще спят. А ей хотелось выбраться отсюда. Жюли бесшумно выскользнула из замка через главный вход. В двух шагах от своей машины она сообразила, что забыла ключи. Не задумываясь, она зашагала по дороге, ведущей вниз, в Андерс-Пойнт. Было роскошное июньское утро, и проселочная дорога приятно холодила босые ноги. Жюли глубоко вдохнула свежий морской воздух. Слева, над скалами, и справа, в зарослях, порхали птицы. В этом мире царил порядок. В мире, но не у нее в душе. Она слыхала, что нужно опасаться своих желаний, потому что они могут исполниться несколько необычны

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору