Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Бейшир Норма. Время летит -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
чески единственный способ стать его членом - это родиться в одной из семей, которые его основали. Либо жениться на дочери одного из учредителей. - Иными словами, это сборище консерваторов-аристократов, - заключил Лайнд. - Весьма точное определение, - смеясь, сказал Болдуин. Лайнду стало не по себе. Загородный клуб.., роскошный ресторан.., сливки общества. Ему предстояло вернуться в мир, который он отверг много лет назад. Лайнд глубоко вздохнул. - Ладно, приятель, - сказал он Болдуину. - Полагаю, нам пора начинать. Какие у вас планы на сегодняшний ленч? Болдуин осклабился. - Я встречаюсь со старым другом, - ответил он. Глава 3 - Вы точно знаете, что сенатор Колби сегодня приедет? - спросил Лайнд, входя вместе с Льюисом Болдуином в переполненный бальный зал загородного клуба "Лесное озеро". - Поверьте моему слову, - непререкаемым тоном заявил Льюис. - За тридцать минувших лет Колби не пропустил ни одного субботнего вечера. Он весьма тщеславный человек. - Болдуин оглядел зал и легонько толкнул Лайнда локтем. - Ну, что я говорил? Вот он - смотрите туда. Лайнд посмотрел в направлении, указанном Болдуином. Да, это был Колби собственной персоной, величественный мужчина среднего роста, но весьма дородный, с густыми волосами, которые уже начинали седеть. У него были живые умные глаза, и выглядел он точь-в-точь как на своих фотографиях. Лайнд и Болдуин пересекли зал, протискиваясь сквозь толпу, и наконец оказались рядом с сенатором и его супругой. Колби радушно приветствовал Болдуина. - Где вы пропадали, Лью? - спросил он. - Мы очень давно вас не видели. - Пожалуй, даже слишком давно, - согласился Болдуин и представил сенатору Лайнда. - Мы вместе воевали во Франции, - сообщил он супругам. - Вы могли видеть Джима на страницах газет. Его наградили почетным крестом. - Ну да, еще бы. - Лицо Колби просияло. - Как же, помню. Счастлив познакомиться с вами, - сказал он Лайнду. - Знакомство с вами - честь для меня, - церемонно отозвался Лайнд. - Где же ваши красотки? - поинтересовался Болдуин, обращаясь к Колин Колби. - Надеюсь, сегодня они здесь? - Разумеется. Неужели вы не заметили Кэтрин у рояля, когда входили в зал? - Колин кивком указала на инструмент, стоявший у боковой стены помещения. Пока оркестранты отдыхали, Кэтрин сидела за роялем, наигрывая современные мелодии в окружении толпы восхищенных мужчин. - Порой я начинаю сомневаться, что мне удастся научить ее уму-разуму, - добавила она. - А как же Фрэнни? - спросил Болдуин. - Фрэнсис засела в курительной. Вы же знаете, Лью, каковы эти современные девицы, - ответила Колин с безупречной улыбкой, и Лайнд подумал, что миссис Колби, вероятно, безупречна и совершенна во всем, что бы она ни делала. Колин Колби напомнила Лайнду... Впрочем, это было слишком давно, сказал он себе и бросил на супругу сенатора короткий оценивающий взгляд. Ей было чуть больше пятидесяти, ее вечернее платье отличалось скромной элегантностью, которую удачно оттеняли нитка жемчуга на шее и крохотные жемчужные сережки; на левой руке сверкал громадный бриллиант. Это была типичная жена политика, рожденная повелевать. - Льюис Болдуин! - прозвенел за их спинами девичий голос. Все четверо повернулись, и в тот же миг Кэтрин, заметившая Болдуина рядом с родителями, метнулась через весь зал и бросилась ему на шею, радостно его приветствуя. - Где вы все это время скрывались, Лью? - Я вовсе не скрывался, Кейт, просто вы были слишком заняты своими поклонниками, чтобы замечать меня, - возразил Болдуин, деликатно высвобождаясь из объятий девушки. - Джим, позволь представить тебе Кейт Колби... Кейт, это Джим Лайнд, мой очень близкий друг. Кейт тепло улыбнулась. - Рада познакомиться, Джим Лайнд, - сказала она. - Друг Льюиса - мой друг! - воскликнула Кейт и вновь повернулась к Болдуину: - А Фрэнни знает, что вы здесь? - Я еще не видел ее. - Она будет счастлива встретиться с вами. Лайнд послал девушке улыбку, полную восхищения. Невысокая и изящная, Кэтрин тем не менее обладала округлыми развитыми формами. На ее лице с тонкими чертами мягко сияли темные карие глаза. Пышные черные волосы Кейт были собраны в высокую прическу, а открытое белое платье подчеркивало очарование ее фигуры. Лайнду оставалось лишь гадать, как выглядит ее сестра. - Я не видел Фрэнни с тех самых пор, когда она окончила Вассар, - говорил тем временем Болдуин, обращаясь к сенатору. - Полагаю, после ее возвращения ваши пороги обивают толпы ухажеров. - Ну нет, Фрэнни совсем не такая, вы же знаете, - с улыбкой отозвался Колби. - Она предпочитает безмятежность и спокойствие. Штурм и натиск - это скорее по части Кейт. - Папа! - Милая, мы оба знаем, что это истинная правда. Никак не пойму, какое удовольствие ты находишь в такой любви, если подобные отношения вообще можно назвать любовью, однако... - Гаррисон... - Миссис Колби коснулась руки супруга, давая молчаливый знак оставить эту тему. - Да, дорогая, - отозвался тот. - А вот и Фрэнни, - сказала Кейт, глядя на старшую сестру, которая направлялась к ним, пересекая зал. Фрэнсис Колби ничуть не походила на Кейт, но была не менее привлекательна. Она была выше сестры, ее худощавую фигуру можно было назвать спортивной. Кейт была брюнеткой, а у Фрэнсис были золотистые, словно пропитанные солнцем, волосы и светло-голубые глаза. Черты Кейт казались мягче, но и Фрэнсис для своего телосложения была весьма изящна. - Джим, это Фрэнни Колби, - заговорил Льюис. - Фрэнни, познакомься с моим близким другом Джимом Лайндом. - Очень приятно, - негромким голосом обронила Фрэнсис. Лайнд взял руку девушки и, чуть наклонившись, поцеловал ее. - Счастлив познакомиться с вами, мисс Колби, - галантно произнес он. Фрэнсис залилась румянцем, испуганно переводя взгляд с сестры на родителей и обратно. - Что ж, Кейт, - сказал Болдуин, беря руку девушки, - давай-ка покажем этой толпе, как надо танцевать. Кейт подняла голову и бросила на него шаловливый взгляд. - С удовольствием, - ответила она. Кейт и Льюис удалились, и Лайнд, улыбнувшись, посмотрел на Фрэнсис. - Не окажете ли мне честь? - спросил он, протягивая ей руку. - Буду очень рада. Лайнд вывел Фрэнсис на середину зала и привлек к себе. Поначалу девушка держалась напряженно, но постепенно ее скованность исчезла; - Так вы друг Лью? - спросила она наконец, пытаясь завязать беседу. - Вы давно знакомы? - С войны, - ответил Лайнд улыбаясь. - Когда приходится сражаться бок о бок день за днем, когда со всех сторон грозит опасность, люди очень хорошо узнают друг друга. - Вы говорите о войне, словно о спортивном матче, - сказала Фрэнсис, чуть растягивая губы в улыбке. - В некотором смысле это действительно так, - заметил Лайнд. - Война похожа на шахматы. - Неужели? - Это стратегическая игра, в которой ум противостоит грубой силе. - Похоже, вам нравится война. - Война никому не может нравиться, мисс Колби, - возразил Лайнд. - Простите, - растерянно произнесла девушка. - Я имела в виду совсем другое... - В таком случае давайте отвлечемся от разговора о войне, - предложил Лайнд. - Лью сказал мне, что вы окончили Вассар. Какая у вас специальность? - История искусств. - Вы интересуетесь искусством? - Очень. - Фрэнсис на секунду умолкла. - Я даже собиралась стать художником, но мои таланты оказались куда скромнее моих желаний. На лице Лайнда отразилось сомнение. - По-моему, у вас заниженная самооценка, - сказал он. - Нет, что вы, - быстро ответила Фрэнсис. - Самое неприятное состоит в том, что, обладая неплохим чутьем искусствоведа, я не замечаю своих собственных недостатков как художника. - Не стоит так строго критиковать себя, - настаивал Лайнд, лукаво поблескивая глазами. - Я бы с удовольствием взглянул на ваши работы. - Вы любитель искусства, мистер Лайнд? - спросила девушка. Лайнд посмотрел ей прямо в глаза. - Скорее - ценитель красоты, - ответил он. *** За время войны состоятельные модницы, прежде наезжавшие в Париж не реже двух раз в год, чтобы осмотреть последние коллекции французских кутюрье, обратили свои взгляды на более привычное творчество американских модельеров. И хотя после окончания войны, когда жизнь в Европе вновь вошла в нормальное русло, множество женщин вновь хлынули в Париж, охваченные жаждой приобщиться к новшествам живых легенд высокой моды вроде Кристиана Диора и Коко Шанель, миссис Колби и ее дочери не приняли участия в этом массовом исходе. Миссис Колби, которая всегда предпочитала изделия Хетти Карнеги и носила только изящные шляпки из мастерской Тицианы, что на Пятой авеню, обнаружила, что она может удовлетворить большинство своих фантазий, не забираясь дальше Нью-Йорка. И только сопровождая супруга в его дипломатических миссиях, Колин Колби отваживалась появиться в каком-нибудь экстравагантном наряде от Диора или Шанель, двух модельеров, которых она считала способными создать платье, наилучшим образом соответствовавшее ее вкусам и фигуре. Последние два года ее дочери одевались у молодого вашингтонского портного, которого все называли только по имени - Себастьяном. На взгляд Фрэнсис и Кейт, Себастьян лучше любого другого модельера понимал их запросы и стремление к современному стилю. Колин заметила, что Фрэнсис внимательно наблюдает за девушкой из ателье, одетой в облегающий темно-синий двубортный костюм с бархатными отворотами. Модель была очень хороша, и Фрэнсис выглядела бы в этом костюме весьма эффектно. Пиджак был сильно притален, а жесткая подкладка короткой юбки, не доходившей до колена на несколько дюймов, подчеркивала округлые линии бедер. Костюм дополняли черные лайковые перчатки и классические туфли на высоком каблуке, но самой замечательной деталью была маленькая элегантная шляпка из черного бархата с короткой вуалеткой. - Хочешь купить? - безразличным тоном осведомилась Колин. - Что ж, вещица недурна. - Не знаю, мама, - ответила Фрэнсис, пожимая плечами. - Я еще не решила. Колин молча смотрела, как по богато отделанному салону шествуют манекенщицы, демонстрируя новейшие сногсшибательные достижения Себастьяна. Весь этот день ей казалось, что сегодня Фрэнсис была явно не в себе. Они отправились в "Касселло", любимый ресторан Фрэнсис, но девушка ограничилась тем, что заказала обед и повозила вилкой по тарелкам, делая вид, что ест. Миссис Колби терялась в догадках. - Что случилось, Фрэн? - спросила наконец Колин. - Ты такая молчаливая. Если тебе не хочется сегодня заниматься тряпками, мы могли бы уехать домой и вернуться в другой раз... - Все в порядке, мама, - ответила Фрэнсис. - Просто у меня минорное настроение. - Она влюбилась, и все тут, - заметила Кейт, которой совсем не хотелось упустить воздушное бальное платье цвета морской волны, созданное Себастьяном. - Фрэн никак не может забыть Джеймса Лайнда, того самого красавчика, которого Лью привел прошлой субботой в клуб "Лесное озеро". Фрэнсис смущенно посмотрела на сестру. - Ну знаешь, Кейт! - воскликнула она. - Я лишь сказала, что нахожу его очень привлекательным и любезным. Кстати, ты была того же мнения. Миссис Колби на мгновение задумалась и сказала: - Что ж, в таком случае было бы неплохо как-нибудь пригласить его к нам на ужин, и тогда мы смогли бы познакомиться с ним поближе. - Я была бы очень рада, - улыбнувшись, призналась Фрэн. - Но не могу же я просто позвонить ему и позвать на обед, ведь это неприлично. - Да, ты права, - задумчиво произнесла миссис Колби. - Но твой отец без труда может увеличить список приглашенных гостей. - Ты думаешь, он согласится? - Волнение, прозвучавшее в голосе Фрэнсис и отразившееся на ее лице, выдавало чувства девушки. - Еще бы, - уверенно отозвалась Колин. - Я поговорю с ним сегодня же вечером. *** Семейство Колби проживало в Джорджтауне, в старинном четырехэтажном особняке, которому, на взгляд Лайнда, было не менее двухсот лет. Дворецкий в белоснежной куртке и черных брюках проводил его в дом. При виде зала для приемов, его беломраморных полов, лестницы из полированного дуба и старинной хрустальной люстры к Лайнду вернулись воспоминания об иных временах. Вслед за дворецким он прошел в кабинет, где его ожидал сам сенатор. - Добрый вечер, - с улыбкой приветствовал он Лайнда. - Наши дамы все еще наверху - вы ведь знаете, каковы женщины, - и я полагаю, мы могли бы воспользоваться этой паузой, чтобы получше узнать друг друга. Боюсь, в клубе "Лесное озеро" у нас было не так-то много времени. Лайнд кивнул, гадая, к чему клонит сенатор. - По складу своего характера Фрэнсис отнюдь не легкомысленная девчонка, - сказал Колби. - Она всегда была практичной, уравновешенной и гораздо более рассудительной, чем ее сестра. - Полностью разделяю ваше мнение, - согласился Лайнд. - Откровенно говоря, именно поэтому мы с женой так удивились, узнав, какое впечатление вы произвели на нее после одной-единственной встречи, - продолжал сенатор. - Вы сразили Фрэнсис наповал. - Должен признаться, эти чувства взаимны, - негромко произнес Лайнд. - Ваша дочь очень понравилась мне. Колби кивнул. - Ясно, - сказал он, наливая виски себе и гостю. - Надеюсь, вы поймете мое беспокойство. Фрэнсис очень дорога мне, и я не хотел бы видеть ее несчастной. - Я тоже, - заверил его Лайнд. В этот миг дверь распахнулась и на пороге показались миссис Колби и ее дочери. Увидев Лайнда, Фрэнсис просияла. - Я так рада, что вы пришли, Джим, - сказала она, торопливо шагая к нему и даже не пытаясь скрыть своего воодушевления. - Я ни за что не упустил бы возможности встретиться с вами, - отозвался Лайнд, беря ее руки в свои. - Сегодня вы просто ослепительны, Фрэнсис. - Зовите меня Фрэн, - попросила она. - Терпеть не могу, когда меня называют Фрэнсис - мне сразу приходит на ум эта мерзкая кобыла из кинофильма. Они ужинали при свечах в огромной старомодной столовой. Изящные серебряные подсвечники, тяжелые льняные скатерти, салфетки и ливрейный лакей напоминали Лайнду о прошлом, которое он всеми силами стремился забыть. Он немедленно отбросил эту мысль, сосредоточив внимание на Фрэн, сидевшей по правую руку от него. Сегодня она и вправду была ослепительна. "Надеюсь, я поступаю правильно", - малодушно подумал Лайнд. *** - Как хорошо, что вы смогли приехать, Джим! - сказала Фрэнсис, когда после ужина они вдвоем стояли на крыльце особняка. - Я хотел бы увидеться с вами еще раз, - проговорил Лайнд. Сердце девушки подпрыгнуло. Она слегка покраснела от смущения и спросила: - Когда? - В четверг вечером. Это удобно? - Разумеется. - Я тут подумал... В Арлингтоне открывается выставка одного малоизвестного художника. Газеты величают его самым талантливым молодым живописцем последнего десятилетия... - Видимо, речь идет о Томе Келли, - сказала Фрэнсис. - А, так вы уже слышали об этой выставке? - Да, слышала и горю желанием ее посетить. - Отлично. Что вы скажете, если я заеду за вами около семи вечера? Осмотрев выставку, мы могли бы вместе поужинать. Я знаю одно славное заведение на том берегу реки. Фрэн заулыбалась. - Замечательно, - отозвалась она и, повинуясь порыву, легонько притронулась губами к щеке Лайнда. - Значит, в четверг? - Договорились. Фрэн вернулась в дом, а Лайнд еще долго стоял на крыльце. Наконец он уселся в свою машину, размышляя о том, что делает и с какой целью. Во всяком случае, гордиться ему было нечем. *** - Вы так и не высказали своего мнения о Томе Келли, - заговорил Лайнд, - как о художнике. - Начнем с того, что при всех моих познаниях в области искусства меня никак не назовешь экспертом, - сказала Фрэнсис, пригубив вино. - Но мне понравилось. Это было намного интереснее, чем я ожидала. - Вот как? - Лайнд поднял бровь. - Это почему же? - Откровенно говоря, я не рассчитываю увидеть на маленьких выставках что-то особенное, - объяснила Фрэнсис. - Их устраивают для того, чтобы явить миру очередное юное дарование, но в наши дни не так-то часто встречаются настоящие таланты. - Вероятно, ваш вкус испортили старые мастера, - предположил Лайнд, вспоминая картины, висевшие в особняке Колби. - Может быть, - согласилась девушка. - Я предпочитаю французских импрессионистов - Мане, Ренуара... Это мои любимые художники. - Она посмотрела на тарелку Лайнда. - Но вы ничего не едите. Неужели телячьи отбивные так плохи? - Нет-нет, что вы... Они превосходны. - Лайнд улыбнулся. - Просто мне очень трудно думать о чем-нибудь постороннем, когда я нахожусь в обществе такой очаровательной девушки. Щеки Фрэн вспыхнули. - Я польщена. Лайнд протянул руку над столом и взял ее пальцы. - Вы особенная девушка, Фрэнсис Колби. Вы знаете об этом? - Я чувствую себя особенной, когда рядом вы, - смущенно призналась она. - Рад это слышать, - негромко сказал Лайнд, - потому что я очень хотел бы продолжать встречаться с вами. - Я тоже, - отозвалась Фрэн. *** В течение следующих шести месяцев Лайнд виделся с Фрэнсис практически ежедневно. Они посещали выставки, заглядывали в маленькие галереи, выходили в море под парусами, проводили субботние вечера с семьей Колби в клубе "Лесное озеро", подолгу гуляли по набережной Потомака. Лайнд преподносил девушке дорогие подарки и окружал ее заботой и вниманием, приличествующими принцессе. Он видел, что его усилия дают нужные плоды, и радовался этому. Но он видел также, что Фрэнсис все больше влюбляется в него, и его начинала мучить совесть. Мысль проникнуть в фирму Колби при помощи Фрэнсис нравилась ему ничуть не больше, чем в тот день, когда они познакомились. Фрэнсис была замечательной девушкой, и Лайнд понимал, что она могла бы стать прекрасной супругой.., кому-нибудь другому. Но только не ему. Однако было уже слишком поздно давать задний ход. *** - Вы очень редко и мало рассказываете о себе, Джим, - заявила как-то вечером Фрэн, когда они прогуливались рука об руку вдоль реки. - Почему? - Собственно, рассказывать особенно нечего, - ответил Лайнд, пожимая плечами. - У меня скучная, ничем не примечательная жизнь. - А мне ваша жизнь совсем не кажется скучной, - продолжала Фрэн. - Вы храбро сражались на войне и заслужили почетный крест. Это большая честь. - Я лишь делал свою работу, не более того, - настаивал Лайнд. - Значит, когда вы помогали французскому Сопротивлению, вы рисковали жизнью по обязанности? - спросила Фрэн. Лайнд посмотрел на нее. - Откуда вы узнали? - спросил он. - Ну.., сама я ни за что не захотела бы поставить вас в неловкое положение, но мой отец навел о вас справки, как только мы начали встречаться, - объяснила девушка. - Наш папа уж очень боится за своих дочерей, и ему всегда хочется знать, кто наши приятели... Хотя, по-моему, вздумай он проверять каждого поклонника Кейт, ему пришлось бы забросить все прочие дела. - И что же он узнал обо мне? - с напряжением в голосе спросил Лайнд. Фрэнсис обхватила его лицо ладонями и мягко произнесла: - Пожалуйста, не сердитесь, Джим. Мой отец был очень доволен тем, что ему удалось разведать. Он сказал, что вы настоящий мужчина. - Она

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору