Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Квинт Гораций Флакк. Оды -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
го здоровью способствует, если имеешь привычку Ты шелковичные ягоды есть пообедав, однако ж Снятые с ветвей тогда, пока солнце еще не высоко. С крепким фалернским пред пищей смешивал мед Ауфидий. Нет! приличней полегче питье для пустого желудка. Жиденький мед, например, несравненно полезнее будет. Если живот отягчен, то мелких раковин мясо Или щавель полевой облегчат и свободно и скоро, Только бы белое косское было при том не забыто. 30 Черепокожные п_о_лны, когда луна прибывает. Но ведь не все же моря изобилуют лучшим их родом! Так и улитки лукринские лучше, чем в Байском заливе Даже сама червленица; цирцейские устрицы в славе; Еж водяной - из Мизена, а гребень морской - из Тарента! Но искусством пиров не всякий гордится, покуда В точности сам не изучишь все тонкие правила вкуса. Мало того, чтоб скупить дорогою ценою всю рыбу, Если не знаешь, к которой подливка идет, а которой Жареной быть, чтоб наевшийся гость приподнялся на локоть. 40 Кто не охотник до легкого мяса, поставь погрузнев Блюдо с умбрийским кабаном, питавшимся желудем дуба; Но лаврентийский негоден: он ест камыши и поросты. Где виноградник растет, там дикие козы невкусны. Плечи чреватой зайчихи знаток особенно любит. Рыбы и птицы по вкусу и возраст узнать и откуда. - Прежде никто не умел, - я первый открытие сделал. Многие новый пирог изобресть почитают за важность. Нет! не довольно в одном показать и искусство и знанье: Так вот иной о хорошем вине прилагает заботу, 50 Не беспокоясь о рыбе, каким поливается маслом. Если массикское выставить на ночь под чистое небо, Воздух прохладный очистит его, и последнюю мутность Вовсе отнявши и запах, для чувств неприятный и вредный; Если ж цедить сквозь холстину его, то весь вкус потеряет. Кто суррентинским вином наливает фалернские дрожжи, Ст_о_ит в него лишь яйцо голубиное выпустить, - вскоре Всю постороннюю мутность оттянет на дно непременно. Позыв к питью чтобы вновь возбудить в утомившемся госте, Жареных раков подай, предложи африканских улиток; 60 Ибо в желудке после вина латук бесполезно Плавает сверху; тут лучше еще ветчина с колбасами, Все, что с душком, или что отзывается прямо харчевней. Свойства однако же знать нужно в точности разных подливок. Есть простая: она состоит из чистого масла С чистым вином и рассолом пахучим из капера-рыбы, Только, чтоб он, разумеется, был не иной, византийский! Если же в ней поварить, искрошивши, душистые травы И настоять на корикском шафране, а после подбавить Венафранского масла, то вот и другая готова! 70 Тибуртинские яблоки много в приятности вкуса Уступают пиценским, хоть с виду и кажутся лучше. Венункульский изюм бережется в горшочках, но альбский Лучшее дыму засушенный. - Я первый однажды придумал Яблоки с ним подавать, и анчоусы в чистеньких блюдцах Ставить кругом, под белым перцем и серою солью. Но большая ошибка - три тысячи бросив сестерций, Втискать в тесное блюдо к простору привыкшую рыбу! Неопрятность родит отвращенье к еде: неприятно, Если след масляных пальцев слуги на бокале заметен, 80 Или насохло на дне и заметно, что чаша не мыта. Дорого ль ст_о_ит метелка, салфетка или опилки? Просто безделица! - А нераденье - бесчестье большое! Пол разноцветный из камней, а грязною пальмой запачкан. Ложа под пурпуром тирским; глядишь, а подушки нечисты. Ты не забудь: чем меньше чт_о_ стоит труда и издержек, Тем справедливей осудят тебя; не так, как в предметах Только богатым приличных одним и им лишь доступных! Гораций Катий ученый! Прошу, заклиная богами и дружбой! Где бы наставник твой ни был, ты дай самого мне послушать! 90 Ибо, как память твоя ни верна, согласися однако, Все ведь ты передал мне ученье чужое! Прибавь же Вид, выраженье лица; о блаженный! ты видел все это! Это тебе невдомек, а я-то, напротив, пылаю Сильным желаньем увидеть безвестный науки источник, Сам почерпнуть из него учение жизни блаженной. Пер. М. Дмитриева "5" Улисс Вот что еще попрошу я тебя мне поведать, Тирезий: Как бы, каким бы мне средством поправить растрату именья? Что ж ты смеешься?.. Тирезий Лукавец! А разве тебе не довольно Возвратиться в Итаку свою и отчизны Пенатов Вновь увидать?.. Улисс Никого ты еще не обманывал ложью! Видишь, что наг я и нищ возвращаюсь, как ты предсказал мне. Ни запаса в моих кладовых, ни скота. Без богатства ж И добродетель, и род дешевле морского пороста! Тирезий Прочь околичности! - Если ты бедности вправду боишься, 10 Слушай, как можешь богатство нажить. Например: не пришлет ли Раннюю птичку тебе кто-нибудь или редкость другую; Ты с ней беги - к старику, накопившему много именья. Ранний плод сада, или домашнее, что есть получше, Пусть он, почетнейший Лар, и отведает прежде, чем Лары. Будь он хоть клятвопреступник, будь низкого рода, обрызган Кровию братней, из беглых рабов, - но если захочет, Чтоб ты шел в провожатых его - не смей отказаться! Улисс Как? чтобы с Дамой позорным бок-о-бок я шел? - Я под Троей Был не таков: там в первенстве я с величайшими спорил! Тирезий 20 Ну, так будь беден! Улисс Все может снести великое сердце! И не то я сносил! - Но ты продолжай. - Где я мог бы Золота кучу достать, где богатство? Скажи, прорицатель! Тирезий Что я сказал, то скажу и опять! - Лови завещанья И обирай стариков! А если иной и сорвется С уды, как хитрая рыбка, приманку скусив рыболова, Ты надежд не теряй и снова готовься на промысл. Ежели спорное дело между двоих заведется, Важно ли, нет ли, кто из соперников силен богатством, - Ты и в ходатаи! Нужды нет, если он нагло и дерзко 30 Честного тянет к суду. Будь ответчик хоть лучший из граждан, Но есть сын у него, да жена - за него не вступайся! "Публий почтенный!" скажи или "Квинт!" (затем, что прозванья Знатности признак - приятны ушам!) - "меня привязало Уваженье к тебе; а дела и права мне знакомы. Лучше пусть вырвут глаза мне, чем я допущу, чтоб соперник Хоть скорлупкой ореха обидел тебя. Будь покоен! Ты не будешь в потере; не дам над тобой наругаться!" После проси, чтобы шел он домой и берег бы здоровье. Сам хлопочи, хоть бы рдеющий Пес раскалывал злобно 40 Статуи вовсе безгласные; или с распученным брюхом Фурий плевал бы снегом седым на высокие Альпы! "На, посмотри-ка!" тут скажет иной, толкнувши соседа: "Вот трудолюбец, вот друг-то! вот прямо заботлив!" С этим огромные рыбы сами собой повалятся В сети твои, а из них и в садок! Но ежели хворый В доме богатом есть сын, то, чтобы отвлечь подозренье Холостых богачей, угождай и поползай, в надежде Быть хоть вторым в завещаньи, на случай ежели мальчик Рано отправится к Орку. Тут редко случится дать промах! 50 Если кто просит тебя прочитать его завещанье, Ты откажись и таблички рукой оттолкни, но сторонкой Сам потихоньку взгляни между тем: чт_о_ на первой табличке В пункте втором, и один ли назначен наследником, или Многие вместе; все это быстрей пробеги ты глазами Иногда ведь писец, излагавший последнюю волю, Так проведет, как ворону лиса! А после Коранус И начнет хохотать над ловцом завещаний, Назикой! Улисс В исступленьи пророческом ты или шутишь в загадках? Тирезий О Лаэртид! что изрек я, то будет, иль нет, непременно! 60 Дар провещанья мне дан самим Аполлоном великим! Улисс Ежели можно, однако, скажи мне: что это за басня? Тирезий Некогда юный герой, страх парфян, от Энеева рода, Славой наполнит своею и землю, и море. В то время Дочь за Корануса выдаст в замужество Назика, из страха Чтобы Коранус, богач, с него не потребовал долгу. Вот же что сделает зять. Он тестю подаст завещанье С просьбой его прочитать. Назика противиться будет. Но возьмет наконец и прочтет про себя и увидит, Что ему завещают одно: о покойнике плакать! 70 Вот еще мой совет: когда стариком управляют Или хитрая женщина или отпущенник, нужно Быть заодно; ты хвали их ему, чтоб тебя расхвалили! Будет полезно и то! Но верней овладеть головою: Может быть, сдуру стихи он пишет плохие, старик-то? Ты их хвали. Коль блудник он - не жди, чтоб просил: угождая Мощному, сам ты вручи Пенелопу ему. - "Неужели, Думаешь, можно склонить столь стыдливую, чистую, ту, что Все женихи совратить с прямого пути не могли ведь?" Дива нет - шла молодежь, что скупа на большие подарки, 80 Та, что не столько любви, сколько кухни хорошей искала. Вот почему и чиста Пенелопа; но если от старца Вкусит она барышок и разделит с тобой только раз хоть, - Ты не отгонишь ее, как пса от засаленной шкуры. Но послушай, что в Фивах случилось. Старушка лукаво Завещала, чтоб тело ее, умащенное маслом, Сам наследник на голых плечах отнес на кладбище. Ускользнуть от него и по смерти хотела за то, что Слишком к живой приступал он. Смотри же и ты: берегися, Чтоб не выпустить вовсе из рук неуместным стараньем! 90 Кто своенравен, ворчлив, тому говорливость досадна. Впрочем, не все же молчать! Стой, как Дав, лицедей всем известный, Скромно склонясь головой и с робким, почтительным видом. Но на услуги будь скор: подует ли ветер, напомни, Чтобы голову, столь драгоценную всем, поберег он И накрыл чем-нибудь; в тесноте предложи опереться И плечом подслужись, а болтлив он - внимательно слушай. Лесть ли он любит - хвали, пока он не скажет: довольно! Дуй ему в уши своей похвалой, как мех раздувальный. Если ж своею кончиной избавит тебя он от рабства 100 И услышишь ты вдруг наяву: "Завещаю Улиссу Четверть наследства!" воскликни тогда: "О, любезный мой Дама! И тебя уже нет! Где такого найти человека?.." Сам зарыдай, и не худо, чтоб слезы в глазах показались: Это полезно, чтоб скрыть на лице невольную радость. Памятник сделай богатый и пышно устрой погребенье, Так чтобы долго дивились и долго хвалили соседи. Если же твой сонаследник старик, и в одышке и в кашле, Ты предложи, не угодно ли взять или дом иль другое Лучшее в части твоей, за какую назначит он цену! 110 Но увлекает меня Прозерпина!.. Живи и будь счастлив! Пер. М. Дмитриева "6" Вот в чем желания были мои: необширное поле, Садик, от дома вблизи непрерывно текущий источник, К этому лес небольшой! - И лучше, и больше послали Боги бессмертные мне; не тревожу их просьбою боле, Кроме того, чтоб все эти дары мне они сохранили. Если достаток мой я не умножил постыдной корыстью; Если его не ум_а_лил небрежностью иль беспорядком; Если я дерзкой мольбы не взношу к небесам, как другие: "О! хоть бы этот еще уголок мне прибавить к владенью! 10 Хоть бы урну найти с серебром, как наемник, который, Взыскан Алкидом, купил и себе обрабатывать начал Поле, которое прежде он же пахал на другого"; Если доволен, признателен я и за то, что имею, - То молю, о сын Майи, я об одном - утучняй ты Эти стада и храни все мое покровительством прежним, Только ума моего не прошу утучнять, покровитель! Скрывшись от шумного города в горы мои, как в твердыню, Чуждый забот честолюбья, от ветров осенних укрытый, Страшную жатву всегда приносящих тебе, Либитина, 20 Что мне здесь делать, когда не беседовать с пешею Музой? Раннего утра отец! или (если приятней другое Имя тебе) о бог Янус, которым все человеки Жизни труды начинают, как боги им повелели! Будь ты началом и этих стихов! - Живущего в Риме, Рано там ты меня из дома к себе вызываешь. "Нужно, ты мне говоришь, поручиться за друга; ты должен Делом чести спешить; неужели другому уступишь?" Северный ветер, зима, день короткий - нет нужды; иду я Голосом ясным ручательство дать - себе в разоренье! 30 И продираясь назад чрез толпу, я слышу: "Куда ты? Что, как безумный, толкаешься? Ждет Меценат? Не к нему ли?" Этот упрек, признаюся, мне сладок, как мед! Но лишь только До Эсквилинской дойдешь высоты, как вспомнишь, что сотня Дел на плечах. - Там Росций просил побывать в путеале Завтра поутру; а нынче есть общее новое дело; Скрибы велели напомнить: "Квинт, не забудь, приходи же!" Тут кто-нибудь подойдет: "Постарайся, чтоб к этой бумаге Меценат твой печать приложил". На ответ: "Постараюсь!" Мне возражают: "Тебе не откажет! захочешь, так можешь!" 40 Скоро вот будет осьмой уже год, как я к Меценату Стал приближен, как в числе он своих и меня почитает. Близость же эта вся в том, что однажды с собой в колеснице Брал он в дорогу меня, а доверенность в самых безделках! Спросит: "Который час дня?" или: "Кто из борцов превосходней?" Или заметит, что холодно утро и надо беречься; Или другое, что можно доверить и всякому уху! Но завистников день ото дня наживаю я боле С часу на час. - Покажуся ли я с Меценатом в театре Или на Марсовом поле, - все в голос: "Любимец Фортуны!" 50 Чуть разнесутся в народе какие тревожные слухи, Всякий, кого я ни встречу, ко мне приступает с вопросом: "Расскажи нам (тебе без сомнения все уж известно, Ты ведь близок к богам!) - не слыхал ли чего ты о даках?" - Я? Ничего! - "Да полно шутить!" - Клянусь, что ни слова! - "Ну, а те земли, которые воинам дать обещали, Где их, в Сицилии или в Италии, Цезарь назначил?" Ежели я поклянусь, что не знаю, - дивятся, и всякий Скрытным меня человеком с этой минуты считает! Так я теряю мой день, и нередко потом восклицаю: 60 "О, когда ж я увижу поля? И дозволит ли жребий Мне то в писаниях древних, то в сладкой дремоте и в лени Вновь наслаждаться забвением жизни пустой и тревожной! О, когда ж на столе у меня опять появятся Боб, Пифагору родной, и с приправою жирною зелень! О, пир достойный богов, когда вечеряю с друзьями Я под кровом домашним моим, и трапезы остатки Весело сносят рабы и потом меж собою пируют. Каждый гость кубок берет по себе, кто большой, кто поменьше; Каждый, чуждаясь законов пустых, кто вдруг выпивает 70 Чашу до дна, кто пьет с расстановкой, мало-по-малу. Наш разговора предмет - не дома и не земли чужие; Наш разговор не о том, хорошо ли и ловко ли пляшет Лепос, - но то, что нужнее, что вредно не знать человеку. Судим: богатство ли делает счастливым иль добродетель; Выгоды или наклонности к дружбе вернее приводят; Или в чем свойство добра и в чем высочайшее благо? Цервий, меж тем, наш сосед, побасенку расскажет нам кстати Если богатство Ареллия кто, например, превозносит, Не слыхав о заботах его, он так начинает: 80 "Мышь деревенская раз городскую к себе пригласила В бедную нору, - они старинными были друзьями. Как ни умеренна, но угощенья она не жалела. Чем богата, тем рада; что было, ей все предложила: Кучку сухого гороха, овса; притащила в зубах ей Даже изюму и сала, обглоданный прежде, кусочек, Думая в гостье, хоть разностью яств, победить отвращенье. Гостья же, с гордостью, чуть прикасалась к кушанью зубом, Между тем как хозяйка, все лучшее ей уступивши, Лежа сама на соломе, лишь куколь с мякиной жевала. 90 Вот, наконец, горожанка так речь начала: "Что за радость Жить, как живешь ты, подруга, в лесу, на горе, одиноко! Если ты к людям и в город желаешь из дикого леса, Можешь пуститься со мною туда! Все, что жизнию дышит, Смерти подвластно на нашей земле: и великий и малый, - Смерти никто не уйдет: для того-то, моя дорогая, Если ты можешь, живи, наслаждаясь и пользуясь жизнью, Помня, что краток наш век". Деревенская мышь, убежденья Дружбы послушавшись, прыг - и тотчас из норы побежала. Обе направили к городу путь, поспешая, чтоб к ночи 100 В стену пролезть. Ночь была в половине, когда две подруги Прибыли к пышным палатам; вошли: там пурпур блестящий Пышным же ложам из кости слоновой служил драгоценным Мягким покровом; а там в дорогой и блестящей посуде Были остатки вчерашнего великолепного пира. Вот горожанка свою деревенскую гостью учтиво Пригласила прилечь на пурпурное ложе, и быстро Бросилась сразу ее угощать, как прилично хозяйке! Яства за яствами ей подает, как привычный служитель, Не забывая отведать притом от каждого блюда, 110 Та же, разлегшись покойно, так рада судьбы перемене, Так весела на пиру! - Но вдруг хлопнули дверью - и с ложа Бросились обе в испуге бежать, и хозяйка, и гостья! Бегают в страхе кругом по затворенной зале; но пуще Страх на полмертвых напал, как услышали громкое в зале Лаянье псов. - "Жизнь такая ничуть не по мне! - тут сказала Деревенская мышь: - наслаждайся одна, а я снова На гору, в лес мой уйду - преспокойно глодать чечевицу!"

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору