Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
- Мистер и миссис Джафет, - прервал его судья, - пожалуйста, пройдите
с Эдвардом в зал суда. Я хочу обсудить этот вопрос без вас. Джентльмены,
- сказал он, как только за Джафетами закрылась дверь, - я огорчен так
же, как и вы, хотя и по другой причине. Кантор, вы не хотите, чтобы он
сегодня давал показания. Таким отношением он поставит крест на
обвинительном приговоре. А вы, Томасси, и не хотели, чтобы он давал
показания. Так что придется обойтись без его помощи.
25.
Кантор и Ферлингер расположились в пустом кабинете на третьем этаже.
Вся обстановка состояла из стола и стула с прямой спинкой. Кантора это
не смущало, так как он любил думать, расхаживая из угла в угол. - Окей,
- сказал Кантор, закрывая за собой дверь. - Ты садись, а я постою.
- Все, что ты пожелаешь, о мой высокий господин, - ответил Ферлингер,
кладя ноги на стол.
- Я вижу, тебе не терпится самому вести процесс, не так ли? - Его
раздражало панибратское отношение этого юнца.
- Конечно.
- Вот и приступай.
- Как это?
- Кто бы стал у тебя следующим свидетелем?
- Я думал, мы решили вызвать школьного сторожа.
- А после него?
Ферлингер убрал ноги со стола. Что, если Кантор не шутил?
- Ну?
- Я думаю.
- Зал суда - не место для раздумий.
- Я знаю, кого следует вызвать.
- Ну?
- Скарлатти.
- Продолжай.
- Заставить его признать себя виновным. В какой-нибудь мелочи.
Например, в нарушении общественного порядка. Но пусть он скажет, что
сделал Урек. Это все, что тебе нужно.
- Больше ты ничего не придумал?
- Разве мое предложение не кажется тебе хорошей идеей?
Кантор рассмеялся.
- Против Скарлатти не выдвинуто никакого обвинения. С какой стати он
будет давать показания, порочащие товарища? Да от него отвернется не
только банда, но и все учащиеся. Кому охота иметь дело с доносчиком.
Давай следующую идею.
У Ферлингера дернулась щека.
- Как насчет подруги Джафета, Л аилы Херст? Она не родственница
пострадавшего, на нее тоже напали, она очевидец случившегося и к тому же
симпатичная девушка.
- Почему бы и нет? - сказал Кантор.
- Действительно, почему? - уверенно добавил Ферлингер.
- Я объясню тебе. На перекрестном допросе выяснится, что ее всего
лишь дернули за волосы. За это еще никого не сажали в тюрьму. Кроме
того, она гуляет с Джафетом. А любой член жюри, будь он в здравом уме,
придет к выводу, что она будет обливать грязью любого, кто поднимет руку
на ее ухажера. Это же естественная женская реакция. А ты приглядывался к
членам жюри? Среди них нет ни одного симпатичного лица. Красота Лайлы
вызовет у них раздражение.
- Ты хочешь сказать, что ее показания ничего нам не дадут?
- Ну почему же. Томасси, скорее всего, доведет ее до слез, но нам не
удастся выиграть процесс только потому, что Томасси не слишком любезен с
молоденькими девушками. Поехали дальше.
- Остается еще психиатр, который говорил с ними обоими. Он покажет,
что Урек психически здоров и полностью осознавал, что делал.
- Да.
- Что - да?
- Ты когда-нибудь слышал, как дает показания психиатр? Это же ящик со
змеями, который нельзя открывать, не предусмотрев всех последствий.
Большинство психиатров полагают, что ни одно человеческое существо не
виновно в совершении зла, по крайней мере такое впечатление создается у
присяжных. Есть еще идеи?
- Похоже, ты подумал обо всем.
- Да.
- Кроме одного.
- О чем ты?
- Как выиграть процесс.
Кантор потянулся, думая о том, что с удовольствием влепил бы пару
оплеух этому молодому нахалу.
- Не делай этого, - предостерег его Ферлингер.
- Чего?
- Не бей меня голой рукой. Для вынесения обвинительного приговора
желательно использование смертоносного оружия. Кстати, что ты сказал
жене?
- Что мы посадим его за решетку.
- Сегодня ты собираешься сказать ей что-то другое?
- Дело еще не закончено. Урек чуть не задушил Джафета. От этого
никуда не денешься.
- Мне, Всевышнему и тебе известно об этом, но мы не входим в состав
жюри. А Томасси как раз и старается убедить их в обратном. Кстати, ты
знаешь, чем он сейчас занимается? Он в камере Урека.
- И что из этого?
- Он пошел к Уреку сразу после совещания у Брамбейчера. Ты думаешь,
он сидит там только для того, чтобы подбодрить парня?
- К чему ты клонишь?
Ферлингер разглядывал пальцы, будто раздумывая, не пора ли ему стричь
ногти.
- Я полагаю, Томасси собирается выставить Урека в качестве свидетеля.
- Он не посмеет.
- Держу пари, они репетируют завтрашнее выступление.
- Он не решится на такое!
- Я скажу тебе, почему он это сделает. - Ферлингер встал. - Ты любишь
рассуждать о решающем факторе. Так вот, в деле Урека решающим фактором
является то, что Томасси умнее тебя.
***
Школьный сторож, волоча ноги, подошел к креслу и осторожно опустился
в него.
- Пожалуйста, скажите, как вас зовут, - начал Кантор.
- Феликс Гомес.
Стенографистка попросила его произнести имя и фамилию по буквам.
Сторож покачал головой. Он не мог этого сделать.
- Запишите имя по правилам грамматики, - сказал судья Брамбейчер. -
Если понадобится, мы сверим вашу запись с его документами о приеме на
работу.
- Вы сторож в школе Оссининга?
- Да.
- Давно вы работаете сторожем? Старик пожал плечами.
- Пять лет, десять, что-то вроде этого.
Кантор взглянул на судью. Брамбейчер кивком показал, что прокурор
может продолжать.
- Что произошло праздничным вечером после танцев?
- Утром пришлось убирать много мусора.
- Нет, что произошло вечером?
- Вы насчет того, о чем мы говорили в вашем кабинете?
Кантор покраснел.
- Да.
- Я услышал крики, взял фонарь, подошел к двери, шел сильный снег,
увидел, что дерутся, вызвал полицию.
- Вы можете опознать людей, которых видели в тот вечер?
- На улице, перед школой?
- Да.
- Конечно. Я видел мистера Джафета, учителя, и его, - сторож указал
на Урека. - Он это сделал.
- Что он сделал?
- Он чуть не задушил того парня. Иначе зачем полиция арестовала его,
почему он здесь?
Томасси вскочил на ноги.
- Мистер Гомес, - судья наклонился вперед, - в тот вечер вы видели
кого-нибудь, кроме мистера Джафета, около школы?
- Девушку.
- Вы могли бы опознать ее?
- Нет.
- Вы видели около школы подсудимого, Урека? - добавил Кантор.
- Он бьет окна.
- Где?
- В школе. Очень часто.
- Он разбил окно в тот вечер?
- Я думаю, нет.
- Вы видели Урека перед школой, когда вышли на улицу с фонарем?
- Шел снег, сильный снег.
- Вы видели Урека? - Кантор повысил голос. Сторож ответил не сразу.
- Я думаю, - наконец сказал он.
- Вы думаете - что?
- Я думаю, что видел его, - сторож указал на Урека.
- Благодарю вас. - Кантор облегченно вздохнул.
Старик хотел встать, но прокурор остановил его.
- Ваш свидетель, - сказал он Томасси. Томасси встал и быстро подошел
к свидетелю.
- Кто вы? - испуганно спросил Гомес. В зале рассмеялись. Даже судья
не удержался от улыбки.
- Я адвокат подсудимого, мистер Гомес. И хочу задать вам несколько
вопросов.
- Я уже отвечал.
- То были другие вопросы.
- Хорошо. - Старику нравилось находиться в центре внимания.
- Вы пьете виски на работе?
- О чем вы говорите, я никогда не пью виски.
- Пожалуйста, отвечайте "да" или "нет".
- Я говорю правду.
- Так что вы пьете кроме воды? Гомес слабо улыбнулся.
- Сандерберд.
Томасси вернулся к своему столику и достал из сумки бутылку с яркой
этикеткой.
- Вы предпочитаете эту марку? - сказал он, поднося бутылку к лицу
свидетеля.
Гомес инстинктивно потянулся к бутылке, но Томасси оказался проворнее
и убрал ее под общий смех.
Брамбейчер постучал по столу, требуя тишины.
- В тот день вы пили вино?
- Кажется.
- Неужели вы не помните?
- Я говорю - кажется, потому что немного выпиваю каждый день... -
Гомес осекся, поняв, что этого не следовало говорить.
- И каждый день вы выпиваете по галлону? - быстро спросил Томасси.
- Нет, никогда, - рассердился Гомес. - Только одну бутылку, максимум
две.
- Только одну бутылку утром?
- Нет, половину.
- И?
- Ваша честь, пожалуйста, напомните адвокату, что "и" - это не
вопрос, - вмешался Кантор.
- Благодарю вас, - Томасси картинно поклонился прокурору. - Мистер
Гомес, вы выпиваете вторую половину бутылки за ленчем?
- Конечно.
- Мистер Гомес, а днем вы выпиваете еще бутылку, каждый день?
- Школьники не видят меня. Я пью в подвале. Один! Клянусь!
- За ужином вы выпиваете еще полбутылки?
Кантор не выдержал:
- Не хочет ли адвокат, чтобы я принес ему арифмометр?
- Прошу вас, не волнуйтесь, - ответил Томасси. - Ваша честь, я думаю,
ни у кого не осталось сомнений, что свидетель страдает хроническим
алкоголизмом и ко времени тех событий выпил чуть ли не галлон вина. Вряд
ли он мог отдавать отчет в том, что происходило перед его глазами.
- Ложь! - вскричал Гомес, поднимаясь на ноги. - Вы пытаетесь лишить
меня работы! Ложь!
Судья Брамбейчер разрешил свидетелю покинуть зал. Кантор подошел к
судье.
- Ваша честь, я потрясен обращением мистера Томасси с последним
свидетелем.
- Молодой человек, - ответил судья, - поживите с мое, увидите и не
такое.
- Но, ваша честь, зачем...
- Томасси не сделал ничего предосудительного, - оборвал прокурора
Брамбейчер. - Мы ждем вашего следующего свидетеля.
Кантор взглянул на стенографистку.
- Обвинение закончило представление доказательств, - сказал он,
казалось обращаясь только к ней.
- Ваша честь, - воскликнул Томасси, - прошу прекратить дело на
основании того, что обвинению не удалось...
Судья остановил его и попросил членов жюри выйти из зала суда.
- Мистер Томасси, - сказал он, когда за ними закрылась дверь, - я
прекращаю дело по пункту обвинения, касающемуся нападения на Эдварда
Джафета в "Фелпс Мемориал", так как... - Брамбейчер понизил голос, чтобы
его могли слышать только Кантор и Томасси, - обвинению действительно не
удалось доказать, что именно Урек перерезал трубку в больничной палате.
Томасси, я знаю, что он там был, Урек знает, что был там, но присяжным
об этом ничего не известно, так как Кантор не смог привести убедительных
доказательств присутствия Урека в палате Джафета.
Когда присяжные вновь заняли свои места, судья обратился к Томасси:
- Давайте побыстрей покончим с этим делом. Прошу вас позвать первого
свидетеля.
- Ваша честь, мой первый свидетель - подсудимый Стенли Урек.
***
- Ирен, я думаю о Нью-Мехико, - сказал судья Брамбейчер жене, когда
обед подходил к концу.
- Что сегодня произошло?
- Я не понимаю, почему не могу подумать об отдыхе.
- И чем ты собираешься заниматься в Нью-Мехико?
- Не знаю. - Судья вздохнул. - В этом-то вся загвоздка.
***
Эд наконец дозвонился Лайле.
- Завтра Урек будет давать показания.
- Я слышала. Об этом говорит весь город.
- Ты поедешь?
- Я не могу пропустить занятия.
- Лайла.
- Да?
- Ты знаешь, я не стал давать показания.
- Я слышала. Ты молодец.
- Мой отец вчера был бесподобен.
- Я слышала.
- Надеюсь, мы скоро увидимся.
- Хорошо, что ты позвонил, Эд. Удачи тебе.
Положив трубку, Эд долго думал о том, что она хотела этим сказать.
***
На следующее утро Эд, его отец и мать вошли в зал суда и сели в
последнем ряду. Родители Урека сидели чуть впереди, по другую сторону
центрального прохода.
Эду казалось, что он в театре на интересном спектакле. Судья в черной
мантии занял свое место. Тут же к нему подошли адвокат и прокурор.
Появился Урек, в костюме и галстуке, с короткой стрижкой, сел в кресло
для свидетелей, поднял правую руку, положил левую на Библию и дал клятву
говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды. Томасси сиял, как
медный таз, и улыбался всем присутствующим, даже Кантору и Ферлингеру.
- Вы учитесь в школе Оссининга? - задал он первый вопрос.
- Да, сэр.
- Вы успеваете по всем предметам?
- Да, сэр.
- У вас есть мотоцикл?
- Нет, сэр.
- Вы умеете водить мотоцикл?
- Нет, сэр.
- Вы когда-нибудь курили марихуану?
- Мистер Томасси, - вмешался судья Брамбейчер, - если свидетель,
дающий показания под присягой, скажет о совершенном им правонарушении,
против него может быть возбуждено уголовное дело. Положительный ответ на
заданный вами вопрос дискредитирует свидетеля. Он это понимает?
- Я не хочу говорить за свидетеля, ваша честь. - Томасси повернулся к
Уреку. - Вам известно, что употребление марихуаны запрещено законом?
- Да, сэр.
- Вы когда-нибудь курили марихуану?
- Нет, сэр.
- Вы употребляли, продавали или покупали кокаин, героин или
барбитураты?
- Нет, сэр.
- Откуда у вас на лице шрам?
- Я упал с велосипеда. Кантор вскочил на ноги.
- Ваша честь, жюри присяжных интересуют только факты, касающиеся
совершенных правонарушений, и мне неясно, какое отношение имеют вопросы
адвоката к определению степени вины подсудимого.
- Ваша честь, - отпарировал Томасси, - я полагаю, прокурор хотел
сказать - определению степени вины или невиновности подсудимого. Мои
вопросы вполне уместны и направлены на то, чтобы члены жюри присяжных
ознакомились с характером и образом жизни Стенли Урека. К сожалению,
шрам на лице негра или представителя какого-либо национального
меньшинства обычно ассоциируется у нас с ножевой дракой или другой
формой насилия. - (Негритянка, сидевшая среди членов жюри, согласно
кивнула) - Ваша честь, я выяснял происхождение шрама, чтобы присяжные
могли более объективно оценить действия подсудимого. Могу я продолжать?
Брамбейчер кивнул. Кантор все еще стоял.
- Вы хотите что-нибудь добавить, мистер Кантор, или подождете своей
очереди? Кантор сел.
- Вы купили билет на праздничный вечер?
- Да, сэр.
- Вы пришли с друзьями?
- Да, сэр.
- Ваши друзья учатся в школе Оссининга?
- Да, сэр.
- Вы танцевали?
- Нет, сэр.
- Объясните, пожалуйста, почему?
- Я не умею танцевать.
- Ну, не надо смущаться, я тоже не силен в танцах.
По залу пробежал смешок. Сукин ты сын, думал Кантор, что-то торопливо
записывая в блокнот.
- Вы присутствовали на показе фокусов?
- Да, сэр.
- Они вам понравились?
- Да, сэр.
- В тот вечер вы участвовали в драке? Урек на мгновение замялся.
- Да, сэр.
- Что стало причиной драки? Не торопитесь с ответом, хорошенько
подумайте.
- Видите ли, шел снег.
- Да, да, продолжайте.
- После танцев я и мои друзья ждали, что кто-нибудь подвезет нас
домой. Было очень холодно. Наконец осталась только одна машина, и мы
укрылись в ней.
- Как это?
- Залезли в нее, чтобы не замерзнуть. Мы не предполагали, что
владелец будет возражать. Мы же никуда не уехали, а просто грелись.
- И кто-то стал возражать против того, что вы сидели в машине?
- Да, сэр.
- Кто же?
- Мистер Джафет.
- Мистер Джафет вел у вас какой-нибудь предмет?
- Да, сэр. Биологию.
- Мистер Джафет узнал вас?
- Да, сэр. Он велел нам вылезать из машины.
- Стояла ли у школы еще хоть одна машина, в которой вы могли немного
погреться?
- Нет.
- Почему вы не зашли в здание школы и не подождали там?
- Мы не знали, кто из наших родителей заедет за нами, и не хотели
пропустить машину. Мы опасались, что она проедет мимо, если на дороге
никого не будет. Родители могли подумать, что нас подвез кто-то еще.
- Мистер Джафет был один, когда он приказал вам выйти из машины?
- Нет, с ним был его сын, показывавший нам все эти фокусы, и девушка,
с которой он целовался, пока не приехал мистер Джафет.
- Как вы среагировали на приказ выйти из вашего убежища?
- Я рассердился, но все равно решил помочь донести чемоданы. У них
было два тяжелых чемодана, и я подумал, что они довезут нас до дома,
если мы поможем им их нести.
- Что произошло потом?
- Мистер Джафет сказал, чтобы я не трогал чемоданы.
- А дальше?
- Девушка обозвала меня дураком.
- И что вы сделали?
- Я дернул ее за волосы.
- Это все?
- Кажется, я заломил ей руку за спину.
- Вы сожалеете об этом?
- Конечно, но она не подумала извиниться, обозвав меня.
- Что было дальше?
- Ну, младший Джафет ударил меня по руке. Я не мог дать ему спуска,
все происходило на глазах у моих друзей, и ударил в ответ. Завязалась
драка.
Мистер Джафет обнял Эда за плечи. Тот сидел, опустив голову на руки,
скрещенные на спинке стула предыдущего ряда.
- Что произошло после этого? Не торопитесь.
- Мистер Джафет прыгнул на меня.
- Вы ударили мистера Джафета?
- Я никогда не посмел бы поднять руку на учителя.
- Что сделал мистер Джафет?
- Он начал бить меня кулаками по спине и дергать за волосы.
- В ответ вы ударили его?
- Нет, сэр.
- Вы намеревались убить Эда Джафета?
- Я никого не хотел убивать, клянусь вам!
- У вас была цепь?
- Да, сэр.
- Где вы взяли цепь?
- Я нашел ее около школы.
- Что вы с ней сделали? Урек опустил голову.
- Лучше рассказать обо всем. Что вы сделали с цепью?
- Я ударил ею по ветровому стеклу. Он не позволил нам укрыться от
снега в машине.
- Вы разбили стекло?
- Оно разбилось. Я не ожидал, что оно разобьется.
- Вы сожалеете о том, что разбили ветровое стекло?
- Да, сэр.
- Если бы страховая компания решила взыскать с вас стоимость стекла,
вы стали бы платить?
- Конечно, сэр.
- Вы пришли на праздничный вечер с целью причинить вред Эду Джафету?
- Нет, сэр.
- Вы в этом клянетесь?
- Клянусь, это правда.
- Ваш свидетель, - сказал Томасси, обращаясь к Кантору.
- Вы когда-нибудь убили какое-нибудь животное? - начал прокурор.
В ту же секунду Томасси вскочил на ноги.
- Ваша честь, - возмущенно воскликнул он, - на прямом допросе ничего
не говорилось о животных. Мы хотим выяснить, причинил ли подсудимый вред
человеческому существу, и я уже задавал этот вопрос. Если мистер Кантор
что-то не расслышал, он может задать его вновь.
- Я думаю, вы не должны выходить за пределы, ограниченные сведениями,
содержащимися в ответах свидетеля во время прямого допроса, - согласился
судья Брамбейчер.
Томасси сел, довольный решением судьи. Кантору пришлось начинать
сначала.
- Вы сказали, что нашли цепь. Где вы ее нашли, на снегу или под
снегом? Урек молчал.
- Ваша честь, прошу вас объяснить свидетелю, что он должен отвечать
на поставленный вопрос.
- Я должен отвечать "да" или "нет", - огрызнулся Урек.
- Вы нашли цепь на снегу?
- Нет.
- Вы нашли ее под снегом?
- Я просто нашел ее.
- Где?
- Там, где она лежала.
- Вы ударили Эда Джафета цепью?
- Нет. Я ударил его рукой.
- В момент удара вы держали цепь в этой руке?
- Я не помню.
- Вы помните, как душили Эдварда Джафета?
- Нет.
- Каким же образом он получил серьезные повреждения в области шеи?
- Мы дрались.
- Как вы оцениваете...
- Я протестую! - вмешался Томасси. - Свидетель не врач.
- Протест принимается.
- Если бы мистер Джафет не бил вас по спине и не дергал за волосы, вы
бы задушили Эда Джафета до смерти?
На этот раз Томасси даже не успел раскрыть рот.
- Не мог бы прокурор задавать вопросы, на которые свидетель может
дать ответ? - сказал судья Брамбейчер.
- Вы брали со школьников по двадцать пять центов в месяц за охрану
шкафчиков в раздевалке?
- Мне очень жаль, - ехидно улыбнулся Томасси, - но этот аспект не
рассматривался во время прямого допроса.