Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Дик Фрэнсис. Движущая сила -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -
осто.., он такой жизнерадостный. - И бандиты умеют улыбаться. - Только не Азиз, - сказала она. Честно говоря, в глубине души я был согласен с Ниной. Может, он и бродяга, но не бандит. Тем не менее кто-то из моего окружения был бандитом, и я бы очень хотел знать кто. - Кто убил Джоггера? - спросила она. - На кого бы вы поставили? - спросил я. - На Дейва, - сказала она без колебаний. - Он способен на насилие, только скрывает это от вас. - Да, мне говорили. Но нет, не Дейв. Слишком давно его знаю. - Я и сам слышал сомнение в своем голосе, невзирая на всю мою уверенность. - Дейв не знал о контейнерах под днищами фургонов. - Можно улыбаться по-мальчишески и быть бандитом. Несмотря ни на что, я рассмеялся и мне стало почему-то намного легче. - Полиция разыщет убийцу Джоггера, - сказала Нина, - все ваши беды кончатся, я уеду домой, и на всем можно будет поставить точку. - Я не хочу, чтобы вы уезжали. Я произнес эти слова не подумав и удивился не меньше ее. Она задумчиво посмотрела на меня, безусловно понимая, что скрывалось за ними. - Это у вас от одиночества, - сказала она медленно. - Мне хорошо одному. - Верно. Как и мне. Она допила кофе и решительно вытерла губы салфеткой. - Пора. - Она встала. - Спасибо за ужин. Я заплатил по счету, и мы пошли к машинам, нашим верным рабочим лошадкам. - Спокойной ночи, - негромко произнесла она. - До утра. - Она легко забралась в машину. - Спокойной ночи, Фредди. - Спокойной ночи. И она уехала, умиротворенная и дружелюбная, не больше. Я не знал, почувствовал ли я облегчение или нет. *** Среди ночи я внезапно проснулся. В голове звучал голос Сэнди: "Надо еще знать правильные вопросы". Мне пришел в голову вопрос, который я должен был задать, но не сделал этого. Завтра утром первым делом и задам его. Завтра утром первым делом меня разбудил телефонный звонок Мэриголд. Терзая мои барабанные перепонки своим оглушительным голосом, она немедленно перешла к делу. - Не нравится мне твой приятель Петерман. Хотелось бы посоветоваться. Не мог бы ты приехать? Скажем, часиков в девять? - Угу. - Я с трудом выкарабкивался из глубин сна, пытаясь сообразить, что к чему. - Да, Мэриголд. В девять. Хорошо. - Ты что, пьян? - спросила она. - Нет, просто не могу проснуться. В постели, и глаз еще не открывал. - Так ведь уже семь, - резко заметила она. - Уже полдня прошло. - Сейчас приеду, - пробормотал я, пытаясь положить трубку на рычаг. - Хорошо, - услышал я ее голос с некоторого расстояния. - Прекрасно. Спать хотелось ужасно, так и тянуло снова завалиться в постель. Только сознание того, что я так и не задал самый важный вопрос, заставило меня вылезти из постели и направиться в ванную комнату. Суббота. Кофе. Кукурузные хлопья. Все еще плохо соображая, я протопал в хаос моей гостиной и включил компьютер Все работали нормально. Я вызвал на экран те данные о водителях, которые Изабель снова ввела в компьютер Все коротко, сжато: имена, адреса, даты рождения, ближайшие родственники, номера водительских удостоверений, поездки за последнюю неделю, количество часов за рулем. Были там данные и о Нине: ее адрес и возраст - сорок четыре года. На девять лет старше меня. Точнее, на восемь с половиной. Я выпил еще чашку горячего кофе и задумался, много ли значит такая разница в возрасте. Я ответил один за другим на четыре телефонных звонка, приняв заказ, внеся поправки и согласившись еще на одну поездку, и внес все данные в компьютер для Изабель, которая обычно работала в конторе каждую субботу с восьми утра до полудня. Без десяти восемь она сама мне позвонила и сообщила, что пришла, после чего я с облегчением переключил телефон на ферму. Сам я тоже отправился туда, чтобы посмотреть за началом работы и разобраться в возможных неурядицах. Однако Изабель и Харв держали все под контролем. Нина (сорок четыре года) приветливо мне улыбнулась и отправилась готовиться к поездке в Лингфилд. Выглядела она так же решительно непривлекательно, как и раньше. Харв, Фил и остальные ходили в столовую и обратно, потягиваясь, забирали путевые листы и слегка флиртовали с Изабель Обычное субботнее утро. Еще один день скачек. Двадцать четыре часа жизни. К половине девятого большая часть фургонов разъехалась. Я пошел к Изабель, которая печатала исправленный дневной график, пользуясь в основном тем, что я ввел в компьютер дома. - Как дела? - спросил я без особого интереса. - Все кувырком, - ответила она, довольно улыбнувшись. - Хочу попросить тебя кое-что вспомнить. - Валяй. - Она продолжала печатать, глядя на экран. - Гм... - сказал я, - прошлым августом... - Я помолчал, дожидаясь, когда она обратит на меня внимание. - Что прошлым августом? - переспросила она безразлично, продолжая печатать. - Тебя прошлым августом не было. - Да, я знаю Когда меня не было прошлым августом, что нашел Джоггер в смотровой яме? Она перестала печатать и с изумлением воззрилась на меня - Что ты сказал? - спросила она. - Что нашел Джоггер в смотровой яме? Что-то мертвое. Что он нашел мертвое в яме? - Но Джоггер.., он был в яме мертвый, так ведь? - В прошлое воскресенье в яме был мертвый Джоггер Но в августе в прошлом году он, судя по всему, нашел что-то другое мертвое , мертвый крестик, так он сказал, но ведь это полная чепуха. Не можешь вспомнить, что он нашел? Он кому-нибудь говорил? Тебе, например? - О! - Напряженно думая, она сморщила лоб и подняла брови. - Что-то смутно припоминаю, но это был какой-то пустяк, не стоило тебе говорить. - Так что он нашел? - - Думаю, кролика. - Кролика? - Ага. Мертвого кролика. Он еще сказал, что на нем было полным-полно личинок или чего-то еще, и он выбросил его в помойку. И все. - Ты уверена ? - с сомнением спросил я. Она кивнула. - Он не знал, что с ним делать, и выбросил. - Я имею в виду, ты уверена, что это был кролик? - Вроде бы. Я его не видела. Джоггер сказал, что он, наверное, спрыгнул в яму, а уж выбраться не смог. - Разумеется, - согласился я. - Не помнишь, в какой день это было? Она решительно покачала головой. - Если ты не можешь вспомнить, значит, тебя в тот день не было. Она машинально повернулась к компьютеру, и на лице ее появилась знакомая уже досада. - Может, в тех данных, что пропали, и было что-то, только вряд ли я вводила такую ерунду. - А Джоггер показывал кому-нибудь этого кролика? - Да не помню я. - По ее лицу было видно, что она не придает всему этому никакого значения. - Ну ладно. Все равно спасибо, - сказал я. Она бесхитростно улыбнулась и снова повернулась к экрану. > Крестики, подумал я. Кролики. Крестики и нолики - кролики. Как там Джоггер сказал? "Займись этими крестиками. Я нашел одного мертвого в яме прошлым августом, и на нем кишмя кишело". Единственные кролики, о которых я знал и которых он мог иметь в виду, принадлежали детям Уотермидов. Но если даже один из них и убежал и как-то попал в яму, то вряд ли на нем могло быть полно личинок, если, конечно, он не провалялся в яме несколько дней, пока Джоггер его обнаружил. Ничего такого важного в этом на первый взгляд не было.., но Джоггер посчитал это достаточно важным, чтобы сообщить мне семь месяцев спустя, хоть и совершенно нечленораздельно. Я взглянул на часы. Около девяти. Что-то я должен был сделать в девять часов? Я вспомнил, как, полусонный, договаривался с Мэриголд. Сказав Изабель, чтобы в случае необходимости она связалась со мной по портативному телефону, я отправился к Мэриголд. Она была во дворе и, завидев меня, быстро подошла, неся с собой миску с орехами для лошадей. - Не вылезай, - скомандовала она. - Поедем посмотрим на Петермана. Следуя ее указаниям, я проехал по неровной травянистой дороге к дальнему выгону за домом. Выгон спускался к ручью и был окружен плотным кольцом ив, в тени которых старые лошади могли прятаться в жаркую погоду. Однако Петерман стоял у ворот и выглядел ужасно. Он было протянул морду к ладони Мэриголд за орехами, но тут же отвернулся, как будто его обидели. - Видишь? - спросила она. - Не ест. - А что за орехи? - спросил я. Она назвала обычный вид, который пользовался большой популярностью. - Все лошади их любят, все до одной. Я с удивлением посмотрел на Петермана. - Что ж тогда с тобой, а? Мэриголд нерешительно сказала: - Я позвонила моему ветеринару еще по Солсбери; но он сказал, что старику просто надо привыкнуть. Я опять пришла сюда вчера вечером, ты ведь помнишь, какой вчера был солнечный вечер? Заходящее солнце освещало коня, и их было видно. - Кого их? - Клещей. Я молча смотрел на нее. - Клещи кусаются, - объяснила она. - В этом, наверное, все дело. Полчаса назад я позвонила Джону Тигвуду и попросила что-нибудь сделать, но он сказал, что такого не может быть, все ерунда, и что ты, Фредди, во вторник вызывал ветеринара, когда лошадей привезли в Пиксхилл, и настоял, чтобы их осмотрели, и ветеринар нашел, что лошади в полном порядке, и подписал соответствующий документ, который он может мне показать, если я пожелаю. Честно, мне так не понравился его тон, что я чуть не сказала, чтобы он забрал животное обратно, но тут я вспомнила, что уже вызвала тебя, и еще я знала, что ты хотел, чтобы за старичком хорошо присматривали... Я и решила подождать тебя и спросить, что ты думаешь по этому поводу. - Она остановилась и перевела дыхание. - Так что ты думаешь? - Гм.., а где вы видели клещей? - На шее. Я уставился на шею Петермана, но не смог разглядеть ничего, кроме его плотной зимней шерсти. Потеплеет, и он сбросит большую ее часть, оставшись в прохладной летней одежке. - Как они выглядели? - спросил я у Мэриголд. - Малюсенькие и коричневые. Такого же цвета, как и шерсть. Я бы их никогда не заметила, если бы не солнце, да еще один зашевелился. - Много? - Не знаю, семь или восемь. Плохо было видно. - Но, Мэриголд... - Думаешь, я свихнулась? А как насчет пчел? - Пчел, Фредди, пчел, - сказала она нетерпеливо. - Varroa jakobonsi. - Начните сначала, - попросил я. - Клещи водятся и на пчелах, - сказала она. - Они их не убивают, просто сосут кровь, и пчелы не могут летать. - Не знал, что у пчел есть кровь. Она одарила меня испепеляющим взглядом. - Мой брат в вечной панике по этому поводу. Он выращивает фрукты, а деревья не плодоносят, потому что пчелы слишком слабы и не опыляют их. - А, понял. - Так что он их окуривает табачным дымом. - Ради Бога... - Дым от трубочного табака - единственное, что действует на этих клещей. Если вы направите табачный дым в улей, все клещи сразу дохнут. - Угу, - кивнул я. - Очень интересно. Но какое это имеет отношение к Петерману? - До чего же ты медленно соображаешь, - укорила она меня. - Клещи - разносчики болезней, верно? С Петермана они могут перебраться на моих двухлеток. Я ведь не могу рисковать, правильно? - Нет, - медленно сказал я, - не можете. - Так что пусть Джон Тигвуд говорит что хочет, я этого старого коня держать здесь не буду. Извини, Фредди, но тебе придется подыскать ему другой дом. - Я так и сделаю, - согласился я. - Когда? Я подумал о ее великолепных лошадях и моем собственном намерении вечно возить их на скачки, где бы они побеждали. - Я отведу его к себе домой, - сказал я. - За домом есть небольшой садик, пусть он пока там постоит. Затем я вернусь за машиной. Годится? Она одобрительно кивнула. - Ты хороший парень, Фредди. - Мне очень жаль, что я доставил вам столько беспокойства. - Надеюсь, ты меня понимаешь. Я уверил ее, что да, понимаю. Я вернулся назад по травянистой дороге к ней во двор, где она дала мне уздечку для Петермана, а потом за руку подвела к дверям конюшни и разрешила полюбоваться на ее главную радость и гордость - трехлетнего жеребца, который, если все пойдет хорошо, будет соревноваться за приз в 2000 гиней и на дерби с уотермидовским фаворитом, Иркабом Алхавой. У нее, как и у Майкла, глаза светились возбуждением и безумной надеждой. - Так что позаботься о Петермане, - напомнила она. - Конечно, - заверил я, целуя ее в щеку. Она кивнула. Я готов был удавить Джона Тигвуда за то, что он поставил меня в такое неудобное положение, хотя, по справедливости, он и не был виноват, поскольку я сам попросил Мэриголд взять именно Петермана. Сокрушаясь по поводу своего невезения, я вернулся на выгон, надел уздечку на своего старого приятеля и повел его из всей этой идиллии вдоль по дороге по направлению к значительно меньших размеров лужайке, огороженной стеной, у меня за домом. - Только не лопай эти чертовы нарциссы, - сказал я ему. Он печально посмотрел на меня. Когда я снял уздечку и собрался уходить, я заметил, что и трава его не интересует. Я забрал свой "Фортрак" со двора Мэриголд и снова поехал домой. Петерман все еще стоял там же, где я его оставил, и выглядел совершенно потерянным. Нарциссы были целы. Не знай я, что нельзя наделять животных человеческими эмоциями, я бы сказал, что он находится в депрессии. Я принес ему ведро воды, но и пить он не стал. В голову мне то и дело приходили самые неожиданные мысли, как будто отдельные участки моего мозга до сего времени спали, а тут вдруг проснулись. Я уселся перед компьютером в разрушенной гостиной и снова сверился с инструкцией, прежде чем начать просматривать информацию на уцелевших дискетах. Я припомнил, что, анализируя информацию о поездках водителей, я не выводил на экран данные по самому Джоггеру. Но когда я это сделал, то узнал мало нового, так как Джоггер садился за руль крайне редко, всего раз десять за прошлый год, и почти каждый понедельник во время банковских каникул, то есть в те дни, когда по всей стране устраивались скачки и нам всегда не хватало водителей. Я почесал нос, немного подумал и принялся выводить на экран данные по всем фургонам, один за другим, узнавая их по номерным знакам. Колонки на экране выглядели совсем по-другому: та же информация, но в другом ракурсе, совсем как случай с Мэриголд, позволивший ей разглядеть дотоле невидимых клещей. Под каждым номерным знаком шел перечень данных из истории того или иного фургона: даты, поездки, цели поездок, фамилии водителей, количество часов работы двигателей, показания спидометра, графики техобслуживания, грузоподъемность, объем баков, количество израсходованного горючего за каждый день. После напряженных раздумий, частого заглядывания в инструкцию и ряда неудачных попыток мне удалось найти данные по техническому обслуживанию, выполненному Джоггером в прошлом августе. На этот раз я расположил всю информацию в хронологическом порядке и получил данные относительно того, когда и какая работа была проделана с тем или иным фургоном. Я прослеживал день за днем того летнего месяца жизни Джоггера, и здесь-то я и наткнулся на него, на "мертвого крестика". Десятое августа. Номерной знак фургона, который обычно водит Фил. Смена масла в смотровой яме. Воздух из воздушных тормозов спущен. Тормозные компрессоры проверены. Произведена смазка. В конце замечание, сделанное и позабытое Изабель: "Джоггер сказал, из фургона в яму вывалился дохлый кролик. На нем полно клещей. Выброшен на помойку". Я долго сидел, уставившись в пространство. Спустя некоторое время я вернулся назад и снова вызвал на экран данные по фургону Фила. Мне хотелось узнать, где он был восьмого, девятого или десятого августа. Мой верный помощник поведал мне, что в эти дни Фил свой фургон не водил. Он сидел за рулем совсем другого фургона, старого, который, помнится, я позже продал. О чем же говорят данные по фургону Фила? Седьмого августа тот фургон, который сегодня водит Фил, направился во Францию с двумя рысаками Бенджи Ашера. Они были заявлены на скачках восьмого в Канью-сюр-Мар на берегу Средиземного моря и вернулись в Пиксхилл девятого. За рулем фургона в этой поездке сидел Льюис. По сути дела, в прошлом году Льюис чаще всего и водил этот фургон. Теперь, подумав, я это ясно вспомнил. Я перевел его на новый сверкающий шестиместный фургон осенью, когда продал старый. Я хотел, чтобы лошади Ашера и Уотермида перевозились с максимальным комфортом. В этом фургоне в сентябре он возил в Донкастер победителя классических скачек, принадлежащего Майклу. Приблизительно в четверть одиннадцатого я позвонил в Эдинбург. - Куипп слушает, - отозвался приятный чисто английский голос, ничего шотландского. - Гм.., простите, что беспокою, - сказал я, - но не могли бы вы мне помочь найти Лиззи, мою сестру? После очень короткой паузы он спросил: - Вы кто, Робин или Фредди? - Фредди. - Подождите. Я подождал и услышал, как он прокричал: "Лиз, тут твой брат Фред...", а потом в трубке раздался ее слегка взволнованный голос: - Что-нибудь с головой? - Что? Да нет. Разве что медленно и плохо соображаю. Послушай, Лиззи, у тебя там нет никого, кто бы знал что-нибудь про клещей? - Клещей ? - Ну да, такие мелкие и кусачие. - Ради всего святого... Она передала профессору Куиппу мою просьбу, и он снова взял трубку. - Какие клеши? - поинтересовался он. - Именно это я и хочу узнать. Они живут на лошадях и.., этих.., кроликах. - У вас есть экземпляры? - У меня конь в саду, так на нем, наверное, есть. После паузы трубку снова взяла Лиззи. - Я тут пыталась объяснить Куиппу, что у тебя сотрясение мозга. - Сейчас, слава Богу, все на месте. - Так тогда что это за конь в саду? - Петерман. Один из тех стариков, что перевозили в прошлый вторник. Серьезно, Лиззи, спроси своего профессора, где бы мне проконсультироваться насчет клещей. У нас тут, в Пиксхилле, слишком много лошадей стоимостью по несколько миллионов каждая, чтобы можно было шутить с клещами, разносчиками болезней. - О Боже! После трех минут молчания я снова услышал голос профессора Куиппа: - Вы слушаете? - Да. - У меня есть приятель, специалист по клещам. Он спрашивает, не могли бы вы доставить ему несколько экземпляров? - Вы хотите сказать.., погрузить Петермана в фургон и привезти в Эдинбург? - Тоже способ, я полагаю. - Конь очень старый, еле стоит на ногах. Лиззи скажет, она видела. Он вряд ли выдержит путешествие. - Я вам перезвоню, - сказал он. Я остался ждать. Мой "Ягуар" и вертолет Лиззи все еще стояли во дворе. Такие быстрые машины, и теперь никакой от них пользы. Куипп перезвонил довольно быстро. - Лиззи сказала, что, если вы говорите, что дело срочное, значит, так оно и есть. - Очень срочное, - подтвердил я. - Хорошо. Тогда прилетайте сюда на самолете. Мы вас встретим в Эдинбурге, в аэропорту. Скажем, в час. Устроит? - Да, но... - начал я. - Разумеется, лошадь вам с собой не захватить, - резонно заметил Куипп. - Привезите только клещей. - Да я их практически и увидеть не могу. - Естественно. Они очень малы. Используйте мыло. Бред какой-то. - Намочите кусок мыла, - продолжил Куипп, - и потрите им коня. Если обнаружите на мыле коричневые точки, будьте уверены, это клещи. - Но они не погибнут? - Мой приятель сказал, что, может, и нет, если вы поторопитесь, хотя вообще это не имеет значения. Да, кстати, привезите на анализ и кровь вашего животного. Я уже было открыл рот, что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору