Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
- Ничего, проживем как-нибудь, - заметил я. - Найти хорошую работу -
пара пустяков. Самое главное - я освободился от этого психопата.
- Папочка - очаровательный человек, - произнесла Лоррейн с
обольстительной улыбкой, и тут я заметил, что у нее рот тоже как у
форели, только это не так заметно, как у ее отца.
Понадобилось немало усилий, чтобы оторвать Лоррейн от Винса. Наконец
я сказал, что хочу показать ему дом, построенный по мот чертежам. Мы
сели в машину и поехали за город. Дождь усилился.
- Значит, ты бросил работу? - с любопытством спросил Винс.
- Да, но это не значит, что я принял твое предложение. У меня другие
планы.
- Понятно.
- И все-таки, ради любопытства, расскажи подробнее об этой операции в
Тампе.
- Ради любопытства? Хорошо. Деньги Мелендеса перевозит дипкурьер из
соседней страны. Он предан Мелендесу душой и телом. Я ни разу не
встречался с курьером, но хорошо знаю его лицо по фотографии. Он
прилетит в Тампу седьмого или восьмого мая с документами для консула. У
него статус дипломата, поэтому он не подвергается таможенному досмотру.
Это будет его четвертая поездка с деньгами Мелендеса. Процедура передачи
денег никогда не меняется. В международном аэропорту Тампы его встречает
автомобиль консула с шофером и охранником. Не исключено, что с момента
приземления за ним следят и люди Киодоса. Автомобиль едет к центру
города. Там курьер размещается в отеле и оставляет чемодан с деньгами в
своем номере. Затем спускается к машине и едет в консульство с
дипломатическими бумагами. За это время люди Киодоса забирают чемодан с
деньгами из его номера.
- И все это происходит днем?
- Да. С того момента, когда деньги оказываются в руках людей Киодоса,
операция становится слишком опасной. Они, подобно самому греку,
решительные и безжалостные парни. Мне не хотелось бы связываться с ними.
Так что деньги мы перехватим сразу после того, как дипкурьер выйдет из
аэропорта.
- Замечательно, Винс. Великолепно задумано! - заметил я, не скрывая
сарказма. - Вокруг сотни свидетелей, а мы грабим дипкурьера.
- Джерри, приятель, неужели ты считаешь меня таким идиотом? Вспомни,
я когда-нибудь работал грубо? Операция будет протекать следующим
образом. Ты приедешь в Тампу шестого мая и остановишься в отеле
"Шератон". К этому времени я уже приеду в Тампу и точно узнаю, когда и
каким рейсом прибывает курьер. Арендую или куплю солидный черный
автомобиль и приготовлю для тебя шоферскую форму серого цвета. Она будет
твоего размера.
- Нет!
- Подожди, я еще не кончил. Задолго до прибытия самолета в
консульство прибудет телеграмма, извещающая о том, что курьер прилетит
следующим рейсом. Я встречу его в аэропорту - между прочим, я
великолепно владею испанским. Итак, я встречаю курьера и у меня будут
наготове необходимые разъяснения - я не хочу вдаваться в подробности. Ты
останешься в машине, стоящей прямо у выхода из здания аэропорта, причем
поставишь ее таким образом, чтобы курьер не обратил внимания на номера.
У меня есть герб его страны, который мы наклеим на дверцу автомобиля.
Можешь положиться на меня - он сядет в машину покорно как ягненок.
- А вдруг не сядет?
- Ну, Джерри, положись на дядю Винса. Предположим, он откажется. Ну и
что? Разве ты совершил преступление?
- Что будет дальше?
- Еще до приезда курьера мы несколько раз проедем по маршруту, чтобы
ты познакомился с каждым светофором и каждым поворотом.
После того как я усажу его в машину, улучу удобный момент и ударю его
кастетом по голове. Затем вспрысну дозу демерола, которая гарантирует
сон в течение четырех часов. Далее убедимся, нет ли сзади люден Киодоса.
Если нет, едем к центру города, туда, где стоит твоя машина. Курьер
будет лежать на полу, между сиденьями, с дипломатической почтой под
головой вместо подушки, накрытый одеялом.
- Вдруг за ним уже следят?
- Боже мой, Джерри, ты безнадежный пессимист. Это крайне
маловероятно, но у меня наготове и запасной план. Мы подъезжаем к
больнице, которую я уже выбрал. Взволнованно, на ломаном английском
языке я обращаюсь с просьбой оказать помощь несчастному джентльмену,
который внезапно потерял сознание. Его везут в приемный покой, а мы
следуем за ним, прихватив с собой его багаж. Никто не заподозрит нас -
если не обратят внимания на номерные знаки. Ведь на черной машине они не
будут дипломатическими. Далее ты спускаешься через боковой вход к
стоянке такси с чемоданом в руке. Я вернусь в машину, объяснив врачу,
что должен отвезти в консульство дипломатическую почту. Брошу машину на
стоянке, смешаюсь с толпой, а дальше, как и в нашем первоначальном
плане, мы встретимся у "Шератона". Через час будем далеко за пределами
города. Есть замечания?
- Мне не нравится, что я буду в шоферской форме.
- Никто не смотрит на лицо, обращают внимание только на форму. От
тебя требуется всего лишь уверенность и профессиональное уважение шофера
к дипломату. А выбрал я тебя вот по какой причине. Дело в том, что на
короткое время а-ы остаешься наедине с чемоданом, набитым деньгами. Три
миллиона долларов - огромная сумма и слишком велик соблазн. Мне нужен
человек, на которого я могу положиться.
- Понятно. А вдруг телеграмма запоздает или ей не придадут значения?
Тогда две машины будут встречать в аэропорту одного курьера.
- Это уж моя забота.
- У тебя будет оружие?
- Тебя это беспокоит?
- Не хочу, чтобы началась перестрелка.
- Если ты настаиваешь, я оставлю пистолет в своем чемодане. Итак, ты
согласен?
- Мне нужно подумать.
- У меня есть еще один план. Вместе с нашим голубком прямо из
аэропорта едем на север. После того как он придет в себя, я впрысну ему
новую дозу. Постараемся отъехать как можно дальше от Тампы. У этого
плана есть, впрочем, крупный недостаток. Мы будем слишком долго
привязаны к черному автомобилю и курьеру. Самые непредвиденные
обстоятельства могут нарушить наши планы. Остановит полиция за
превышение скорости. Произойдет несчастный случай. Прокол шины. Поломка
двигателя. Поэтому предлагаю отделаться от черного автомобиля как можно
быстрее. И от курьера - тоже.
- Согласен.
- В темноте все было бы легче. Но репс прибывает днем. Я проверил по
расписанию. Пан-Америкэн-675 в 15.15 седьмого мая. Так что в три часа
дня в Валенсии развернутся драматические события. Пераль получит и
примется читать документы, а Кармела отправится в свой первый
самостоятельный полет.
- Где мы разделим деньги и расстанемся?
- Сначала нужно как можно дальше отъехать от аэропорта.
- Это верно. Значит, так: подъезжаем к моей машине и пересаживаемся в
нее. А если придется ехать в больницу, я возвращаюсь к своей машине и
жду тебя в ней. Затем отправляемся в путь. Разделить деньги можно в
Клируотер или другом месте.
- Хорошо. У тебя есть еще предложения, Джерри? Я задумался. Если
Винсу удастся посадить его в машину, остальное будет просто. Оставив
курьера в больнице, мы собьем с толку не только возможных
преследователей, но и самого курьера. Как он объяснит, что с ним
произошло? Да и в отель мне не хотелось возвращаться. Вот только
шоферская форма...
- А если мы ограничимся шоферской фуражкой? Я надену серый костюм.
Подъехав к больнице, я оставлю фуражку в машине...
- Мне все-таки хочется, чтобы ты был одет как шофер.
- А мне - нет.
- Превосходно, - ухмыльнулся Винс. - На тебе будет одна фуражка.
Значит, договорились?
- Не торопись. Насколько надежна твоя информация о курьере?
- Стопроцентно надежна. Часть узнал от Кармелы, остальное - из других
источников. Проверил несколько раз. Когда Мелендес дал ему это
поручение, курьер перепугался до смерти и все рассказал жене. Так что на
мои сведения можно положиться.
- Ты не думал о том, чтобы перехватить деньги еще до передачи их
курьеру?
- Четверо вооруженных людей Мелендеса привозят чемодан с деньгами к
трапу самолета и не уходят, пока самолет не взлетит.
- Вдруг один из них будет сопровождать его?
- Это намного усложнит дело. Каждый знает меня в лицо. Но тебе в этом
случае ничего не угрожает. Если начнется перестрелка, уезжай. Брось
автомобиль, пересядь в свою машину и отправляйся домой.
- А ты бросил меня, когда я, раненный в плечо, упал в реку?
- Но ведь я даже не намекнул на это, правда, Джерри?
- Правда.
- Ну что, согласен?
- Ты когда улетаешь?
- Завтра в 13.15.
- Мой ответ изменит время вылета?
- Нет. В любом случае я вылетаю этим рейсом.
- Тогда я скажу тебе о своем решении перед вылетом. - Если ты
согласишься, Джерри, тебе придется найти правдоподобное объяснение
причины отъезда.
- Сошлюсь на поиски работы. Да, вот что еще, Винс... если я
соглашусь, мне понадобятся деньги. Мой бумажник пуст.
- Никакой проблемы. Денег у меня достаточно.
- Разумеется, если соглашусь.
- Да понял я, понял. Нас должно быть двое, Джерри. Всего двое.
Надеюсь, что вторым будешь ты. Именно ты. Черт побери, это похоже на
песню.
- Возьми патент, Винс. Заработаешь кучу денег. - Я включил двигатель.
- Поздно. Меня уже опередили. "Один лишь ты..." помнишь?
- Помню. Только ради Бога, не вздумай петь.
- Вот что еще, Джерри. Пусть тебя не смущает моральная сторона этой
операции. Пераль - это дикий тигр, а Мелендес - хищная акула. Тогда как
мы с тобой - всего лишь пара ловкачей, пытающихся ухватить жирный кусок.
И при этом не дадим разразиться гражданской войне - хотя это для меня не
самое главное.
- У меня тоже возник вопрос. Винс. Один человек с такой суммой денег.
Ты считаешь, это логично?
- Во-первых, он до смерти боится Мелендеса. Во-вторых, охрана только
привлечет к нему внимание. Наконец, его доставляют к трапу самолета,
следят за ним во время промежуточной посадки и встречают в Тампе. Куда
он денется, даже если захочет?
Мы вернулись домой. Лоррейн куда-то уехала. Ирена приготовила поесть.
Мы сидели за столом и вспоминали прошлое. Я взглянул на Винса и
неожиданно понял, что никогда не знал его по-настоящему. Интересно,
подумал я, а кто-нибудь вообще знает его? Понимает, что он думает, как
настроен? Медленные, уверенные движения, характерные для крупных
хищников. Казалось, от него пахнет тигром. А тигры охотятся в одиночку и
никогда не собираются стаями...
Много лет назад, ночью, мы окружили вражеский патруль и погнали его
вниз по крутому склону, у подножия которого местные жители повтыкали
острые бамбуковые колья. На следующее утро мы отправились взглянуть. Шел
мелкий дождь. Семь человек лежали, проткнутые острыми кольями, а четверо
были еще живы. Винс снял автомат, переставил регулятор на одиночную
стрельбу и начал спускать вниз. Я видел его сквозь туман мелкого дождя,
смывшего, казалось, все цвета, кроме серого. В углу Рта у него торчала
сигара. Он переходил от одного умирающего к другому и стрелял им в
затылок. Звуки выстрелов гасли в пелене дождя. Затем он махнул рукой, я
и сопровождавшие нас местные жители спустились вниз, туземцы сняли с
трупов оружие, боеприпасы, снаряжение, а также одежду, которая могла им
пригодиться.
И еще я вспомнил, что Винс любил уходить в джунгли один. Затем, через
час или через сутки, он возвращался.
- Смотрите, парни, я нашел отличный мост, который охраняет небольшая
группа солдат, - говорил он и чертил план моста и подходов к нему. Мы
обсуждали, как лучше подобраться к мосту, уничтожить охрану, а потом
взорвать мост.
Тогда мне все казалось естественным. Но это было давно. С тех пор
прошло много лет, и все разговоры о государственных переворотах, военных
путчах и дипкурьерах с миллионами в чемоданах напоминали мне детективный
фильм.
В воскресенье я отвез его в аэропорт. Мы оба молчали. Наконец я
нарушил тишину.
- Ладно, Винс. Давай попробуем.
Мне показалось, что он облегченно вздохнул.
- Отлично, Джерри. Остановишься в отеле "Шератон" и скажешь при
регистрации, что приехал на пару дней. Ты должен быть там не позднее
полудня шестого мая. Машину поставь рядом с отелем. Выбери имя попроще.
- Роберт Мартин.
- О'кей. Если что-нибудь изменится, я оставлю записку у портье.
Оставайся в комнате и жди звонка.
Я затормозил у входа в аэропорт. Перед тем как выйти из машины, Винс
достал из бумажника десять пятидесятидолларовых банкнот и передал их
мне. Затем пожал руку и скрылся за стеклянными дверями, распахнувшимися
перед ним. На обратном пути я остановился у светофора. На углу стояли
двое полицейских. Я посмотрел на них и почувствовал легкое беспокойство.
Вечером к нам ввалилась толпа знакомых. Впрочем, это были друзья
Лоррейн, а не мои. На протяжении ряда лет мне приходилось терпеть
подобные вторжения. Женщины с жадными глазами попытались заигрывать со
мной. Их смех напоминал звуки бьющегося стекла. С ними пришли мужья -
коричневые от загара, полупьяные и самоуверенные местные донжуаны.
Теперь, после принятого мной решения, я смотрел на них по-другому.
Они были чужими, откуда-то из прошлого.
Вечером перед тем, как лечь спать, я подошел к зеркалу в ванной и
внимательно посмотрел на себя. И увидел незнакомца с тонкими, плотно
сжатыми губами, равнодушным лицом и невыразительными глазами. В доме
было тихо. Уезжая, они взяли с собой Лоррейн. Теперь до поздней ночи они
будут пить, обниматься, потихоньку щупать чужих жен, глупо шутить и
смеяться.
Когда Лоррейн вернулась домой, я проснулся. Она споткнулась о кресло,
пробормотала какое-то ругательство и включила все лампы в спальне.
Притворившись спящим, я следил за ней. С трудом держась на ногах,
Лоррейн разделась и упала на кровать. После того как она уснула, я встал
и выключил свет. В спальне пахло ее духами, табачным дымом, перегаром и
едким женским потом.
В моем новом мире для Лоррейн не будет места.
А для Лиз Адамс?
Глава 4
Я приехал в Тампу во вторник, шестого мая. Зарегистрировавшись в
отеле под именем Роберта Мартина. Я взглянул на часы. Было десять минут
первого. Мне пришлось пройти пешком два с половиной квартала от места
парковки, и хотя я снял пиджак и перекинул его через руку, рубашка
промокла от пота и прилипла к спине. Я был на девяносто процентов
уверен, что в отеле меня ждет записка от Винса, в которой он сообщает,
что задуманная операция не состоится. Однако записки не было.
Я поднялся в свой номер. Оставалось только одно - ждать. За три дня я
проехал тысячу шестьсот миль. Выехав в субботу утром, я рассчитывал
проехать это расстояние за три дня, но дорога заняла немного больше
времени из-за проливных дождей на всем пути. В этой чертовой Тампе
стояла жара, как в парилке, но в комнате было довольно прохладно -
кондиционер работал превосходно.
Я взял книжку и попытался читать, но никак не мог сосредоточиться.
Отложив ее в сторону, я принялся ходить по комнате. Закуривая, тут же
тушил сигарету и брал новую. Я уже начал раскаиваться, что ввязался в
эту историю, к тому же Винс заставлял себя слишком долго ждать.
Двенадцать дней для меня прошли как в тумане. Лоррейн и ее родители
почему-то были уверены, что я одумаюсь и вернусь на работу. Но я зашел в
контору только за расчетом, после чего стал ходить в разные строительные
компании, делая вид, что ищу работу.
И буквально с первых шагов меня ждал сюрприз. Джордж Фарр, президент
одной из самых известных и процветающих строительных фирм, пригласил
меня зайти и поговорить. Я пошел туда в полнейшей уверенности, что
получу вежливый отказ, но ошибся.
- Джерри, - сказал он, откинувшись в кресле, - при всем уважении к
твоему тестю, думаю, ты поступил правильно. Самое время было оттуда
убраться. А мне сейчас как раз нужен помощник. Понимаешь, врачи советуют
поменьше заниматься делами. Так что все получилось очень кстати. Только
учти, работы у тебя будет невпроворот: подгонять мастеров, следить за
расходованием материалов, воевать с архитекторами, Целовать в зад
клиентов. В случае чего - я буду все время рядом. Значит, так. Я даю
тебе триста пятьдесят долларов в неделю, и можешь Рассчитывать на долю в
прибылях. Начать можешь прямо сегодня.
Предложение Фарра звучало заманчиво, чертовски заманчиво. Приняв его,
я мог бы согласиться на условия Лоррейн и, получив развод, стать
свободным. "Да... да, это интересно, - пробормотал я. - Спасибо, Джордж.
Но мне надо все хорошенько обдумать".
- Мы строим сейчас агентство по продаже автомобилей, два мотеля,
супермаркет и жилой дом. У меня полно разных предложений, но без
помощника я не потяну. В общем, подумай.
- Я позвоню, Джордж.
Когда я отъехал от конторы Фарра, в голове моей была полная сумятица.
Пожалуй, лучше всего было бы сейчас послать письмо в Тампу:
"Уважаемый директор отеля "Шератон"! Если кто-нибудь спросит Роберта
Мартина, вручите ему, пожалуйста, этот конверт".
"Винс, дружище! Возвращаю тебе пятьсот долларов. Мне очень жаль, но
сумма, о которой мы с тобой говорили, слишком велика. Спасибо, что
вытащил меня тогда из реки. Не обижайся".
Дома на меня опять накинулась Лоррейн:
- Я не понимаю, что происходит! О чем ты думаешь? На что мы будем
жить?
- У меня есть кое-какие планы.
- Отлично. У него грандиозные планы! Приезжала мама и сказала, что
отец ужасно расстроен. Они с папой не могут понять, как ты мог так с ним
поступить после всего, что он для тебя сделал. Она даже плакала.
- Лоррейн, оставь меня в покое.
- Я хочу знать, что ты собираешься делать!
- Я собираюсь на несколько дней уехать.
- Куда, черт возьми?!
- Встретиться кое с кем. Может быть, займу денег и начну собственное
дело.
- Да кто тебе даст денег?!
- Это уж не твоя забота. Дадут и попросят прийти еще. Послушай, взяла
бы ты свою бутылочку и пошла бы с ней наверх!
- Я имею полное право выяснить, что ты собираешься делать...
После этого разговора Лоррейн стала пить больше обычного, а я
старался как можно меньше бывать дома.
В пятницу, за день до отъезда, я вспомнил о Лиз и мне захотелось с
ней увидеться. Я зашел в закусочную напротив нашей конторы, позвонил ей
и пригласил выпить чашку кофе. Она ответила, что Малтон как раз уехал и
она свободна. Через несколько минут она уже сидела напротив меня за
столиком и подробно рассказывала о плачевных делах в их конторе.
Я слушал ее и думал о том, что из-за глупости и жадности одного
человека рушится дело, в которое я вложил часть своей жизни. Хоть я и
воспринимал сейчас все эти новости немного отстранение, все же в глубине
души шевельнулась досада.
Я видел, что Лиз тоже грустно.
- Без тебя у нас совсем тоскливо, Джерри. Особенно мне. Ладно, это
все не важно. Лучше расскажи о себе.
Я соврал ей, что ищу финансовую поддержку в надежде начать
собственное дело.
- Надеюсь, тебе это удастся, Джерри. Может, взял бы меня тогда
секретаршей.
- Да, если я тебя возьму на работу, Лоррейн прямо завизжит от
радости.
Ее серые глаза с минуту испытующе смотрели на меня.
- А тебя на самом деле беспокоит, что на это скажет Лоррейн? Наш
разговор становился все более интимным. Никогда ранее мы не касались
этой темы.
- Я хочу, чтобы ты знала, - произнес я твердо. - С Лоррейн у меня все
кончено.
- Как это понимать?
- Лиз, дело в том, что я тебе наврал. Ну, про то, что я ищу работу и
в