Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
голову, воспрянул и...
Филипп чихнул!..
Он чихал минут десять без передышки и даже посинел. Он стиснул руку
Джейка, а из глаз у него ручьями текли слезы.
- Да придцип был совсеб простой, - говорил Филипп, когда Элли ставила
ему горчичники и подливала горячую воду в ножную ванну. - Адтитело
противостояло вирусу, и дуждо было дайти такое адтитело, которое
противостояло бы дашебу адтителу.
Он чихнул и со счастливой улыбкой накапал в нос лекарство.
- А сумеют они поскорее его приготовить?
- Приготовят к тобу вребеди, когда людяб уже девтерпеж будет сдова
заполучить дасборк, - сказал Филипп. - Но есть од да загвоздка...
- Загвоздка? - переспросила Элли.
- Это даше довое зелье отличдо действует, даже чересчур, - печально
сказал Филипп. - Кажется, от этого дасборка бде уже де избавиться до сабой
сберти. Разве что бде удастся дапустить да это адтитело еще какое-дибудь
противоадтитело...
Алан Нурс.
Через Солнечную сторону
-----------------------------------------------------------------------
Alan Nourse. Brightside Crossing.
Сборник "Через Солнечную сторону". Пер. - Я.Берлин.
OCR & spellcheck by HarryFan, 2 September 2000
-----------------------------------------------------------------------
Войдя вечером в ресторан "Красный лев", Джеймс Бэрон не испытал особого
удовольствия, когда узнал, что его кто-то спрашивал. Он никого не ожидал,
ломать голову над загадками, неважно - серьезными или пустяковыми, вообще
не любил, да к тому же в тот вечер у него хватало своих неотложных забот.
Едва он переступил порог, швейцар ему выложил:
- Прошу прощения, мистер Бэрон. Вас тут спрашивал один джентльмен,
фамилии назвать не пожелал. Сказал, будто вы сами не против повидаться с
ним. Часам к восьми вернется сюда.
И вот Бэрон сидел, барабаня пальцами по столику, и от нечего делать
поглядывал на сидевших за другими столами. В ресторане было тихо. Уличных
дам отсюда выпроваживали - вежливо, но весьма убедительно; клиентуры для
них здесь было немного.
Направо, у противоположной стены, сидела группа людей, мало знакомых
Бэрону. Кажется, альпинисты, восходители на вершины Андов - может, не все,
но двое из них точно. Ближе к двери он заметил старого Балмера - того
самого, который проложил и нанес на карту первый маршрут в недра кратера
Вулкан на Венере. Бэрон ответил на его приветливую улыбку кивком головы и,
откинувшись на спинку кресла, стал нетерпеливо ждать непрошеного гостя,
который потребовал его времени и внимания, не доказав своего права на них.
Вскоре в дверях показался щуплый седой человек и через весь зал
направился к столику Бэрона. Он был невысок ростом, худощав, с изможденным
и чудовищно уродливым лицом. Возраст его угадать было трудно: ему могло
быть и тридцать лет, и двести... На буро-коричневых, покрытых буграми
щеках и лбу были заметны свежие, еще не совсем зажившие рубцы.
- Рад, что вы подождали меня, - сказал незнакомец. - Я слышал, вы
собираетесь пересечь Солнечную сторону?
Бэрон пытливо глянул на него.
- Я вижу, вы смотрите телепередачи, - холодно бросил он. - Да,
сообщение это соответствует истине. Мы собираемся пересечь Солнечную.
- В перигелий? [перигелий - максимальное приближение планеты к Солнцу]
- Конечно. Когда же еще?
Седой человек скользнул по лицу Бэрона ничего не выражающим взглядом и
неторопливо произнес:
- Боюсь, вам не удастся пересечь Солнечную...
- Да кто вы такой, позвольте вас спросить?!
- Фамилия моя Клэни, - ответил незнакомец.
Поело долгой паузы Бэрон переспросил:
- Клэни? Питер Клэни?!
- Он самый.
Гнев Бэрона как рукой сняло, глаза его взволнованно заблестели, и он
закричал:
- Тысяча дьяволов, да где вы прятались, старина? Мы разыскиваем вас уже
несколько месяцев!
- Знаю. Надеялся, что перестанете искать и вообще откажетесь от этой
затеи.
- Перестанем искать вас? - Бэрон перегнулся через стол. - Дружище, мы
уже потеряли надежду, по искать все равно не перестали. Ладно, давайте-ка
выпьем. Вы ведь можете так много рассказать нам...
Клэни взял бокал, и было заметно, как дрожат его пальцы.
- Ничего не могу рассказать такого, что вам хотелось бы услышать.
- Послушайте, вы просто должны сделать это. Вы же единственный человек
на Земле, кто попытался пройти по Солнечной стороне и вернулся живым. То,
что вы дали прессе, - чепуха. Нам нужны подробности, понимаете? Где
отказало ваше снаряжение? В чем вы просчитались? Что вас подвело? - Бэрон
ткнул пальцем в лицо Клэни. - Вот, например, это у вас что - эпителиома?
[эпителиома - рак кожи] Почему? Что случилось с защитным стеклом? Со
светофильтрами? Нам надо знать все. Если вы нам расскажете, мы сумеем
пройти там, где вам не удалось...
- Вы хотите знать, почему нам не удалось? - спросил Клэни.
- Да, конечно! Мы обязаны это знать.
- Ответ простой. Нам не удалось потому, что этого нельзя сделать. Мы не
смогли, и вы не сможете. Ни один человек никогда, ни сейчас, ни через
сотни лет, не сможет пересечь Солнечную сторону и остаться в живых.
- Ерунда, - сказал Бэрон. - Мы пройдем.
Клэни пожал плечами.
- Я был там. Я знаю, что говорю. Можете винить снаряжение, винить людей
- просчеты были и в том, и в другом, - но самое-то главное - мы просто не
знали, на что мы замахиваемся. Планета, сама планета, и еще Солнце - вот
кто не дал нам пройти, вот кто одолел нас. И вас одолеют, если вы
попытаетесь.
- Не будет этого, - решительно сказал Бэрон.
И тогда Клэни буркнул:
- Ладно, я вам все расскажу.
Сколько я себя помню, меня всегда интересовал Меркурий, особенно его
полушарие, постоянно обращенное к Солнцу. Мне было примерно лет десять,
когда Уайат и Карпентер предприняли последнюю попытку - это было, кажется,
в 2082 году. Каждое известие о них я ловил, словно очередную серию
телевизионного детектива. Страшно переживал, когда они исчезли.
Теперь-то я понимаю, что это были просто два идиота: пуститься на такое
дело без нужного снаряжения, практически не зная характера поверхности, не
имея даже простейшей карты! Конечно, они и ста миль не могли пройти... Но
тогда-то я всего этого не знал, и гибель их для меня была страшной
трагедией. Позднее я очень заинтересовался работой Сандерсона и его
лабораторией в Сумеречной зоне. К этому времени Солнечная сторона Меркурия
уже так крепко засела у меня в голове, что и пушкой не вышибить.
Но мысль о переходе через Солнечную первый высказал не я, а Микута. Вы
не знали Тома Микуту? Нет, наверно. Он не японец, а поляк по
происхождению, но жил в Штатах. Имел чин майора Межпланетной службы, много
лет там проработал, потом вышел в отставку, но чином своим все равно
гордился.
В годы службы он немало работал с Армстронгом на Марсе - вел
топографические съемки, картографические работы для тамошней колонии. Я с
ним познакомился на Венере; мы там пробыли вместе пять лет, исследовали
самые подлые места - хуже никому но доставались, если не считать Матто
Грассо. Потом он попробовал добраться до кратера Вулкан; эта попытка в
некотором смысле помогла Балмеру несколько лет спустя.
Майор всегда нравился мне. Это был рослый, спокойный, хладнокровный
человек. Он умел заглянуть вперед подальше других и никогда не терялся в
трудную минуту. В нашем деле слишком уж много людей дерзких и удачливых,
но начисто не способных на трезвый расчет. Майор обладал всеми этими
качествами. Он был из тех, кто способен объединить ватагу необузданных
дикарей и заставить их работать, как хорошо смазанная машина, скажем, на
прокладке тысячемильной дороги в венерианских джунглях. Я любил его и
верил ему.
Он разыскал меня в Нью-Йорке и поначалу ни о чем серьезном не говорил.
Мы провели вечерок здесь, в "Красном льве", вспоминая о былом. Он
рассказал мне, как пытался добраться до Вулкана, как летал на Меркурий, в
Сумеречную лабораторию, повидаться с Сандерсоном, признался, что всегда
предпочитает жару холоду, а потом вдруг спросил, чем я занимался после
работы на Венере и какие у меня планы на будущее.
- Никаких особых планов, - ответил я. - А почему это вас интересует?
Он окинул меня взглядом.
- Сколько вы весите, Питер?
- Сто пятьдесят фунтов, - ответил я.
- Вот как! Ну, все равно, сала на вас немного. Как переносите жару?
- Вы должны бы знать, - ответил я, - Венера ведь не холодильник.
- Да я не о том, я о _настоящей_ жаре.
Тут я начал соображать, что к чему.
- Вы замышляете экспедицию!
- Совершенно верно. Горячую экспедицию, - он широко улыбнулся. - И,
может быть, опасную.
- Куда?
- На Солнечную сторону Меркурия.
Я тихонько присвистнул.
- В афелии? [афелий - максимальное удаление планеты от Солнца]
Он решительно откинул голову.
- Что толку затевать переход Солнечной в афелий? Чего ради? Четыре
тысячи миль смертоносной жары - и только для того, чтобы какой-нибудь
молодчик подкатил следом за вами, использовал все ваши данные и
прикарманил вашу славу, проделав спустя сорок четыре дня тот же маршрут в
перигелий? Нет уж, спасибо. Я хочу форсировать Солнечную без дураков, - он
резко придвинулся ко мне. - Я намерен преодолеть Солнечную в перигелий и
притом - по поверхности. Тот, кто это сделает, победит Меркурий. Пока еще
никто не победил его. А я хочу, но мне для этого нужны помощники.
Тысячу раз я ловил себя на такой мысли, но ни разу не осмеливался
подумать об этом всерьез. Никто не осмеливался, после того как исчезли
Уайат и Карпентер. Как известно, Меркурий совершает оборот вокруг своей
оси за то же время, что и оборот вокруг Солнца, и одно его полушарие
поэтому всегда обращено к Солнцу. В перигелий это самое раскаленное место
во всей нашей солнечной системе, если не считать поверхности самого
Солнца.
Маршрут этот - чистое адово пекло. На себе испытали его всего несколько
людей, но никто из них по вернулся, чтобы рассказать нам об этом. Да,
конечно, это переход через огненный ад, и все же мне верилось, что
когда-нибудь найдутся люди, которые его совершат.
И мне захотелось быть одним из них.
Исходным пунктом явно могла быть только лаборатория в Сумеречной зоне,
близ северного полюса Меркурия. Размаха тут особого не было: ракетная
площадка, лабораторные помещения и жилье для людей Сандерсона глубоко в
толще коры, да еще башня с солнечным телескопом, которую Сандерсон
построил за десять лет до того.
Сумеречная лаборатория, естественно, не была особо заинтересована в
завоевании Солнечной стороны: ведь Сандерсон занимался только Солнцем, и
Меркурий ему был нужен просто как ближайшая к его любимому детищу глыба,
на которой можно поставить обсерваторию. Место он выбрал, надо сказать,
удачное. Температура на Солнечной стороне Меркурия достигает в перигелий
плюс 410 градусов по Цельсию; а на Ночной стороне почти всегда постоянна -
минус 244 градуса. Никакое сооружение, обслуживаемое людьми, при столь
крайних температурах уцелеть не может. Но благодаря некоторому колебанию
оси Меркурия между Солнечной и Ночной сторонами существует Сумеречная
зона, где температурные условия несколько ближе к терпимым для человека.
Сандерсон построил лабораторию близ полюса, где Сумеречная зона
достигает ширины шести миль и температурные колебания не превышают 25-30
градусов. Солнечный телескоп вполне стойко переносит такие скачки
температуры, и из восьмидесяти восьми земных дней, составляющих
меркурианский год, Сандерсон мог без затруднений наблюдать Солнце примерно
в течение семидесяти дней.
Когда мы осели в лаборатории для окончательных приготовлений, майор
рассчитывал на помощь Сандерсона, который кое-что знал о Меркурии и о
Солнце.
Сандерсон действительно кое-что знал. Он считал, что мы просто сошли с
ума, откровенно сказал нам об этом, но и помог нам во всем. Целую неделю
он инструктировал Джека Стоуна, третьего члена нашей экспедиции, который
прилетел на несколько дней раньше нас со снаряжением и припасами.
Бедный Джек встретил нас на ракетной посадочной площадке чуть не плача
- такую страшную картину Солнечной стороны нарисовал ему Сандерсон.
Стоун был совсем юнец, - ему, наверно, не было и двадцати пяти, - но он
ходил с майором на Вулкан и умолил взять его на этот маршрут. У меня было
такое ощущение, что Джек не особенно увлекался разведкой планет; просто он
взирал на Микуту, как на божество, и готов был идти за ним повсюду, словно
преданный щенок.
Мне-то было все это безразлично, лишь бы он понимал, на что идет. В
нашем деле не стоит особенно расспрашивать людей, зачем их сюда потянуло.
Как правило, они начинают что-то смущенно болтать и вразумительного ответа
от них не добьешься.
Так или иначе, Джек взял на подмогу трех человек из лаборатории, к
нашему прилету расставил все машины и разложил все снаряжение с припасами
в полном порядке и готовности для проверки и опробования.
Мы с ходу занялись этим. Средств у нас хватало - от телевизионных
компаний, да и у правительства Микута сумел кое-что заполучить, - поэтому
все оснащение наше было новенькое и отличного качества. У нас было четыре
вездехода: три легких - "жуки", как мы их называли, на особых уширенных
баллонах-подушках, со специальными моторами, в которых при сильном
повышении наружной температуры включалось охлаждение свинцом, - и один
тяжелый трактор для буксировки волокуш.
Майор проверил все до мелочей. Затем он спросил:
- Есть какие-нибудь известия от Макиверса?
- Кто это? - полюбопытствовал Стоун.
- Он с нами пойдет. Нужный человек. На Земле прославился как альпинист,
- майор повернулся ко мне. - Вы, наверно, слышали о нем.
Я и впрямь слышал много всяких историй, героем которых был Тед
Макиверс, и меня не особенно обрадовало известие, что он пойдет с нами.
- Отчаянный парень, кажется?
- Возможно. Он и удачлив, и искусен. Где провести границу? Нам ведь
очень нужно побольше и того, и другого.
- Вы когда-нибудь с ним работали? - спросил я.
- Нет. Вам он не правится?
- Не могу этого сказать. Просто Солнечная сторона по такое место, где
можно рассчитывать на удачу.
Майор рассмеялся.
- Не думаю, что у нас есть какие-нибудь основания тревожиться насчет
Макиверса. Когда я говорил с ним о нашей экспедиции, мы отлично поняли
друг друга. А во время перехода мы все будем так нужны друг другу, что тут
уж не до глупостей, - он снова взял в руки список припасов. - Давайте пока
уточним, что мы берем с собой, и начнем упаковываться. Нам придется сильно
убавить груз, а время поджимает. Сандерсон говорит, что нам надо выступать
через три дня.
Прошло два дня, а Макиверс все не появлялся. Майор о нем помалкивал.
Стоун нервничал, и я тоже. Второй день мы потратили на изучение фотосхем
Солнечной стороны. Даже лучшие из них были плохи - съемки делались со
слишком большой высоты, и при увеличении все детали расплылись в мутные
пятна. Разобрать на них можно было только наиболее высокие горные хребты,
кратеры, провалы - и больше ничего. Все же они помогли нам наметить хотя
бы общее направление нашего маршрута.
- Этот хребет, - сказал майор, стоя вместе с нами у доски со схемами, -
по словам Сандерсона, почти не проявляет вулканической активности. А вот
эти - южнее и восточное - могут взбушеваться. Сейсмографические наблюдения
дают основание ожидать в этой зоне высокой активности, и чем ближе к
экватору, тем больше. Причем, не только вулканической, но и тектонической.
Стоун подтвердил:
- Сандерсон говорил мне, что здесь, вероятно, происходит непрерывное
перемещение поверхности.
Майор пожал плечами.
- Что говорить, тут места гиблые, это ясно. Но обойти их можно, только
если мы пойдем через полюс, а это отнимет у нас еще несколько дней, причем
нет ни малейшей гарантии, что на западе активность будет меньше. Вот если
бы нам удалось найти проход в этом хребте и затем круто свернуть на
восток, тогда другое дело...
В общем получалось, что чем больше мы ломали голову над нашей задачей,
тем дальше оказывались от ее решения.
Мы знали - на Солнечной много вулканов; они есть и на Ночной стороне,
хотя здесь поверхностная активность была заметно ниже и наблюдалась только
в отдельных местах. Но на Солнечной, кроме того, приходилось думать и
насчет атмосферы. Понимаете, там есть атмосфера, и с Солнечной на Ночную
идет непрерывное движение атмосферных потоков. Толща атмосферы невелика -
легкие газы достигли скорости отрыва и улетучились в космическое
пространство еще миллионы лет назад, - но зато там есть углекислый газ,
азот и следы других тяжелых газов. И еще в изобилии - пары серы,
сероуглерод и сернистый газ.
Атмосферные потоки, попадая на Ночную сторону, конденсируются, притом
они несут с собой столько вулканического пепла, что Сандерсон, исследуя
пробы из его отложений, имел возможность определять глубину и характер
поверхностных возмущений, происходящих на Солнечной. Вся трудность задачи
и заключалась в том, чтобы найти проход, возможно дальше уводящий от зон
таких возмущений. Но нам в конечном счете удалось получить только самые
смутные представления о Солнечной стороне. Единственным способом узнать,
что там творится, для нас оставалось отправиться туда самим.
На третий день, наконец, прилетел Макиверс - грузовой ракетой с Венеры.
Он на несколько часов опоздал на корабль, который доставил к Сандерсону
майора и меня, и решил махнуть на Венеру в надежде, что оттуда легче
перелететь на Меркурий. Судя по всему, опоздание его ничуть не смущало,
как будто это было в порядке вещей, и он просто не понимал, с какой стати
все остальные так волнуются.
Макиверс был высок и строен, в длинных вьющихся волосах его пробивалась
преждевременная седина, а глаза сразу выдавали в нем профессионального
альпиниста - полуприкрытые, сонливые, почти безжизненные, но способные,
когда надо, мгновенно насторожиться. Состояние покоя для него было
нестерпимо: он всегда был в движении - или говорил, или вышагивал из угла
в угол; руки у него ни на минуту не оставались в покое.
Майор явно решил не заострять вопрос о его опоздании. Работы оставалось
еще много, и спустя час мы уже принялись за окончательную проверку наших
скафандров. К вечеру Стоун и Макиверс стали закадычными друзьями. Все было
готово к старту, назначенному на утро. Нам оставалось только немного
отдохнуть.
- Вот тут и была ваша первая большая ошибка, - сказал Бэрон, осушая
свой бокал, и сделал знак официанту, чтобы тот принес еще пару.
- Макиверс? - спросил Клэни, взметнув брови.
- Конечно.
Клэни пожал плечами и окинул взглядом спокойных и молчаливых людей,
сидевших за столиками вокруг.
- В подобных местах встречаешь много необычных людей, и иногда лучшие
из них не покажутся с первого взгляда самыми надежными. Так или иначе, в
тот момент проблема человеческих характеров не стояла у нас на первом
плане. Нас тревожили, во-первых, снаряжение, во-вторых, маршрут.
Бэрон понимающе кивнул головой.
- Что представляли собой ваши скафандры?
- Лучшие теплоизолирующие костюмы, какие когда-либо видел свет, -
сказал Клэни. - Внутренний слой - из особого стекловолокна (асбест слишком
жесток), индивидуальная холодильная установка и баллон с кислородом на
восемь часов, подзаряжаемый с волокуши. Наружный слой - отражательная
обшивка из мономолекулярного хрома, та
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -