Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
ганизации граждан На-
нотеха."
Левшов умолк на пару секунд, а затем сказал:
"Только что я отдал команду разблокировать доступ к сети Нанотех
для всех людей живущих на Земле. Нам надо подождать еще пару секунд,
пока эта команда достигнет самых удаленных уголков нашей планеты. Эта
команда дает всем вам доступ к ресурсам сети на уровне пользователя.
Этот уровень доступа позволяет получать от Нанотеха любую пищу и ле-
карства, за исключением наркотических веществ, и любые вещи, за исклю-
чением оружия. Этот уровень доступа также обеспечивает широкий выбор
информационных услуг. Вы сможете говорить с любым человеком, находя-
щимся в любой точке земного шара, сможете даже слышать то, что слышат
его уши, и видеть то, что видят его глаза - но только, разумеется с
его согласия. Возможность подслушивать, шпионить, и управлять действи-
ями другого человека на этом уровне доступа заблокирована.
Теперь краткий инструктаж, о том как входить в сеть. Вы должны
будете мысленно произнести одно слово. Не пугайтесь, когда в ответ ус-
лышите голос, идущий как бы ниоткуда, как бы из вашей головы - это
система посылает вам ответ непосредственнно на ваш слуховой нерв, ми-
нуя ухо. Итак постарайтесь произнести про себя, но как можно более от-
четливо, одно слово: "Нанотех". Если вы не услышали отклика: "К работе
готов", произнесите пароль еще раз. Возможно вам даже придется сначала
произнести его один или два раза вслух - система должна научиться рас-
познавать вашу речь. Учится она очень быстро, поскольку для распозна-
вания она использует не звуки, в которых всегда присутствует много шу-
мов, а биотоки в мышцах вашего горла. Так что если даже вы охрипли,
система все равно будет вас понимать, поскольку она распознает то, что
вы хотите сказать, а не то, что вы фактически произнесли.
Маленькое отступление для зарубежных зрителей. Я надеюсь, что мое
выступление, или, по крайней мере, отрывки из него, покажут зарубежные
телекомпании. Если вы не понимаете по русски, вы можете переключить
интерфейс пользователя Нанотеха с русского языка на английский. (К со-
жалению, других языков, кроме русского и английского, система пока не
поддерживает, но мы надеемся, что с вашей помощью мы сможем быстро
исправить это положение). Чтобы перейти на английский язык, после вхо-
да в систему вы должны произнести два слова: "English interface". Пос-
ле этого ваш интерфейс пользователя будет постоянно настроен на работу
с английским языком, то тех пор пока вы снова не смените язык интер-
фейса.
Итак, я думаю, что к настоящему моменту большинство из вас уже
услышали отклик "К работе готов", и мы можем перейти к следующему ша-
гу. Теперь вы должны, так же отчетливо как и в первый раз, произнести
про себя (а может быть и вслух, если про себя не получается) два сло-
ва. Но прежде чем сказать вам эти слова, я снова хочу предупредить
вас: не пугайтесь, когда в воздухе прямо перед вами вы вдруг увидите
своего рода "окно" в пространстве, через которое вы сможете как бы
заглянуть в некий иной мир. На самом деле, физически, никакого окна в
воздухе не возникнет. Это будет такая же иллюзия, как и голос, сказав-
ший "к работе готов". Просто бактерии-киборги, закрепленные на вашем
зрительном нерве, сделают виртуальную "врезку" в ту картинку, которую
на самом деле видят ваши глаза. Итак, произнесите как можно отчетливее
два слова: "Графический интерфейс".
Итак, если система правильно распознала поданную вами команду, вы
должны сейчас видеть прямо перед вами "окошко", занимающее приблизи-
тельно четверть площади вашего поля зрения. Внутри окошка вы должны
видеть то, что мы условно называем "виртуальным торговым центром" -
длинную улицу, по обоим сторонам которой расположено огромное коли-
чество маленьких магазинчиков. У каждого магазинчика есть вывеска с
названиями имеющихся в нем товаров.
Теперь вам надо научиться передвигаться в виртуальном пространс-
тве, не передвигаясь при этом в реальном пространстве. Это может пот-
ребовать определенной сноровки, поэтому на первоначальном этапе обуче-
ния допускаются небольшие перемещения рук и ног в реальном пространс-
тве, однако вы должны стараться от них избавиться как можно скорее,
точно также как вы должны стараться избавиться от подачи команд вслух
и перейти к подаче комманд про себя.
Итак, представьте себе, что вы хотите взглянуть вниз. Именно
представьте себе, что смотрите вниз, но на самом деле вниз не смотри-
те. Бактерии-киборги закрепленные на нервных волокнах, идущих к мышцам
глаз и шеи, достаточно чувствительны, чтобы уловить те слабые биотоки,
которые мозг все равно посылает к мышцам даже тогда, когда движение на
самом деле не производится, а только воображается. Если вы достаточно
отчетливо представите себе, что переводите свой взгляд вниз, то вы
увидите, как изображение в окошке перемещается в соответствии с этим
представлением - в виртуальном пространстве вы будете смотреть вниз,
на свои ноги, в то время как согласно изображению реального пространс-
тва, окружающему "окошко", вы по-прежнему будете смотреть вперед. Точ-
нее, вы будете смотреть вперед только в том случае, если правильно вы-
полнили это действие, совершили его только в своем воображении, а не в
реальности. В противном случае вы будете смотреть на пол и в реальном
пространстве тоже. Собственно говоря, виртуальное окошко на фоне ре-
ального изображения в первую очередь для того и сделано, чтобы вы мог-
ли контролировать свои действия как в виртуальном, так и в реальном
пространстве одновременно. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас, сделав
шаг вперед в виртуальном пространстве, свалился с балкона в реальном.
Как только вы научитесь перемещаться в виртуальном пространстве, не
перемещаясь в реальном, вы сможете перейти на графический интерфейс,
занимающий полное поле зрения, но для начала потренируйтесь с чет-
вертью поля зрения.
Итак, в виртуальном окошке вы сейчас видите свои ноги. Разумеет-
ся, это не ваши настоящие ноги. Это ваши виртуальные ноги. Вы можете
ими управлять, представляя себе, что двигаете ногами. Сейчас мы попро-
буем сделать шаг вперед в виртуальном пространстве. Для контроля, пе-
реведите свой взгляд в реальном пространстве на ваши реальные ноги и
следите за тем, чтобы они при этом не двигались. Итак, постарайтесь
отчетливо представить себе, что вы делаете шаг вперед. Если вы все де-
лаете правильно, ноги в виртуальном окошке теперь должны сделать шаг
вперед, ноги в реальном пространстве должны стоять на месте. Это не
всегда получается с первой попытки. Если не получилось, попробуйте еще
раз.
Итак, вы сделали свой первый шаг в виртуальном пространстве. Те-
перь идите вперед и смотрите по сторонам. Старайтесь при этом не вер-
теть головой в реальном пространстве, достаточно лишь представлять се-
бе, что вы поворачиваете голову. Теперь руки. Тоже самое - виртуальные
руки должны действовать, а ваши реальные руки должны спокойно лежать у
вас на коленях, или просто висеть вдоль туловища, как вам больше нра-
вится. Старайтесь представлять себе каждое движение как можно более
отчетливо, при этом ваши реальные мышцы должны быть расслаблены - тог-
да все получится. Походите немного в виртуальном пространстве, помаши-
те немного виртуальными руками. Если получается - прекрасно, если не
получается - не отчаивайтесь, еще несколько минут практики, и у вас
тоже получится.
Следующий этап. Нанотех черпает энергию из воды. У тех, кто ре-
шится жить в Нанотехе, не всегда будет под рукой водопровод, поэтому
первое, чему вы должны научиться, это - добывать воду из воздуха. Если
вы ушли по виртуальной улице вперед, вернитесь к началу улицы. Самый
первый магазин на этой улице - это магазин вододобывающих машин. Зай-
дите в него. Внутри вы увидите множество вододобывающих машин самых
различных размеров. Возьмите в свои виртуальные руки самую маленькую
машинку, размер номер 1. Теперь один очень тонкий момент, связанный с
тем, что вы сегодня в Нанотехе впервые, и вам пока еще не приписан
объект - то есть тот сырой материал, из которого по умолчанию будут
изготавливаться для вас все вещи Нанотеха. То, что я попрошу вас сей-
час сделать, вам возможно придется сделать только один раз за всю вашу
жизнь в Нанотехе. Продолжая держать в виртуальных ладонях вододобываю-
щую машинку размер номер 1, в реальном пространстве сложите ваши ре-
альные ладони чашечкой. (Те, у кого нет рук, или они по каким-либо
причинам не действуют, смогут найти инструкции о том, что делать в
этом случае, в виртуальном книжном магазине, о котором я скажу позд-
нее). Теперь, в виртуальном пространстве, нажмите большим пальцем пра-
вой руки на большую красную кнопку на правом боку машинки. Внутри
кнопки должна загореться лампочка - сигнал о том, что вы все сделали
правильно. Теперь ждите. Из пор ваших реальных ладоней сейчас должны
выступать капельки белесоватой жидкости. Кому-то это может показаться
неприятным, но прошу вас потерпеть - как я уже сказал, это только один
раз. Через несколько секунд в ваших реальных ладонях должна образо-
ваться белая масса и быстро принять такую же форму как и вододобываю-
щая машинка в виртуальном пространстве.
Ваша первая вододобывающая машинка готова. Вам больше не нужно
держать ее в ладонях, вы можете поставить ее где угодно, но только не
очень далеко, потому что все предметы, которые вы будете брать в вир-
туальном пространстве, в реальном пространстве вы будете доставать из
этой машинки. Правда, размер номер 1 очень мал, и по большинству вещей
вы услышите сообщение об ошибке: "Недостаточные ресурсы объекта". Поэ-
тому, я думаю, что имеет смысл, не выходя из магазина вододобывающих
машинок, тут же приобрести вододобывающую машинку размер номер 2. Пос-
кольку у вас уже есть объект по умолчанию, вам достаточно просто взять
машинку размер номер 2 и положить в корзину для покупок. На ручке кор-
зины должна загореться желтая лампочка - подтверждение системы о том,
что вещь приобретена. Спустя некоторое время должна загореться зеленая
лампочка - сообщение о том, что в реальном мире эта вещь уже изготов-
лена, после чего в виртуальном мире виртуальный образ этой вещи исчез-
нет из корзины, просто растворится, освободив место для новых покупок.
Если зеленая лампочка еще не загорелась, возможно машинка номер 1 еще
не выделила из воздуха достаточно воды, чтобы изготовить машинку раз-
мер номер 2. Возможно вам придется подождать еще пол-минуты. Полностью
заполненная водой машинка любого размера имеет достаточно ресурсов,
чтобы изготовить машинку на размер больше. Взгляните в реальном мире
на вашу машинку размер номер 1. Думаю, что к настоящему моменту она
уже должна была вырасти до размера номер 2.
Теперь выйдем из магазина вододобывающих машин и пройдемся по
другим магазинам. Зайдем в булочную. Выберем себе свой любимый сорт
хлеба и положим в корзину. Снова, сначала должна загореться желтая
лампочка, затем зеленая, после чего можете в реальном мире вынимать
свой любимый хлеб из вододобывающей машинки.
Я не буду водить вас по другим магазинам, я думаю принцип вам уже
ясен. Если вдруг получите сообщение о нехватке ресурсов объекта, вер-
нитесь в магазин вододобывающих машин и выберите машину на размер
больше. Если задумаете путешествовать (в реальном мире, а не в вирту-
альном), снова выберите вододобывающую машинку размер номер 1 - она
очень компактна и удобна в пути. На этот раз вам больше не нужно будет
жать на красную кнопку и добывать материалы из собственных ладоней -
просто положите ее в виртуальную корзину для покупок - и в реальном
мире ваша машинка размера, скажем 40, очень быстро превратиться в ма-
шинку размера 1.
Заканчивая эту первую экскурсию по виртуальному пространству сис-
темы Нанотех, я хотел бы обратить ваше особое внимание на один из ма-
газинов в виртуальном торговом центре - на книжный магазин. Зайдите в
него. Вы увидите множество стеллажей с книгами. Вы можете снять с пол-
ки любую из этих виртуаьных книг, раскрыть ее и читать как настоящую
книгу. Обратите внимание, что книги распределены по темам. Темы напи-
саны на табличках на полках. На самой первой полке висит табличка:
"В помощь пользователю системы Нанотех". Если у вас возникнут какие-то
вопросы относительно системы Нанотех, возможно вы сможете найти ответы
в книгах стоящих на этой полке. Заглядывайте сюда почаще. Кроме того,
вы возможно заметили, что в углу магазина стоит стол с компьютером.
Этот виртуальный компьютер работает как настоящий. На нем имеется сис-
тема поиска информации о сети Нанотех, а также браузер для путешествий
по Интернету (как я уже упоминал, у Нанотеха есть шлюз в Интернет).
Итак, учитесь ходить по нашему виртуальному пространству, осваи-
вайте его. Когда вам захочется вернуться в реальное пространство, дос-
таточно будет лишь сказать:"Закрыть сеанс работы в Нанотех". Запомни-
ли?
В ходе наших следующих бесед я расскажу вам, как перенести в вир-
туальный мир Нанотеха свои любимые вещи, если они еще в него не внесе-
ны, как конструировать новые вещи в системе Нанотех. Затем я расскажу
Вам как с помощью Нанотеха общаться с людьми, находящимися на другом
конце земного шара. Нанотех - это удивительное средство связи, оно
позволит миллиардам людей думать вместе, вместе принимать решения. Че-
ловечесто станет единым разумным организмом. Даже не только челове-
чество - вся биосфера, вся гидросфера планеты Земля насыщены ки-
борг-бактериями, и поэтому при желании мы всегда можем узнать как себя
чувствует почва под нашими ногами, или облако над нашей головой. Тем-
ные глубины океанов перестанут быть для нас загадкой и станут словно
частью нас самих. Погода перестанет быть для нас внешней непостижимой
стихией, ибо мы сможем ощущать перемещения воздушных масс словно токи
крови в нашем теле. Мы сможем увидеть, что видит птица с высоты птичь-
его полета, и глубоководная рыба на дне глубокой океанской впадины. Мы
сможем увидеть мир глазами муравья, пчелы или осьминога. Мы сможем
увидеть мир глазами друг друга. Термин "ноосфера", до сих пор бывший
лишь красивым образным выражением, поэтической метафорой, превратиться
в физическую реальность.
И когда мы научимся думать вместе, нам предстоит заняться самым
сложным. Как я уже упомянул, на уровне пользователя нет доступа к ору-
жию, а также к функциям контроля и управления другими людьми. Однако
такие функциональные возможности в системе Нанотех имеются, и было бы
неразумно их уничтожить, ибо Нанотеху еще долго придется защищаться от
людей, разум которых не способен победить их обезъяньи инстинкты. Нам
предстоит определеть, кто и как будет распоряжаться этими функциями,
кем и как будет выдаваться разрешение на доступ к ним. Эти возможности
дают огромную власть над людьми, и мы должны позаботится о том, чтобы
эта власть была обращена на благо людей, а не во зло им. Власть всегда
развращает, пробуждает в человеке животные инстинкты, стремление к еще
большей власти, власти ради нее самой. Мы должны продумать систему
контроля пользователей Нанотеха над теми, кому будет доверена эта
власть. Необходимо продумать такой механизм контроля, который позволял
бы использовать эти функции только для обеспечения свободы и безопас-
ности граждан Нанотеха, только для борьбы с преступниками, посягнувши-
ми на эту свободу и безопасность, но никогда бы не позволил преступни-
кам овладеть этим оружием.
На этом я хочу закончить свое сегодняшнее выступление. Поздравляю
всех с первым днем Мировой Коммунистической Революции."
Лампочка на телекамере погасла, запись закончилась.
- "Но на самом-то деле Вы еще не сняли блокировки доступа к сети
Нанотех." - сказал Полковник.
- "Я сделаю это, как только это обращение пойдет в эфир." - ска-
зал Левшов - "Я не хочу, чтобы кто-то наткнулся на Нанотех случайно,
раньше времени, просто произнеся какое-то слово, звучащее похоже на
"нанотех". Я не хочу что-бы кто-нибудь перепугался при этом до смер-
ти."
- "И Вы все еще надеетесь, что это пропустят в эфир?" - усмехнул-
ся Полковник...
2.13 8 июля 1997 года. Запись в личном дневнике присланного ЦРУ в
Москву офицера связи с особыми полномочиями.
"Вообще-то мне не положено вести дневник. Да я его и не вел ни-
когда. Всегда считал, что ведение дневника - удел прыщавых подростков,
не способных разобраться в себе и в окружающем их мире. Но сейчас как
раз такой случай. Я обнаружил, что перестаю понимать самого себя.
Я только что отослал в Центр последнюю информацию о Левшове,
вместе с видеокопией его телевизионного обращения, которое, разумеет-
ся, никто никогда не пропустит в эфир. В этом обращении есть кое-какие
новые технические подробности, которые возможно могут помочь нашим
специалистам, пытающимся "взломать" Нанотех. Они уверяют, что любое
нечаянно обороненное Левшовым слово, любая деталь могут оказаться клю-
чом к разгадке. Может быть, так оно и есть.
В таком случае я перестаю понимать, зачем я это делаю. Чем больше
я вчитываюсь в показания Левшова, тем меньше понимаю, почему я обязан
против него бороться. Конечно, он коммунист и атеист, а мне с детства
внушали, что безбожные коммунисты хотят уничтожить нашу страну и де-
мократию, и что долг истинного патриота Америки... и т.д.. Возможно
так оно и было, и те коммунисты действительно хотели уничтожить Амери-
ку.
Но вот я сижу тут в Москве и пытаюсь разобраться в показаниях
коммуниста и атеиста Левшова, пытаюсь перевести то, что он говорит, на
язык понятный христианину и с ужасом обнаруживаю, что когда он говорит
о разуме, то имеет в виду добро и божественное начало в человеке, а
когда говорит об обезъяньих инстинктах, то имеет в виду зло и дьяволь-
ские соблазны.
Весь ужас положения в том, что этот человек практически в одиноч-
ку вышел на битву с мировым злом. А я борюсь против него. Отсюда логи-
чески следует, что я, всегда гордившийся тем, что я, истинный христиа-
нин и патриот, и весь такой всегда правильный защитник свободы и де-
мократии, неожиданно для самого себя оказался воюющим на стороне сил
зла.
Первые два-три дня я ни в чем себе не сознавался. Я прикрывался
патриотизмом, я говорил себе, что если мы не овладеем мощью Нанотеха,
ею овладеют русские нацоналисты, что будет иметь тяжкие последствия
для свободы и демократии во всем мире.
Но сегодня мне вдруг пришла в голову отвратительная мысль - все
эти оправдания основаны на том предположении, что Левшов заведомо не
может победить, что в этой игре может быть лишь два исхода: либо мы,
либо русские националисты. А почему он не может победить? Потому что
силы зла слишком сильны, и даже когда за Левшовым стоит вся мощь Нано-
теха, он все равно не может победить, потому что на силы зла работает
все тот же обезъяний инстинкт, многовековые обычаи, вросшие своими
корнями в культуры народов, и, самое главное, организации, основанные
на этом самом обезъяньем инстинкте. Организации - это нечто большее
чем просто сумма их членов. Организации обладают своей волей и интере-
сами, отличными от воли и интересов людей их составляющих. Каждый из
этих людей может как и я противиться злу, но все вместе они все равно
будут работать на укрепление и рост организации, потому что главный
интерес любой организации - это защита собственного существования пу-
тем собственного роста и укрепления. Левшов замахнулся на самую основу
любой организации - на обезъяний инстинкт. А это значит что в борьбе
против него объединятся все организации всего земного шара, даже воюю-
щие между собой. У эт