Страницы: -
1 -
2 -
3 -
ьный докладывает, что признаки
ограбления отсутствуют. Наиболее вероятно похищение с какой-либо целью.
Если помните, в отчете Центра прогнозирования преступности за прошлую
неделю говорилось об ожидаемом в периферийных поселках, вроде десятом,
всплеске преступлений на сексуальной почве. Потому я и предположил, что
дело похоже на изнасилование. Так вы ее знаете?
Клеменс познакомился с ней пять лет назад в университетском кампусе
Центра N_23. Диана Мармон, симпатичная блондинка. Они часто встречались до
тех пор, пока Клеменс не перешел из университета в Полицейскую академию.
Потом он потерял ее из виду.
- Я сам займусь этим делом, - сказал он. - Через два часа буду в
Деспосе. Если поступит что-нибудь важное, сообщите.
- Да, сэр. Стало быть, вы ее знаете?
- Я ее знаю, - сказал Клеменс. И добавил, обращаясь к машине: -
Поворачивай и гони к десятому поселку.
- Да, сэр, - сказал крим-фургон.
За Деспосом дорога пошла в гору, петляя между желтыми полями пшеницы.
В динамике раздался голос Кеплинга:
- Сэр, патрульные андроиды опрашивают свидетелей. После одиннадцати
вечера Диану никто не видел. Именно в это время она вернулась домой. На
ней было зеленое пальто, оранжевое платье, зеленые перчатки. Сумка тоже
зеленая. Из квартиры слышался какой-то шум, но никто не придал этому
значения. Это произошло чуть позже одиннадцати. Возможно, кто-то вывел из
строя охранную сигнализацию и проник в дом. Пока все. Отпечатков не
обнаружено.
- Дьявол, - сказал Клеменс. - Самое типичное похищение. Я буду там
через час, не раньше. Ну ничего, фургон его схватит, мы должны успеть.
- Еще одно сообщение, - сказал Кеплинг.
- О Диане Мармон?
- Нет, о Шелдоне Клуге.
- Что именно?
- В Управление юстиции поступили сведения, что сегодня утром Шелдон
Клуг сдался властям в парке на территории двадцатого округа. Сдавшийся
идентифицирован как Шелдон Клуг. В то же время проверка посланных нами
материалов дала отрицательный результат.
- Что за вздор? Мы же поймали Клуга.
- Если верить Управлению, нет.
- Но это невозможно, Кеплинг. Крим-фургон не ошибается.
- Как только вы вернетесь, Управление проведет полный контроль
фургона.
- Они что-то путают, - сказал Клеменс. - Ладно, держите меня в курсе
по делу Дианы Мармон.
- Слушаю, сэр, - сказал младший инспектор. - Конец связи.
Клеменс обратился к фургону.
- Как ты полагаешь, что происходит? Ведь ты не мог ошибиться с
Клугом?
В машине прекратился всякий шум. Она съехала на обочину и, задев
невидимый барьер, огораживающий поле, остановилась. Наступила мертвая
тишина.
- Я не приказывал остановиться, - сказал Клеменс.
Молчание.
Крим-фургоны не должны ломаться. В тех редких случаях, когда такое
происходило, они сами себя и ремонтировали. Но сейчас все усилия Клеменса
оказались тщетными. Крим-фургон А-10 не подавал признаков жизни. Клеменс
не мог даже послать сигнал о помощи.
Час отделял его от Дианы. Он пытался заставить себя не думать о ней,
не думать о том, что там происходит. Что, быть может, уже произошло.
Клеменс вылез из машины и остановился в нескольких шагах от нее.
- Последний раз, - сказал он, - ты поедешь?
Ответа не последовало.
Он повернулся и побежал назад, к Деспосу. Дневной жар, казалось,
выжал из него всю влагу. Он чувствовал себя сухим и ломким. Надо же
случиться такому, когда в беду попала именно она. Надо же случиться такому
именно сейчас.
Скорая техпомощь ничего не могла обещать до конца смены, то есть еще
четверть часа. Клеменс попросил пару фургонов у соседей. Двадцатый округ
ему отказал: из-за аварии реактора все машины были заняты. Двадцать первый
округ пообещал направить в Деспос для захвата похитителя Дианы Мармон
первый же освободившийся крим-фургон с младшим инспектором. Аналогичное
сообщение пришло из двадцать второго округа, правда, с оговоркой:
свободный фургон можно ожидать не раньше чем стемнеет. В конце концов
Клеменс приказал своему младшему инспектору вылететь в Деспос и сделать
все, что в его силах, до подхода машины. Хотя что может живой инспектор по
сравнению с крим-фургоном?
Крохотное кафе в Деспосе, из которого он звонил, было полностью
автоматизировано. Клеменс сел за кофейный столик и принялся ждать мастера.
Круглый голубой зал был почти пуст. Лишь старик горбун сидел за столом для
завтрака и дергал рычажок заказа. Печеный картофель уже покрыл всю
столешницу, и старик начал второй слой. К еде он, похоже, не приступал.
Клеменс выпил чашку кофе и перестал обращать внимание на старика. Не
исключено, что это клиент для психофургона, но инспектору не хотелось с
ним возиться. Подъехал автомобиль, и Клеменс вскочил с места. Увы, это был
обычный посетитель.
- Невозможно, - сказал мастер, когда они шли к выходу из кафе. -
Смотрите сами. - Он показал на маленький одноместный мотороллер, стоявший
на площадке.
Клеменс покачал головой.
- Скоро стемнеет. Под угрозой жизнь женщины. Черт возьми, я потеряю
куда больше времени, если буду ждать, пока вы отремонтируете фургон и
пригоните его сюда.
- Мне очень жаль, - сказал мастер, маленький, дочерна загорелый
мужчина, - но я не могу подбросить вас к фургону. Перевозить пассажиров на
этих машинах запрещено. При нагрузке более двухсот фунтов они отключаются
и вообще не трогаются с места.
- Ладно, ладно.
Можно было бы реквизировать автомобиль, но стоянка была пуста.
- Где фургон, я знаю. Раз он стал прямо у дороги, найти его не
составит труда. Ждите.
- Сколько?
Мастер пожал плечами.
- Ломаются они редко. Но уж если сломаются... Могу и до утра
провозиться.
- До утра? - Клеменс схватил его за плечо. - Вы шутите.
- Сломаете мне руку, ремонт займет куда больше времени.
- Извините. Я подожду здесь. Вы сумеете пригнать фургон?
- Конечно. У меня специальный набор идентификационных карт и паролей.
Идите и выпейте кофе.
- Так и сделаю, - сказал Клеменс. - Спасибо.
- Я постараюсь побыстрей.
- Вы умеете обращаться с этими столиками на двоих? - спросил Клеменса
худой юноша в мешковатом костюме.
Клеменс сидел у самой двери и глядел на дорогу. Спустились сумерки.
- Что ты сказал?
- Мы заказали свечу, а нам подали спаржу с зажженными листьями.
Понимаете, инспектор, я в первый раз пригласил эту девушку, и мне не
хочется выглядеть растяпой.
- Стукни кулаком по выходному окошку, - посоветовал Клеменс и
отвернулся.
- Спасибо, сэр.
Клеменс встал и пошел звонить в диспетчерский пункт Управления
юстиции в Деспосе. Автомат сообщил, что младший инспектор Кеплинг только
что прибыл. Теперь он на пути к дому жертвы. Других сообщений не
поступало.
- Она не жертва, - сказал Клеменс и повесил трубку.
- Арестуйте эту пару, - потребовал старик горбун, когда Клеменс вышел
из телефонной будки.
- За что?
- Они швырнули свечу на мой стол и раскидали всю мою картошку.
Юноша подошел ближе.
- Я стукнул, как вы сказали, и свеча полетела через весь зал.
- Молодежь, одно слово, - сказал старик.
- Вот, возьмите, - сказал Клеменс и дал обоим немного мелочи. -
Повторите заказ.
- Но дело не в... - начал было старик.
Поймав взглядом смутную тень на дороге, Клеменс бросился к выходу.
Когда он добежал до шоссе, крим-фургон замедлил ход и остановился. Он был
пуст.
- Добро пожаловать, сэр. Садитесь, - сказал фургон.
Глядя вдоль дороги в сторону, откуда появился крим-фургон, Клеменс
выполнил обряд идентификации и влез в машину.
- Где мастер? Он с тобой не поехал?
- Я его распознал, - ответил фургон. - Мы едем в Деспос?
- Да, и поторопись, - сказал Клеменс. - А что значит - распознал?
Вещевой ящик снова открылся. Теперь там лежали два белых сосуда.
- Шелдон Клуг не причинит нам больше хлопот, сэр. Я только что
арестовал его и судил. Под видом сотрудника ремонтной службы он пытался
демонтировать транспортное средство, принадлежащее Управлению юстиции. Это
преступление вместе с числившимся за Клугом убийством сделало приговор
однозначным.
Клеменс сглотнул слюну, стараясь не выдать волнения судорожным
движением рук на руле. Скажи он что-нибудь, и машина может снова
остановиться. Что-то вышло из строя. Как только Диана будет в
безопасности, крим-фургон А-10 отправится в мастерскую для тщательной
проверки. Но сейчас он нужен Клеменсу позарез. Без фургона похитителя
Дианы не выследить. И Клеменс ровным голосом произнес:
- Молодец, отличная работа.
Фары высветили крутые скалы, стоящие по обе стороны узкой дороги.
Длинные рваные тени поползли вперед.
- Похоже, мы приближаемся к месту, - сказал Клеменс. Он был на связи
с диспетчерским пунктом Управления юстиции в Деспосе, где оставил младшего
инспектора Кеплинга. Кеплингу он строго-настрого запретил упоминать о деле
Клуга, если их мог услышать крим-фургон.
- Центральная картотека Управления идентифицировала похитителя по
найденным отпечаткам, - сказал Кеплинг. Совершенно неожиданно ему удалось
обнаружить в квартире Дианы отпечатки пальцев, которые ни патрульный
андроид, ни робот-полицейский не нашли. - Это Джим Оттерсон. До сих пор за
ним числились только мелкие делишки.
- Хорошо, - сказал Клеменс. - Может быть, он не тронет Диану. Если
только он не выбрал именно этот момент, чтобы пойти на серьезное
преступление. - Крим-фургон взял след. Должны схватить его с минуты на
минуту. Он идет пешком, и фургон утверждает, что Диана с ним. Уже совсем
близко.
- Желаю удачи, - отозвался Кеплинг.
- Спасибо. Конец связи.
Когда Клеменс и крим-фургон достигли Деспоса, счет времени уже шел на
минуты. Клеменс это знал. Фургон без труда напал на след похитителя.
Теперь, глубокой ночью, они были в двадцати пяти милях от Деспоса. Машина
Оттерсона со сгоревшим сцеплением осталась в шести милях позади. Она была
брошена на проселочной дороге часа за четыре до того, как ее нашел
крим-фургон. Оттерсон колесил по округе зигзагами. Всю ночь после
похищения он, по-видимому, провел в заброшенном складе в пятидесяти милях
от Деспоса. Согласно докладу крим-фургона, около полудня преступник
покинул склад и направился в сторону одиннадцатого поселка. Потом, заложив
петлю, метнулся снова к Деспосу. Час за часом Клеменс и фургон двигались
по его следу. Теперь уже без машины, Оттерсон и девушка не могли уйти
далеко.
Крим-фургон свернул с дороги и, подпрыгивая, покатил по каменистому
плато. Вдруг он резко развернулся и встал. Перед ним был крутой склон,
усеянный пещерами.
- По-моему, они наверху, - сказал фургон и заглушил двигатель.
- Хорошо, - сказал Клеменс. Если Оттерсон в одной из пещер,
подкрасться к нему вряд ли удастся. Придется пойти на риск и вызвать его
на переговоры.
- Освети склон, - приказал он фургону, - и включи внешние динамики.
Вспыхнули два прожектора. Из приборного щитка выполз микрофон.
Прихватив его, Клеменс вылез из машины.
- Оттерсон, говорит старший инспектор Клеменс. Предлагаю вам сдаться.
В случае отказа буду вынужден применить паралитический газ. Нам известно,
что вы в одной из пещер, и мы, если понадобится, проверим каждую.
Сдавайтесь.
Клеменс ждал. Через минуту посредине склона мелькнуло что-то зеленое
и покатилось вниз.
- Дьявол! - Клеменс бросился вперед. Склон был отделен от плато узкой
расселиной глубиной футов тридцать. На дне расселины Клеменс разглядел
зеленое пятно. Как будто руки обнимали куст. Неужели Диана?
- Фонарь и веревку, - потребовал Клеменс.
Не трогаясь с места, фургон метнул фонарь. По земле зазмеился тонкий
шнур.
- Следи за пещерами. Я спущусь посмотреть, что упало.
- Готовы?
Клеменс пристегнул фонарь к поясу и ухватился за веревку. Потом встал
на край плато спиной к расселине.
- Готов.
Фургон стал медленно вытравливать шнур, и Клеменс начал спуск. Около
куста нога нащупала камень, Клеменс отпустил веревку. Потом отцепил фонарь
и повел лучом вокруг. Облегченно вздохнул. Это было всего лишь пальто.
Оттерсон пытался заманить его в ловушку.
Встав на камне поудобнее, Клеменс потянулся к веревке. Конец шнура
качнулся в его сторону и, прежде чем Клеменс успел ухватиться, взвился
вверх и исчез из виду.
- Эй, куда? Дай-ка веревку.
- Опасность! - объявил фургон и завел двигатель.
Наверху зашипел бластер, покатились камни. Клеменс выхватил пистолет
и поднял глаза. По склону спускался мужчина, неся на руках связанную
девушку. В каждой ладони Оттерсон сжимал по бластеру. Во рту у Дианы был
кляп. Оттерсон шел зигзагами, прикрываясь Дианой, как щитом. Стрелял он не
в Клеменса, а в крим-фургон. Перепрыгнув через расселину, Оттерсон
оказался в двадцати ярдах от того места, где Клеменс начал спускаться.
Убрав пистолет в кобуру, Клеменс полез наверх. На полпути он услышал
крик Оттерсона. Потом наступила тишина.
Клеменс попытался лезть быстрее, но острые выступы, покрывавшие
склон, затрудняли подъем. Наконец он рывком перебросил тело на плато.
- Прослушайте сообщение службы порядка, - заговорил крим-фургон. -
Только что задержаны, судимы и приговорены к смертной казни Шелдон Клуг и
его сообщница. Приговор приведен в исполнение. Вы слушали сообщение службы
порядка Управления юстиции. Благодарю за внимание.
Клеменс зарычал. Зажав в каждой руке по камню, он двинулся к фургону.
- Ты убила Диану, - хрипел он, - безумная машина, будь ты проклята.
Крим-фургон развернулся и поехал навстречу Клеменсу.
- Ты попался, Клуг, - сказал он.