Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
памяти их немногочисленные встречи с Бретом. Когда молодой человек приехал домой на День благодарения, он не сводил с нее глаз. Его внимание не ослабевало в течение нескольких дней. А когда Рональд повел всю семью в ботанический сад, краешком глаза Лори заметила, что Брет постоянно наблюдает за ней.
А незадолго до своего отъезда Брет даже пригласил Лори на прогулку по берегу океана. Молодые люди долго шли молча, а когда Лори пыталась что-то сказать, Брет отвечал односложно, будто у него язык прилипал к небу.
Он любит меня, подумала тогда Лори и затаила все чувства в сердце, чтобы насладиться своим открытием йотом, когда после его отъезда будет перебирать события, связанные с Бретом, в памяти.
В Рождество все они - Аранта, Рональд, Джейк и Лори - полетели на Багамы, чтобы встретиться с Бретом на Самане.
Лори внимательно наблюдала за Бретом, стараясь убедиться, что тот по-прежнему неравнодушен к ней. И девушке показалось - в их чувствах ничего не изменилось. Молодые люди продолжали обмениваться многозначительными взглядами и вести немногословные, но напряженные беседы, прогуливаясь по пляжу.
Как-то Лори заинтересовали старинные пушки, укрепленные на песочной косе, выдающейся далеко в океан, и отчим посоветовал:
- Спроси у Брета, он занимался историей этих пушек и лучше чем кто-либо расскажет тебе о них.
Брет согласился с предложением отца и повел Лори на косу. По дороге молодые люди почти все время молчали. День был холодным и ветреным, и Брет широко шагал, глубоко засунув руки в карманы джинсов, лишь изредка бросая взгляды на замерзшую девушку. Но оба остро чувствовали близость друг друга. Лори заметила, что, когда рукав его куртки касался ее руки, Брет нервно вздрагивал и глубоко вздыхал.
На берегу Лори стала подбирать раковины и просила Брета рассказать о них. Тот рассказывал, и девушка прятала раковины в карман. Брет поведал все, что знал о пушках, всячески стараясь продлить их экскурсию, и даже сообщил о своих занятиях в университете и археологических экспедициях.
Лори восхищенно впитывала каждое слово, мечтая о том времени, когда сможет участвовать в его подводных экспедициях и археологических изысканиях. Но рассказать о своих замыслах сводному брату она не осмеливалась. Только мечтала.
Когда молодые люди уже возвращались, Брет вдруг остановился и поднял с песка какой-то прозрачный красный камешек. Лори никогда раньше не видела ничего подобного. Брет сказал, что это стекло, отшлифованное за многие годы волнами.
- Возьми себе, если хочешь. Лори положила стеклышко в карман и все время, пока они шли домой, гладила его пальцами. Теперь, глядя на красное стеклышко, она всегда будет вспоминать Брета и их прогулку.
Когда Брет вернулся в университет, Лори бережно, как драгоценные камни, перебирала воспоминания о каждой минуте их встречи, придумывала сотни сценариев их отношений, неизменно со счастливым концом. Брет вернется и поймет, что его сводная сестра стала взрослой, отбросит напускное безразличие и будет обращаться с ней как с любимой женщиной.
Девушке очень хотелось этого, она так ушла в мечты, что постепенно начала верить в свои фантазии. Их чудесное объяснение произойдет в день, когда ей исполнится восемнадцать.
Когда же Рональд получил письмо от сына, извещавшего, что приедет домой на пасхальные каникулы, Лори чувствовала себя на седьмом небе от счастья и была глубоко убеждена, что все между ними произойдет именно так, как она мечтала.
И вот Брет прилетел. Джейк с Лори поехали в аэропорт встречать его. Когда глаза Брета и Лори встретились, девушке показалось, что в его синих глазах вспыхнул радостный огонек. Но огонек исчез, пока Брет приветствовал младшего брата. Лори руку он не пожал, хотя с какой-то жадностью и отчаянием поглядел на ее губы.
Он любит меня, вновь подумала Лори, и мысль эта сделала девушку несказанно счастливой. Он любит меня, пела она про себя все дни до дня рождения, тем более что с момента встречи в аэропорту Брет, казалось, не отводил глаз от сводной сестры. Куда бы Лори ни пошла, взгляд Брета следовал за ней; каждый раз, когда она искала его глазами, молодой человек оказывался рядом.
В день своего восемнадцатилетия Лори с трудом съела обед под упорным взглядом Брета, сидящего за столом напротив. Рональд с матерью часто обращались к девушке, расспрашивая о планах на лето. Но Лори с трудом находила слова для ответа.
Джейк поддразнивал сводную сестру, напоминая о парнях, которые увивались за ней, особенно об одном, имени которого Лори никак не могла вспомнить. Лицо девушки залилось краской, и она начала отнекиваться, бросая отчаянные взгляды на Брета, который мог посчитать ее легкомысленной. Брет должен знать - она принадлежит только ему!
Лори не знала, о чем он думает. За обедом Брет не проронил ни слова. Но девушке показалось, что синие глаза светятся недобрым огнем и он все время следит за ней из-под опущенных век. И каждый брошенный взгляд был злее предыдущего. Напряжение между ними нарастало.
Ссылаясь на усталость, Лори рано пошла отдыхать, сразу же как посмотрела подарки.
Но заснуть девушка не смогла. Вместо этого уселась у раздвижной двери спальни и дождалась, пока Брет выйдет погулять.
На тропинке Брет приостановился, и Лори залюбовалась его широкой спиной и очертаниями сильных ног в обтягивающих джинсах. Юноша смотрел на мерцающие огни ночного города, затем провел руками по волосам, обернулся и взглянул на дом, из темноты которого наблюдала за ним Лори.
Брет долго стоял, не сводя глаз с окон ее комнаты. Сердце Лори сильно билось. Она знала, что Брет не может увидеть ее, однако...
Приди ко мне! - кричало сердце.
Юноша сделал шаг в ее направлении, но вдруг, сжав кулаки и решительно стиснув губы, повернулся и быстро пошел по тропинке к океану.
Лори разочарованно вздохнула, но потом подумала, что Брет поступил правильно. Может, он не хочет идти к ней в комнату, пока не убедится в ее чувствах. Смешной! Будто могли быть какие-то сомнения в ее любви. С гулко бьющимся сердцем Лори выскользнула за дверь и последовала за Бретом.
Через небольшой овраг, разрезавший холм, был переброшен мостик. Обычно после зимних дождей по дну оврага протекал ручеек.
Когда Лори подошла к оврагу, то увидела Брета на мостике. Ухватившись руками за перила, юноша уставился на дно оврага, будто увидел там что-то интересное. Непонятно только что? В этом году дождей было мало, и ручеек пересох к середине апреля.
Постояв в нерешительности, Лори набралась храбрости и... В конце концов, чего ей бояться? Она любила и знала, что он тоже любит ее. Ведь еще полгода назад Лори видела полный желания взгляд Брета. И разве сейчас молодой человек не сделал шага к ее комнате?
Брет резко обернулся и удивленно поглядел на девушку.
- Лори?
Она нерешительно улыбнулась, надеясь, что он раскроет ей навстречу объятия. Как всегда в мечтах.
- Что ты здесь делаешь? - резко спросил Брет сердитым голосом. Отвернувшись, он снова оперся о перила.
- Я соскучилась по тебе, - мягко сказала Лори.
- Неужели? - Брет засунул руки в карманы джинсов. - Почему же?
- Не понимаешь? - Лори подошла к нему вплотную.
- Черт побери, Лори! - сквозь зубы проговорил Брет. - Что ты хочешь этим сказать?
Девушка никогда бы ничего подобного не сделала, даже не осмелилась бы первой подойти к нему, если бы не день рождения и если бы не убедила себя, что Брет любит ее так же, как и она его.
И Лори совершенно откровенно, от всей души произнесла:
- Я хочу, чтобы ты поцеловал меня. - И посмотрела прямо в глаза, слегка приоткрыв губы в ожидании поцелуя.
- Ради Бога, Лори! - Брет отшатнулся. Тонкие перила под тяжестью его тела угрожающе затрещали.
Она удивленно подняла брови, увидев его реакцию.
- Но ведь твой отец поцеловал меня, чтобы поздравить с днем рождения, - с обидой сказала Лори, - и Джейк тоже. А ты не поцеловал.
- Ты знаешь, о чем просишь? - хрипло произнес Брет.
Девушка уверенно кивнула. Конечно, знала и долго мечтала об этом поцелуе. Брет сначала внимательно посмотрел на нее, затем быстро, словно решился наконец на нечто чрезвычайно важное, обнял Лори и, с силой прижав к себе, поцеловал в губы.
Безусловно, Лори не была совсем неискушенной в любовных делах и уже целовалась. И с Джейком, и с некоторыми другими мальчиками с потными ладонями и прыщами на лице, которые клевали ее в губы, как петухи зерно.
Но как сейчас, Лори еще не целовалась никогда. Брет не целовал, а завоевывал ее. Он с силой впился губами в ее губы, проникая языком внутрь рта, лаская и исследуя нежную кожу, дразня страстными прикосновениями.
Страсть преодолела девичье смущение, и Лори стала отвечать тем же, трогая и возбуждая его своим языком. Тела их слились. Одна нога Брета оказалась между ног Лори, и грубая ткань джинсов натирала нежную кожу между бедер.
Брет сильнее прижал Лори и потер коленом место, где сходились ее ноги, возбуждая и заставляя девушку стонать и извиваться. Сильные руки спустились за поясок ее шортов и смяли мягкие округлости. Ни один парень никогда еще с ней этого не делал. Но Брет не просто один из парней. Он настоящий мужчина с чисто мужскими чувствами и желаниями.
И по мере того как его жадный рот, руки и колено обследовали ее тело, в девушке пробуждались истинные желания женщины. Она желала Брета с той же силой страсти, с какой и он хотел ее. И не имея никакого опыта, Лори инстинктивно делала то, что требовалось. Выдернула рубашку из его джинсов и обняла руками разгоряченную спину, потом начала ласкать пальцами его мускулистую грудь и крошечные соски, заставив застонать. Брет лихорадочно начал стаскивать с нее майку.
- Боже, Лори!
- Да, - прошептала она. - Еще.
Так приятно касаться любимого и чувствовать разницу между жаром его тела и ночным воздухом, охлаждавшим разгоряченную кожу.
Но и ночная прохлада не могла остудить кровь. Наоборот, Лори еще плотнее прижималась к Брету. Прикосновение ее большой мягкой груди заставило его сердце забиться сильнее, руки начали расстегивать застежки и молнию на ее шортах. Лори вздрогнула, почувствовав настойчивое интимное прикосновение кончиков пальцев мужчины.
Его рука проскользнула у нее между ног, слегка раздвинула их и дотронулась до нежной влажности, заставив девушку задрожать от желания, которого она ни разу не испытывала за свои восемнадцать лет. Лори всхлипнула и сжала ногами ищущие пальцы.
Брет издал какой-то клокочущий звук и прижался к ней бедрами, так что Лори почувствовала выступающую под джинсами напряженную плоть. Она никогда еще не ощущала эрекцию мужчины. В школе были занятия по сексологии, и девчонки много болтали, пытаясь представить, как происходит эрекция. Но Лори никогда еще не ощущала мужскую силу. Иногда она думала, как отреагирует, когда ощутит жаждущую проникновения в ее девичье тело плоть. Удивится? А может, испугается?
Но теперь совсем не было страшно, осталось только желание познать Брета и все связанное с интимной стороной отношений между мужчиной и женщиной.
Руки Лори потянулись к пуговицам его джинсов и ей удалось расстегнуть их. Брет попытала отбросить ее руку, но девушка не подчинилась, так ей хотелось приласкать его.
- Господи, Лори, - умоляюще пробормотал Брет.
- Тебе больно?
- Нет! Да! Ты убиваешь меня! Ты мне нужна... Я не могу... я не хочу... Прекрати! - Брет дрожал, голова склонилась к ней на плечо, бедра вплотную прижались к ее бедрам.
- Брет, тебе нехорошо?
- Да. - Юноша застонал и с трудом втянул в себя воздух. Тело его вздрагивало. - О Боже! Прости меня... Черт побери! - кричал он.
- О, - произнесла Лори слабым голосом, - дорогой...
Ее щеки покрылись краской, когда девушка поняла, что произошло. Однако Лори испытывала лишь огромную нежность. Хотелось, чтобы Брет знал о ее любви.
- Поверить не могу, - устало произнес Брет. - Со мной этого никогда не случалось. Извини.
- Все в порядке, - заверила Лори, положив голову ему на грудь, - ничего страшного. Правда. Может, это даже к лучшему.
Брет откинулся назад и с удивлением посмотрел на девушку.
- К лучшему?
Лори подняла голову и доверчиво встретила его взгляд.
- Подождем до свадьбы.
- О какой свадьбе ты говоришь? - Он схватил ее за плечи.
- О нашей, конечно. Подождем, пока поженимся, - повторила она, глядя в глаза, которые внезапно стали гораздо темнее, чем обычно.
- Поженимся?..- Брет задохнулся и не смог продолжить.
По коже Лори пробежали мурашки.
- Ты не хочешь?.. - осмелилась спросить она и осеклась. Ответ был написан на лице Брета.
- Жениться на тебе? Ты, наверное, шутишь!
Лори быстро приводила в порядок свою одежду.
- Мы хотим друг друга, только и всего. - Прямо на глазах Брет превращался в дикого зверя. - Не делай из меня дурака, Лоретта. Мой отец совершил глупость и попал в сети хищницы, но это не означает, что я тоже могу стать легкой добычей.
Лори потребовалось некоторое время, чтобы осмыслить значение его слов.
- Ты думаешь, я... - с трудом начала она. - Моя мать никогда...
- Хочешь сказать, твоя мать не подловила моего отца? Давай, давай, продолжай. А еще лучше, докажи! - Брет вызывающе и холодно глядел на испуганную девушку.
И она не смогла ответить. Как бы ни хотелось опровергнуть обвинения, сделать это Лори не могла.
В какой-то, степени ее мать действительно преследовала Рональда. Увидев высокого, представительного профессора археологии, Аранта тут же влюбилась в него, во всяком случае ее безалаберная мать так думала. И не скрывала свои мыслей ни от кого, включая дочь и пасынков.
Рональд также увлекся страстной танцовщицей. Профессор, всю жизнь занимавшийся научными исследованиями, как бы вступил в полосу каникул, наверстывая то, что недогулял за годы упорного труда. Оба были не первой молодости, но их брак оказался довольно удачным. И независимо от того, что думал Брет, Аранта никогда не охотилась за деньгами. Мать просто любила Рональда.
Но разве Брет может это понять? Лори вообще показалось, что тот не имеет ни малейшего понятия о любви. Девушка молча разглядывала сводного брата, будто видела в первый раз.
- Что, нечего сказать? - рявкнул Брет, застегивая молнию на брюках и заправляя рубашку. Потом наклонился, поднял с земли ее майку и бросил ей.
Лори быстро прикрыла майкой обнаженную грудь. Мечты рассыпались на глазах.
- Ты так ничего и не понял, - печально произнесла Лори и медленно побрела к дому.
***
Когда Лори проснулась, солнце стояло уже высоко. Девушка застонала, вспомнив о работе и представив, как Брет будет ругать ее за опоздание. Как неприятно!
Полночи она вспоминала, какую боль долгие годы ощущала от встречи с Бретом в день восемнадцатилетия. И все же Лори была рада воспоминаниям. Теперь только оставалось не забывать об этих чувствах в течение месяца. Тогда Лори не поддастся его чарам вновь.
Вскочив с кровати, Лори поспешно умылась, оделась и спустилась вниз. Как она и предполагалa, Брет уже работал, изо всех сил стуча по клавишам пишущей машинки.
- Наконец явилась, - приветствовал он ее.
- Извини, - пробормотала Лори, нервно приглаживая рукой волосы. - Наверное, из-за разницы во времени.
- Никакой разницы нет, - сказал Брет, не отрываясь от клавиатуры.
- Тогда я не выспалась из-за того, что ты таскал меня на себе этой ночью. Это не очень приятно.
- Я думал, ты к этому привыкла.
Лори только охнула от такой грубости, и Брет смутился, увидев выражение ее лица. Но ненадолго. Откашлялся и отрывисто произнес:
- В любом случае, Лоретта, если ты действительно приехала работать, то пей кофе и принимайся за дело.
И, повернувшись к машинке, он начал стучать по клавишам двумя пальцами.
Девушка налила кофе, съела банан и постаралась успокоиться. Видимо, сказав гадость по породу вчерашних событий, Брет больше не собирался говорить о ночном происшествии. Он перевал Лори законченную главу с подчеркнутыми игроками, которые должен был просмотреть Джейк, как бы предложив новоявленному редакторy показать свои способности. Затем тиран и деспот принялся за следующую главу.
Лори тоже занялась делом, взяла пачку листов - на верхнем значилось: ?Глава I? - и стала читать с большим интересом. История походила на приключенческий роман и повествовала о том, как отец Брета и Джейка искал старинную каравеллу, борясь с препятствиями, чинимыми природой, большим бизнесом и правительствами различных стран. И в конце концов Рональд Николсон победил.
Прекрасно рассказанная история заставила Лори еще раз восхититься этой семьей - отцом и двумя его сыновьями. Затем девушка взглянула на одного из них - он сидел к ней спиной, яростно стуча по клавишам.
Хорошо, что Брет не обращает на нее внимания. Это помогало. Но все же, вопреки природной рассудительности Лори и печальным воспоминаниям о событиях прошлой ночи, она не осознавала, как ее привлекает этот угрюмый мужчина. И, как ни странно, Лори чувствовала между ними какую-то нездоровую тягу друг к другу. Проклятье! Девушка пересела, чтобы удобнее было наблюдать за этим грубияном.
Лори следила, как, склонив голову, Брет ударяет по клавишам. Его облик казался несколько непривычным. Очки! - догадалась Лори. Она раньше не видела его в очках. На загорелом лице очки смотрелись странно, и Брет смахивал на интеллектуального преступника, этакого мужественного бандита с привлекательной внешностью ученого. Будь он неладен!
- Ну как, читаешь? Не занимайся ерундой. Я сделал кое-какие поправки, надо поработать над ними. Не теряй времени даром,- обернувшись, Брет бросил на замечтавшуюся девушку нетерпеливый взгляд. - Не думаю, что Генри Джефферсон платит тебе за сон до полудня и безделье. А может ты приехала на Саману просто отдохнуть?
Слава Богу, заговорил, сердито подумала Лори. Помолчи Брет еще немного, она могла бы снова полюбить его.
- Давай сюда свои поправки. - Она взяла бумаги и уселась в кресло в другом конце комнаты. Она с интересом начала читать, затем быстро просмотрела все страницы и удивленно взглянула на Брета. - Но это совсем не похоже на первую главу!
- Ты читала ту часть, которую Джейк уже завершил в августе. А сейчас тебе надо обработать только что написанное мною.
Лори посмотрела на отпечатанные страницы и начала основательно вчитываться в текст. Потрясение было сильным.
- И ты думаешь, я должна помочь тебе сделать книгу из этой... ерунды всего за месяц? - высказывание не очень тактичное, Лори еще не стала полноправным редактором, но текст казался безнадежным.
- Я надеялся на Джейка, - холодно сказал Брет, - я уже говорил об этом.
Да, Джейку пришлось бы совершить чудо, подумала Лори. Кроме сухого перечисления фактов, в главе не было никакого содержания. Девушка недоумевала. Ей так нравились ранние книги братьев, и даже первая глава, которую она прочитала. Ясно, что яркие, полные захватывающих приключений и неожиданных поворотов книга - исключительно работа Джейка. Свернуть бы ему шею, разозлилась Лори.
- Надо же, как Джейк подставил меня, - пробормотала она, окончательно расстроившись.
- Я тоже так думаю, - резко произнес Брет.
Их взгляды скрестились, и в глазах молодых людей отразились взаимное недоверие, неприязнь и разочарование. И слабый, очень слабый проблеск духа товарищества.
Внезапно Брет вскочил со стула и подошел к окну. Лори проследила за ним взглядом. Он поднял руки и потянулся, при этом рубашка поднялась, и она увидела загорелый торс. Прошлой ночью она видела гораздо больше, но... Лори быстро отвела взгляд, дабы вид привлекательного мужчины не отвлекал от сложившейся неприятной ситуации.
- Мы с этим не справимся, не так ли? - спросил Брет через некоторое время. Сложив руки на груди, он медленно повернулся к растерявшейся девушке. - Слишком сложно. Поезжай обратно и скажи Монике, что эту р