Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Престон Фейрин. Колдовство любви -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
озы не цветут. Было очень трудно думать о чем-то еще, кроме ее теплого обнаженного тела, которое прикасалось к нему. Но он уже столько раз слышал о легенде, что не удержался, встал и подошел к окну. Ну, конечно. Молодой человек в джинсах и с тыквой, которую он держал в одной руке, улыбаясь во весь рот, ехал на лошади в сторону площади. В тени зданий Ноа заметил несколько его друзей, которые старались не отставать. Он обернулся к Раиннон. - Что это за чертова легенда, о которой все говорят? Она не смогла ответить сразу. Его тело было окутано серебряным лунным светом, в котором рельефно выступали его крепкие мышцы, напоминавшие о силе, которую она недавно ощутила в его объятиях. При мысли об этом ей стало тепло. - Иди сюда. Я тебе расскажу. Желание, которое он услышал в ее голосе, застигло его врасплох. Он снова лег, привлек ее к себе и стал целовать долго и страстно. - Легенда меня сейчас больше не интересует, - сказал он. Она улыбнулась, так как чувствовала то же самое. Но он был снова с ней, он обнимал ее, и пока ей этого хватало. - Ты уже знаешь часть этой легенды. Я рассказывала тебе о Джоне Миллере и о том, как он влюбился в Присиллу Девенпорт перед войной. Он кивнул головой и обернул один раз прядь ее шелковистых волос вокруг своего пальца. - Так вот. В тот вечер, когда он приехал предупредить город, он обнял Присиллу и признался ей в своей любви. - Подтверждено ли это свидетельскими показаниями? Она захихикала, и на Нов накатила волна гордости, что это необычное создание принадлежит ему. - В ту ночь он пообещал ей, что вернется, как только окончится война. Но война все затягивалась, а Присилла заболела лихорадкой и умерла. - Нет, только не это. Она снова улыбнулась на его шутливую попытку изобразить горе. - Именно это сказал Джон Миллер, когда он вернулся в конце концов. Это было ночью тридцать первого октября, и он приехал с букетом роз. Когда ему сказали о ее смерти, он зашатался и побрел прочь. Розы он уронил в том месте, где сейчас растет дикий розовый куст. А вскоре пришло известие, что он умер. - Подожди, дай попробую угадать... С лошади свалился. - Нет, он умер от разрыва сердца. - Черт возьми. Как же это не пришло мне в голову. - Затем однажды тридцать первого октября примерно в полночь люди услышали, как он ехал на своей лошади по улицам города. Бедняжка, он искал свою Присиллу. - И, насколько я понимаю, он до сих пор ищет ее? Она кивнула. - Он приезжает не каждый год. И не обязательно тридцать первого октября. Иногда ночью накануне, иногда на следующую ночь. - А где он находится в промежутках между появлениями здесь? - Никто не знает. Но замечено, что он всегда появляется в Хилари, когда цветут розы. Как в этом году. Он даже почувствовал некоторый испуг, задавая свой следующий вопрос. - А ты сама видела его? - Нет, но я слышала его. - Другие люди видели его? - Да, время от времени в разные годы. Или говорят, что видели. Я, по крайней мере, не встречала никого, кто видел его сам. - Раиннон... - Знаю. Ты думаешь, что это глупо, потому что не может быть рационально объяснено. - Если бы я жил все эти годы в Хилари и слышал его, я бы обязательно постарался его увидеть. - Постарайся понять нас. Что будет, если я или кто-нибудь еще попробует посмотреть на него и не найдет никого. Это станет трагедией для всего города. Он покачал головой. И она поняла, что не убедила его. - Ты помнишь свое разочарование, когда обнаружил, что Санта Клауса не существует. - Я не был разочарован, я почувствовал облегчение. Санта Клаус не мог быть рационально объяснен. Она снова почувствовала укол тревоги, но попыталась не обращать на это внимание. - Тогда ты очень странный. - Скажи на милость. А я был уверен, что это город странный. - Мне очень жаль тебя. Его рука, которой он ласкал волосы Раиннон, замерла. - Меня? - Ты никогда не чувствовал радости просто верить. - Всему существует логическое объяснение, Раиннон. Совершенно ясно, что какие-то люди на протяжении всех этих лет морочили городу голову, причем более успешно, чем эта молодежь. То, что он так серьезно выражал свою мысль по этому поводу, показалось ей смешным. - Наверное, это роковая тайна, которая передается из поколения в поколение в городской семье, - сказала она торжественно. - Может быть... Тут до него дошло, что она подшучивает над ним, и он замолчал. Затем улыбнулся. - Ты знаешь, даже в лунном свете у тебя мерцают глаза. Он нежно погладил ее лицо. - Я люблю тебя. У нее перехватило дыхание. Снова появилось чувство тревоги. Но теперь у нее не было времени, чтобы разбираться в нем, потому что в следующую секунду все заглушил огонь, обрушившийся на нее вместе с поцелуями. Глава 6 От утреннего света Раиннон прищурилась. Что-то было не так. Солнечный свет никогда раньше не тревожил ее. Этим же утром он казался слишком сильным. Или, может быть, это она была слишком слабой? Ровное дыхание Нов рядом с ней свидетельствовало о том, что он еще спит. Почему же не спит она? Прошедшая ночь была слишком бурной. Чудесной. Пугающей. Больше это откладывать нельзя. Она открыла глаза и решила, наконец, посмотреть на свет и на факты. Прошлой ночью Ноа показал ей другой мир, где существовала новая для нее боль, где углы были острыми, а чувства - обнаженными. Она была оглушена, не готова к тем сильным эмоциям, которые испытала во время ночи любви. Вот уже много лет любовь и надежность этого города защищала ее от той печали, которую ей приходилось испытывать в юности. И она забыла, что существуют огорчения и опасности. Она никогда не испытывала сильной страсти и поэтому решила, что кульминацией любви будет их ночь с Ноа. Она полагала, что в объятиях Ноа удовлетворит все желания, которые всколыхнулись в ней после их знакомства. Вместо этого она вдруг обнаружила, что ночь их любви оказалась лишь прологом к чему-то большему, и она испугалась. Из своего опыта она усвоила, что изменения несут боль. И теперь те же самые инстинкты, которые подтолкнули ее к ночи с Ноа, говорили ей, что "то надо оставить, и как можно скорее. Она осторожно, чтобы не разбудить Ноа, встала с кровати и направилась в ванную. Когда она вернулась, Ноа уже встал и оделся. Греймокин застыл каменным изваянием в центре комнаты, уставившись широко раскрытыми глазами на кресло, которое Ноа передвинул к камину накануне, - Он вернулся, - прошептал Ноа, - но с ним что-то происходит. - Это из-за кресла. Оно не там стоит, поэтому Греймокин не понимает, в чем дело. Смотри. Минутой позже Греймокин осторожно приблизился к креслу, рассматривая его со всех сторон, обошел его, и, удостоверившись, что это было то самое кресло, которое он так хорошо знал, расслабился и прыгнул на цветочный ящик за окном. - Кошки боятся всего незнакомого. Они могут поменять хозяев, но вещи в их мире должны быть в полном и постоянном порядке. Он подошел и обнял ее. - Я скоро узнаю много нового о котах и совах, правда? Он мягко и нежно поцеловал ее в губы, и несмотря на все ее тревоги и волнения, его поцелуй снова оказал на нее свое действие. Ее тело ожило, по нему стала расходиться теплая волна, а сладкая боль желания только усилила общее смятение. - И Мерлин тоже прилетела, - пробормотал он и осторожно отошел. Раиннон взглянула на шкаф, где восседала сова. Она и не заметила, как та прилетела. Она стала невнимательной. Нов улыбнулся ей. - Сегодня выдающийся день, не так ли? - День? - Канун всех святых. Ты что, забыла? - Нет, конечно. - Но на самом деле она забыла. Ноа затмил все, что было у нее в памяти. Ей показалось это очень опасным симптомом. - Я лучше пойду оденусь. - Итак, что будет сегодня? Она открыла шкаф и достала черные джинсы и черный свитер. - А что? Только не говори, что тебе это особенно интересно. Он пожал плечами. - Я просто интересуюсь. Я никогда еще специально не отмечал Канун. Каков порядок празднования? Она удалилась за ширму и тут же спросила себя, зачем она это сделала. Вчера он несколько часов подряд видел ее тело и знакомился с ним. Он покрыл каждый дюйм поцелуями и ласкал самые интимные места, вдыхая в них огонь. Так от кого же она собиралась прятаться за ширмой? - Большинство людей останется дома до обеда, готовя угощения, которые они будут раздавать вечером. - Угощения. Это приятно звучит. А что будем делать мы? Мы. У него, судя по всему, не было сомнений. - Я уже приготовила свои угощения. Это печенье в виде кошек. Малыши их очень любят. Им кажется, что печенье похоже на Греймокина. - А что он думает об этом? - Он полагает, что это ниже его достоинства. И полностью игнорирует меня все то время, пока я их раздаю. Одевшись, она вышла из-за ширмы. Ноа взглянул на Греймокина, который, удобно свернувшись среди цветов, наслаждался прекрасным видом площади, открывавшимся ему оттуда. - Хм. А ты объясняла ему, что печенье - это не вид каннибализма? Вчера она была бы счастлива от такого вопроса. Сегодня он только вызвал у нее раздражение. - Ты говоришь о нем, словно он человек. Он обратил внимание на ее резкий ответ: - Что-нибудь случилось? Она сложила руки и крепко прижала их к груди. Да, кое-что случилось, но это было пока плохо понятно ей самой. Как же она сможет объяснить это ему? - Видишь ли, я сама плохо понимаю, что произошло. Ты вдруг начинаешь интересоваться праздником Кануна и говоришь о Греймокине, как будто он человек... - Я бы не стал этого утверждать, - пробормотал Нов, бросив еще раз взгляд на кота. На этот раз ему ответил взгляд голубых глаз Греймокина, и Ноа не выдержал первым. Он моргнул и отвел свои глаза в сторону. - В чем же дело, Ноа. Почему ты из критически настроенного наблюдателя вдруг превратился в активного участника? Он протянул руки и снова заключил ее в объятия. - Я же сказал вчера вечером, что сдаюсь. Мне следовало сделать это раньше, потому что, как выяснилось, у меня не было ни малейшего шанса. Как я мог бороться против очарования, навеянного прекрасной соблазнительной ведьмой? - Прекрасной соблазнительной ведьмой? Ноа, ты говоришь странные вещи. - Наверное, когда мужчина влюблен, он всегда говорит странные вещи, - сказал он и мягко поцеловал ее в губы. - Не знаю, я еще никогда не любил. Зато сейчас у меня лучшее время жизни. Он замолчал и направился к телефону. - Позвоню-ка я своим тетушкам. А то они будут волноваться. А потом я позвоню к себе в офис. Ты была права. Я могу дать инструкции и отсюда. Она задумчиво разглядывала его. - Создается впечатление, что ты планируешь побыть здесь еще. Он взял трубку и стал набирать номер. - Я могу задержаться еще на несколько дней. А потом мне придется возвратиться. Моя практика юриста там, и я не могу просто-напросто бросить ее, даже если бы очень захотел этого. Но когда я поеду туда, ты поедешь со мной. Она почти заскрежетала зубами от его непоколебимой уверенности. - Скажи, Ноа, а ты мне купишь большой красный бант? - Что? - Он был потрясен. Телефон заливался у него прямо под ухом, и ему показалось, что он не правильно услышал, что она сказала. - Ты хочешь завернуть меня в красивую обертку, сделать аккуратненький пакетик и отослать для себя в Нью-Йорк. - С чего ты взяла? На другом конце провода кто-то ответил ему. - Тетя Эзми? Это вы? - Да, дорогой, - ответила она, икая. - Ты что, набрал не тот номер? - Нет, я звонил вам. - Тогда, значит, телефон сработал хорошо, - она снова икнула, - верно? - Да, тетя Эзми, вы в порядке? У вас голос.., странный. Что там за звук? Она икнула. - Звук? - Послышалось хихиканье. - О, дорогой, мы просто решили немного послушать музыку. Диктор сказал, что это "топ хит". Великолепный ритм. Хороша для танцев. Он нахмурился. - Позовите лучше тетю Лавинию к телефону. - Не получится. - Она засмеялась, потом опять икнула. - Она занята. - Тетя Эзми, вы что, пили? - Боже мой, нет, конечно. Заметь, мы не какие-то трезвенники, как твоя прабабка Аманда, но сейчас ведь только... - она икнула, - только десять часов утра. Она захихикала. - Тетя Эзми, что вы делаете? - Мы готовим, дорогой. Мило, что ты позвонил, но мне надо идти. До свиданья. - Нет, подождите... - Он услышал щелчок, и связь прервалась. - Черт возьми. - Ноа повесил трубку и посмотрел на Раиннон, которая подошла к нему во время его разговора и теперь стояла рядом. - Что-то случилось. Все ее собственные тревоги были забыты. - Я так и поняла. Как ты думаешь, что это? - Не знаю, но нам лучше поехать и посмотреть. Что-то слишком много там всякого происходит в последнее время. - Поехали. - Подожди. Что ты там такое говорила насчет аккуратного пакета в красивой упаковке? Она колебалась всего лишь секунду. - Ничего особенно срочного. Потом. *** - Я не верю своим глазам, - пробормотал он, глядя в изумлении перед собой. - Можешь поверить, - ответила Раиннон, широко улыбаясь. - Твои тетушки набрались сахарной пыли. Эзми стояла у кухонного стола и орудовала электрическим миксером, весело швыряя сахарный порошок в смесительную емкость. Сахар ударялся о лопасти миксера и веером вылетал назад, образуя сахарную пелену в воздухе. Все предметы на кухне уже покрылись сахарной пленкой. Лавиния, сжимавшая тюбик крема, затихла у стола и с восхищением разглядывала пульс у себя на запястье. Радио гремело на всю мощь какой-то рок. Он подошел к радио и выключил его. Лавиния продолжала изучать свой пульс. Эзми посмотрела вокруг мутными глазами. - Пр-риветик. Могла бы поклясться, что только что разговаривала с тобой по телефону. Раиннон, ты просто чудо как хороша. Жаль, что я не могу носить черное, как ты. - Спасибо, Эзми, - сказала Раиннон, подходя к ней. - Что вы делаете? - Тыквы, - Эзми улыбнулась, затем икнула. - Мы приготовили целую кучу слоеных пирожных и нарезали из них маленькие кружочки. Теперь я покрываю их апельсиновой глазурью, а Лавиния занимается украшением. Лавиния? Не поднимая головы и не отводя взгляда от своего запястья, Лавиния проговорила: - Удивительнейшая вещь. Я никогда не подозревала, что пульс можно не только чувствовать, но и видеть. Эзми, подойди, посмотри на мой пульс. Как интересно! - Обязательно, дорогая, но позже. У нас Нов и Раиннон. И сделав это сообщение, она принялась смеяться. Ноа выдернул миксер из розетки. - Их надо увести отсюда. Лавиния встрепенулась: - У меня слишком много работы, и я никуда не пойду. Раиннон подошла к столу и стала рассматривать косые пьяные тыквенные лица, которые украшала Лавиния. Некоторые из них улыбались, другие хмурились. У одного лица было даже три глаза. - Какие они чудесные, - воскликнула она с энтузиазмом. - Дети будут в восторге. - Ты так думаешь? - Абсолютно уверена. Вы уже почти все закончили. Можно сделать маленький перерыв. - Она подхватила Лавинию под руку и помогла ей встать. - Почему бы нам всем не пойти на веранду и немного подышать свежим воздухом? Ноа осторожно повел к двери Эзми. - У нее вся кожа покрыта слоем сахарной пудры, - пробормотал он. - Сахарная пудра - кухонный наркотик, - проскандировала Лавиния в ритме рок-музыки. На веранде Ноа и Раиннон усадили обеих женщин в кресла и стали счищать с них сахарную пудру. Раиннон сходила на кухню и быстро вернулась оттуда с тарелкой ломтиков сыра и крекеров. - Белок должен им помочь, - сказала она входя. Он усмехнулся: - Боюсь, помочь может только одно - вымыть их водой из шланга. *** После почти двухчасовой тщательной уборки кухни от сахарной пыли Ноа вышел из дома и озабоченно осмотрел Лавинию и Эзми. Они обе лежали в креслах, безучастно глядя перед собой невидящими глазами. Жизненная энергия полностью покинула их. Выход из сахарного опьянения оказался слишком тяжелым. - Они придут в себя к вечеру, - сказала Раиннон, откидывая мокрую прядь волос за плечо. - Они приняли душ и переоделись. Теперь все что им надо - это поспать. Он дотронулся до ее руки. - Спасибо, дорогая. Я очень ценю то, что ты сделала. Его нежное обращение вызвало волну тепла, которая мягко разлилась по ее телу. Он опьянял ее так же, как сахар опьянял Эзми и Лавинию. Он делал ее слабой и неосмотрительной. Ей надо было быстрее покинуть его и обдумать, что же происходило с ней. - Мне надо вернуться в магазин. - Я думал, что сегодня все закрыто. - Почти все, но я всегда бываю днем некоторое время. После вчерашней игры понадобится ремонтировать многие костюмы. Она поднялась, потом поцеловала Эзми, затем Лавинию. - Ваши пирожные произведут фурор, - сказала она. - Спасибо, дорогая, - ответила Эзми. - Ты придешь сегодня вечером? - спросила Лавиния. - Скорее всего, нет, но я очень скоро увижу вас. - Не вставайте, - сказал Ноа своим теткам. - Я скоро вернусь. Вместе с Раиннон он вышел с веранды и обошел дом. - Мне так не хочется отпускать тебя за пределы моей видимости, - сказал он, грустно улыбаясь. - Магазин... - Я знаю, и мои тетушки. Он засунул руку в карман и вытащил оттуда ключи от машины: - Возьми мою машину. - Спасибо. Она с надеждой подумала, что он, должно быть, не заметил облегчения, прозвучавшего в ее ответе, но ей так необходимо было остаться одной. - А я потом поеду в одной из их машин. - Что ты имеешь в виду? - Уж не думаешь ли ты, что я пропущу этот праздник или проведу его без тебя? Ни за что на свете. Он поцеловал ее в губы. Она закрыла глаза, заранее готовясь бороться с неотвратимой волной тепла, которая должна была прокатиться по ее телу. Как часто он целует ее. - Я побуду с ними, чтобы проследить, как они будут поправляться, - сказал он. - Я позвоню в свой офис и попробую начать расследование с другого конца. Думаю, что к вечеру смогу выбраться в город. Она слабо кивнула в ответ. - Как раз вовремя, чтобы успеть на шутливые проделки нашей молодежи. Они ходят по домам и требуют сладостей в виде выкупа. В противном случае устраивают всякие розыгрыши и шалят. - А что предложишь мне ты в виде выкупа? Она проглотила комок, подкативший к ее горлу. - Я уже говорила тебе, что буду раздавать печенье. - Но это для ребятишек. А я говорю о выкупе специально для меня. Что-нибудь из того, что было у нас прошедшей ночью. Хотя, признаться, мне трудно поверить, что у меня еще когда-нибудь повторится такая сказочная ночь. Мне очень хочется ее повторить, и, собственно говоря, всю оставшуюся жизнь я хочу посвятить тому, чтобы хоть раз добиться этого. А ты? Она старалась не смотреть ему в глаза. - Мне надо идти. - Что случилось, дорогая? - Ничего. - Раиннон, давай же, говори. Я помню, что ты что-то хотела мне сказать, когда мы уезжали из твоего дома. Она покачала головой. Он нахмурился, почувствовав разочарование. - Ну что же, мне ничего не остается, как отпустить тебя, но вечером, когда все закончится, мы поговорим, хорошо? - Позаботься о своих тетушках, - сказала Раиннон. *** Для Раиннон время промчалось стремительно. Приходило очень много людей, которым требовалась срочная починка своих костюмов. Маленькая сказочная принцесса огрела брата своей волш

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору