Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
просить моего согласия!
- Зачем, если вы все равно отказали бы?
От подобной невозмутимости Айрис на миг опешила.
- Но.., но что подумают окружающие?
- А ничего. Разве светские приличия запрещают замужней женщине танцевать с друзьями?
- Однако наши отношения намного сложнее.., дружеских, - краснея, возразила Айрис. И ни к чему, чтобы другие заподозрили об этом.
Мне казалось, что мы уже все выяснили, мистер Лингтон.
Дилан нахмурился.
- Мистер Лингтон? Мы же договорились, что будем называть друг друга по имени.
- Но только не при посторонних.
- Да плевать мне на посторонних! - взорвался он. - Черт побери, неужели вы не понимаете, что через неделю мы расстанемся навсегда? Навсегда! Я же ведь ничего больше не требую, Айрис. Не лишайте же меня удовольствия видеть вас, общаться с вами! Дьявол, неужели мы за все наши страдания не заслужили хотя бы столь невинного наслаждения?
Айрис потупилась, сознавая всю правоту упреков Дилана. Разве она мазохистка, чтобы сознательно избегать общества любимого? Ведь они же не делают ничего предосудительного.
Разговаривают, танцуют, смотрят друг другу в глаза, только и всего. А через каких-то семь дней не будет и этого! Так неужели она должна отказать и себе и Дилану в этой последней радости? Никогда!
Приняв такое решение, Айрис подняла на капитана свои прекрасные глаза.
- Простите меня, Дилан. - От ее ясного, кроткого взгляда и глубокого бархатистого голоса у него защемило сердце. - Я боюсь причинить боль и вам, и себе, потому и избегаю вас.
Но ведь от этого боль не становится меньше, верно?
В ответ Дилан лишь крепче сжал ее в объятиях. Медленная томная мелодия жалила сердца влюбленных. Задыхаясь от нахлынувших чувств, мужчина прошептал:
- Дорогая.., я почитаю за счастье, что встретил вас, пусть и слишком поздно. И каждая минута, проведенная с вами, - блаженство, о котором я буду вспоминать до конца дней. Так не лишайте же меня его, умоляю вас!
Растроганная страстной мольбой, Айрис вместо ответа склонила голову ему на грудь.
Больше они не разговаривали, прислушиваясь к тому, как их сердца бьются в такт. Особый, ни с чем не сравнимый мужской аромат обволакивал молодую женщину, заставляя забыть об окружающих, о доме, даже о Леоне. Тепло сильного тела смешивалось с ее теплом, плавные движения танца погружали в некое подобие нирваны. Казалось, время остановилось для них. Обоим хотелось только одного: продлить этот миг навечно.
Однако вскоре медленная мелодия оборвалась, сменившись быстрым, энергичным танцем. Чувствуя, что ни он, ни Айрис еще не в силах вернуться в реальный мир, Дилан тихо предложил:
- Может, пройдемся по палубе? Мы ведь еще никогда не любовались вместе светом звезд.
Айрис чуть кивнула, и они незаметно покинули кают-компанию.
После душноватого помещения прохладный ночной воздух показался им божественно прекрасным. Было тихо. Лишь изредка раздавался плеск волн. Яркие звезды понимающе подмигивали влюбленным. На воде серебрилась лунная дорожка.
Пройдя вдоль борта, молодые люди остановились на корме. Опершись на перила, они долго смотрели на луну, на звезды, на море. Как ни странно, продолжительное молчание еще больше сблизило их. Темнота придавала смелости, романтический морской пейзаж создавал настроение интимности, задушевности.
Айрис чувствовала, что ей многое нужно рассказать Дилану. О том, как она его любит, как многие годы, сама не зная этого, ждала их встречи. О том, насколько дорог он стал ее истомившемуся по любви сердцу. О том, как она будет тосковать по нему, возвратившись на родину к законному, но нелюбимому супругу.
- Дилан... - начала Айрис, но тут же смешалась.
- Что, дорогая?
Нет, я еще не готова первой заговорить о моей любви, поняла Айрис, проклиная себя за нерешительность. А ведь другого такого подходящего момента может и не представиться.
Однако была еще одна тема, занимающая ее лишь немногим меньше.
- Дилан, ты веришь в предчувствия?
Переход на "ты" получился таким плавным, таким естественным, что оба просто не заметили его.
Дилан казался озадаченным.
- Гмм... Хороший вопрос. Как и большинство мужчин, я несколько скептически отношусь ко всяким предчувствиям, предсказаниям, предвидениям и прочей дребедени. Однако не раз в моей жизни возникали сложные ситуации, благополучно разрешить которые мне помогало только шестое чувство, или предчувствие, как ты его называешь. Повинуясь ему, я совершал, на первый взгляд, абсолютно нелогичные, абсурдные поступки. Но именно они спасали меня и помогали выйти сухим из воды.
В общем, можно сказать, что верю.
- А сегодня у тебя не возникало подобного чувства? Ощущения, что что-то неминуемо должно произойти? Что-то очень нехорошее?
Дилан испытующе посмотрел на Айрис.
- Честно говоря, возникало. А почему ты об этом спрашиваешь?
- Весь день меня не покидает какое-то гнетущее ощущение, - призналась Айрис. - Словно должно случиться что-то непоправимое, ужасное, трагическое.
- Вот-вот! Именно это я испытываю и сейчас. Удивительно, до чего же мы с тобой схожи! Ну прямо как близнецы, только наша связь еще глубже, еще прочнее. - Дилан на некоторое время задумался. - Интересно, что бы все это могло означать? Может, наши предчувствия касались произошедшего скандала? В таком случае можно успокоиться - самое страшное уже позади.
Однако Айрис с сомнением покачала головой.
- Сначала я тоже думала, что дело в Мелиссе и в ее напряженных отношениях с миссис Грей. Однако Мелинда повержена, моя приятельница вовсю празднует долгожданный триумф, а странное ощущение все не проходит.
- Действительно... - Дилан нахмурился. - Мы находимся посреди моря, а здесь может произойти все, что угодно. Несчастный случай, девятибалльный шторм, пираты...
- Пираты? - изумленно переспросила Айрис. - Разве они все еще существуют?
- Увы, да. И причем действуют безо всякого романтического флера, - невесело усмехнулся Дилан. - Современные пираты - самые настоящие бандиты, для которых нет ничего святого.
Они нападают на небольшие суда, яхты и грабят их, а затем избавляются от нежелательных свидетелей.
- Какой кошмар!.. - Айрис невольно передернулась, представив себе зверства душегубов. - Знала бы, ни за что не отважилась бы покинуть сушу иначе как на многопалубном океанском лайнере.
- Лайнер - тот же город, только расположенный на воде, - заметил Дилан. - И на его борту, как и в любом городе, нередко происходят преступления. Жить, между прочим, тоже опасно. От этого иногда даже умирают, - пошутил Дилан, пытаясь отвлечь молодую женщину от грустных мыслей.
Айрис слабо улыбнулась.
- Кому суждено сгореть, тот не утонет... Ты это имел в виду?
- Именно, - подтвердил Дилан. - Так что не будем забивать себе головы разными дурацкими предчувствиями, а станем просто наслаждаться жизнью.
- И чудесными звездами, - засмеялась Айрис. - Впервые в жизни вижу такое красивое ночное небо!
- Кстати, а сколько тебе лет? Конечно, понимаю, что спрашивать женщину о возрасте...
- Двадцать четыре, - не ломаясь, ответила Айрис. - А тебе?
- Тридцать пять. Как видишь, я старше тебя на одиннадцать лет. Не смущает?
- Ни капли! Между прочим, через месяц моему мужу стукнет аж сорок, а он по-прежнему подтянут и красив, как двадцатилетний юноша...
Айрис смущенно умолкла. И когда же она научится держать язык за зубами!
Заметив ее замешательство, Дилан мягко, но настойчиво взял молодую женщину за плечи и развернул лицом к себе. Негромко он произнес:
- Послушай, Айрис, давай поговорим начистоту. У нас осталось слишком мало времени для того, чтобы ходить вокруг да около. Больше никаких туманностей, намеков, "если бы я могла поведать" и тому подобного. Идет?
Чувствуя, что Дилан собирается сказать что-то важное, Айрис кивнула и с замирающим сердцем сказала:
- Идет.
- Отлично, - удовлетворенно произнес он. Итак, для начала несколько вопросов. Чур, отвечать честно и не раздумывая. Ты вышла замуж по любви?
- Нет. - Айрис вдруг захотелось рассказать Дилану о себе все, без утайки поделиться своими горестями и сомнениями. - Это была чисто деловая сделка между Леоном и моим отцом.
Одному нужно было положение в обществе, другому - деньги. О чувствах меня никто и не спрашивал.
- И за шесть лет ты так и не смогла полюбить мужа?
- Увы, хотя очень этого хотела. Но я привыкла к Леону. Он не сделал меня счастливой, однако рядом с ним я обрела покой. Мой муж очень добрый и заботливый. С ним я как за каменной стеной.
Дилан помрачнел.
- Однако все это мог бы тебе обеспечить и другой мужчина. Рядом с мужем тебя удерживает исключительно чувство долга?
- Не только. Так хотел мой покойный отец.
У нашей семьи сложился определенный круг знакомств. Окружающие считают нас с Леоном идеальной парой. Было бы слишком сложно менять все в одночасье, - призналась Айрис. - Поэтому я и не разводилась, тем более что мое сердце долго оставалось свободно. Кроме того, Леон любит меня. Зная это, я никогда не смогу предать его чувства.
- И при всем этом ты подозреваешь мужа в измене?
Голубые глаза Айрис потемнели.
- Да. Однако подозрение еще не доказательство. Пока у меня не будет убежденности в супружеской неверности Леона, я не пойду на поводу у сплетен.
- Вполне логичный довод, - неожиданно одобрил Дилан. - Ну а если бы измена была доказана? Что тогда?
Айрис задумалась. В самом деле, что тогда? - спросила она себя. Разве доказанное предательство Леона не явится достаточной причиной забыть о церковных клятвах? Подумать и о собственном счастье?
Быть вместе и в горе, и в радости, безжалостно напомнил внутренний голос. Если Леон оступился, твоя обязанность поддержать его, а не бросать в трудную минуту. Ведь он столько сделал для тебя и твоего несчастного отца! Если бы не Леон, твой хваленый аристократический род погряз бы в долгах, а его последние представители оказались бы выброшенными на помойку. И за все это ты готова заплатить черной неблагодарностью? Бросить родного человека ради красавчика со скандальной репутацией?
Воспоминания вернули Айрис прежнюю уверенность в правильности своего решения. Подняв на Дилана свои прекрасные глаза, она строго произнесла:
- Брак - не игрушка, Дилан. Это сложный механизм, в котором целая куча секретов и непонятных деталей. И если одна из них испортилась, нужно запастись терпением, чтобы найти причину поломки и по возможности устранить ее. Пусть какая-то часть не работает, однако это еще не повод выкидывать весь механизм.
- Но если брак оказался неудачным? Если весь механизм проржавел насквозь и рассыпается на глазах? - с чувством произнес Дилан. - Почему бы со спокойной совестью не отправить его на свалку и не обзавестись новым?
Но Айрис упрямо покачала головой.
- Ты не понимаешь, какой бред несешь. Мужья - не перчатки, чтобы их постоянно менять.
Да мы уже и обсуждали этот вопрос. Разве ты смог бы уважать и любить женщину, которая ради тебя предала другого?
В ответ Дилан горячо воскликнул:
- Но наш случай совершенно особый! Неужели ты не понимаешь, что нам предназначено быть вместе самой судьбой? Ты и я созданы друг для друга!
- Все это лишь громкие слова, - устало отмахнулась Айрис. - Пройдет совсем немного времени, и ты повторишь их другой.
- Никогда в жизни! - пылко заявил Дилан. - Ты - моя единственная, желанная...
- Хватит, - оборвала его Айрис и горько передразнила:
- "Любимая", "желанная"... Да что ты вообще обо мне знаешь? С чего ты решил, будто я - твой идеал? Да я порой и женщиной-то себя не ощущаю, - с горечью исповедывалась она, обнажая душу. Пусть уж Дилан знает о ней все! - Зачастую меня оставляют холодной ласки, способные растопить и камень.
Неудивительно, если Леон, обнаружив в постели вместо жены бесчувственный манекен, и в самом деле сбежал к другой. Да и вообще, какая я женщина, если даже не могу...
В порыве внезапной откровенности Айрис собиралась поведать Дилану о том, что никогда не сможет иметь детей. Уж после такого он точно пересмотрит свои чувства к ней!
Кому нужен пустоцвет, не способный принести плодов?
Однако Дилан не дал ей договорить. Внезапно сжав Айрис в объятиях, он хрипло пробормотал:
- Нет, черт побери, ты - женщина! И я прямо сейчас заставлю тебя поверить в это.
Он молниеносно наклонился и накрыл ее рот жгучим поцелуем. С искусством опытного соблазнителя Дилан принялся ласкать его губами и языком, умело возбуждая ответное желание. Сильные руки осторожно поглаживали нежную бархатистую кожу спины и плеч.
Сначала Айрис оставалась внешне абсолютно безучастной к его ласкам. В ней пробудилось желание, однако не настолько сильное, чтобы его нельзя было контролировать. Ну вот, пусть сам убедится, что она холодна как лед! Молодая женщина даже не делала попыток вырваться, совершенно уверенная, что Дилан вскоре сам отпустит ее.
Вдруг Айрис почувствовала, как внутри нее что-то перевернулось. Неотчетливое томление неожиданно переросло в безудержную страсть.
Подобное она испытывала только однажды, во время первой брачной ночи, когда Леон был особенно нежен и ласков с ней.
Впрочем, не правда. Никогда она не испытывала ничего подобного! Кровь забурлила в жилах, пульс бешено зачастил, дыхание стало прерывистым, а с губ сорвался легкий стон. Айрис с пылом ответила на поцелуй, который тут же стал еще глубже, еще пламеннее.
Это Дилан, уловив ее состояние, удвоил усилия. Однако и сам уже оказался в плену страсти.
Не в силах сдержаться, он принялся покрывать бессчетными поцелуями лицо и шею Айрис, постепенно спускаясь к соблазнительной ложбинке, целомудренно прикрытой бирюзовой тканью.
Изнывая от желания, Айрис обхватила руками сильную мужскую шею, с восторгом отвечая на его ласки. Ее ладони беспорядочно блуждали по мускулистым плечам, губы шептали любимое имя.
Чувствуя, что еще немного, и не сможет остановиться, Дилан с трудом оторвался от податливых губ, нежного тела и нехотя отпустил Айрис.
- Прости, - сипло произнес он. - Я обещал, что пальцем не притронусь к тебе, и не сдержал слова.
Однако Айрис, все еще во власти сладких грез, прошептала:
- Тогда пообещай мне другое: что обязательно поцелуешь меня так же, когда настанет пора прощаться.
Вне себя от волнения, Дилан порывисто обнял молодую женщину.
- А вот это свое обещание, моя ненаглядная, я непременно сдержу!
Айрис вернулась в свою каюту, мечтательно улыбаясь. Несмотря на гложущее чувство вины, она еще никогда не чувствовала себя такой счастливой. Дилан прав: она настоящая женщина и ощутила себя такой только сегодня благодаря ему!
Странно, размышляла Айрис, почему же тогда поцелуи Леона так часто оставляли меня равнодушной? Ведь он красив, ласков, нравится женщинам. Но сколько муж ни старался, ему почти никогда не удавалось разбудить моих чувств.
Зато это без усилий сделал Дилан. И ему не понадобилось для этого шесть лет, а вполне хватило и несколько секунд. Еще при первой встрече он заставил ощутить меня странное томление, которое сегодня переродилось в настоящую страсть.
А что же было бы дальше, позволь я Дилану пойти до конца? Может, и не к чему быть такой принципиальной, если взамен я получу счастье, о котором не смела и мечтать? Проведи я с Диланом ночь, об этом никто и не узнал бы.
Ведь Леон наверняка позволяет себе подобное, так почему же нельзя мне? Забеременеть я все равно не могу, так что о последствиях можно не волноваться...
Помечтала, и хватит! - тут же оборвала себя Айрис, изо всех сил борясь с обуревавшим ее желанием. Еще не хватало опуститься до измены! Пусть осудят другие, переживу. Но как же я буду уважать себя, если унижусь до такого? Нет уж, пора перестать мечтать о журавле в небе. Я замужем, и точка!
Переодевшись в ночную рубашку, Айрис юркнула в постель и, вдоволь наплакавшись, задремала.
Глава 8
Проснулась она от мучительного, надрывного кашля, сотрясающего все тело. Сев на кровати и взглянув на часы, Айрис увидела, что проспала не более двух часов. Стояла глубокая ночь.
Кашель никак не желал прекращаться. Только сейчас, втянув носом воздух, Айрис почувствовала, что сильно пахнет гарью. Тревожно оглядевшись, она увидела, что из-под двери тонкой струйкой тянется дым.
На яхте пожар!
Не помня себя от ужаса, Айрис вскочила и заметалась по каюте. Ей одновременно хотелось собрать самые необходимые вещи и бросить все и бежать прочь сломя голову. Не в силах принять какое-либо решение, молодая женщина хваталась то за одно, то за другое, не сознавая, что ею владеет самая настоящая паника.
Неожиданно дверь без стука распахнулась и в каюту ворвался мужчина с чем-то тяжелым на руках. Темнота помешала Айрис разглядеть вошедшего. Насмерть перепуганная внезапным вторжением, она пронзительно закричала.
Меж тем неизвестный, не обращая никакого внимания на хозяйку каюты, подошел к кровати и осторожно опустил на нее свою ношу. И только затем, повернув лицо к повергнутой в трепет Айрис, сквозь зубы процедил:
- Может, перестанешь визжать и поможешь мне?
Узнав по голосу капитана, Айрис обрадовалась настолько, что даже не обратила внимания на не слишком-то вежливое обращение.
- Дилан, какое счастье, что это ты! Я проснулась оттого, что почувствовала запах гари и увидела дым. На борту пожар? Что происходит?
Что ты положил на мою кровать? И зачем вообще ты это сюда принес?
- Замолчи, Айрис. Иди же сюда, черт подери, и помоги мне!
В голосе Дилана звучало столько раздражения и тревоги, что Айрис не посмела ослушаться. Приблизившись вплотную к кровати, она всплеснула руками.
- Бог мой, Мелисса! И без сознания! Что с ней случилось? Она жива?
- Пока что да. И надеюсь, будет жить дальше, если только ты сейчас же перестанешь болтать и займешься подругой.
Айрис растерянно пожала плечами.
- Но что мне делать?
- Попробуй для начала включить свет, - саркастически посоветовал Дилан.
Не выдержав его ядовитого тона, Айрис взорвалась:
- Прекрати так говорить со мной! Разве я хоть чем-то это заслужила?
Но Дилан даже бровью не повел.
- Будем выяснять отношения или откачивать Мелиссу? Кто-то поджег дверь ее каюты.
Мои ребята как раз заняты тушением огня. Мелисса порядочно наглоталась дыма и, похоже, почти не дышит. Если собираешься закатить истерику, лучше отложи это на потом.
- Прости. - Айрис быстро подошла к выключателю и зажгла свет. - Что теперь?
- Ты умеешь делать искусственное дыхание?
- Только теоретически. - Айрис испуганно взглянула на Дилана. - А что, дело действительно так серьезно?
- Боюсь, что да. Взгляни сама.
Вернувшись к кровати, Айрис ужаснулась.
Мелисса лежала бледная, бездыханная. Казалось, еще немного, и жизнь покинет ее прекрасное тело, прикрытое лишь полупрозрачной темно-синей сорочкой.
Смутившись от внезапной догадки, Айрис опустила глаза и покраснела. Так и есть, на ней тоже лишь ночная рубашка! Конечно, гораздо длиннее и приличнее, чем на Мелиссе, но все же...
Заметив, что Айрис замерла на месте и растерянно оглядывается по сторонам, Дилан мигом догадался, в чем дело. Снисходительно усмехнувшись, он произнес:
- Не трудись. Никогда не думал, что скажу такое, но в настоящий момент меня менее всего волнует твое тело.
Айрис смущенно улыбнулась.
- Извини. Понимаю, сейчас не время для соблюдения приличий. Итак, что мне делать?
- Сначала запрокинем ей голову, чтобы язык не запал. Так... Теперь я буду делать искусственное дыхание, а ты считай. Через каждые пять вдохов нужно будет надавить на грудину, чтобы освободить желудок от воздуха. Справишься?
- Постараюсь.
Они слаженно принялись за дело. Спустя пару минут Мелисса слабо вздохнула. Прошла еще минута, и дыхани