Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Макальюсо Памела. Согрей меня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
сь хозяйственными делами, вся в мыслях о себе, она не сразу почувствовала, что за ней наблюдают. Оглянувшись, Патрисия увидела, что Стоун и в самом деле не спал, а внимательно следил за ее хлопотами... Патрисия разулыбалась. Любимый, слегка хрипловатый спросонья голос заставил ее затрепетать... - Завтрак почти готов, - сообщила она, подходя к нему. Мужчина потянулся и сел. Патрисия пыталась не смотреть, но устоять было невозможно. Ей непременно захочется его потрогать, потом... Она сразу представила, что будет потом, а сейчас этим заниматься нельзя. Стоун провел рукой по своей бороде. - Пожалуй, я встану, - сказал он, перебираясь на край постели. А Патрисия быстро направилась к плите проверить, все ли готово. Встав к нему спиной, девушка боялась шевельнуться, до тех пор пока не услышала лязг застегивающейся на джинсах молнии. Когда она повернулась, он уже натягивал рубашку. - Готово? - спросил он, улыбаясь. Ее сердце екнуло. Интересно, что он имеет в виду? - К чему готова? - переспросила девушка тихим голосом. - Готов. Завтрак. - О да, конечно, - воскликнула Патрисия. Если бы он не смотрел на нее такими глазами, она бы с удовольствием хлопнула себя по лбу. Не заниматься же любовью в одежде! Патрисия покраснела. Стоун подошел к столу и сел. Девушка разлила кофе, наложила овсянку и открыла баночку консервированных персиков. Некоторое время они молчали, затем Стоун сказал: - Перед отъездом нам нужно составить список необходимых запасов для Мака. - Продовольственный запас должен быть разнообразным и состоять не только из консервов, это особенно зимой важно. - Да, ты права. Но несмотря на то, что они болтали на отвлеченные темы, мысли Патрисии были заняты лишь одним - предстоящим отъездом. Осталось лишь убраться, составить список и проверить дорогу, по которой они скоро вернутся каждый в свою жизнь. В комнате воцарилась тишина. Они помыли посуду, сложили спальники и подушки обратно в шкаф. Стоун взял блокнот и карандаш с нижней полки. Патрисия перечисляла по названиям, что было в наличии, а он записывал, что нужно купить. Работая в паре, молодые люди быстро составили список. Закончив, Стоун положил его в портмоне. - - Пойду проверю дорогу, - сказал он. - Ладно. Патрисия тоже вышла на улицу, но вернулась раньше и занялась все тем же: прокручивала в памяти события последней недели... Некоторые воспоминания вызывали у нее улыбку, от других захватывало дыхание. Все закончилось слезами. Еще вчера ей казалось, что они жили здесь всегда, а сегодня у нее такое чувство, будто они только что приехали. Патрисия собрала свою одежду, в которой она была, когда ее машина забуксовала на обочине, и аккуратно сложила на кровати. Дверь отворилась, и на пороге появился Стоун. Патрисия быстро смахнула слезы и повернулась к нему. - Ну, как дорога? - Неплохо с нашей стороны. Я звонил Маку, он говорит, что трассу, ведущую в город, уже расчистили. - Отличная новость. - Патрисия с трудом выдавила улыбку. Стоун хозяйничал споро и уверенно: затушил огонь в печи, проверил камин, собрал разбросанные ими книги, пригладил кровати. - Хочешь взять книгу с собой? - предложил он. - С удовольствием. Спасибо. - Патрисия подошла к нему и, взяв ее, прижала к груди. - Не за что, - кивнул Стоун. Она ожидала, что он вернется к камину, но Стоун продолжал смотреть на нее. - Чего же мы ждем, дорогая? - воскликнул он, протягивая к ней руки. Патрисия выронила книгу и бросилась в его объятия. Приподнявшись на цыпочки, она встретила его изголодавшиеся по поцелуям губы, теряя над собой контроль. Прежде чем осознать, что происходит, Патрисия обнаружила, что лежит на деревянном полу около камина под овечьим тулупом Стоуна. Шестое чувство подсказало девушке, что он ее раздевает и скидывает одежду с себя самого. Патрисия протянула ему руки. И он, улыбаясь, нырнул в ее объятия. Упиваясь друг другом, молодые люди целовались снова и снова. В этот момент Патрисия не могла думать ни о чем, кроме пронизывающих тело приятных ощущений. В сознании был лишь обнимавший ее мужчина, навсегда завоевавший ее сердце. Они любили друг друга с тем же нежным отчаянием, но, как и в ночь накануне, ее не покидало чувство легкой грусти. Попытки Патрисии анализировать почему, не увенчались успехом. Сейчас она могла думать лишь о нарастающем удовольствии. Как только она достигла пика блаженства, Стоун вошел поглубже и, сделав еще несколько толчков, последовал ее примеру, бормоча нечленораздельные слова в ее шею обжигающими кожу губами. В его объятиях девушка чувствовала себя защищенной. Не успели они отдышаться, как все повторилось снова. - О боже, Стоун, что же мы наделали! Но ответа она не услышала. Того ответа, которого ждала. Глава 9 Стоун смотрел на нее затуманенным взглядом опьяненного любовью человека. - Что мы наделали? - повторил он ее вопрос, часто заморгав. В ту же минуту его лицо исказилось. Он выругался. - Прости меня, Патрисия. Девушка опустила голову на его плечо. - Ну, что ты. - Проклятие, что на меня нашло? Мог бы придумать что-нибудь поинтересней. О чем, черт возьми, я думал? - Это не только твоя вина, ведь я могла тебя остановить. Но я.., у меня совершенно выскочило из головы, что последний презерватив мы давно использовали. - Я знаю, дорогая. Я тоже об этом не думал. Патрисия посмотрела на живот. А вдруг она забеременела? Слишком рано, Патрисия, об этом беспокоиться. Тревожные сигналы поступят через месяц, вот тогда и подумаешь, что делать. Патрисия выпрямилась. - Однако нам пора собираться. Но Стоун не дал ей подняться. - А тебе не кажется, что нам следует об этом поговорить? - Может быть, все еще обойдется. К чему волноваться сейчас? - Нам надо продумать все варианты, на тот случай, если все же это случилось. Патрисия глубоко вздохнула. - А почему бы не подождать, пока мы не узнаем наверняка? - Если мы решим этот вопрос сейчас, то не придется ломать голову, если окажется, что ты беременна. - А если нет, то мы лишь потеряем время. Девушка не поверила собственным ушам: она любила предусмотреть все заранее, у нее в запасе всегда существовал план на непредвиденные обстоятельства. Она умела и знала, как подстраховаться. И лишь ее спонтанная поездка в Монтану была совершенно незапланированной. Может, ее жизнь приобретает новый смысл? Патрисия соскочила с его колен и принялась собирать свою одежду. Стоун нахмурился и тоже оделся. - Я хочу, чтобы ты знала, я не оставлю тебя в беде. С одной стороны, девушка была счастлива, услышав его слова. Но с другой, она была в ярости. Она мечтала о любви, ей не нужна его помощь, подумаешь, какая забота! - Этой беды может не случиться, - огрызнулась она. - Не заводись, - Стоун удивился ее резкости. - О, простите, мистер Гаррет. Но только я не "завожусь". Я уже "на взводе". - Я же извинился. Кровь хлынула к ее лицу. - Не злись, я тоже взяла на себя часть вины. Я ни в чем тебя не обвиняю. Меня бесит твое отношение ко мне. - Мое отношение? Я же предложил свою помощь. Ты бы предпочла, чтобы я тебя бросил? Чтобы оставил тебя одну решать свои проблемы? - Я способна за себя постоять, - парировала она. Но в душе... ...Не смеши, Патрисия. Кто только что потерял свое дело? Кого вчера бросил и обобрал жених? Кто чуть не потерялся в буране? И кого этот обаятельный ковбой так любил все эти дни, а теперь ты недовольна его "отношением"? Как же ты собираешься растить ребенка и строить новую жизнь одновременно? А может, и нет никакого ребенка.., надеялась она. Ей захотелось найти поддержку у Стоуна. - Замечательно. Будь по-твоему, - сказал он. - Но только знай, что, если у тебя будет ребенок, я тоже буду иметь на него права. И не сомневайся, я сделаю все возможное, чтобы доказать это, мисс городская девочка. - Угрожаешь? - Нет, дорогая. Клянусь именем Гарретов, будет по-моему. Жители Кланси знают мой характер, можешь поинтересоваться. Он отвернулся и направился к камину проверить, погас ли огонь. Пожар.., или любовь? Вся его фигура выражала, что внутри у него клокочет... Нет, о любви не может быть и речи. Патрисия собрала свои вещи, не забыв и одолженную книгу. Ни слова не говоря, девушка понесла их к грузовику и бросила на пассажирское сиденье. - Упрямый грубиян, - процедила она сквозь зубы. Подумаешь - "именем Гарретов"! Это хвастовство совершенно выбило ее из колеи, но, решив, что делить шкуру неубитого медведя еще рано, Патрисия воздержалась от дальнейших упреков. Не желая возвращаться в сторожку, девушка предпочла подождать Стоуна на крыльце. Ее удручала мысль, что он там один в опустевшей комнате, но видеть место, где они так пламенно любили друг друга, ей не хотелось. Зачем будить прекрасные воспоминания сейчас, после разыгравшейся сцены? Последний раз было божественно.., а возможные последствия придали их расставанию особенный, горьковато-сладковатый привкус. В дверях с ружьем в руке появился Стоун. Он захлопнул дверь, хорошенько подергал ее и убедился, что она закрыта. Затем проверил ставни. Широко шагая, мужчина пересек двор, подошел к грузовику и, забросив ружье в кабину, уселся за руль и завел мотор. Патрисия окинула лужайку прощальным взглядом и последовала за ним. Стоун посмотрел на девушку, и его сердце сжалось. Патрисия словно вросла в сиденье и напоминала ему ту же самую застывшую, угрюмую, испуганную "мэм", которую он вез неделей раньше в сторожку. Подсознательно чувствуя свою вину, Стоун хотел извиниться и, конечно, помириться. Но внутренний голос советовал ему оставить все как есть. В конце концов, они оба потеряли над собой контроль. Единственной женщиной, с которой он не предохранялся, была Вэл - его жена. Как же так случилось, что он, забыв обо всем, отдался этой девушке так самозабвенно и без оглядки? Мысли о Вэл приоткрыли запретные уголки памяти, он подумал о ребенке - о ребенке, которого носила Вэл. Ведь именно он хотел ребенка и уговорил ее, что он им нужен. А теперь нет ни Вэл, ни ребенка, только горечь утраты и чувство собственной вины. Дай Бог, чтобы у Патрисии все обошлось. Однако все-таки надо продумать, как ему поступить, если она забеременеет. Эта девушка не похожа на тех искательниц приключений, которые готовы или женить мужчину, или свалить ребенка на отца, попросту бросить малыша. Интересно, вышла бы она за него замуж? Остановись, Гаррет! Еще ничего не ясно. Будет у нее ребенок или нет - прояснится через месяц. И незачем было сразу лезть на рожон. Видно, ему следовало попридержать язык. Он выбрал неудачное время для подобных дискуссий. Он только завел ее и заставил обороняться - такую чувственную, послушную его рукам нежную мисс. Перед ним было агрессивное, несговорчивое существо, полное незаслуженных, на его взгляд, обвинений. Но это нисколько не помешало Стоуну предаваться мечтам, воображая, как было бы чудесно просыпаться каждое утро, держа ее в объятиях, как сладко после бурной ночи любви провалиться в безмятежный сон, как хорошо повторить все сначала. Но что касается повседневной жизни, это другой вопрос. Кроме того, есть ли шансы, что они смогут жить вместе, если поженятся, не любя друг друга? Как отразится такой брак на их ребенке? Она ему нравилась, ему было с ней интересно, он обожал заниматься с ней любовью. Но разве этого достаточно для создания семьи? Повседневная жизнь требует не только любовного согласия, но и многого другого! Разве он знает отношение Патрисии к работе, к людям, к простым житейским вопросам? Так они ехали - он, размышляя о ребенке, возможной семейной жизни, любви, а Патрисия, сжавшись в комок, вспоминала его последние, как ей казалось, убивающие всякую надежду слова о помощи, наконец облегченно вздохнула, когда на пути попался дорожный знак, сообщающий о въезде в Клан-си. Все так же сохраняя гробовое молчание, Стоун свернул в гараж Боба, сразу же за первым перекрестком. В одном из отделений гаража Патрисия увидела свою машину. - Пойдем заберем твои вещи, - сказал Стоун, заглушая мотор. Патрисия кивнула, открыла дверь и выскользнула из грузовика. После того как Стоун представил ее Бобу, они подошли к ее машине и вытащили багаж из салона и багажника. Мелкие вещи она взяла с собой в кабину, а чемодан отправился в кузов. Снова воцарилась тишина. Всю дорогу по городу, вплоть до дома ее бабушки, молодые люди не обмолвились ни словом. Стоун въехал в ворота. В ту же секунду на пороге появилась Дороти Уинстон. Патрисия кинулась в ее объятия. - Патти, дорогая, какой сюрприз! - воскликнула пожилая женщина. Стоило девушке прильнуть к груди бабушки, как она тут же успокоилась, как будто до нее дотронулись волшебной палочкой. Они вошли в дом. - Привет, ба. Надеюсь, ты не против компании? - Если ты имеешь в виду себя, я только за. - Дороти обняла и поцеловала внучку. На деревянной лестнице раздались шаги, возвещая о прибытии Стоуна. В одной руке он нес ее чемодан, а в другой - ноутбук и портфель. Продолжая обнимать внучку одной рукой за талию, другой Дороти изумленно приветствовала Стоуна: - Стоун Гаретт, не сойти мне с этого места! Как поживаешь? - Замечательно, мэм. А вы? - Сейчас я на седьмом небе. А остальное не имеет значения. - Хотите, я отнесу это наверх? - предложил он, кивая на чемодан. - Пожалуйста, - ответила Дороти. - Вторая спальня справа. Когда Стоун удалился, Патрисия сказала: - В кабине остались еще кое-какие вещи. Пойду схожу за ними. Бабушка присоединилась к ней, не переставая выражать свои чувства по поводу столь неожиданного приезда внучки. Стоун уже спускался, когда они заходили в дом. Его взгляд задержался на Патрисии. - Стоун, ты не выпьешь с нами чайку? - спросила бабушка. - Через полчаса все будет готово. - Спасибо за предложение, но я и в самом деле спешу, я должен быть на ранчо. - Вы, наверное, здорово пострадали? - Мак говорит, все не так плохо. - Так ты был в отъезде? - Я тебе все объясню, - вмешалась Патрисия, - а сейчас, позволь, я провожу мистера Гаррета к машине. - Хорошо. А я поставлю чайник. Было приятно снова увидеть тебя, Стоун. Не забывай, заходи почаще. Молодые люди шли рядом. И дойдя до ворот, девушка остановилась. Стоун прошел еще несколько шагов и повернулся к ней. - Еще раз спасибо за помощь, - поблагодарила Патрисия. - Я счастлив, что оказался полезен. Патрисия опустила глаза и снова посмотрела на мужчину. - Будь осторожен, счастливого пути. - Постараюсь. Желаю тебе приятно провести время в компании своей бабушки, - сказал он, засовывая руки в карманы пиджака. - Спасибо. Патрисия замерла в ожидании, так хотелось услышать что-нибудь еще. Но он лишь кивнул и скрылся в кабине. А Патрисия вернулась к дому, помахав на прощание рукой. Стоя на крыльце бабушкиного дома, девушка проводила взглядом удаляющуюся машину, пока задние фары не скрылись из виду. В сердце ее возникла пустота. Все кончено, а ведь за это время он стал частью моей жизни.., частью моих снов.., и вдруг его не стало... Патрисия почувствовала, что плачет. Интересно, а переживает ли он? Как на него подействовала их ссора? Или рад, что наконец от нее избавился? Ведь то, что они занимались любовью, вовсе не означает, что он должен сожалеть о разлуке. Такое расставание окончательно доконало девушку. Обретенное в сторожке спокойствие и умиротворение постепенно покидали ее душу. Патрисия закрыла глаза и постаралась взять себя в руки. Ей не хотелось, чтобы бабушка видела ее слезы. Слезы непременно вызовут вопросы, а у Патрисии не было никаких логически завершенных ответов, и вообще не хотелось ворошить прошлое.., уже ее прошлое., Ей вдруг вспомнилось его приглашение на ранчо покататься. Но почему-то он не позвал ее снова. Может, он передумал ее приглашать? А может, просто сказал для приличия, не рассчитывая на ее приезд? Да и неожиданный поворот в их отношениях, возможно, заставил его изменить свое решение? А то и просто приглашение вылетело у него из головы? Вытерев слезы, она взяла себя в руки, открыла дверь и вошла в дом. Стоун смотрел на Патрисию в заднее окно, пока она не скрылась из виду. Еще несколько дней назад, подобрав девушку на дороге и считая ее неожиданно свалившейся на него обузой, мужчина с нетерпением ждал того момента, когда сможет доставить эту "обузу" домой в целости и сохранности и вернуться к своим делам. И вот этот момент наступил, а он сбит с толку, растерян и не знает, что делать. Конечно, он догадывался, что ему будет ее не хватать. Черт, да он уже соскучился! Но, если посмотреть на вопрос с логической точки зрения, он лишь привык к ее обществу.., не больше. Стоит ему окунуться в повседневную рутину, он и думать о ней забудет. Память опять и опять возвращала его в сторожку. Вот она улыбается.., поправляет свою рыжую гриву.., а ее томные постанывания и крики... Нет, вспоминать нельзя... Скорее, скорее домой и принять ледяной душ. А потом броситься с головой в работу.., куда угодно. Однако, поговорив с Маком о делах на ранчо, а с Вирджинией о домашних делах, поиграв с Элвудом в карты, осмотрев основные загоны, мысли Стоуна машинально вернулись к Патрисии. Интересно, чем она сейчас занимается, думает ли о нем? После ужина Стоун направился в свой рабочий кабинет, но, не в силах совладать с охватившими его чувствами, схватил телефонный справочник и начал искать телефон Дороти Уинстон. Но, услышав гудок на другом конце провода, слегка замешкался. Ведь он забыл о Вэл! Он посмотрел на их свадебную фотографию, стоящую на камине. Вэл! Он ни разу не вспомнил о ней за последние дни.., разве лишь мимолетно, в разговоре с Патрисией. Он не знал, радоваться этому или чувствовать себя виноватым. Ведь Вэл была его единственной любовью: с тех пор как она переступила порог этого дома, его сердце принадлежало ей. Это была любовь с первого взгляда и навсегда. И тем не менее он думал о Патрисии? - Алло. - Голос на другом конце вернул Стоуна в реальность. - Мисс Уинстон, это Стоун Гаррет. Могу ли я поговорить с Патрисией? - Да, конечно. И огромное спасибо за то, что позаботился о моей внученьке. Он чуть не ляпнул, что это доставило ему удовольствие, но вовремя спохватился. Подобное замечание могло быть истолковано двояко. - Рад, что смог оказаться полезным, мэм. Целый день Патрисия изливала бабушке свои обиды на Нейла, купаясь в любви, сочувствии и понимании с ее стороны. Но как сказать старушке, что теперь у нее появилась другая проблема, пожалуй, посерьезней разрыва с Нейлом? Как бабушка отнесется к ее возможному будущему материнству? Патрисия сильно удивилась, когда бабушка позвала ее к телефону. Ведь только два человека знали, где ее искать, - работник гаража и, конечно же, Стоун. Однако гараж уже закрыт, а Стоун вряд станет ей названивать. С момента приезда все ее мысли были о нем, даже радость встречи с бабушкой не смогла заслонить его образ. А как забыть его ласки? Они проникли ей в кровь, и одно воспоминание о них заставляет учащенно биться ее сердце. Конечно, они провели слишком много времени вместе. Совместное, пусть и вынужденное, пребывание поневоле бросило их в объ

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору