Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
Мы общались в Албани, в
Нью-Йорке. Я рассказала Вам о своем сыне, больном раком. Рак положил конец
его мечтам об армии. Вы согласились встретиться с ним и повезли его на
военную базу, познакомили со своими друзьями, многое рассказали".
Чейси вспомнила непредвиденную задержку в аэропорту в Албани. Тогда она
прождала его часа три.
- Продолжай читать, - попросил Уинстон. -Подумать только, какая доброта!
"Мой сын Джоуи умер на прошлой неделе. Я хочу, чтобы Вы знали, что день
знакомства с Вами был счастливейшим в его жизни".
Чейси прослезилась и отложила письмо в сторону.
- Ну и ну, - пробормотал Уинстон.
- Я ничего такого не знала, - прошептала она, - да, это не "леди из
коробки"...
- Леди из коробки?
- Просто такое выражение. Уинстон кивнул, не понимая смысла сказанного.
- Чейси, ты никогда не задумывалась, почему я такой черствый?
- Ты вовсе не черствый, - подобная самооценка удивила Чейси.
- Нет, я такой. Каждый день я изменяю судьбы миллионов людей. Я вношу
пункт в список, и страна выделяет средства на интернациональную помощь. На
следующий день я вношу в повестку дня делегации посещение лагеря беженцев.
Голодающие люди получают помощь. Но я никогда не делаю ничего хорошего тем,
кто окружает меня каждый день. Я никогда не помогу соседу, если только он не
иностранец и не беженец. Я не могу по-доброму отнестись к человеку, если он
не находится в тысяче миль от меня. Я грублю уборщицам, я никогда не
здороваюсь со швейцарами, я не даю почтальону чаевых.
- Ты хочешь сказать, что Дерек лучше тебя?
- Он из тех людей, которые изменяю! мир вокруг себя, а не просто читают
новости или смотрят телевизор. Он из тех, кто помогает ближним, тем людям, с
которыми сводит его судьба.
- Но и ты делаешь людям добро!
- Назови хоть кого-нибудь.
- Я. Ты позвонил президенту и попросил его объяснить моей бабушке, что я
выполняю свою работу, сопровождая Дерека.
Уинстон поправил очки.
- Чейси, я позвонил ему потому, что Дерек Маккенна пригрозил мне: если я
этого не сделаю, он первым же рейсом прилетит в Вашингтон и набьет мне
морду.
Девушка удивленно захлопала глазами.
- Честное слово, деточка, для Бэнкс Бейли ты на удивление непрозорлива.
Этот человек любит тебя, Чейси. Он может с тобой не соглашаться, не делать
того, что ты хочешь от него, может вести себя, словно мальчишка или как
дикарь, и сам себе противоречить. Но он любит тебя. А это что-нибудь да
значит в нашем несовершенном мире.
- Вы оба упертые, - бормотал папаша, нахлобучивая на нос очки с толстыми
стеклами, чтобы изучить меню недавно открывшегося кафе в Браунсвилле. - Оба
слишком упертые, чтобы признаться, что влюблены.
Дерек отрицательно покачал головой.
- Это не любовь. Увлечение. У меня просто давно не было женщины.
- Тогда почему ты ни с кем не встречаешься? Телефон вот-вот разорвется от
звонков. Дамы всего штата готовы отдаться тебе.
- Меня они не интересуют.
- Вот и я говорю...
Дерек скорчил недовольную гримасу. Он не собирался обсуждать с отцом
собственные слабости, но он действительно тосковал по Чейси. Тосковал так
сильно, что временами был готов цепью приковать себя к дому, дабы не сесть
на самолет и не отправиться в Вашингтон, чтобы просить ее выйти за него
замуж.
Можно найти решение. Он мог бы продолжить службу в армии: начальник
службы персонала предлагал ему место в Пентагоне.
Дерек наморщил нос.
Еще он мог поехать в Вашингтон: телевизионщики называли его имя в числе
возможных кандидатов на различные посты.
Фу! Политика... Какое грязное дело...
Он мог бы предложить ей переехать в Кентукки. Но мысль о том, что Чейси
обломает ногти, занимаясь тяжелой работой, представлялась ему достаточно
верной.
Он тряхнул головой. Невозможно. Они были из разных миров. У них были
разные представления о жизни. Уставившись в тарелку, он приказал себе забыть
Чейси Бэнкс Бейли.
И тут Дерек недоуменно нахмурился.
- Пана, это что такое? - удивленно спросил он, беря тарелку в руки. Она
была из китайского фарфора, с изящным орнаментом в центре и золотым ободком.
- Раньше мы пользовались простой белой посудой.
- Именно, - согласился старик. - Я возьму себе гамбургер с
картофелем-фри.
- Картофель фри? - удивился Дерек. - Что это?
- Жареный картофель, - отозвался папаша, взглянув на официантку. - Дерек,
мальчик мой, подумают, что тебя в коровнике вырастили.
- Так и есть, - подтвердил Дерек. В конце концов, денег у них было всегда
мало, крыша у дома протекала... Дерек обратил внимание на сервировку и взял
самую маленькую вилку. - А это что?
- Вилка для рыбы, - объяснила официантка. - А эта - для салата, а эта -
обеденная. За вашей тарелкой лежит вилка для десерта, с этой стороны -
обеденная ложка и чайная ложечка...
Дерек поднялся, с шумом отодвинув кресло. Несколько человек сразу
обратили на него внимание. Он огляделся по сторонам. Что-то изменилось в тех
людях, которых он знал всю жизнь.
Миссис Северне, владелица винного магазина, ела жареного цыпленка - ножом
и вилкой!
Нед Сенко и Джон Шерер, совладельцы табачной фермы на холмах, пили кофе
из крошечных китайских чашечек, с трудом удерживая их заскорузлыми пальцами.
У окна близнецы Хучин, известные как самые закоренелые матерщинники в
округе, обедали, положив на колени салфетки.
Крахмальные салфетки!
- А вот ножи, - продолжала официантка. -Я объясню вам, как пользоваться
ножами.
- Мне не нужно объяснять.
- Дерек, нам всем не помешает стать немного более цивилизованными, -
возразила официантка. - Она научит нас этому.
Дерек прошел на кухню. Чейси, с безукоризненно уложенными волосами,
свежая и элегантная, в белоснежном переднике с собственными инициалами,
специальным ножиком вырезала розы из ярко-красных помидоров.
- Когда ты приехала? - без всякого вступления спросил он.
- Всего лишь пару недель назад, - просто ответила она. - Я позвонила
Вайноне, и она рассказала мне об этом месте. Уинстон одолжил мне денег,
чтобы купить его.
- Почему он это сделал?
- Он сказал, что хочет хоть раз в жизни сделать что-нибудь хорошее для
ближнего, с улыбкой объяснила Чейси.
- Почему, черт возьми, ты не сообщила мне, что приезжаешь? Я потерял
целых две недели жизни. Мы оба потеряли.
- Я не была уверена в том, что тебе понравится мое решение. Это ко
многому обязывает, когда женщина вот так вторгается в твою жизнь. Это
гораздо больше, чем просто вручить номер телефона.
- Обязывает?
- Это ответственность, от которой ты устал, - пояснила Чейси.
Он закрыл глаза.
- Чейси, ты нужна мне, - хрипло произнес Дерек. - Мне трудно признавать
это, трудно с этим согласиться, но ты нужна мне.
- Так, значит, все в порядке? То, что я здесь?
- Ты, по крайней мере, сохранила за собой квартиру и работу? Она кивнула.
- Если бы ничего не получилось... - голос ее задрожал.
- Не сомневайся. Ты знаешь, что я за человек. Простой, очень простой.
Если я говорю тебе, что хочу, чтобы ты осталась, значит, так и нужно
сделать.
- Надеюсь, ты прав. Моя кузина Меривезер считает, что я сошла с ума. Моя
бабушка осудила меня и сказала, что всегда знала ничего путного из меня не
выйдет.
- Тебе не все равно?
- Считаешь, что мне не стоит переживать?
- Не стоит. По крайней мере, не так сильно. Потому что я люблю тебя, -
ответил он и поцеловал ее со всей страстью, на которую только был способен.
- Ты из тех женщин, что умеют любить и нуждаются в любви. Любовь значит
больше, чем положение в обществе. А твоя любовь здесь, Чейси. Здесь твой
дом.
Он прижал ее руку к своей груди. Она почувствовала биение его сердца.
- Кроме того, - продолжал Дерек, - отец всегда запрещал мне приводить в
дом женщину, если я не намерен на ней жениться. А я очень серьезно отношусь
к его напутствиям. Ты выйдешь за меня замуж, Чейси?
- А папа разрешит? - спросила Чейси. -Мы ведь с тобой часто ругаемся и,
как он выражается, оба "упертые".
- Мы будем развлекать его своими ссорами, - улыбнулся Дерек.
- Не будем. Ему не понравится, что мы спорим.
- Ничего. Он считает нас... - Дерек прервался, осознав, что они снова
начинают спор! -Чейси, я люблю тебя.
- Я тоже люблю тебя.
- Пусть это длится вечно. Мы поженимся.
- Поженимся, - повторила она, наслаждаясь силой и простотой этого слова.
Дверь кухни отворилась. В проеме, скрестив руки на груди, стоял папаша;
он улыбался, любуясь на обнимающуюся молодую парочку.
- Эй вы, голубки! Вас не затруднит подать мне обед?
Дерек, оторвавшись от Чейси, схватил со стола пакет с чипсами, вручил его
отцу и снова закрыл дверь.
- Романтика моему старику не свойственна, - добродушно хмыкнул он. Чейси
приподняла одну бровь.
- Ты - главный романтик в семье?
- Конечно, - ответил Дерек и легонько поцеловал ее в уголок рта. - Теперь
каждый наш день станет поэмой.
Чейси выскользнула из его рук, взяла со стола блокнот и карандаш, а затем
вручила ему, лукаво улыбаясь.
- Нет, милая, моя поэзия не нуждается в карандаше и бумаге, - ответил ей
Дерек Маккенна.
С этими словами он снова приник к ее губам. Поцелуй был тем самым
сонетом, который простой лейтенант сложил для прекрасной леди.