Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
с Чеховым он жарко зашептал ему на ухо:
- Вам одному скажу, не обижайтесь: вы пишете пьесы даже хуже, чем
Шекспир.
Я бы затруднился придумать лучшую похвалу.
На репетициях этих пьес Чехов познакомился с красивой молодой
актрисой, которую звали Ольга Леонардовна Книппер. Он полюбил ее и в 1901
году, к неудовольствию женской половины своего семейства, которое он все
это время содержал, женился. [Моэм несправедлив - Мария Чехова не была
содержанкой, она добровольно посвятила свою жизнь брату, не вышла замуж за
полюбившего ее Левитана, вела хозяйство, исполняла обязанности секретаря.
Отношения с Ольгой у нее поначалу не сложились.] Ольга была творческой
натурой; условились, что она по-прежнему будет играть в театре, и супруги
бывали вместе, только когда Чехов приезжал в Москву, чтобы повидаться с
ней, или же когда она бывала свободна от спектаклей и ненадолго ездила к
нему в Ялту. Нормальную семейную жизнь наладить не удавалось. Даже в
редкие периоды пребывания Чехова в Москве Ольга не могла уделить ему
достаточно времени.
Бунин вспоминал:
"Часа в четыре, а иногда и совсем под утро
возвращалась Ольга Леонардовна, пахнущая вином и духами:
- Что же ты не спишь, дуся?.. Тебе вредно. А вы тут
еще, Букишончик? Ну конечно, он с вами не скучал.
Я быстро вставал и прощался".
Сохранились письма Чехова к ней, нежные и трогательные.
"Здравствуйте, последняя страница мой жизни!"
Улучшение здоровья Чехова продолжалось недолго, вскоре ему стало
совсем плохо. Он сильно кашлял, не мог спать. К то му же к его большому
огорчению, у Ольги случился выкидыш. Настроение было паршивое. Ольга давно
склоняла Чехова написать легкую комедию, этого, по ее мнению, требовала
публика, и он в конце концов, главным образом, видимо, чтобы выполнить
просьбу жены, приступил к работе над новой пьесой. Придумал название:
"Вишневый сад" и обещал Ольге, что напишет для нее выигрышную роль.
"Пишу только по четыре строки в день, - жаловался он, - но и от этого
страдаю невыносимо".
Пьесу он все же окончил, и она была поставлена в Москве в начале 1904
года. А в июне Чехов по совету лечащего врача отправляется в Германию на
курорт Баденвейлер. Один молодой русский литератор так описывал свою
встречу с Чеховым накануне его отъезда:
"На диване, обложенный подушками, не то в пальто, не
то в халате, с пледом на ногах, сидел тоненький, как будто
маленький, человек с узкими плечами, с узким бескровным
лицом - до того был худ, изнурен и неузнаваем Чехов.
Никогда не поверил бы, что можно так измениться.
А он протягивает слабую восковую руку, на которую
страшно взглянуть, смотрит своими ласковыми, но уже не
улыбающимися глазами и говорит:
- Завтра уезжаю. Прощайте. Еду умирать.
Он сказал другое, не это слово, более жесткое, чем
"умирать", которое не хотелось бы сейчас повторить.
- Умирать еду, - настоятельно говорил он. -
Поклонитесь от меня товарищам вашим... Скажите им, что я
их помню и некоторых очень люблю... Пожелайте им от меня
счастья и успехов. Больше мы уже не встретимся".
Чехову было уже сорок четыре года. В Баденвейлере ему сделалось хуже.
Вечером 1 июля, укладываясь в постель, он настоял на том, чтобы Ольга,
весь день просидевшая с ним, пошла прогуляться в парк. Когда она
вернулась, Чехов попросил ее спуститься в ресторан поужинать. Но она
объяснила ему, что гонг еще не прозвонил. И тогда, чтобы скоротать время
ожидания, он стал рассказывать жене смешную историю, описывая необычайно
модный курорт, где много толстых банкиров, здоровых, любящих хорошо поесть
англичан и американцев. В один прекрасный вечер в городок прибывает вагон
с устрицами, и все они собираются в ресторане, предвкушая утонченный ужин,
- а повар, оказывается, сбежал в этом самом вагоне, и никакого ужина не
будет. Чехов описывал, какой удар, какое разочарование в жизни испытали
эти избалованные люди. Один из них ушел к себе и застрелился. Рассказ
получился очень смешной, и Ольга от души смеялась. После ужина она опять
поднялась к нему - он спокойно спал.
Но потом ему вдруг стало совсем плохо. Был вызван врач-немец, он
делал что мог, безрезультатно, Чехов умирал. Он бредил, вспоминал о
каком-то японском матросе, которого видел на Сахалине. Говорил с ним о
железнодорожном вагоне с замороженными устрицами. Чехов не хотел, чтобы
его тело перевозили в Москву в вагоне с устрицами, но матрос настаивал.
Потом он очнулся и сказал этому матросу:
- Я умираю.
Но японский матрос оказался немцем. Врач-немец ничего не понял, хотя
что уж тут понимать; пришлось перевести:
- Ich sterbe.
Потом Чехов попросил бокал шампанского, чтобы забыться, облегчить
страдания. Шампанского не нашлось, немец, ни на что уже не надеясь,
разрешил выпить водки, такой опасной для туберкулезников, - попросту,
разрешил выпить отравы. Водки тоже не было, но у хозяина отеля нашлось
немного чистого медицинского спирта. Ольга заплакала и налила мужу полную
рюмку. Спирт неожиданно хорошо подействовал, пульс восстановился, японский
матрос исчез, Чехов уснул. Случилось чудо, в ночь с 1 на 2 июля 1904 года
произошел переломный момент в смертельной болезни. Утром дела пошли на
поправку, врач-немец удивленно развел руками - этих русских не поймешь, а
Чехов, очнувшись, слабо пошутил:
- Что для русского здорово, для немца - смерть.
Что же случилось в эту ночь? Чудесное исцеление или природное, но
редчайшее совпадение множества случайных обстоятельств - целебный воздух
Баденвейлера, рюмка чистого спирта, бестолковый врач-немец, видение
японского матроса? Вот что еще поразительно: в эту же ночь на второе июля
четвертого года в Москве умер от туберкулеза друг Чехова, молодой, но уже
очень известный русский писатель Алексей Пешков-Горький, "bourevestnik
revouluthii" [предвестник революции], как оценивали его современники. У
них осталось впечатление, что КТО-ТО в ту ночь стоял перед трудным
выбором, разменивал, сомневался - кого оставить, кого забрать, кто здесь
нужнее: предвестник революции или земский врач?.. Мистика или
совпадение?.. Алексей Пешков так и остался в истории русской литературы
молодым романтическим писателем, преждевременно сошедшим в могилу на самом
взлете, а Чехов остался жить.
Вообще, чем вызвано столь трепетное отношение интеллигенции к
личности Чехова? Безусловно, высочайшим писательским мастерством, - но не
только. Я внимательно разглядывал его фотографии. В самом деле, "Чеховых
было много". Вот сонный студент с одутловатым лицом, вот простой
деревенский парень с голубыми глазами, вот хитрый богатырь, похожий на
васнецовского Алешу Поповича, а вот замордованный пациентами земский врач.
Поражает, что некоторые портреты молодого Чехова удивительно похожи на
Иисуса Христа - худощавый молодой человек с высоким лбом, усами и
бородкой, длинными волосами. В Чехове мы ощущаем какую-то высшую тайну, о
его миссии в истории человечества ничего не говорилось, - наверное,
потому, что слово "миссия" к Чехову мало подходит. Верил ли Чехов в Бога,
в потусторонний мир? Кажется, нет. Не верил. Веру в Бога ему в детстве
отбил религиозный отец. Но иногда сомневался. Иван Бунин вспоминал, что
Чехов "много раз старательно, твердо говорил, что бессмертие, жизнь после
смерти в какой бы то ни было форме - сущий вздор. Но в другом настроении
еще тверже говорил противоположное:
"Ни в коем случае не можем мы исчезнуть после смерти. Бессмертие -
факт".
Смерть, жизнь, бессмертие... Чехов вроде бы допускал возможность двух
противоположных решений.
День второго июля четвертого года навсегда остался в памяти Чехова.
Им уже был написан "сюрреалистический" [Чехов посмеивался над
литературоведческими терминами] рассказ "Черный монах", в котором главного
героя преследует видение какого-то монаха, предвестника смерти. Подобным
видением для самого Чехова стал японский матрос, маленький узкоглазый
человек в тельняшке и в набедренной повязке, как у борцов "сумо",
появлявшийся в дни обострения болезни, мучавший, пугавший его до конца
жизни.
3
Кризис миновал. Осенью супруги смогли уехать в Италию, и Чехов почти
безвыездно прожил на острове Капри десять лет, пока окончательно не
выздоровел. Впрочем, от туберкулеза он никогда не излечился, но болезнь
уже протекала в медленной, вялой форме.
- Живем дальше, - вздохнул Чехов.
Он в то время почти не писал ничего художественного - "устал,
осточертело!" - [незаконченная пьеса без названия осталась в черновиках,
чеховеды между собой называют ее "Платонов"], но вел дневник и
впоследствии написал мемуарную книгу "Остров Капри" (явно перекликаясь с
"Островом Сахалином") о российских эмигрантах, которые после русской
революции 1905 года устремились зарубеж от преследования царских властей.
Ольга Леонардовна не могла жить без театра, она опять вернулась в Москву
на сцену, но Чехов, кажется уже не так сильно скучал, потому что на Капри
в отсутствие Книппер появилась Лидия Мизинова. Любовник ее бросил, она
окончательно разочаровалась в жизни, помышляла о самоубийстве, Чехов ее
утешал как мог. Все-таки, эту деликатную тему нам не обойти и здесь,
кажется, самое время кратко рассказать о его семейных отношениях.
Лидия Мизинова была сокурсницей и ближайшей подругой Маши Чеховой по
учительским курсам, Антон познакомился с ней еще в молодости. Возникла
любовь. Что между ними было - было или не было - не наше собачье дело, как
говорят русские. Лидия, красивая молодая женщина, хотела стать то ли
актрисой, то ли учительницей, то ли революционеркой - т.е., она сама не
знала, что хотела. Серьезный роман с Чеховым в молодости не удался, Лидия
(Лика) требовала к себе постоянного внимания, но Чехов всегда был поглощен
работой. "Здоровье я прозевал так же, как и вас", - сказал Чехов. Она
узнала себя в легкомысленной героине рассказа "Попрыгунья" [в этой же
героине себя узнали сразу несколько подруг Чехова], обиделась и уехала с
новым любовником в Париж. Ольга Леонардовна, наоборот, прекрасно знала,
что хотела, - она проводила время в Москве, на сцене. Она не умела вести
хозяйство, не умела готовить. Некоторые советские биографы осуждают Ольгу
Книппер за то, что она не сумела создать для Чехова нормального семейного
счастья, но, повторяю, давать оценки в таких делах не наше собачье дело.
Чехов сидел на Капри один, как когда-то в Ялте, питался отвратительно.
Мария Павловна жила в Мелихово, изредка приезжая хозяйничать к брату.
Кстати, Мария систематически уничтожала все письма, в которых бросалась
хоть малейшая тень на семью. Правильно делала, молодец! В ее короткие
наезды на Капри жизнь Чехова менялась к лучшему, он полнел, веселел, опять
принимался за надоевшую пьесу. Но Маша уезжала, и на Капри появлялась
потрепанная жизнью старая любовь - Лидия Мизинова. Ольга Книппер все
знала, ревновала, но не подавала на развод. Так и жили, не выясняя
отношений, три женщины в жизни Чехова: сестра, жена и любовница.
К Чехову в гости постоянно приезжал цвет русской интеллигенции того
времени: писатели Александр Куприн, Иван Бунин, Леонид Андреев, Викентий
Вересаев; артисты Шаляпин и Комиссаржевская, политические деятели,
нелегальные революционеры. Здесь Чехов однажды познакомился с Владимиром
Ульяновым (Лениным), другом умершего Пешкова-Горького, и внес свой
достойный вклад в ленинскую тему - в "лениниану", как называют этот род
литературы в Советском Союзе. Нелестная запись в дневнике о личности
Ленина, грядущего кровавого российского диктатора, о его горячности и
нетерпимости к чужому мнению, явилась причиной того, что "Остров Капри" до
сих пор не издан в Советском Союзе. Приводим эту важную запись полностью:
"Был у меня Шаляпин с очень странным маленьким
человечком по фамилии Ульянов (с рекомендацией ко мне еще
от живого Горького). Жутковато было читать эту
рекомендательную записку, похожую на послание с того
света. Покойник нахваливает Ульянова. Этот Ульянов,
оказывается, младший брат известного казненного
народовольца, продолжает дело брата и создал свою
марксистскую партию. Я пошутил, что "я тоже марксист,
потому что тоже запродался Марксу" [Чехов в то время
издавал свое собрание сочинений у скопидомного издателя
Адольфа Маркса]. Он [Ульянов] умеет говорить только о
политике, то и дело хочет что-то доказать, перебивает,
подпрыгивает, размахивает руками, чуть не дули под нос
тычет, переходит на крик... К тому же он очень маленького
роста и картавит. К тому же почти лысый, а где не лысый,
там рыжий. Голова его так огромна, что перевешивает,
раскачивает, тянет вниз все остальное тело, - так и
кажется, что он сейчас упадет и ударится головой о землю.
При разговоре с ним (если это можно назвать разговором)
мне приходилось нагибаться и смотреть под ноги на его
лысину, а Ульянов задирал голову и становился на цыпочки.
Я так и не понял, что он от меня хотел? Им всем [то есть,
революционерам] нужны деньги на революцию, и они
обхаживают тех прекраснодушных богатеев, вроде Шаляпина
или Саввы Морозова, которые склонны поиграть в эти игры.
Ульянов от Шаляпина не отходит, Шаляпин ему "деньги дает
на партию". Покойный Пешков возил для Ульянова через
границу прокламации в чемодане с двойным дном. Черт-те
что! Чем он их так охмурил? Зовет босяков к власти? Всех
людей он делит на "классы", как в гимназии, и уверен, что
управлять другими должен "рабочий класс". Я сам босяк, у
меня денег нет, но я все равно на это дело не дал бы ни
гроша. Странно, фабрикант Морозов дает деньги на то, чтобы
у него отобрали собственную фабрику, а разбогатевший босяк
Шаляпин поет пролетариям "Марзельезы". Экстравагантность?
Нет, глупость. Они же его и ограбят. О литературе Ульянов
имеет какие-то странные понятия. Льва Толстого называет
"зеркалом русской революции". Какое-то зеркало... Что-то
отражает... Лужа тоже отражает. Медный чайник тоже
отражает... Лев Толстой - чайник? Нет уж, господин
Ульянов, но на чайник больше похожи вы!"
Чехов и Ленин друг другу не понравились. Это имело свои отдаленные
последствия. Мемуарную главу об Ульянове Чехов назвал "Чайник кипит!", а в
конце жизни, вернулся к этой теме, написал и передал через Илью Эренбурга
[который был ликвидирован за это органами НКВД] в Париж известнейшую [на
Западе] повесть "Семья Гурьяновых", где в главном герое легко угадывается
Ленин. Это была последняя художественная вещь Чехова, повесть о
профессиональных революционерах, тема, к которой он в молодости не знал
как подступиться или просто не имел никакого желания копаться в темных
душах фанатиков. "В революцию уходят по-разному", - уклончиво говорил он.
Антон Павлович писал повесть очень тяжело, повторяя манеру "Рассказа
неизвестного человека"; в ней описывается крушение талантливой
интеллигентной семьи, которая, после неожиданной смерти отца, директора
провинциальной гимназии, как видно, "человека в футляре", державшего семью
в руках, ушла в революцию. Покушение на царя, казнь старшего брата,
отчуждение друзей и знакомых, бытовая неустроенность, скитания на чужбине,
аресты, тюрьмы, ссылки - вот содержание этой повести. Чехов часто
заканчивал свои рассказы "ничем", то есть, в его концовках не происходило
никакого завершающего события; в "Семье Гурьяновых" главное событие
все-таки произошло, цель жизни маленького человека была достигнута, он
совершил босяцкую революцию во имя счастливого будущего всего человечества
ценой гражданской войны, ценой жизни 15 [пятнадцати] миллионов тех же
босяков, крестьян, мещан, рабочих, купцов, буржуа, интеллигентов,
аристократов, и, наконец, самой царской семьи; для кого же он ее совершал?
Этого маленького человека теперь называют большим, великим, гениальным
человеком, а он, полупарализованный двумя инсультами, сидит в
кресле-качалке, таращит глаза, пускает слюни и мочится под себя.
Александр Куприн в своих воспоминаниях пишет:
"Думается, Чехов никому не раскрывал своего сердца
вполне. Но ко всем относился благодушно, безразлично в
смысле дружбы и в то же время с большим, может быть,
бессознательным интересом".
И это удивительно глубокое замечание. Оно говорит о Чехове больше,
чем все те факты его долгой биографии, которые я [Моэм] излагаю.
В 1910 году умер Лев Толстой. Как говорится, "The King is dead, long
live the King!" ["Король умер, да здравствует король!"] Чехова никто не
короновал, не назначал и не выбирал, но этого и не требовалось, он
естественным образом, по праву "наследного принца" возглавил русскую
литературу. Авторитет Чехова был беспрекословен. "Как хорошо, что в
русской литературе есть Лев Толстой! - говорил Чехов в молодости. - При
нем никакая литературная шваль не смеет поднять голову". Теперь
обязанности Льва Толстого перешли на Чехова, и по авторитету и по
старшинству в свои пятьдесят лет Чехов был первым. Генетическая
наследственная связь Чехова с Пушкиным, Гоголем, Лермонтовым, Достоевским,
Толстым ни у кого не вызывала сомнений, но Чехова почти не знали на
Западе. Дело в том, что в начале века его издательские дела крайне
запутались, Чехов потерял права на свои произведения, попал в литературную
кабалу.
Мы уже упоминали об Адольфе Марксе. "Ничего себе сочетание имени и
фамилии!" - подумает современный читатель. Да, для нас это сочетание
кажется странным, с изрядной долей черного юмора, но следует помнить, что
в начале века о Марксе знали мало, а имя Адольф еще не было
скомпрометированно, было просто именем и не выглядело зловещим. Адольф
Маркс, обрусевший немец, был известным российским издателем. Еще в 1901
году он выгодно для себя купил на корню все произведения Чехова и уселся
на них, как собака на сене. Таким образом Чехов неожиданно попал в
литературную крепостную зависимость, в марксистскую кабалу. Маркс волен
был распоряжаться всем, что написал и напишет Чехов. Чехову советовали
плюнуть и разорвать договор. Но ему было "неудобно", все-таки Маркс
заплатил ему неплохие деньги, которые через два года были съедены
инфляцией. Начался бойкот интеллигенцией марксова издательства даже без
согласия Чехова. Маркс поздно почувствовал опасность и, хотя и отпустил
раба на волю, но от банкротства это его уже не спасло. Чехова наконец-то
толком перевели и прочитали на Западе. Эффект был потрясающим. Бернард Шоу
написал "в русском стиле" пьесу "Дом, где разбиваются сердца", Кэтрин
Мэнсфилд, почти неизвестная в России, находилась под сильнейшим
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -