Страницы: -
1 -
2 -
ветра
An old blind tiger, got an old bell Jim Ослепший старый тигр, старый колокольчик Джим
Here come the Big Black Mariah, here come the Big Black Mariah Здесь будет Биг Блэк Мария, здесь будет Биг Блэк Мария
Here come the Big Black Mariah, here come the big black Ford Здесь будет Биг Блэк Мария, я вижу большой черный Форд
Sent to the skies on a Benny Jag Blue Посланный небом на Бенни Джаг Блю
Off to bed without his supper like a Linda brides do Без ужина и без постели словно невесты Линды тут
He got to do the story with the old widow Jones Он начал флиртовать со старой вдовой Джо
Got a wooden coat, this boy is never coming home Домой он не вернется в деревянном пальто
Here come the Big Black Mariah, here come the Big Black Mariah Здесь будет Биг Блэк Мария, здесь будет Биг Блэк Мария
Here come the Big Black Mariah, I seen that big black Ford Здесь будет Биг Блэк Мария, я вижу большой черный Форд
Cut through the canebrake, oh yeah Просека в зарослях тростника, о да.
Well he's all boxed up on a red belle dame Значит, он все собрал в коробку, все что было у него
Flat Blue Johnny with a blind man's cane Плоский Синий Джонни с тросточкой слепого
A hundred yellow bullets shook a rag out in the wind Сотня желтых пуль взбаламутила ветра
An old blind tiger, on a bell you win Старый слепой тигр, звонок - тебе пора.
Here come the Big Black Mariah, here come the Big Black Mariah Здесь будет Биг Блэк Мария, здесь будет Биг Блэк Мария
Here come the Big Black Mariah, here come the big black Ford Здесь будет Биг Блэк Мария, я вижу большой черный Форд
CD версия (содержит песни не вошедшие в Video)
Undeground Под землей.
Rattle Big Black Bones Гром тележек с углем
in the Danger zone Сеть опасных зон
there's a rumblin' groan И утробный стон
down below Там - внизу
there's a big dark town Город темных сил
it's a place I've found Я его открыл
there's a world going on Он ведет свою жизнь
Underground Под землей
they're alive, they're awake Они есть, они здесь
while the rest of the world is asleep В час, когда весь наш мир видит сны
below the mine shaft roads В лабиринтах шахт
it will all unfold Идет смена вахт
there's a world going on Этот мир ведет жизнь
Underground Под землей
all the roots hang down Корни там висят
swing from town to town Города стоят
they are marching around Там внизу
down under your boots Под твоим башмаком
all the trucks unload Ниже нор кротов
beyond the gopher holes Вагонеток ров
there's a world going on Этот мир ведет жизнь
Underground Под землей
Yesterday Is Here Когда придет вчера
If you want money in your pocket Ты хочешь денег в кошелечек
and a top hat on your head И стильный кепи набекрень
a hot meal on your table Горячую еду на стол
and a blanket on your bed И теплый плед в постель.
well today is grey skies Сегодня небо в сером
tomorrow is tears А завтра слез вода
you'll have to wait til yesterday is here Ты ждешь пока вчера придет сюда
Well I'm going to New York City Что ж, а я еду в Нью-Йорк-Сити
and I'm leaving on a train Я уезжаю, ну и пусть
and if you want to stay behind and И если хочешь - оставайся
wait til I come back again Ты жди меня - и я вернусь
well today is grey skies Сегодня небо в сером
tomorrow is tears А завтра слез вода
you'll have to wait til yesterday is here Ты ждешь пока вчера придет сюда
If you want to go И коль захочешь уйти
where the rainbows end Туда, где радуги конец
you'll have to say goodbye Ты должен всем сказать прощай
all our dreams come true Все наши сны нас ждут
baby up ahead Там, детка, впереди
and it's out where your memories lie Там, где твоих воспоминаний рай
well the road's out before me Что ж, вот дорога предо мною
and the moon is shining bright Над нею яркая луна
what I want you to remember Что я хочу, чтоб ты запомнила
as I disappear tonight То, как исчезну я
today is grey skies Сегодня небо в сером
tomorrow's tears А завтра слез вода
you'll have to wait til yesterday is here Ты ждешь пока вчера придет сюда
you'll have to wait til yesterday is here Ты ждешь пока вчера придет сюда
Ruby's Arms Руки Руби
i will leave behind all of my clothes, Одежду всю свою оставлю
i wore when i was with you, ее носил когда я был с тобою
all I need's my railroad boots, Лишь путевые башмаки,
and my leather jacket, Да куртку я возьму с собой
as i say goodbye to ruby's arms, Ведь я скажу прощай твоим рукам
although my heart is breaking, Хоть сердца лед расколот
i will steal away out through your blinds, Я проскользну скорей мимо закрытых глаз
for soon you will be waking. Проснешься ты уж скоро
the morning light has washed your face, Вот свет зари омыл лицо
and everything is turning blue now, Сейчас ты так прекрасна
hold on to your pillow case Ты обняла свою подушку
there's nothing i can do now, Стою я здесь напрасно
as i say goodbye to ruby's arms, Я говорю прощай твоим рукам
you'll find another soldier, Ведь ты найдешь другого
and i swear to god by christmastime И я клянусь под Рождество
there will be someone else to hold you. В чужих обьятьях будешь снова
the only thing i'm taking is Я с бельевых веревок снял
the scarf off of your clothesline, платочек твой на память
i'll hurry past your chest of drawers, И обхожу комод скорей
and your broken window chimes, С собой не в силах сладить
as i say goodbye i'll say goodbye, Я говорю прощай, и я скажу прощай
say goodbye to ruby's arms. Скажу прощай твоим рукам.
i'll feel my way down the darken hall, Меня уводит темный холл,
and out into the morning, уводит прямо в утро
the hobos at the freight yards, Бродяги в грузовых складах
have kept their fires burning, Огонь хранили мудро
so jesus christ this goddamn rain, О, боже мой, этот чертов дождь,
will someone put me on a train, Пусти меня на поезд уходящий прочь
i'll never kiss your lips again, Не поцелую твои губы вновь
or break your heart, И сердце не взорвет любовь
as i say goodbye i'll say goodbye, Я лишь скажу прощай, да, я скажу прощай,
say goodbye to ruby's arms. Скажу прощай твоим рукам.
Red Shoes by the Drugstore Красные туфли у аптеки
She wore red shoes by the drugstore В красных туфельках она стояла у аптеки
as the rain splashed the nickel Поскольку дождь залил весь Никель
spilled like chablis along the midway Пролился как вино на полпути.
theres a little bluejay Как-будто небольшая пташка
in a red dress, on a sad night В красном платье, в печальной ночи,
one straw in a rootbeer Соломка в шипучем напитке,
a compact with a cracked mirror Пудреница с треснутым зеркалом,
and a bottle of evening in paris perfume И флакончик парижских духов.
he told her to wait in by the magazines Он ждать его велел ей у киоска
he had to take care of some buisness it seems Он что-то должен был доделать, ей казалось,
bring a raincoat and a suitcase Возьми свой плащ и сумочку
and your dark eyes И темные глаза
and wear those red shoes И туфельки красные надень
theres a dark huddle at the bus stop Темная толпа на остановке
umbrellas arranged in a sad bouquet В букете грусти расцвели зонты
li'l cesaer got caught Ли Цезаря поймали,
he was going down to second Накрылся за секунду
he was cooled И был он охлажден.
changing stations on the chamber Произошла замена в расписаньи
to steal a diamond Украсть алмаз
from a jewelry store for his baby Из ювелирной лавки для нее.
he loved the way she looked in those red shoes О, как любил он ее в этих красных туфельках.
she waited by the drugstore Она его ждала там, у аптеки
cesaer had never been this late before До этого он ни разу не опоздал
and the dogs bayed the moon Собаки выли на луну
and rattled their chains Их грохотали цепи
and the cold jingle of taps in a puddle Как льдышек в луже треск
was the burglar alarm Была сигнализация
snitching on ceasar Подставившая Цезаря
now the rain washes memories from the sidewalks Сейчас дождь смывает память с тротуара
and the hounds splash down the nickel И собаки плещутся вниз Никеля,
full of soldiers сегодня здесь полно солдатов,
and santa claus is drunk in the ski room И в лыжной комнате нажрался Дед Мороз,
and it's christmas eve in a sad cafe Сочельник в полупустом кафе
when the moon gets this way Оттуда видно, когда луна осветит город
there's a little blue jay Как-будто небольшая пташка
by the newstand у киоска
wearing red shoes с красными туфельками на ногах
so meet me tonight by the drugstore Так встреть меня сегодня у аптеки
we're goin out tonight И мы пойдем сегодня вечером гулять
wear your red shoes И туфельки красные надень
Falling Down Падая
I have come 500 miles just to see a halo Я прошел 500 миль, чтобы видеть нимб твой
Come from St. Petersburg, Scarlett and me Из Санкт-Петербурга прибыли Скарлетт и я
Well I open my eyes, I was blind as can be Что ж, я открою глаза, может был я слепой,
When you give a man luck, he must fall in the sea Если мне повезло, почему я тону в тех морях
And she wants you to steal and get caught И она хочет, чтоб ты украл и тебя замели
For she loves you for all that you are not Так как любит лишь то, что ты - нет
When you're falling down, falling down Когда ты падаешь вниз, падаешь вниз
When you're falling down, falling down, falling down Когда ты падаешь вниз, падаешь вниз
You forget all the roses, don't come around on Sunday Ты забудешь все розы, не прийдешь в выходной
She's not gonna choose you for standing so tall Для нее ты не принц и не бог
Go on and take a swig of that poison and like it Продолжай, выпивать весь тот яд и подобно этому
And don't ask for silverware, don't ask for nothing И не просите о серебре, не проси о ничем
Go on and put your ear to the ground Продолжай, приложи свое ухо к земле
You know you will be hearing that sound......falling down. И знаешь, ты услышишь тот звук - падения вниз
You're falling down, falling down Ты падаешь вниз, падаешь вниз
Falling down, Falling down, falling down Падаешь вниз, падаешь вниз, падаешь вниз
When you're falling down, falling down, falling down Когда ты падаешь вниз, падаешь вниз
Go on down and see that wrecking ball come swinging on along Продолжай и смотри, качаясь близится шар
Everyone knew that hotel was a goner И все знали, снесут тот отель
They broke all the windows, they took all the door knobs Они разбили все окна, сняли все кнопки и дверь
And they hauled it away in a couple of days И увезли это все два дня назад
Now someone yell timber and take off your hat Теперь кто-то доски строгает, снимает шляпу твою
It's a lot smaller down here on the ground Это самая малость лишь здесь на земле
You're falling down, falling down, falling down Ты падаешь вниз, падаешь вниз
Falling down, falling down, falling down Падаешь вниз, падаешь вниз, падаешь вниз
Someone's falling down, falling down, falling down Чье-то падение вниз, падаение вниз, падаение вниз
Falling down, falling down, falling down Падение вниз, падение вниз, падение вниз.