Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
давно, подрался с касаткой и
она его ранила. Алекс покажи руку.
Девушки обступили меня и рассматривали как диковину. Как будь-то они ни
когда не видели русского мужчину.
- Вы правда дрались с касатками? - запищала красивая кукла с головкой
Барби.
- Да.
- А мой брат ездил в Серенгети и убил двух львов.
- Он мужественный человек, мисс.
- А на вас осьминог нападал? - спросила тощая, декольтированная девица.
- Да. Мы его потом с®ели.
- Вы деретесь под водой с ножом? - спросила берберочка, в национальном
костюме.
- Иногда, но в основном, руками.
- Хватит, Алекс. Пойдемте я вас представлю другим гостям, - потянула за
рукав Мариам.
Других гостей, было не так уж много и я быстро перецеловал ручки дамам,
измял руки мужчинам и выслушал массу комплементов по поводу моей раны и битв
с касатками, благодаря Мариам. Представление закончилось - появился новый
гость и Мариам понеслась к нему, бросив меня перед холеным, благоухающим
лосьоном и духами мужчиной.
- Профессор Девид Перри, - представился он - Ихтиолог. Изучаю морскую
фауну в Набель.
- Капитан-лейтенант Александр Новиков. Служу здесь в Бизерте.
- Я услышал краем уха, что вы встречались на море с касатками и даже
одна вас ранила. Меня очень заинтересовало это сообщение, не могли бы вы
уделить мне пару минут и поговорить об этом.
- Хорошо, давайте поговорим.
- Расскажите. Как вели себя касатки перед нападением?
- Весьма странно. Они собрались группой. Метались из стороны в сторону,
потом появилась очень большая касатка и все, вроде, изменилось.
- Что именно? Пожалуйста, не упустите ни одного момента.
- Ну касатки, как-то организовались, что-ли. Две пошли кружить вокруг
нас, а остальные, сбились в клин и пошли в атаку.
- Так, так. Вам не показалось что-то странное в их поведении?
- Показалось. Мне показалось, что все касатки подчинялись приказам
вожака и тот умело организовал нападение. Обычное нападение касаток или акул
хаотично, а эти нет. И еще, касатка впервые ударила меня хвостом, чего тоже
ни когда не было.
- А вы раньше подвергались нападению касаток?
- Да. Один раз. Тогда мы подранили двух касаток и ушли в камни.
- И что потом?
- Касатки уничтожили двух своих кровоточащих товарищей, а на нас не
нападали, хотя подходили вплотную. Они нападают на скорости и
переворачиваясь, а в тех камнях этого не сделать.
- А как вы их ранили?
- Кинжалами, конечно. С помощью товарищей. Мы сбились в когорту, плечо
к плечу. Это их и подвело. Они поднесутся и разворачиваются к нам брюхом,
тут и попадают под удары кинжалов.
- Очень интересно. Если будете в Нобеле, приходите ко мне. вот моя
визитка.
Он дал мне кусок картонки. Появилась Мариам.
- Вот вы где? Познакомились уже. Мистер Перри, я утащу у вас Алекса.
Сейчас танцы и я хочу с Алексом исполнить первый тур вальса. Кстати Алекс,
вы умеете танцевать вальс? Прекрасно. Вы сегодня будете моим кавалером и не
возражайте.
Вечер прошел удачно. Я не отходил от Мариам.
"Павлов" вернулся, проведя удачную операцию. Афанасьев готовил новую,
теперь на побережье Испании. Как всегда всю черную работу делаю я.
Все начинается с Туниса. Напротив порта Сфакс есть острова Керкенна. В
этом районе гидрофонов нет. Сюда и направляется "Павлов" за грузом. Не
доходя до островов мили 3, из брюха корабля выползают две минилодки, а
"Павлов" идет с дружеским визитом в Сфакс. Подлодки подходят к островам, где
их ждет рыбацкая шхуна. Она сбрасывает 2 бочки, емкостью 250 литров, которые
подлодки и забирают.
Сама минилодка, как бы разделена на 2 части: грузовую и двигательную. В
грузовой две кабины. Одна для капитана лодки, другая для груза или другого
человека. Обычно, во вторую кабину ставят бочку и запирают ее люком. Если
груза нет, вторую кабинку заполняют водой для равновесия лодки.. Двигатель
весит 350 килограмм и уравновешивает грузовую часть. Снизу лодки два
длиннющих баллона сжатого воздуха. В лодку вделаны две емкости по всей
длинные по бокам, для погружения.
Так вот, бочку загрузили на лодку. Лодки ушли под воду и пошли на место
встречи с "Павловым". "Павлов" возвращается с Сфакса и втягивает в свое
брюхо лодки на месте встречи.
Мы шли за Барселону в залив Розас. Не доходя до Барселоны мили 3,
группа из трех пловцов ушла тралить под воду. Мы плыли в линию, не отрываясь
друг от друга на расстоянии около 7 - 10 метров, перемигиваясь фонарями.
Правый засигналил - внимание. Прислушиваюсь. В наушниках слабо запел зуммер,
поворачиваю голову в право, зуммер загудел больше. Мы дружно поворачиваем в
право и через 5 минут нарываемся на гидрофон.
Это поплавок - капсула полтора метра длинной и в диаметре 200
миллиметров. Чтоб она не металась по волнам, тонкий трос с якорем держат его
на дне. Разбирать капсулу нельзя - будет взрыв.
Мы откусываем трос и антенну. Теперь пусть плывет куда угодно, она
безвредна.
В заливе чисто и мы уже собирались обратно, когда перед нами мелькнула
касатка. Я показываю фонариком в направлении к побережью. Мы спешно работаем
ластами в направлении к берегу. За первой касаткой появилась вторая, которая
проплыла в метрах трех от меня. Не снижая скорости, мы сблизились и вытащили
кинжалы. Перед носом появилось еще две. Пока все мирно, но мы уже плывем в
эскорте. Дно стало подниматься. Среди касаток начался переполох. Они начали
организованно выстраиваться в линию сзади нас. Наши головы выскочили на
поверхность воды и мы по пояс очутились на твердом грунте.
Я срываю нагубник и бегу к берегу до которого метров 50. Ласты очень
мешают, на секунду задерживаюсь и сбрасываю их назад в море. Плавники
касаток мелькают в метрах 15. Как пуля несусь к берегу, рассекая проклятую
воду. У меня такое ощущение, что пасть касатки у ноги, я подпрыгиваю и делаю
рывок телом в право. Нога при приземлении подскальзывается в гальке и я
падаю на бок. Что-то скользкое проноситься вдоль тела и сильный удар хвостом
выбрасывает мое тело на выступающий камень.
Я стою на берегу и с ужасом смотрю на прибрежный пляж. Шесть
извивающихся тушь, лежат на гальке. Один из моих ребят стоит спиной к обрыву
берега, другой лежит напротив пасти касатки. У него откусана нога по
щиколотку и из лохмотьев резины и человеческого мяса, бьет кровь. Другая
нога, с ластом, находиться в 30 сантиметров от разевающейся пасти. Шок
проходит, я срываю шлем и бегу к пострадавшему. Оттаскиваю его ближе к
откосу и подняв здоровенный камень, подхожу к касатке. Она злобно смотрит на
меня, все время разевая пасть. С яростью опускаю камень на голову касатке.
Камень отпрыгивает в сторону, глаза по прежнему сверлят меня.
Я подхожу к раненому, снимаю с него акваланг и срезаю с него ремни.
Ремнями перетягиваю ногу и вытащив аптечку, заматываю культю бинтами.
Нужен катер или лодка, что бы вытащить раненного на борт "Павлова". Я
снял акваланг и костюм и оставив ребят, двинулся по берегу к Кадакссу.
Когда я обогнул мыс, то увидел в 300 метрах от берега лодку с двумя
рыбаками.
- Э..Э..Эй! - заорал я.
Испанского я не знал и закричал по английски.
- Мне нужна помощь.
- Хэлп, хэлп, - закивала голова в лодке и там зашевелились, собирая
снасти.
Мы подплыли к месту катастрофы и рыбаки с ужасом и восхищением
рассматривали громадных рыбин, вяло пошевеливающих плавниками. Мы
договорились жестами и корявым языком, что за хорошую плату, рыбаки с двумя
моими ребятами отплывут на милю от берега, а я приплыву с большим кораблем и
возьму раненого на борт. Опять натянул костюм, акваланг и взяв ласты,
выброшенные на берег, ушел в море. Только через два часа я услышал в
наушниках шлема зуммер маяка "Павлова" и через час, первый раз нарушив все
инструкции, мы подошли к берегу и сняли с рыбацкой лодки своих людей.
Афанасьев, в этот раз, внимательно изучил рапорт.
- Не могу понять, почему рыбы любят только вас?
- Я в море заметил одно судно под тунисским флагом, в этот и тот раз.
Названия прочесть не смог.
- Причем здесь судно? Касатки напали на вас, а не на судно.
Я дипломатично промолчал.
- Пожалуй, я с®езжу с вами на следующую операцию.
Я сидел в таверне и пил пиво, когда нежный аромат духов, обрушился на
меня. Ко мне подплывала белым платьем Мариам.
- Алекс, здравствуй дорогой. Мне папа сказал, что ты здесь и я решила
встретиться с тобой.
- Хочешь пива? - я протянул ей банку.
Она заколебалась. Присела на стул.
- Вообще-то, дай попробовать. Я даже в Кембридже не пила этой гадости.
Но сейчас хочу узнать, почему все европейцы так его любят.
Она храбро хватила пол банки.
- Ни чего особенного, - она поморщилась - Как у тебя со временем?
Знаешь кто приехал? Девид Перри. У него шикарная яхта. Он пригласил меня и
тебя к себе покататься. Так ты, как?
- Я то не против, но как мои командиры, не знаю. У нас очень сложно,
выпустить с базы кого-либо в город. Вот что, я позвоню от сюда на базу и
попытаюсь решить вопрос.
Я помчался к стойке и попросил телефон.
Афанасьев благосклонно отнесся к мысли продлить мне отпуск на двое
суток, пообещал пробить все инстанции, но сделать его сегодня же. Правда при
этом, обозвал нехорошо и меня, и Мариам, и яхту.
Яхта была шикарна. Как только мы с Мариам прибыли на нее, она отчалила
в море.
После приветствия, Перри сразу пояснил цель маршрута.
- Обогнем мыс Эт-Тиб и ко мне, в Набель.
- Девид, мы оказывается не одни, здесь еще есть гости.
Из двери каюты показалась женская фигура.
- Прости, Мариам. Сейчас я представлю вам своих друзей. Это Альма.
Знакомьтесь.
До чего бывают чудесными эти арабские женщины. Тоненький носик, большие
черные глаза, аккуратненькое лицо. Прелесть.
- Альма, это Мариам, а это - Алекс. Селим! - закричал Перри в дверь.
Из каюты вышел стройный мужчина в трусах. Его густые волосы торчали
ежом, а нижнюю часть худощавого лица украшали усы.
- Это мой помощник - Селим. Умница. Селим, это наши гости, Мариам и
Алекс.
Я и Мариам разделись до пляжных костюмов и наша группа уселась и
улеглась на палубе носовой части.
- Вы не встречались больше с касатками, Алекс? - спросил Девид.
- Встречался.
- Противный, почему ты не говорил мне об этом? - ущипнула меня за руку
Мариам.
- У нас с тобой всегда так мало времени, что все новости мы ни как не
успеваем рассказать друг другу.
Альма улыбнулась.
- Вы опять с ними подрались, Алекс? - Девид с интересом смотрел на
меня.
- Пришлось. Вернее, они подрались со мной.
- И в чью пользу?
- Шесть касаток, на одного раненого.
- Вы их что? Всех шестерых убили? - с удивлением смотрел Селим.
- Только одну, самую кровожадную. Остальные за ней вылетели на пляж и
достались рыбакам.
- А ранение тяжелое? - спросила Альма, - Это ваш товарищ?.
- Ранение тяжелое. Моему товарищу, касатка откусила ногу.
Женщины ахнули. Селим задумчиво смотрел вдаль.
- Он три часа находился без медицинской помощи, - продолжал я - С
трудом спасли его.
- А как они в этот раз себя вели? - Давид пересел поближе ко мне.
- Изменили тактику. Пошли цепью. В несколько рядов. Первый ряд остался
на пляже, остальные сразу исчезли.
- Господи, какие страсти, - изумилась Альма.
- А мы вас немножко удивим, когда придем в Набель. Правда Селим? -
Обернулся Давид к Селиму.
- Да, пожалуй стоило бы удивить.
Дальше понеслась светская беседа и ненужный треп для заполнения
времени.
До Набеля мы не дошли, так километров 30 и вкатились в маленький
прибрежный городок Корба. Меня действительно удивили. Там находился институт
флоры и фауны Средиземного моря. Большие прибрежные участки моря были
поделены на квадраты, где резвились сотни рыб. Длинные мостки бежали по воде
в сторону далекой дамбы, защищающей полигон от шторма и кончались маленькими
домиками.
Девид водил нас по мосткам показывая своих питомцев.
- А здесь у нас изучаются касатки.
Большие рыбины проплывали мимо решетки, вызывая у меня отвращение.
- Мы работаем с ними и кажется не плохо. Особенно отличился Селим, он
добился контакта. Правда Селим?
- Да. Я добился того, что касатки слушаются меня.
- С помощью электроники? - закинул я удочку.
- И с ее помощью тоже.
- Значит вы некоторых оперируете?
- А вы оказывается не наивный офицерик, как я думал сначала, - поглядел
на меня Селим, - Вы понимаете даже больше, чем я ожидал.
- Из этого показа, я понял две вещи. Первое. Все мои мучения на море,
эта кровь, эти убийства - ваших рук дело. И второе. Вы мне умышленно
показали все это, пытаясь меня запугать. Не могу понять зачем?
Все молчали. Мариам с удивлением глядела на Селима.
- Ребята, вы с ума сошли. Неужели это правда? Девид, это же убийство
людей. Боже, какой кошмар.
- Как ты думаешь Мариам, есть ли справедливое убийство? Представь,
Европа корчиться от наркотиков. Гибнут десятки молодых людей, калечиться
жизнь тысячам. А источник один, молодой офицер, тоннами перекидывающий это
зелье несчастным людям. Он неуловим, его не могут уличить. Общественность и
полиция просят нас, помогите, и мы пришли к такому варварскому методу.
- То есть, вы хотите его убить?
- Это бесполезно. Нужно оперировать корень, а не отросток. Мы не хотим
ни кого убивать и для этого пригласили Алекса, чтобы он понял, чем
занимается он и его руководители. Мы хотим, чтоб он одумался и помог нам
избавиться от этого кошмара.
- Я что-то недавно слышал такую же фразу.
- Ты говоришь о полковнике Джеймсе Морисоне? Он нас и попросил, что бы
мы показали тебе это, - Селим махнул рукой на проплывающих касаток.
- Пойдемте, пообедаем, - сказал Девид.
Мы пошли по мосткам к домикам института, разбросанным на берегу.
На обратном пути на носу яхты сидели я, Мариам и Альма.
- Мне кажется, ты попал в безвыходное положение, Алекс, - глядя на меня
большими глазами, сказала Альма - Ты все знаешь, а сделать ни чего не
можешь. Ты должен что-то придумать, иначе ты погибнешь.
- Я не могу только понять одно, - продолжила разговор Мариам - Почему я
и Альма должны знать об этом кошмаре. Зачем меня отец впутал в эту историю.
- Дурочка, - за меня ответила Альма - Отец твой, великий психолог. Он
ведь не вербует Алекса в разведку, не предлагает ему совершить подвиг и
уничтожить русскую базу. Он предлагает русскому офицеру одуматься и для
этого нужны не только убеждения крутых мужчин, как наш Селим и Девид, но и
теплые женские руки, которые бы не позволили деликатному Алексу сразу
сказать, "Нет". Мне кажется, что выбор полковника Морисона оказался удачным.
Я имею в виду Алекса и нас. Не так ли, Алекс?
- Ты во многом права, Альма. Обрабатывает меня полковник очень удачно.
Но я действительно в безвыходном положении.
- Бедненький, - Мариам прикоснулась к плечу ладонью.
- По-моему несчастненький, - Альма сложила ноги и обняв их руками,
пояснила - Он столько раз видел смерть, дрался, был ранен и завтра ему дадут
приказ опять идти умирать. Он безропотно пойдет. Чем это кончиться, по-моему
ясно. А вот главное, за что?
- Брось ты его обрабатывать. Ему и так сегодня много досталось.
- Сдаюсь.
Альма распрямила ноги и от удара пяткой, я чуть не вылетел за борт.
Афанасьев ходил по каюте из угла в угол. В руках он держал мой новый
рапорт.
- Я не могу его пропустить, Александр Николаевич. В то что здесь
написано, ни один из наших мудаков не поверит. Мало того, на нас навешают
столько собак, что из этого дерьма точно ни когда не вылезешь.
- Товарищ капитан, мне честно говоря, наплевать, что подумают в верхах.
Я тоже думаю, что в бочках наркотик.
- Заткнитесь, товарищ капитан-лейтенант. Это не вашего ума дело, что в
бочках. Мы в армии и нам надо думать только как выполнить порученное нам
задание. Завтра выходим в море.
Приготовьтесь. Я пойду первый.
Мы вышли из брюха корабля вчетвером: Афанасьев, я и два аквалангиста.
Предчувствие беды натянуло мои нервы до предела. Мы отошли от корабля только
на 100 метров, когда появились они. Первая касатка лениво вильнула хвостом
перед нашим носом и пересекла курс. Я засигналил фонариком, призывая
вернуться. Все сгруппировались и повернули обратно. Вокруг нас замелькали
громадные рыбины. Как и в тот раз, вдруг все изменилось. Касатки начали
строиться в боевые порядки. Перед нами был нестройный клин касаток, под
нами, тоже группировался клубок этих тварей. Мы вытащили кинжалы и двинулись
вперед, решив пробиться к кораблю.
Удар с низу был неожиданным. Касатка врезалась в нашу группу и рука
Афанасьева исчезла в ее кривой пасти. Бок проскальзывал передо мной и я
успел ударить ее кинжалом ниже центрального плавника. Касатка дернулась и
рванула через строй передового отряда. Я вылетел из группы ребят вместе с
ней, не выпуская рукоятку кинжала из рук.
Удар головой о днище корабля, привел меня в чувство. Где-то далеко
мелькнул хвост касатки. Кинжал приварился к руке и, кажется, ни какая сила
не могла разжать кисть. Я поплыл к люку корабля. Прорвавшись к ступенькам
трапа, я скинул ласты и вырвал нагубник. Где же телефон? Кажется здесь.
- Срочно! Включите "Орфея", - орал я в трубку - Идиот, я сейчас прирежу
тебя!
Швырнув трубку, помчался к верхней палубе. Встречные матросы и офицеры,
шарахались от прорезиненного мужика со сверкающим кинжалом. Вот и мостик.
Капдва подставил мне под удар свое изумленное лицо. Он покатился по полу и
затормозил, только, ударившись головой о стенку. Я прыгнул на него,
приставив кинжал к горлу.
- Ты не понял, скотина! Включай "Орфей"!
- С..сец...час... - затряс он побелевшими губами.
Я рванул его за шиворот и поставил к телефону.
- Быстрей, сволочь!
- Акустики. Включайте "Орфей".
- Быстрей, - вырвав у него трубку, рявкнул я, - Готово. Давай удар.
Глухо ухнуло за мостиком. Я рванул двери и перегнулся за поручень. Три
касатки, замедленно перебирая плавниками, всплыли брюхом верх. Я опять
понесся вниз и скатился по слипу в воду.
Я искал хоть что-нибудь от людей. Большая глубина не позволяла мне
спустится ниже. Я крутился вокруг корабля, метался вверх и низ, потом всплыл
и распорол брюхо всем трем касаткам, иначе они через 5 минут оживут и
исчезнут на глубине.
Капитан Васильков вызвал меня к себе в кабинет.
- Товарищ капитан-лейтенант, почему вы не представили мне рапорт о
случившемся.
- Я его написал и отправил по инстанции.
- Вы нарушили устав. После гибели вашего командира, вы обязаны были
представить рапорт о случившемся старшему по должности, командиру базы в
Бизерте.
- Для командира базы составлен специальный рапорт, об®ясняющий гибель
людей, но я его передам только ему в руки.
- Вы зарываетесь, товарищ капитан- лейтенант. На вас поступила
докладная от командира корабля "Академик Павлов", что вы избили его и
угрожали ножом в присутствии подчиненных.
- Я думаю, что вы посоветуете ему взять обратно докладную, так как все
события происходящие на корабле "Академик Павлов", в соответствии с приказом
командующего флотом, не подлежат разглашению.
- Вон.
Вечером я бы
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -