Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Херберт Фрэнк. Улей Хелльстрома -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
Перуджи. "Кем этот Джанверт себя вообразил?" - Мне бы хотелось самому побывать на ферме, - заметил Джанверт. - Ты не должен пытаться это сделать без одобрения Центра и лишь в том случае, если я не выйду на связь в установленное время. - Я не сомневаюсь в ваших способностях, - участливо сказал Джанверт. - Меня просто беспокоят все темные пятна этого дела. Хелльстром так и пыжится от отсутствия какого бы то ни было уважения к нашим персонам. Перуджи подозревал, что Джанверт лишь пытается выказать участие там, где его не было и в помине. Это было излишним. - Ферма - моя проблема, - произнес Перуджи. - Твоя же - наблюдать и докладывать. - Плохо, что вы будете там без передатчика. - Ты по-прежнему не можешь нащупать слабые места в их защите? - Если бы я это сделал, сразу бы сообщил вам. - Не волнуйся насчет этого. Я знаю, что ты пытаешься. - Из строений фермы не доносится ни звука. У них, за стенами, должно быть, какая-то хитрая система глушения. В этой долине множество странных звуков, но ни один из них мы так и Не смогли идентифицировать. В основном от каких-то механизмов и, судя по всему, громоздких. Подозреваю, у них есть оборудование, с помощью которого они вполне могут обнаружить наш зондаж. Сэмпсон и Рио этой ночью перебазируются со своим оборудованием в квадрат Г-6. Они большей частью и занимаются зондированием. - Ты остаешься? - Да. Джанверт принял все необходимые меры предосторожности. Перуджи подумал: "Почему я не доверяю ему? Избавится ли он когда-нибудь от этого подозрения, вызванного насильственной вербовкой?" Перуджи рассердился на себя. Было нелояльно думать подобным образом. Что же в действительности задумал Шеф? Эта магнетическая женщина на ферме Хелльстрома - может, она просто дразнила его? Некоторые женщины находили его красивым, а от его тела исходили потоки животной силы, возможно, это и было объяснением случившегося. "Глупости! Просто Хелльстром приказал ей! Уж не считает ли Шеф Дзулу Перуджи обычным расходуемым материалом?" - Вы все еще на связи? - спросил Джанверт. - Да! - ответил Перуджи резко и сердито. - Откуда у вас взялось предположение, что на этой ферме может быть людей больше, чем видно нам? Туннель? - Он... да, но в большей степени от своих внутренних ощущений. Отметь это в передаче, Коротышка. Я хочу, чтобы вы более тщательно наблюдали за их снабжением. Количество и тому подобное. Осторожно, но досконально. - Я позабочусь насчет этого. Вы хотите, чтобы я поручил это дело ДТ? - Нет. Пошли Ника. Я хочу оценить, насколько людей рассчитаны их пищевые запасы. - Хорошо. Шеф сказал вам насчет алмазов для бурения? - Да. Их привезли сюда приблизительно в то же время, когда Карлос и Тимьена были здесь. - Странно, не так ли? - Получается какая-то причудливая картина, - заметил Перуджи. - Но истинную ее природу нам еще нужно разгадать. - Он порылся в своей памяти, пытаясь отыскать настоящую причину того, почему этой кинокомпании могли понадобиться алмазы для бурения. Никакого подходящего объяснения он так и не сумел найти, да и стоило ли вообще ломать голову над подобными вопросами. Более вероятно получить неправильный ответ, чем правильный, и в любом случае он не может быть уверен в нем наверняка. - Я согласен, - сказал Джанверт. Что-нибудь еще передать? - Нет. - Перуджи выключил связь, уложил прибор в пакет, который спрятал в футляр бритвенного прибора. Джанверт был сегодня разговорчивее обычного, и любезность этого маленького ублюдка не могла быть не чем иным, как притворством. Лежа в спокойной темноте на постели в мотеле, Перуджи думал над этим. Он знал, что отрезан от всех. Он остался один, лишенный даже защиты со стороны Шефа, и подумал: что же заставляет его продолжать работать на Агентство? "Потому что хочу разбогатеть, - сказал он себе. - Стать богаче, чем эта скотина в Совете. И стану, если смогу наложить руки на этот хелльстромовский "Проект 40". Из пояснений Нильса Хелльстрома к фильму: "На экране аудитория увидит бабочку, вылупляющуюся из кокона. Мы увидим много больше, и - в более глубоком смысле - мы хотим, чтобы и аудитория видела то, что видим мы, подсознательно. Эта бабочка символизирует собой нашу собственную длительную борьбу. Эта долго тянущаяся темнота человечества, когда дикие воображали, что они разговаривали друг с другом. Это метаморфоза, трансформация нашего Улья для спасения человечества. Это предзнаменование дня, когда появимся мы и покажем нашу красоту восхищенной Вселенной". - Передатчик у него в наручных часах, - сообщил Салдо. - Мы успели засечь его прежде, чем он его выключил. - Прекрасно, - сказал Хелльстром. Они стояли в электронном сумраке сарая, на командном посту Службы Безопасности, и окружавшие их люди бесшумно выполняли свою работу с чувством решимости в каждом движении. Ничто не должно пройти через их защиту. - Зондаж, который мы засекли, идет со стороны Стинса, - сказал Салдо. - Мы определили их нахождение на карте. - Превосходно. После неудачи они предприняли новую попытку или же решили успокоиться? - Они успокаиваются. Я распорядился послать завтра опытную группу на пикник в тот район. Они будут развлекаться и веселиться, а к ночи подготовят сообщение. Эта группа будет сформирована только из тех, кто имеет богатый опыт жизни среди Чужаков. - Не рассчитывай на то, что они много узнают. Салдо кивнул в согласии. Хелльстром плотно сжал глаза от усталости. Видимо, ему так и не удается хорошо отдохнуть, чтобы как следует прийти в себя. В чем они нуждались - и чего им никогда не достичь, это как отправить Перуджи паковать чемоданы, ответив на все его вопросы, при этом на самом деле так и не ответив ни на один из них. Эти таинственные, прощупывающие вопросы о металлургии и новых изобретениях раздражали Хелльстрома. "Что общего между ними и "Проектом 40"? Новые изобретения - да, возможно. Но вот металлургия?" Хелльстром решил сообщить об этом вопросе в лабораторию при первой же возможности. Говорят специалисты Улья: "Как же примитивны и как же далеко отстали от нас психологи из дикого Внешнего мира". Перуджи воспринял царапанье возле двери как часть своего сна. Это был пес из его детства, приглашающий его вставать и идти завтракать. Добрый старый Дэнни. Перуджи видел во сне его широкую уродливую морду, челюсти с капающей слюной. И в то же время он понимал, что находится в постели, одетый в пижаму, как обычно. Внезапно что-то щелкнуло в его памяти. Этот пес ведь давным-давно умер! Он тут же проснулся, пытаясь понять всеми своими чувствами, откуда исходит опасность. Царапающие звуки возобновились. Он вытащил из-под подушки тяжелый автоматический пистолет, встал и направился к двери, ступая босыми ногами по холодному полу. Стоя с оружием наизготовку, он толкнул дверь, не снимая цепочки. Ночной свет за дверью отбрасывал желтый отблеск на Фэнси, которая стояла перед ним, укутавшись во что-то пушистое, темное и объемистое. Левой рукой она придерживала велосипед. Перуджи закрыл дверь, снял цепочку и широко распахнул дверь. Он понимался, что выглядит странным, стоя в своей пижаме и с большим пистолетом в руке, но он ощущал острую необходимость завести ее в комнату. Его охватила радостное возбуждение. Они прислали эту кошечку, чтобы скомпрометировать его, да? Но он вытащил одну из них наружу с этой проклятой фермы! Фэнси молча вошла, ведя за руль велосипед. Она прислонила его к стене, когда Перуджи закрывал дверь. А повернувшись к ней лицом, он увидел, что она стала снимать верхнюю одежду, длинную меховую накидку. Она отбросила ее на руль велосипеда, оставшись в тонком белом халате, который был на ней, когда он в последний раз ее видел. Она пристально и даже чуть насмешливо смотрела на него. "Сперва поразвлечься что ли? - задал себе вопрос Перуджи. - Или дело прежде всего? - Его рука, держащая рукоять пистолета, стала липкой от пота. - Сексуальная сучка!" Он подошел к окну рядом с дверью, отодвинул занавеску и посмотрел наружу. Подозрительных личностей не было. Перуджи подошел к заднему окну, выходящему на площадку для парковки машин, и посмотрел в направлении горы. Тоже ни одного постороннего. Никого. "Сколько, Бога ради, сейчас времени? И почему она молчит?" Он подошел к ночному столику и поднял часы: 1:28. Фэнси с легкой улыбкой следила за его действиями. Чужаки всегда такие странные создания. А этот казался еще более странным, чем другие. Их тела говорили им, что надо делать, а они не слушались этих требований. Ну ладно, она-то пришла сюда подготовленной. Перуджи взглянул на нее со своего места у стола. Руки ее были сжаты в кулаки, но, по-видимому, она пришла безоружной. Он засунул пистолет в ящик стола. "Может, она молчит из-за того, что комнату прослушивается? Нет, это исключено! - Перуджи тщательно проверил комнату и был уверен, что комната чиста. Он передвигался осторожно, стараясь не поворачиваться к ней спиной. - Почему она приехала на велосипеде? И в меховой накидке? - Перуджи подумал, не могли он растревожить ночных наблюдателей на горе. - Да нет еще. Сперва - развлечемся". Фэнси подняла левую руку, словно прочитала его мысли, расстегнула пуговицы и сбросила халат с плеч. Она стояла обнаженная, ее чувственное тело заставляло сердце Перуджи бешено биться. На ногах ее были сандалии, и она сбросила их, взметнув вверх облачко пыли, собравшейся на них по дороге в город. У Перуджи загорелись глаза. Он облизнул губы и произнес: - А ты ничего! Так же молча Фэнси приблизилась к нему, протянула руки и схватила его за голые руки. Его левую руку что-то укололо, когда она прикоснулась к ней, и он почувствовал внезапно резкий и тяжелый запах мускуса. Он отпрянул в испуге и взглянул на место укола, увидев крошечную, телесного цвета ампулу под ее указательным пальцем, острие которой упиралось в его кожу. Охваченный паникой, он понимал, что должен оттолкнуть ее от себя и звать на помощь, но мускулы отказывались повиноваться приказам его мозга, и оцепенение распространилось по всему его телу. Взгляд его оторвался от ампулы и переместился на твердые груди Фэнси, темные соски, напрягшиеся от возбуждения. Будто туман поднимался вверх от его чресел, растворяя его волю, пока он не забыл обо всем, кроме женщины, прижавшейся к нему, давящей на него с неожиданной силой, заставившей его упасть спиной на постель. И только теперь Фэнси заговорила: - Ты хочешь совокупиться со мной? Это хорошо. Из Руководства по Улью: "Главной целью процесса социализации должно быть создание широчайшей терпимости к разнообразию общественных компонентов". - Фэнси исчезла! - воскликнул Салдо. Он пришел в комнату Хелльстрома, быстро спустившись по коридорам и галереям, в которых ни на секунду не приостанавливалась деятельность, не обращая на переполох, который вызывал среди работников Улья его бег. Хелльстром выпрямился на постели, потом потер заспанные глаза и встряхнул головой, окончательно просыпаясь. Впервые за последние дни он крепко поспал и хорошенько отдохнул перед завтрашним противостоянием с Перуджи и теми, кого он представлял, кто оказывал на Улей давление. "Фэнси исчезла!" Хелльстром бросил испытывающий взгляд на испуганное лицо Салдо. - Одна? - Да. Хелльстром облегченно вздохнул. - Каким образом она выбралась из Улья? И где она? - Она воспользовалась ложным аварийный вентилятором, который находится в скале в северной части периметра. Она уехала на велосипеде. - А где была охрана? - Она вырубила их, вколов им снотворное. - Но посты Службы Безопасности? - Она обошла их, - признался Салдо. - Очевидно, она и до этого пользовалась этим путем. Она вошла под деревья, обходя все наши детекторы. "Разумеется, - подумал Хелльстром. - Велосипед. Почему велосипед? И куда она поехала на нем? - Где она взяла велосипед? - спросил он. - Это тот самый, что мы отобрали у Чужака, Депо. - Как так? Почему его еще не разобрали на части для нужд Улья? - Несколько инженеров исследовали его - подумывали создать собственную модель, чтобы ускорить доставку материалов на нижних уровнях. - В каком направлении она поехала? - Хелльстром встал с постели. "Сколько сейчас времени?" - подумал он и бросил взгляд на хрустальные настенные часы: 3:51 ночи. - По-видимому, она направилась к Палмерскому мосту. Следы ведут туда. "Значит, в город. Почему?" - Охранники, которых она вырубила, сказали, что она была в одежде Чужаков, - сказал Салдо. Из костюмерной сообщили, что пропало меховое пальто. Она опять побывала на складах Улья. Мы еще не знаем точно, что она взяла. - Сколько прошло времени с момента, когда она уехала? - спросил Хелльстром. Он сунул ноги в сандалии производства Улья и потянулся за халатом. Было прохладно, но он знал, что это ощущение было вызвано только его собственным пониженным метаболизмом. - Почти четыре часа, - ответил Салдо. - Охранники находились без сознания длительное время. - Он потер заживающую рану на щеке. - Я уверен, что она направилась в город. Два химика-следопыта шли по ее следам так долго, как позволяла осторожность. Следы ее вели к городу, когда они уже не посмели идти дальше. - Перуджи, - сказал Хелльстром. - Она отправилась спариваться с Перуджи. - Ну да, конечно же! Связаться с Линком, чтобы она... - Нет. - Хелльстром покачал головой. Салдо дрожал от нетерпения. - Но ведь этот велосипед принадлежал одному из агентов Перуджи! - Кто может узнать этот велосипед? Вряд ли они свяжут его с Депо, а Фэнси не скажет Перуджи, откуда велосипед взялся у нее. - Вы уверены? - Да. У Фэнси голова работает только в одном направлении - спаривания. Мне следовало предположить это, когда я увидел, что она начала атаку, выбрав целью Перуджи. - Но этот человек умен! Она может сообщить ему что-нибудь, даже не подозревая этого. - Об этом-то мы не должны забывать. Но сейчас надо связаться с Линком. Скажи ему, где она, и пусть он убедится, что они не взяли ее на допрос. Перуджи, несомненно, находится под постоянным наблюдением. Нужно соблюдать абсолютную осторожность и не привлекать к себе внимания больше, чем это необходимо. Пораженный Салдо не сводил глаз с Хелльстрома, не в силах вымолвить и слова. Он ожидал, что тот поднимет по тревоге все наличные силы. Но Хелльстром отреагировал совсем не так! - Были еще проявления возмущений? - спросил Хелльстром. - Нет. Кажется... вентиляция... помогла. - Фэнси готова к оплодотворению. И если она забеременеет от Чужака, это сослужит пользу Улью - пока она вынашивает ребенка, за ней можно будет легко следить. - Да! - воскликнул Салдо, восхищаясь мудростью Хелльстрома. - Я знаю, что она взяла со складов, - продолжил Хелльстром. - Мужскую сексуальную фракцию в ампуле, чтобы возбудить Перуджи. Она хочет спариться с ним, вот и все. Пусть. Эти Чужаки чрезвычайно странно реагируют на эту естественную форму человеческого поведения. - Да, так говорят, - пробормотал Салдо. Я изучал инструкции о том, как вести себя, когда ты выходишь во Внешний мир. - Придерживайся их, - с улыбкой сказал Хелльстром. - Я видел это уже много раз. Завтра Перуджи появится здесь с чувством искреннего раскаяния. Он прибудет с Фэнси и займет круговую оборону. Он будет ощущать вину. Что сделает его еще более уязвимым для нас. Да... Полагаю, я знаю, как теперь справиться с этой ситуацией - благодаря Фэнси. Спасибо ей! - О чем вы говорите? - Химически дикие Чужаки не так уж сильно отличаются от нас. И Фэнси напомнила мне об этом. Ту же технику, какую мы используем, чтобы сделать наших работников предсказуемыми, ручными и податливыми для нужд Улья, сработает и на Чужаках. - Еда? - Или их питьевая вода, или даже воздух. - Вы уверены, что Фэнси вернется? - Салдо не мог избавиться от тревожащего его сомнения. - Да. - Но этот велосипед... - Ты что, и в самом деле думаешь, что они опознают его? - Мы не можем рисковать, надеясь на это! - Ну, если это тебя успокоит, предупреди Линка. Думаю, что чувства Перуджи после сегодняшней ночи будут настолько притуплены, что утром он вряд ли опознает велосипед. Салдо нахмурился. В жестах Хелльстрома была какая-то маниакальность, а в голосе сквозили нотки глубокой обеспокоенности. - Мне это не нравится, Нильс. - Понравится, - уверил его Хелльстром. - Поверь мне. Скажи Линку, что ты направлен в специальную группу Службы Безопасности. Я хочу, чтобы данные им инструкции были точными, исключающими какое-либо неверное толкование. Отправляйся вместе с ними, соблюдая максимальную осторожность. Они не должны этой ночью ни во что не вмешиваться. Главная задача - обеспечение того, чтобы Фэнси не увели из этого мотеля. Никто не должен помешать ей провести эту ночь с Перуджи. А утром они должны забрать ее при первой же возможности и привести ко мне. Я хочу поблагодарить ее лично. Улей учится - и он реагирует на опасность, как единый организм. Именно так, как я всегда и предполагал. - Я согласен, что мы должны обеспечить ее возвращение в Улей, - сказал Салдо, - но вот благодарить ее... - Естественно. - За что? - За то, что она напомнила нам, что у Чужаков такая же, как и у нас, химическая природа. "Из мудрости Улья": "Специалисты высшего уровня, подготовленные нами с учетом требований наших самых основных нужд, в конечном итоге принесут нам победу". Перуджи проснулся в серой рассветной мгле, вплыв в сознание из какого-то далекого, лишенного энергии места. Он повернулся голову и увидел смятую в беспорядке постель, медленно осознавая, что он один в постели и что это очень важная информация. Велосипед с пальто, наброшенным поверх руля, стоял, прислоненный к стене рядом с дверью. Между постелью и дверью валялся белый халат. Он внимательно посмотрел на велосипед, удивляясь, почему ему кажется, что этот велосипед так важен для него. "Велосипед?" В ванной плескалась вода. Кто-то напевал. "Фэнси!" Он принял сидячее положение, и мысли его были такими же спутанными, как и постель. "Фэнси! О Господи! Что же это она ему вколола?" Смутно припоминалось, что он, кажется, восемнадцать раз испытал оргазм. Возбуждающее средство? Если так, то это самое сильный наркотик, какой только можно представить в самых безумных фантазиях. Вода по-прежнему плескалась в ванной. Она принимала душ. "Боже! Как она может двигаться?" Он попытался вызвать в памяти события минувшей ночи, но появлялись только смутные картины извивающегося тела. "Это же был я! - ошеломленно подумал Перуджи. - О Господи! Это же был я! Что же это такое Фэнси вколола мне? Может, это и есть "Проект 40", проект божественной любви?" Ему хотелось истерически смеяться, но уже просто не оставалось

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору