Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. Пасынки вселенной -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
ути по предложению Эртца все остановились у Джо-Джима. Кровным братьям было просто необходимо, вовлечь в свое дело Нарби, в противном случае вся операция теряла смысл. Старпом против задержки возражать не стал, придя к выводу, что его безопасности во время этой беспрецедентной вылазки в страну мутантов действительно ничто не угрожает. Он выслушал Эртца, изложившего их намерения. Но хранил молчание до тех пор, пока у того не лопнуло терпение. -- Мы ждем ответа! -Ждете моего ответа? -- Разумеется. От тебя многое зависит. Это Нарби знал. Знал он и то, какой ответ от него ожидается, но по привычке тянул время. -- Что же,-- Нарби важно выпятил губу и сплел пальцы.-- Мне кажется, что проблему следует разделить на два пункта. Если я правильно понял, Хью Хойланд не может выполнить задуманное и исполнить древний План Джордана, пока весь Корабль не будет объединен под единой властью, пока на всем пространстве от страны Экипажа до Главной рубки не воцарятся единый порядок и дисциплина. Так? -- Именно. Мы должны подобрать вахту для Главного двигателя и... -- Извини, я не кончил. Да и, говоря откровенно, пробелы образования не позволяют мне понять техническую сторону вашего плана. Поэтому здесь я целиком полагаюсь на мнение Главного инженера. Техническое исполнение Плана Джордана -это как раз второй пункт общей проблемы. Естественно предположить, что ради его осуществления ты неизбежно заинтересован в первом. -- Безусловно. -В таком случае давай ограничимся сейчас первым этапом. Здесь перед нами стоят вопросы чисто политического и административного характера, в которых я разбираюсь лучше, нежели в инженерных. Итак, Джо-Джим ищет возможности добиться мира между мьютами и Экипажем. Мира и доброй еды для всех, не так ли? -- Верно,-- согласился Джим. -- Отлично. Я и ряд других офицеров давно уже стремимся к тому же. Но должен признать, что мне и в голову никогда не приходили иные пути достижения этой цели, кроме применения силы. Мы готовились к долгой, тяжелой и кровавой войне. Ведь в самых древних наших летописях, которые Свидетели передают друг другу по наследству еще с незапамятных времен Мятежа, не найти и упоминания ни о каких других отношениях между нами и мьютами, кроме войны. Но я рад от всей души, что открываются возможности более разумных отношений. -- Так, значит, ты с нами!-воскликнул Эртц. -- Спокойно, спокойно, не все сразу. Здесь многое необходимо обдумать. И ты, Эртц, и я, и Хойланд отлично понимаем, что отнюдь не все офицеры Корабля пойдут за нами. Как быть с ними? -Проще простого,--вставил Хью.--Будем их приводить по одному в рубку, показывать звезды и объяснять, что к чему. -- У тебя носилки несут носильщиков,-- отрицательно покачал головой Нарби.-- Я ведь сказал уже, что во всем этом деле вижу два этапа. Нет нужды убеждать человека в том, во что он никак не поверит, когда тебе требуется прежде всего его согласие на более практичные, вполне доступные его пониманию действия. Вот когда мы действительно объединим Корабль под одним руководством, тогда -- и только тогда -- мы сумеем без затруднений открыть офицерам тайну Рубки и звезд. -- Но... -- Он прав,-- остановил Хойланда Эртц.-- Не стоит ввязываться в бесконечные религиозные дебаты, когда на первом плане стоит проблема чисто практическая. Очень многие офицеры станут на нашу сторону, если мы выдвинем программу умиротворения и объединения Корабля, но они же, безусловно, выступят против нас, если мы начнем с посягательств на основные каноны религии и заявим, что Корабль движется. -- Но... -- Никаких "но". Нарби прав. Его точка зрения продиктована здравым смыслом. Теперь я изложу Нарби наши соображения по поводу тех офицеров, которых мы не сумеем убедить. Ну, во-первых, конечно, наш с тобой долг провести разъяснительную работу среди них, завербовать как можно больше сторонников. Что до остальных, то Конвертер нуждается в сырье постоянно. Нарби кивнул. Мысль об убийствах и расправах как о методах проведения политического курса нисколько не смущала его. -- Это, конечно, подход самый надежный и деловой, но будут трудности в его осуществлении. -- Вот тут-то и пригодится Джо-Джим. За ним будут стоять лучшие бойцы Корабля. -- Ясно. Стало быть Джо-Джим властен над всеми мьютами? -- С чего ты это взял?-прорычал Джо, неизвестно почему задетый за живое. -- У меня сложилось такое впечатление. Нарби замолчал. Ему ведь действительно никто не говорил, что Джо-Джим -- владыка всех верхних палуб, просто он так уверенно держался... Нарби стало не по себе. Неужели все эти переговоры были напрасны? На кой Хафф ему сдался пакт с двухголовым монстром, если он не представлял всех мьютов? -- Я должен был объяснить сразу,-- торопливо вставил Эртц,-- Сейчас Джо-Джим самый сильный вождь среди мьютов. Он поможет нам захватить власть, а там при нашей поддержке станет владыкой всех верхних палуб. Нарби быстро проанализировал ситуацию, исходя из новых данных. Мьюты против мьютов при незначительном участии бойцов Экипажа -- это, пожалуй, наилучший способ ведения войны. К тому же такой вариант более приемлем, чем немедленное перемирие, хотя бы потому, что к концу войны мьютов в любом случае станет меньше, чем сейчас. И их будет легче взять под контроль, что значительно сократит опасность любых потенциальных мятежей. -- Ваша идея мне ясна, -- заявил он.--А как вы себе представляете последующее развитие событий? -- Что ты имеешь в виду? -- поинтересовался Хойланд. Эртц отлично понимал, куда гнет Нарби, Хойланд же только начал смутно догадываться. -- Кто будет новым Капитаном? -Нарби смотрел Эртцу прямо в глаза. Заранее Эртц этого вопроса не обдумал и лишь сейчас понял его важность. Только решив вопрос о Капитанстве, можно предотвратить кровавую борьбу за власть после переворота. Эртц и сам питал иногда надежды на пост Капитана, но он хорошо знал, что Нарби метит на него давно. Теперь же Эртц также глубоко, как и Хойланд, был захвачен романтикой плана возобновления управляемого полета Корабля. Осознав, что былое честолюбие может помешать осуществлению новой мечты, он отказался от него почти без малейшего сожаления. -- Капитаном будешь ты, Фин. Ты согласен? Финеас Нарби принял предложение с великодушием. -- Пожалуй, да, коль скоро таковы ваши мнения. Ты и сам был бы отличным Капитаном, Эртц. Эртц покачал головой, отлично понимая, что с этого мгновения Нарби с ними целиком и полностью. -- Я останусь на посту Главного инженера: хочу заняться двигателями во время Полета. -- Экие вы быстрые,-- перебил их диалог Джо.-- Я, между прочим, не согласен. С какой это стати Капитаном будет Нарби? Финеас смерил его взглядом: -- Ты претендуешь на этот пост? Он произнес свои слова осторожно, избегая малейшего намека на сарказм. Подумать только, мьют лезет в Капитаны! -- Нет, Хафф побери! Но при чем здесь ты? Почему не Эртц или не Хью? -- Я не могу,-- заявил Хью.-- Мне придется заниматься навигацией, и на административные вопросы у меня времени не останется. -- Пойми, Джо-Джим, Нарби единственный из нас, кто способен склонить на нашу сторону других офицеров, -- сказал Эртц. -- Не перейдут к нам, так перережем им глотки, и дело с концом! -- Если Нарби будет Капитаном, обойдемся без кровопролития. -- Не нравится мне это, и все тут,--прорычал Джо, но его брат возразил: -- С чего ты заводишься? Видит Джордан, нам-то такая ответственность не нужна. -- Я вполне понимаю ваши опасения,-- вкрадчиво начал Нарби,-- но думаю, что они беспочвенны. Без вашей помощи мьютами я управлять все равно не смогу. Я оставлю за собой управление нижними палубами, это для меня дело привычное, а вы, если согласитесь, будете Вице-Капитаном страны мьютов. Глупо с моей стороны браться за управление страной, которую я не знаю, и народом, обычаи которого мне неизвестны. Нет, я не приму пост Капитана, если вы не согласитесь помочь мне. Итак, ваше решение? -- Нет,-- отрезал Джо. -- Очень жаль. В таком случае я вынужден отказаться от Капитанства. Вез вашей помощи оно мне не по плечу. -- Перестань, Джо,-- стоял на своем Джим,-- давай согласимся, хотя бы временно. Не можем же мы бросить все на полпути. -- Ладно, пусть будет так,--сдался Джо,--но не нравится мне все это. Нет нужды пересказывать утомительные подробности дальнейших переговоров. Было решено, что Эртц, Алан и Нарби вернутся вниз к своим обычным обязанностям и займутся тайной подготовкой переворота. Хью выделил им охрану до нижних палуб. -- Значит, пошлешь к нам Алана, когда все будет готово? -- спросил он Нарби. -- Да, но не жди его скоро. Нам с Эртцем потребуется время, чтобы навербовать сторонников. Даже убедить старого Капитана созвать общее собрание всех офицеров Корабля будет непросто. -Что ж, это твое дело. Доброй еды. -Доброй еды. В тех редких случаях, когда объявлялся общий сбор всех Ученых-жрецов и офицеров Корабля, заседание проводилось в большом зале, расположенном на самой верхней палубе цивилизованного мира. В стародавние забытые времена, еще задолго до Мятежа, возглавленного младшим механиком Роем Хаффом, здесь размещался гимнастический зал, место развлечения и спорта, о чем нынешние его хозяева и понятия не имели. Нарби, прячущий тревогу за бесстрастным выражением лица, наблюдал за дежурным клерком, регистрирующим прибывающих. Как только придут несколько опоздавших, он вынужден будет доложить Капитану, что все в сборе, и не сможет больше оттягивать начало собрания, а сигнала от Хью и Джо-Джима все нет и нет. Неужели этот дурень Алан дал себя убить, когда шел наверх с посланием? Упал ли он с трапа и свернул свою никчемную шею? Или нож мьюта проткнул ему живот? Вошел Эртц. Прежде чем занять свое место среди высших чинов, он подошел к Нарби, сидящему перед креслом Капитана. -- Ну как? -- тихо спросил он. -- Все готово,--ответил Нарби,--но ответа пока нет. Эртц и Нарби оглядели зал, подсчитывая своих сторонников. Не большинство, конечно, но все же... Однако в данном случае дело решится не голосованием, так что... Дежурный клерк тронул Нарби за рукав: -- Все на месте, сэр. Нет только больных и офицера дежурной вахты Конвертера. Нарби приказал об этом уведомить Капитана; самого его охватило предчувствие беды -- что-то пошло не так. Капитан, как обычно, не считаясь ни с кем, не торопился на собрание. Нарби был рад отсрочке, но переживал ее мучительно. Наконец старик вплыл в зал, развалясь в окруженных стражей носилках. Как всегда, с первой минуты совещания он нетерпеливо ждал конца, поэтому, знаком приказав всем сесть, он сразу же обратился к Нарби: -- Изложите повестку дня, Нарби. Надеюсь, вы ее подготовили? -- Так точно. Капитан. -- Так огласите же ее, огласите! Чего вы ждете? -Есть, сэр. -- Нарби обернулся к клерку-чтецу и вручил ему пачку исписанных листков. Клерк просмотрел их, на лице его промелькнуло удивление, но, не получив от Нарби никаких других указаний, он приступил к чтению. -Петиция Совету и Капитану. Лейтенант Браун, администратор деревни сектора э 9, просит уволить его в отставку по причине преклонного возраста и плохого состояния здоровья... Клерк подробно перечитал рекомендации соответствующих офицеров и ведомств. Капитан раздраженно ерзал в кресле и наконец, не вытерпев, перебил чтеца: -- В чем дело, Нарби? Вы что, не можете разобраться с текущими делами сами? -- У меня сложилось впечатление, что Капитан был недоволен решением, принятым мною в прошлый раз по аналогичному вопросу. Я не имею намерения посягать на прерогативы Капитана. -- Что за бред! Вы еще, может быть, Уставу меня учить вздумаете? По этому вопросу должен принять решение Совет и представить его на мое утверждение. -- Так точно, сэр. Нарби забрал у клерка листки и дал ему другие, содержащие не менее пустячное дело. Деревня сектора э 3, ссылаясь на неожиданную болезнь, поразившую растения их гидропонных ферм, просила оказания помощи и временной отмены налогов. Капитан взорвался при первых же словах клерка. И если бы в этот момент Нарби не получил известия, которого так ждал, ему пришлось бы туго. Человек из его охраны пересек зал и вложил ему в руку клочок бумаги с одним только словом: "Начинай". Нарби мельком глянул на нее, сделал знак Эртцу и обратился к Капитану: -- Сэр, поскольку вы не намерены выслушивать петиции своего Экипажа, я сразу же перейду к основному вопросу повестки дня.-- Еле прикрытая наглость этих слов заставила Капитана впиться взглядом в его лицо, но Нарби продолжал как ни в чем не бывало: -- Уже давно, в течение жизни многих поколений. Экипаж страдает из-за враждебности мьютов. Наш скот, наши дети, наконец, мы сами находимся в постоянной опасности. На верхних палубах не чтут Устава Джордана. Даже сам Капитан-Помазанник не имеет туда свободного доступа. Из поколения в поколение мы слышим, что такова была воля Джордана -- дети должны расплачиваться за грехи отцов. Однако я никогда не мог принять постулат веры, согласно которому Экипаж должен жить в вечных муках. Нарби сделал паузу. Старый Капитан ушам своим не верил. Подняв руку и с трудом обретя голое, он выкрикнул: -- Ты оспариваешь Учение? -- Нисколько. Я лишь считаю, что действие Устава должно быть распространено и на мьютов. -- Вы, вы... Вы освобождены от своих обязанностей, сэр -- Ну нет, -ответил Нарби, на этот раз и не думая скрывать издевку.--Нет. Сначала я выскажусь до конца. -- Взять его! Но охранники Капитана не сдвинулись с места, хотя и чувствовали себя неловко. Охрану Капитана Нарби всегда подбирал сам. Повернувшись к ошеломленному Совету и поймав взгляд Эртца, Нарби сказал: -- Приступайте. Эртц ринулся к двери. Нарби продолжал: -- Многие из присутствующих здесь разделяют мои взгляды, но мы всегда исходили из того, что за их утверждение придется воевать. По воле Джордана мне удалось наладить контакты с мьютами и заключить мир. Их вожди прибыли для переговоров с нами. Прошу.--И он указал на дверь. Эртц вернулся в зал, за ним шли Хью Хойланд, Джо-Джим и Бобо. Хойланд свернул направо. Следовавшие за ним гуськом отборные головорезы Джо-Джима взяли зал в полукольцо. По левой стороне зала такая же цепочка выстроилась вслед за Джо-Джимом и Бобо. Зал был окружен. Джо-Джим, Хью и по полдюжины бойцов в обеих колоннах были одеты в грубо сработанные железные доспехи, спускающиеся ниже пояса. Головы их прикрывали неуклюжие шлемы, сделанные из стальных решеток, чтобы не затруднять обзора. Одетые в доспехи бойцы, как и многие другие, были вооружены невиданными ножами в руку длиной. Офицеры без труда остановили бы вторжение в узких дверях зала, но, застигнутые врасплох, обескураженные и растерянные, они были беспомощны, тем более что нежданных гостей привели их собственные наиболее авторитетные вожди. Беспокойно шевелясь в креслах, хватаясь за ножи, офицеры искали во взглядах друг друга совета. Но ни у кого не хватило решимости сделать шаг, который послужил бы сигналом к началу битвы. -- Так что же, согласны вы принять мирную делегацию мьютов? -- повернулся к Капитану Нарби. Казалось бы, что возраст и привычка к безбедной жизни удержат Капитана от ответа, вообще удержат его от каких бы то ни было ответов на будущее, но он прохрипел: -- Убрать их! Убрать! А ты, ты отправишься за это в Полет! Обернувшись к Джо-Джиму, Нарби поднял вверх большой палец. Джо-Джим шепнул что-то Бобо -- и нож по самую рукоять вошел в жирное брюхо Капитана. Тот даже не вскрикнул, только жалобно всхлипнул, и лицо его приняло выражение крайнего удивления и растерянности. Неловко нащупав рукоять ножа, как бы желая убедиться, что в животе у него действительно сидит клинок. Капитан прохрипел: "Мятеж, мя..." -- и тяжело рухнул лицом на стол. Нарби ногой спихнул труп на пол и приказал двум охранникам убрать его. Те беспрекословно повиновались, обрадованные, что нашелся наконец хозяин, который будет ими командовать. Нарби обратился к застывшему в молчании залу: -- Кто еще возражает против мира с мьютами? Престарелый офицер, в спокойствии и уюте проживший жизнь в отдаленной деревне, встал и выпятил костлявый палец в сторону Нарби. Седая борода его тряслась от возмущения. -Джордан накажет тебя за это! Грех и мятеж! Ты продал душу Хаффу! Нарби сделал знак, и слова старика застряли в горле. Острие ножа, пронзив шею, вышло у уха. Бобо был доволен собой. -- Хватит, поговорили,-- объявил Нарби.-- Лучше обойтись малой кровью сейчас, чем большой кровью потом. Те, кто согласен со мной встаньте и выйдите вперед. Эртц показал пример, шагнув первым и увлекая за собой самых верных своих сторонников. Он поднял нож острием вверх. -- Салют Финеасу Нарби, Капитану-Помазаннику! Его сторонникам ничего не оставалось, кроме как провозгласить здравицу новому Капитану. Нарби хором салютовали и молодчики из его клики -- костяк блока рационалистов Ученых-жрецов. Увидев, куда склоняется чаща весов, к ним начали присоединяться и остальные. Лишь незначительная кучка офицеров, в основном стариков и религиозных фанатиков, осталась на местах. Увидев, что Нарби приказал собрать их всех вместе и сделал знак головорезам Джо-Джима, Эртц взял его за руку. -- Их мало, и опасности они не представляют,-- сказал он.-- Давай просто разоружим их и уволим в отставку. Нарби неприязненно посмотрел на него. -- Оставить их в живых -- значит посеять семена раздора и мятежа. Я вполне способен принимать решения самостоятельно, Эртц. -- Хорошо, Капитан, -- закусил губу Эртц. -Так-то оно лучше, -- Нарби подал знак Джо-Джиму. Длинные ножи работали быстро. Хью держался подальше от места расправы. Его старый учитель Лейтенант Нельсон, администратор их деревни, заметивший когда-то способности Хью и отобравший его для учебы, был в числе убитых. Такого поворота событий Хью не предвидел. За покорением мира следует его объединение. Верой или мечом. Бойцы Джо-Джима, усиленные людьми Капитана Нарби, прочесывали средние и верхние палубы. Мьютам, закоренелым индивидуалистам, по самому образу жизни не способным, подчиняться ни кому, кроме вождя собственной маленькой шайки, было не по плечу противостоять планомерному наступлению Джо-Джима, да и оружие их не шло ни в какое сравнение с длинными ножами, разящими насмерть, когда обороняющийся только готовился еще парировать удар. По стране мьютов поползла молва, что лучше всего без боя покориться армии Двух Мудрых Голов -- сдавшимся будет обеспечена добрая еда. Иначе- верная смерть. Но дело шло медленно -- столько было палуб, столько миль мрачных коридоров, бесчисленных жилищ, в которых могли укрыться непокоренные мьюты.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору