Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. Магия Incorporated -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
жем ничего предпринимать, пока они не покажут свои коготки еще разок. Нам не пришлось ждать этого слишком долго. Когда я пришел в свое заведение на следующее утро, меня там ожидал сюрприз, даже несколько, и все не из, приятных. Похоже, что сначала здесь покопались, взломщики, потом прошелся огонь, а затем еще и залил потоп. Я сразу же позвонил Джедсону, я тот не замедлил явиться. Поначалу он даже ничего не мог сказать, а лишь ходил, ковырялся в руинах, исследуя обломки вещей. Он остановился в том месте, где находился склад скобяных изделий, нагнулся и взял щепоть мокрого пепла и грязи. - Заметил что-нибудь? - спросил он, растирая мусор в руке, так что в ладони остались лишь какие-то маленькие металлические предметы -гвозди, шурупы и все такое. - Ничего особенного. На этом месте стоял бункер со скобяными товарами; кое-какой хлам, который не сгорел, остался. - Да, знаю, - нетерпеливо сказал он, не заметил ли ты еще чего-нибудь! Был ли у тебя запас латунной иди медной арматуры? - Да, конечно. - Ну, тогда поищи ее. Я покопался коском ботинка в том месте, где должно было быть множество всяких латунных шарниров и прочих принадлежностей, перемешанных с пеплом. Я не нашел ничего, кроме гвоздей, которые скрепляли бункер. Я сориентировался по тем приметам, которые смог отыскать, и попробовал еще раз. Там было множество гаек и болтов, во не было никакой латуни. Джедсон наблюдал за мной с сардонической усмешкой. - Ну? - спросил я. Кое-что уже стало раздражать меня в его манерах. - Разве ты не видишь? - ответил он. - Это все магия, будь спокоен. На веем этом дворе не осталось ни кусочка металла, кроме холодного железа! Все так просто. Как это я сам не догадался! Он побродил вокруг еще некоторое время. Теперь мы наткнулись еще на одну странную вещь. Это был склизкий, влажный след, который змеился по моему участку м исчезая в одном из канализационных люков. Это было, как если бы гигантами слизняк paзмером с хорошую машину, прополз здесь. - Ундина, - объявил Джедсон и сморщил нос, принюхиваясь Я как-то однажды видел такое кино, суперпродукцию "Мегапикс", - называлось оно "Дочь водяного короля". По этому фильму, ундины достаточно симпатичны, чтобы ими заинтересовался граф Кэрол, но если они оставляют такие вот дорожки, не хотел бы я повстречаться ни с одной из них. Джедсон достал носовой платок и расстелил его, чтобы сесть на чистое место - там, где раньше были мешки с цементом - высококачественная быстротвердеющая смесь, торговая марка "Гидролит" (я платил за них по восемьдесят центов за мешок). Теперь же это была просто груда больших валунов. Он разобрал мне всю ситуацию на пальцах. - Арчи, тебя отделали по крайней мере три из четырех видов стихий - земля, огонь и вода. Возможно, здесь был и сильф воздуха, но я не могу это доказать. Сначала пришли гномы и вычистили все, что вышло из земли, кроме холодного железа. За ними пожаловала саламандра и сожгла огнем все, что могло гореть, а остальное попортила дымом. А потом уже ундина превратила это место в чертово болото и добила то, что не могло сгореть, как цемент и известь. Понял теперь? - Еще бы. Но потом я начал считать. У меня была обычная страховка на случай пожара, кражи и наводнения. Но страховка "бизнес-риск" оказалась для меня несколько великоватой. В итоге я не мог теперь покрыть своей страховкой текущих потерь. И не мог завершить никаким образом текущие контракты. Это выливалось для меня в кругленькую сумму - закрыть эти контракты. Если же я позволю им ускользнуть это подорвет мою деловую репутацию и подставит меня под разного рода нападки. Ситуация была даже хуже, чем я думал. И чем больше я об этом размышлял, тем она выглядела все хуже и хуже. Понятно, что я не мог возобновить бизнес до тех пор, пока площадка не будет приведена в порядок, помещение отстроено и заведены новые товары. К счастью, большинство моих бумаг находилось в несгораемом сейфе, но конечно же не все. Там были и готовые к отправке счета, но кто же стал бы их оплачивать, если мне нечего по ним показать? Я работал за очень скромный процент прибыли, а весь мой капитал находился в обороте. Похоже на то, что фирма "Арчибальд Фрейзер, торговец и подрядчик" придет к неминуемому банкротству. Я объяснил ситуацию Джедсону. - Не накручивай себя прежде времени, - успокоил он меня. - То, что магия сделала, магия же может и исправить. Все, что нам нужно сейчас, это самый лучший в городе волшебник. -А кто будет платить ему гонорар? - возразил я. - Эти ребята за никель не работают, а я совершенно пуст. - Не переживай, сынок, - посоветовал он, - страховка, которую тебе заплатят, стоит больше, и если мы сможем показать им способ, как сэкономить деньги на этом, дело пойдет. Кто представляет здесь страховую компанию? Я сказал ему, что это адвокатская контора в деловой части города, в Доме Профессий. Я вызвал свою секретаршу и сказал, чтобы она обзвонила тех наших клиентов, у которых была срочная доставка на сегодня. Она должна была приостановить заказы, где это возможно, и передать неотложные дела в фирму, которой я как-то оказал некоторые услуги. Всех остальных своих клерков я разослал по домам - они шатались здесь целый день с восьми часов, давали всякие дурацкие советы и только путались под ногами - и сказал, чтобы они не возвращались, пока я не пришлю за ними. К счастью, это была суббота, и у нас было по крайней мере сорок восемь часов в запасе, чтобы найти ответы на некоторые вопросы. Мы поймали ковер-самолет, который пролетал поблизости, и отправились в Дом Профессий. Я устроился сзади и намеревался насладиться поездкой и забыть на время о неприятностях. Я вообще люблю такси - они дают ощущение роскоши, - и я полюбил их еще больше, когда они убрали колеса. Это был один из новых кадиллаков, каплевидной формы, на воздушной подушке. Мы планировали вдоль бульвара - бесшумно, как мысль. - на высоте не более шести дюймов над поверхностью. Наверное, следовало бы сказать, что в нашем городе действуют местные указы, ограничивающие аппортацию, если она не соответствует дорожному движению - наземному движению, я имею в виду, а не воздушному. Это может показаться вам странным, но все появилось после одного случая с человеком в той же сфере бизнеса, что и у меня. У него был заказ на доставку одиннадцати с лишком тонн стеклянных блоков к ремонтирующемуся ресторану в противоположном конце города. Он нанял волшебника с обычной транспортной лицензией на эту работу. Уж не знаю, то ли тот был не очень внимателен, то ли просто болван, но он уронил все эти одиннадцать тонн на крышу баптистского молельного дома на бульваре. Всем известно, что магия не работает над освященной землей. И если бы он заглянул в карту, то увидел бы, что маршрут по прямой проходил как раз над молельным домом. Как бы то ни было, погиб сторож, а вполне мог - и весь приход. Это вызвало такую суматоху, что аппортация была ограничена движением по улицам и невысоко над землей. Находятся же такие недотепы, которые причиняют неудобства всем остальным! Наш человек прибыл - мистер Виггин из фирмы "Виггин, Снид, Мак-Клатчи и Виггин". Он уже слышал о моем "пожаре", но Джедсон объяснил ему, что за всем этим стоит магия. Это совершенно невероятно, ответил тот. Джедсон был в высшей степени терпелив. - Вы специалист по магии, мистер Виггин? - спросил он. - Я не специалист в тауматургической юриспруденции, если вы это имеете в виду, сэр. - Ну, а я, хотя сам и не имею лицензии, но интересовался этим в течение достаточно долгого времени. И я уверен в том, что говорю. Вы можете пригласить каких угодно независимых экспертов - они подтвердят мое заключение. Теперь предположим, только на минуту, что урон был причинен при помощи магии. Тогда верно и то, что есть возможность вернуть значительную часть потерь. Есть у вас полномочия на переговоры об условиях? - Ну, я полагаю, что могу сказать "да", - имея в виду ограничения, налагаемые законом и условиями данного контракта. Мне кажется, что без предварительной консультации он не рискнул бы утверждать, что у него пять пальцев на руке. - Ну, это ваше дело - думать, как свести к минимуму убытки вашей компании. Если я найду волшебника, который сможет восстановить часть или весь урон, гарантируете ли вы ему гонорар - за счет вашей компании - в разумных пределах, скажем, двадцать пять процентов от суммы страховки? Виггин еще помялся и сказал, что не видит способа, как бы он мог это сделать, и что если пожар вызван магией, тогда восстановление при помощи магии может втянуть нас в какое-нибудь уголовное преступление, поскольку мы не знаем, какие связи могут быть в Полу-Мире у причастных к этому волшебников. Кроме того, мои претензии еще не подтверждены, поскольку я не смог уведомить компанию о том визите, что, возможно, смогло бы предупредить мой иск. Во всяком случае, это очень серьезный прецедент, он должен проконсультироваться в своей конторе. Джедсон стоял на своем: - Я вижу, мы попусту теряем время, мистер Виггин. Ваши же намеки относительно возможной ответственности мистера Фрейзера просто 'смехотворны, и вы это знаете. Нет никаких оснований по контракту ставить вас в известность, а если и так, он может сделать это в течение двадцати четырех часов. Я думаю, лучше всего мы сами проконсультируемся в вашей конторе. И он взялся за шляпу. Виггин сделал протестующий жест. - Джентльмены, джентльмены, прошу вас! Не будем торопиться! Не согласится ли мистер Фрейзер оплатить половину гонорара? - Нет. С чего это? Это ваши расходы, а не его. Вы же застраховали его. Виггин постучал дужкой очков по зубам и затем объявил: - Мы заключим окончательное соглашение о гонораре после выполнения работ. - Вы когда-нибудь слышали о том, чтобы кто-нибудь в здравом уме имел дело с волшебником на таких условиях? Двадцать минут спустя мы уже шли по улице с документом в руках, который уполномочивал нас нанять любую ведьму в городе или чародея, чтобы восстановить мое заведение, при условии, что гонорар не будет превышать двадцати пяти процентов от суммы нанесенного ущерба. - А я думал, что ты собираешься прервать переговоры, - сказал я Джедсону с облегчением. Он ухмыльнулся: - Ни в коем случае, старина. Он просто старался взвалить на тебя еще и расходы по сохранению своих собственных денег. А я всего лишь дал ему понять, что знаю об этом. Потребовалось некоторое время, чтобы решить, к кому можно обратиться за консультацией. Джедсон честно признался, что не знает ни одного человека ближе, чем в Нью-Йорке, которому мы могли бы со спокойной душой доверить такую работу и который не особенно привередничал бы с оплатой. Мы остановились в баре, и пока я пил пиво, он сделал несколько телефонных звонков. Вернувшись, он сказал: - Думаю, что такого человека удалось найти. Я не имел с ним раньше никаких дел, но у него хорошая репутация и соответствующая подготовка, и все, с кем я говорил, считают, что именно с ним нам и следует повидаться. - Кто же это? - поинтересовался я. - Доктор Фортескью Биддл. Его контора находится ниже по улице, в здании Железнодорожной Биржи. - Ну, пошли. Я залпом допил свое пиво и последовал за Джед-соном. Приемная доктора Биддла впечатляла. Он занимал угловые апартаменты на четырнадцатом этаже и явно не пожалел денег на обстановку и оформление. Стиль модерн, строгая, почти аскетичная элегантность, как у хирургических инструментов. Вдоль стены шел фриз с изображением знаков Зодиака - инталия1 на шлифованном стекле с подложкой из алюминия. Это же было и единственным украшением такого типа. Остальная обстановка была очень простая, хотя и богатая, с большим количеством пластин из стекла и хромированного металла. Нам пришлось ждать в приемной около тридцати минут, и я тем временем старался прикинуть, что бы я смог сделать с такими апартаментами, сдавая их в субаренду из расчета десяти процентов. А затем удивительно красивая девушка чуть приглушенным голосом пригласила нас войти. Мы оказались в следующей, чуть меньшей комнате одни и вынуждены были подождать еще десять минут. Эта комната уже больше походила на приемную. Здесь стояли застекленные книжные шкафы; на стене висела старинная гравюра с изображением Аристотеля. Я вместе с Джедсоном, чтобы убить время, принялся разглядывать книжные шкафы. Там было полно всякой редкой старинной классики по магии. 1 Инталия (от штал. intalgio - резьба) - резное углубленное изображение, обычно на камне. Джедсон особо отметил Красный гримуар1 когда мы услышали у себя за спиной: - Занятно, не правда ли? Древние знали на удивление много. Не занимались наукой, конечно, но были достаточно толковыми... Мы обернулись. Вошедший представился как доктор Биддл. Выглядел он довольно привлекательно: по-настоящему красивый мужчина, раскованные, полные достоинства манеры. Он был примерно лет на десять старше меня - возможно, за сорок, - с серо-стальными волосами на макушке и маленькими, густыми усами британского майора. Одет он был так, словно только что сошел со страниц "Эсквайра". Не было причин, по крайней мере, для меня, не относиться к нему с симпатией, да и манеры у него весьма обходительны. Хотя и был некоторый высокомерный оттенок в выражении лица. Он провел нас в свой личный кабинет, усадил и предложил сигары, прежде чем разговор пойдет о делах. Он начал разговор со следующего: - Вы, конечно, Джедсон. Я полагаю, вас прислал мистер Дитворт? Я насторожил уши, это имя было мне знакомо. Но Джедсон ответил просто: - Вовсе нет, отчего л же. Почему вы решили, что именно он прислал нас? Биддл секунду поколебался, а потом сказал наполовину себе под нос: - Это странно. Я был уверен, что слышал, как он упоминал ваше имя. А не знает ли кто-либо из вас мистера Дитворта? Мы оба одновременно кивнули и с удивлением посмотрели друг на друга. Биддл, казалось, вздохнул с облегчением и сказал: 1 Гримуар (фланц. grimoire) - колдовская книга, манускрипт. - Не будем больше об этом. А мне необходима пока дополнительная информация. Не будут ли джентльмены столь любезны извинить меня, пока я ему позвоню? С этими словами он растворился в воздухе. Я такого прежде еще не встречал. Джедсон сказал, что есть два способа сделать такой трюк: один - это галлюцинация, а другой - действительный выход через Полу-Мир. Но каким бы образом это ни было сделано, я считаю, что это дурной тон. - Об этом малом, Дитворте, - начал я, - я как раз собирался с тобой посоветоваться... - Давай немного подождем, - приостановил меня Джедсон, - сейчас неподходящее время для беседы. Тут как раз и Биддл объявился вновь. - Все в порядке, - сказал он, обращаясь прямо ко мне, - я могу взяться за ваш случай. Полагаю, вас привели ко мне именно те неприятности, которые случились в вашем заведении прошлой ночью? - Да, - согласился я. - А как вы узнали? - Профессиональные методы, - ответил он с несколько просительной улыбкой на лице. - Моя профессия позволяет мне такое. А теперь поговорим о ваших проблемах. Что вы хотите? Я взглянул на Джедсона, и он объяснил, что, по его Мнению, произошло, и почему он так думает. - Правда, я не знаю, специализируетесь ли вы в демонологии, - заключил он, - но мне кажется, что это возможно - пробудить ответственные за происшедшее силы и заставить их возместить ущерб. Если вы в состоянии такое сделать, мы готовы заплатить любой разумный гонорар. Биддл на это улыбнулся и полубессознательно взглянул на ряд разнообразных дипломов, украшавших стены его офиса. - Чувствую, у меня будет повод убедить вас в этом, - промурлыкал он. - Позвольте мне ознакомиться с делом. На этом он снова испарился. Это уже становилось утомительным. Все это, может быть, и позволительно для человека, у которого хорошо идут дела, но нет никаких оснований устраивать из этого шоу. Но не успел я поворчать по этому поводу, как Биддл возвратился. - Похоже, что исследование подтвердило мнение мистера Джедсона. Но особых трудностей, я полагаю, не предвидится, - сказал он. - А теперь как насчет... делового соглашения... Он вежливо поклонился и слегка улыбнулся, как будто весьма сожалел, что приходится иметь дело с такими вульгарными подробностями. Не понимаю, почему это некоторые люди держатся так, как будто делание денег оскорбляет их деликатные умы? Я работаю за свою законную прибыль и не стыжусь этого. То, что люди согласны платить деньги за мои товары и услуги, показывает, что моя работа им нужна. Тем не менее мы сделали все без особых трудностей, а затем Биддл сказал, что мы встретимся с ним на моем участке через пятнадцать минут. Джедсон и я вышли из здания и помахали, останавливая такси. Когда мы уселись, я спросил насчет Дитворта. - Где тебе доводилось с ним сталкиваться? - Он пришел ко мне с предложением. - М-м-м-м". - заинтересовался я. Дитворт и мне сделал одно предложение, которое меня слегка беспокоит. - И что же это за предложение? Джедсон наморщил лоб: - Понимаешь, даже трудно объяснить. Там было много разных деловых переговоров. Короче говоря, он сказал, что является исполнительным секретарем некоммерческой ассоциации, которая имеет своей целью повышение стандартов работы практикующих волшебников. Я кивнул. То же самое слышал и я. - Продолжай. - Он долго сетовал на несовершенство современного закона о лицензиях. По его мнению, любой может выдержать экзамены и заняться частной практикой после пары недель изучения Гримуара или Черной Книги, и даже безо всякого серьезного овладения законами составления колдовских зелий. Его организация будет чем-то вроде бюро по поддержанию профессиональных стандартов, как Американская медицинская ассоциация или .Конференция университетов, или Ассоциация баров. Если я подпишу соглашение оказывать предпочтение лишь. тем волшебникам, которые подчинятся их требованиям, я могу пользоваться их сертификатом качества и ставить их клеймо на свои товары. - Джо, я слышал ту же самую историю, - прервал я его, - и даже не знаю, что с этим делать. Выглядит все это неплохо, но не перестану же я иметь дело с людьми, которые прежде поставляли мне качественные товары. И мне нет никакого дела, одобряет ли их эта ассоциация. - Что ты ему ответил? - Я немного осадил его - сказал, что не могу подписывать и брать на себя какие-либо обязательства без консультации со своим адвокатом. - Молодец! А он что? - Ну, он отреагировал довольно сдержанно, но, похоже, искренне хотел быть полезным. Сказал, что он обо мне хорошего мнения, и оставил мне посмотреть кое-какие материалы. Тебе о нем что-нибудь известно? Сам-то он волшебник? - Нет. Но я раскопал некоторые интересные вещи о нем. Я знал, что он кем-то там был в Торговой Палате, но я и думать не мог, что он входит в правление д

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору