Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. Время для звезд -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
лись, остался только "исторический анализ", краткий курс без математики, только немного статистики и псевдопространственного счисления, а школьная химическая лаборатория, в которой мы подрабатывали, на время экзаменов была закрыта. Я уверен, отец не знал всего этого, иначе он мгновенно вмешался бы. Он всегда готов по малейшему поводу напялить тогу римского судьи. Пэт встал, и я вслед за ним. Мистер Гикинг продолжал сидеть. - Но можно и договориться, - ровным голосом произнес он. Пэт запросил у него столько же, сколько мы зарабатывали мытьем посуды в лаборатории за месяц, - и это за один вечер работы, а затем содрал еще и добавку, когда выяснилось, что нам придется проходить тесты вместе (будто мы поступили бы как-нибудь по-другому!). Мистер Гикинг заплатил без малейших колебаний, наличными, вперед. ГЛАВА 2 Натуральный логарифм двойки Никогда в жизни не видел такой уймы близнецов, какая толпилась в ожидании на сороковом этаже здания Транс-Лунарной компании в следующую пятницу. Я не люблю находиться среди близнецов, начинает казаться, что двоится в глазах. И не надо говорить мне, что я непоследователен: я никогда не видел близнецов, частью которых являюсь сам, - я видел только Пэта. У Пэта были сходные ощущения; мы никогда не дружили с другими близнецами. Он оглянулся и присвистнул. - Том, ты когда-нибудь в жизни видел такую уйму запасных деталей? - Никогда. - Будь моя воля, я бы перестрелял половину. Он говорил тихо, чтобы никого не обидеть; мы с Пэтом переговаривались шепотом, как заключенные в тюрьмах. Посторонним было не разобрать ничего, хотя мы понимали друг друга без малейшего труда. - Тоскливо все это, правда? Тут он тихо присвистнул, и я посмотрел туда, куда смотрел он. Само собой, это были близнецы, но тот случай, когда один - хорошо, а два - лучше; рыжие сестрички, помладше нас, но не совсем уж маленькие - пожалуй, лет шестнадцати - и хорошенькие, как персидские котята. На нас эти сестрицы подействовали, как свет на мошек. Пэт прошептал: - Том, мы просто обязаны уделить им немного времени, - и направился прямо к ним. Я - следом. Одеты они были в нечто псевдошотландское, рядом с зеленой тканью их шевелюры пылали, как костры, и на наш взгляд они были прелестны, как свежевыпавший снег. И холодом от них веяло точно так же. Пэт начал было болтать, чтобы завязать разговор, потом голос его как-то затих, а потом и вовсе смолк; они смотрели сквозь него, не видя. Я покраснел, и одно только спасло нас от крайней неловкости - залаял громкоговоритель. - Пожалуйста, внимание! Вас просят пройти к дверям, отмеченным первой буквой вашей фамилии. Ну мы и пошли к двери А-Д, а рыжие сестрицы поплыли в противоположный конец коридора, так нас и не увидев. Когда мы заняли очередь, Пэт пробормотал: - У меня что, подбородок яйцом перемазан? Или они дали обет девственности? - Вероятно, и то и другое, - ответил я. - И вообще я предпочитаю блондинок. - Это было правдой, так как Моди была блондинкой. Мы с Пэтом уже около года встречались с Моди Корик. Вы можете назвать это постоянством, хотя, что касается меня, эти свидания обычно сводились к тому, что я торчал где-нибудь с подружкой Моди - Хеддой Стэйли, которая не могла придумать для поддержания оживленной беседы ничего остроумнее, чем вопрос, не кажется ли мне, что Моди - самая хорошенькая девочка, какую только можно себе представить. В силу того, что с одной стороны это было правдой, а с другой - ответить на это было невозможно, наши беседы не отличались оживленностью. - Если подумать, то и я, - согласился Пэт, не уточняя, каких блондинок. Моди была единственным предметом, по поводу которого мы были скрытны друг с другом. - Но вообще-то у меня широкие взгляды. - Он пожал плечами и бодро добавил: - В любом случае, это не единственный вариант. Это уж точно, так как из сотен находившихся там близнецов примерно треть была достаточно близка к нам по возрасту, чтобы не находиться вне рассмотрения, и из них половина, насколько я мог оценить, не подсчитывая, принадлежала к тому полу, который превращает обычное сборище в социальное собрание. Но в то же время до этих рыжих не дотягивал никто, так что я начал оглядывать толпу в целом. Самая старая пара, которую я увидел, двое взрослых мужчин, была не старше, чем тридцать с небольшим, потом я увидел маленьких девочек-близнецов, лет так по двенадцати - за ними следовала их мамочка, но большинству было что-то около двадцати. И только я подумал, что "Генетические исследования" подбирали испытуемых по возрастным группам, как оказалось, что подошла наша очередь, и клерк спрашивает: - Ваши фамилии, пожалуйста? На протяжении следующих двух часов мы ходили от одного сборщика данных к другому. У нас брали отпечатки пальцев, анализ крови, мы подчеркивали "да" или "нет" в ответ на сотни идиотских вопросов, на которые и ответить-то "да" или "нет" было невозможно. Медицинское обследование было крайне подробным и включало в себя обычную тщательно спланированную дурацкую процедуру, когда полностью раздетую жертву заставляют стоять босиком на холодном полу в помещении, температура воздуха в котором градусов на пять ниже, чем надо, одновременно дергая страдальца по-всякому и задавая ему грубые интимные вопросы. Все это мне невыносимо надоело, и я даже не засмеялся, когда Пэт прошептал, что нам следовало бы содрать одежду с врача, ткнуть его в брюхо и заставить сестричку записать, как это ему понравилось. Утешало меня только то, что Пэт хорошенько высмеял их за все эти забавы. Потом нам позволили одеться и проводили в комнату, где за письменным столом сидела довольно приятная женщина. Перед ней на столе стояло устройство, при помощи которого она изучала две наложенные друг на друга личностные характеристики. Характеристики почти совпадали, но я попытался тайком подсмотреть, чем они различаются. Только я не знал, какая из них - моя, а какая - Пэта да и вообще я не специалист в математической психологии. Женщина улыбнулась нам и сказала: - Садитесь, мальчики. Меня зовут доктор Арно, - она взяла со стола характеристики и пачку перфокарт. - Идеальные зеркальные близнецы, вплоть до декстрокардии [Декстрокардия - правое положение сердца в грудной клетке]. Случай интересный. Пэт попытался заглянуть в бумаги: - Доктор, а какой у нас на этот раз I. Q.? - Неважно. - Она положила бумаги на стол и прикрыла их, а затем взяла в руки пачку карточек. - Вы когда-нибудь имели дело с такими? Конечно же, имели, ведь это были классические Райновские карты, зигзаги, звезды и все такое прочее. В каждом кабинете психологии есть такой комплект, а высокий результат почти всегда означает только то, что какой-нибудь умник сообразил, как надуть преподавателя. По правде говоря, Пэт тоже придумал совсем простой способ обмана, после чего наш учитель устало, без всякой злости разделил нас и заставил проходить испытание только с другими ребятами, после чего наши результаты упали до уровня среднестатистических. Так что я к этому времени был уже вполне убежден, что мы с Пэтом никакие не экстрасенсы, и Райновские карты воспринял как еще один скучный тест. Однако я почувствовал, как Пэт насторожился. - Слушай внимательно, - услыхал я его шепот, - и мы устроим им цирк. Доктор Арно, естественно, ничего не услышала. Я был не уверен, что надо так делать, но в то же время знал, что если он исхитрится сигналить мне, я не удержусь и выдам липовые результаты. Однако беспокойство мое было напрасным; доктор Арно куда-то увела Пэта и вернулась без него. При помощи микрофона она была связана с другой комнатой, где сидел Пэт, однако шептать по этой линии не было ни малейшего шанса; она работала только тогда, когда ее включала доктор Арно. Она начала эксперимент сразу же. - Мэйбл, первая серия через двадцать секунд, - сказала она в микрофон и выключила его, а затем повернулась ко мне. - Я буду класть перед Вами карты, а Вы будете смотреть на них, - сказала доктор Арно, - стараться и напрягаться не надо. Просто смотрите на них и все. Ну я и смотрел. Продолжалось все это с некоторыми вариациями примерно с час. Иногда от меня требовалось, чтобы я принимал, иногда - чтобы передавал. Что там получалось, я не знал, так как результатов нам не сообщали. В конце концов доктор Арно посмотрела на свои записи и сказала: - Том, я хотела бы сделать Вам небольшой укол. Он не принесет Вам вреда, а к тому времени, как Вы пойдете домой, его действие окончится. Хорошо? - А какой это укол? - спросил я с некоторым недоверием. - Да не беспокойтесь, он совершенно безвредный. Я просто не хочу говорить Вам, что это такое, потому что Вы можете подсознательно изобразить ожидаемую реакцию. - Ну... а что говорит мой брат? Ему вы тоже сделаете укол? - Это не имеет значения, я вас спрашиваю. Я все еще оставался в неуверенности. Наш отец не слишком одобрял уколы и все такое, разве только в этом была крайняя необходимость; как-то он устроил большой скандал из-за того, что нам сделали прививки от энцефалита. - Вы доктор медицины? - спросил я. - Нет, у меня степень в области биологии. А что? - Тогда откуда вы знаете, что он безвредный, этот укол? Она закусила губу, а потом ответила: - Если хотите, я пошлю за доктором медицины. - Да нет, я думаю, это не обязательно. Тут я вспомнил, как отец рассказывал что-то такое про вакцину сонной болезни, и добавил: - А Фонд Далеких Перспектив дает нам страховку от возможных последствий? - Что? Конечно, я уверена, что дает. - Она взглянула на меня и добавила: - Том, а как вышло, что мальчик вашего возраста стал таким недоверчивым? - А? А почему вы спрашиваете об этом меня? Это же вы - психолог, мадам. И вообще, - добавил я, - если бы вы столько же раз садились на кнопки, сколько я, Вы бы тоже стали недоверчивой. - Ммм... ну ладно. Я уже столько лет занимаюсь психологией, а все еще не могу понять, что делается с молодым поколением. Так вы дадите сделать себе укол? - Ну, пожалуй, дам - раз уж Ф. Д. П. обеспечивает страховку. Вы только напишите, что именно вы мне вводите, и распишитесь. На ее щеках вспыхнули красные пятна. Однако она взяла лист бумаги, что-то на нем написала, сложила, вложила в конверт и заклеила. - Положите это себе в карман, - отрывисто сказала она. - И не заглядывайте туда, пока эксперимент не закончится. А теперь закатайте левый рукав. Сделав мне укол, она ласково сказала: - Это будет несколько болезненно... надеюсь. - Так оно и было. Затем доктор Арно выключила в комнате все лампы, за исключением лампочки в своем устройстве для сравнивания характеристик. - Вам удобно? - Вполне. - Извините, если я была несколько раздражена. Вам надо расслабиться и устроиться поудобнее. - Она подошла и сделала что-то с креслом, на котором я сидел. Оно плавно откинулось, и теперь я почти лежал в гамаке. - Расслабьтесь и не сопротивляйтесь тому, что вы чувствуете. Если вас начнет клонить в сон, то так и должно быть. - Она села на место, и теперь мне было видно только ее лицо, освещенное экраном. Я решил, что доктор Арно очень хорошенькая, несмотря даже на то, что при ее возрасте это не имело для меня никакого значения. Ей было лет тридцать, а то и больше. Кроме того, она вообще была приятной. Она несколько минут говорила еще что-то своим ласковым голосом, но что она там говорила, я толком не помню. Наверное, я уснул, потому что потом вдруг оказалось, что вокруг темно, как в яме, и Пэт где-то совсем рядом со мной, хотя я не заметил ни как потух свет, ни как открылась дверь. Я хотел уже с ним заговорить, когда услыхал его шепот: - Том, ты когда-нибудь видел такую идиотскую чушь? - Смахивает на то, как нас посвящали в Сенегальские Каннибалы. - Да тише ты, они услышат... - Это ты сам громко говоришь. Да и вообще, кому какое дело? Давай покажем им, что такое боевой клич Каннибалов, чтобы у них от страха волосы дыбом встали. - Потом, потом. В настоящий момент моя подружка Мейбл желает, чтобы я зачитал тебе ряд чисел. Так что пусть первыми позаботятся они. Они же, в конце концов, платят за это. - Ладно, давай. - Ноль запятая шесть девять три один. - Это натуральный логарифм двойки. - А чего бы ты хотел? Номер телефона Мейбл? Заткнись и слушай. А потом повторяй, три запятая один четыре один пять девять... Так продолжалось какое-то время. Некоторые из чисел были знакомыми, вроде первых двух, остальные могли быть случайными, может, среди них был даже и номер телефона Мейбл - откуда мне знать? Потихоньку я затосковал и подумывал уже било издать боевой клич самостоятельно, когда услышал негромкий голос доктора Арно. - Конец теста. Пожалуйста, оба полежите спокойно несколько минут и расслабьтесь. Мейбл, встретимся в кабинете обработки данных. - Я слышал, как она вышла, так что бросил мысль о боевом кличе и расслабился. Я несколько одурел от повторения всех этих цифр в полной темноте и вообще, как говаривал дядя Стив, когда представляется возможность отдохнуть, не отказывайся от нее, может, в следующий раз она представится нескоро. Потом я услыхал, как дверь снова открылась, и вдруг зажмурился от яркого света. Доктор Арно сказала: - На сегодня все, Том... и большое вам спасибо. Мы хотели бы встретиться с вами и с вашим братом завтра в то же время. Я еще немного поморгал и огляделся. - А где Пэт? Что он говорит? - Вы встретитесь с ним в приемной. Он сказал, что вы оба можете прийти завтра. Вы ведь можете, правда? - Ну, наверное, да, если он согласен. - Мне было несколько совестно за тот фокус, который мы устроили, поэтому я добавил: - Доктор Арно, простите, если я вас обидел. Она похлопала меня по плечу и улыбнулась. - Ничего. Вы правы, что ведете себя осторожно, и вы оказались хорошим подопытным. Посмотрели бы вы на тех дикарей, которые иногда нам попадаются. До завтра. Пэт ждал меня в той самой большой комнате, где мы видели рыжих. Он пошел за мной, и мы отправились к опускной шахте. - Я поднял плату за завтрашний день, - произнес он с самодовольным видом. - Поднял? Пэт, а стоит ли нам это делать? То есть я хочу сказать, что шутки шутками, но если они в конце концов выяснят, что мы просто дурачимся, то мало нам не покажется. Могут даже заставить нас вернуть то, что уже заплатили. - А как это они нас заставят? Нам платили за то, что мы явились сюда и прошли тест. Именно это мы и сделали. Это уж их дело - организовать тесты так, чтобы результаты были надежными. Если бы я их организовывал, я бы сумел. - Пэт, ты мошенник и жулик сразу. Я вспомнил доктора Арно... Такая приятная женщина. - Пожалуй, я завтра останусь дома. Сказал я это в тот момент, когда Пэт нырнул в шахту. Весь путь вниз он был футов на десять ниже меня, и у него было сорок этажей на обдумывание ответа. Когда я приземлился рядом с ним, он ответил мне, сменив тему: - Они делали тебе инъекцию? - Да. - Ты догадался заставить их дать подписку об ответственности или постеснялся? - Ну, вроде того, - я пощупал конверт, лежащий в моем кармане; я уже успел забыть о нем. - Я заставил доктора Арно написать, что она нам вводила. Пэт протянул руку к конверту. - Мои извинения, маэстро. С помощью моих мозгов и твоей удачи мы сделали, что хотели. - Он начал вскрывать конверт. - Спорю, это был неопентотал - или что-нибудь из барбитуратов. Я выхватил у него конверт. - Это мой. - Ну и открывай его сам, - ответил он, - и не задерживай уличное движение. Очень хочется поглядеть, каким это наркотиком они нас напичкали. Мы вышли из здания на пешеходный уровень, в совете Пэта определенно был смысл. Прежде чем вскрыть конверт, я, а затем и он, прошел по переходу на быструю западную полосу и встал за ветровым козырьком. Только я развернул лист, как Пэт начал читать вслух через мое плечо: - Фонд Далеких Перспектив, и все такое прочее - для инъекций, введенных субъектам 7L 435 и 6 Т. П. Бартлету и П. Г. Бартлету (идентичные близнецы) использовалась дистиллированная вода с необходимым уровнем солей и дозировкой - каждая по одной десятой куб. см. Подпись "Доктор Арно. Доктор-Биолог. От имени Фонда". Том, нас надули! Я уставился на бумагу, пытаясь как-то соотнести то, что со мной творилось, с тем, что было на ней написано. Пэт добавил с надеждой в голосе: - А может быть, это и есть надувательство? А на самом деле нам ввели что-то другое, только они не хотят этого признавать? - Нет, - медленно сказал я. Я был совершенно уверен, что доктор Арно не стала бы писать слово "вода", а в действительности вводить нам какой-нибудь из наркотиков - не такой она человек. - Пэт, дело не в наркотиках, а в гипнозе. Он покачал головой. - Этого не может быть. Допустим, что я поддаюсь гипнозу, но ведь ты не поддаешься. Нечего там гипнотизировать. И меня, дорогой ты мой, тоже никто не гипнотизировал. Никаких крутящихся светлых точек, никаких движений руками - да моя красотка Мейбл даже в глаза-то мне не глядела. Она просто сделала мне укол, велела расслабиться и наслаждаться происходящим. - Ты, Пэт, совсем как маленький. Крутящиеся лампочки и все такие штуки - это для дураков. И какая разница, как это называть, гипнозом или рекламой. Они сделали нам по уколу, намекнули, что мы почувствуем сонливость - вот мы и уснули. - Это я, значит, чувствовал сонливость? И вообще Мейбл делала совсем не так. Она сказала, чтобы я не засыпал, а уж если засну - проснулся, когда она меня позовет. Потом, когда они принесли тебя, она... - Подожди секунду. Ты хотел сказать, когда они перенесли тебя в ту комнату, в которой был я... - Да нет, ничего подобного я не хотел сказать. После того, как они принесли тебя, Мейбл дала мне этот самый список чисел, я продиктовал его тебе и... - Да подожди ты, - сказал я. - Пэт, ты все путаешь. Каким образом ты мог читать эти числа, находясь в полной темноте? Наверное, это она их тебе прочитала. Я хочу сказать... - Тут я остановился, потому что у меня самого все как-то не сходилось. Вообще-то она могла диктовать их ему из другой комнаты. - На тебе были наушники? - А какое это имеет значение? И вообще, там не было полной темноты, во всяком случае, после того, как внесли тебя. Она держала список на таком пюпитре, у которого была своя собственная лампочка, света было достаточно, чтобы видеть числа и ее руки. - Пэт, перестань повторять эту чепуху. Загипнотизированный или нет, я не отключался настолько, чтобы совсем не замечать, что происходит. Меня никуда не перемещали, вероятно, они сумели перевезти тебя, совсем не потревожив. И в комнате, где мы сидели, было абсолютно темно, ни проблеска. Пэт ответил не сразу, что было совсем на него не похоже. В конце концов он сказал: - А ты уверен в этом, Том? - Конечно, уверен. Он вздохнул. - Мне бы не хотелось говорить этого, зная, что ты мне ответишь. Но что прикажешь делать, если ни одна теория не сходится с фактами? - Что? Это что, викторина? Значит, надо выбросить их

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору