Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Пайпер Генри. Пушистики 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
жия даже дома. Глаза его сузились. - У вас возникли проблемы, Джек? - спросил он. - Есть небольшая проблемка. Однако она может превратиться в большую. У меня здесь гости, которые злоупотребляют моим гостеприимством. Я бы хотел их выставить. Если сюда прибудет пара человек в голубых мундирах, это поможет мне сохранить несколько патронов. - Я понял вас. Джордж предупреждал, что вы можете пожалеть о приглашении этой шайки в свой лагерь, - сказал он. - Вы поняли меня, Три? У Джека Хеллоуэя небольшая неприятность - незаконное поселение. Да, ну и что? Он предоставил им эту возможность, а теперь передумал. Они дали ему для этого повод. Да, уверен. Джек Хеллоуэй довольно миролюбив. Хорошо. Идите и поторопите его гостей. Это относится к Кару Три. Говорит Кальдерон. - Он отвернулся от микрофона. - Джек, проследите за гостями около часа. - Благодарю, Фил. Залетайте как-нибудь вечерком, когда появится возможность отложить оружие. Джек выключил экран и набрал новый код, вызвав людей Компании на Красном Холме. - О, привет, Джек. Доктор Келлог удобно устроился? - Я хочу, чтобы вы запихнули всю вашу банду в шаланду и вывезли ее с моего заднего двора. - Но он хотел бы остаться здесь еще на пару недель. - Я изменил свои намерения. После захода солнца его уже не должно быть на моей земле. Человек Компании встревожился. - Джек, у вас неприятности с доктором Келлогом? - спросил он. - Он большой человек в Компании. - Он говорил мне об этом. Однако вы все-таки заберите их отсюда. Он выключил экран. - Знаете, - сказал он, - было бы порядочным предупредить Келлога. Как его вызвать? Герд подошел и набрал один из сложных специальных кодов Компании. На экране появился Курт Борч. - Я хочу поговорить с Келлогом. - Доктор Келлог в настоящее время очень занят. - Проклятье! Передайте ему, что сегодня день вашего переселения. Вся ваша шайка должна покинуть мою территорию до восемнадцати ноль-ноль. Борч отодвинулся в сторону, и появился Келлог. - Что за вздор? - раздраженно спросил он. - Вам приказано переехать. Хотите знать, почему? Герд ван Рибик расскажет вам это; мне кажется, он забыл вам кое-что сообщить. - Вы не можете выгнать нас. Вы дали разрешение... - Разрешение аннулировано. Я связался с Майком Хенненом на Красном Холме; он выслал шаланду за вашими пожитками. Лейтенант Лант тоже выслал пару полицейских. Надеюсь, когда они прибудут, вы уже погрузите свои личные вещи в аэробот. Пока Келлог пытался объяснить, что его неправильно поняли, Джек отключил экран связи. - Кажется, все. По крайней мере, до захода солнца, - добавил он. - А сейчас рискнем нарушить правила и вспрыснуть наше новое партнерство. Затем мы выйдем наружу и понаблюдаем за неприятелем. Когда они вышли и сели на скамейку возле кухонной двери, враги уже начали действовать. Келлог, вероятно, для проверки, связался с Майком Хенненом и полицейским постом, и теперь у нет уже многое было собрано и упаковано. Наконец появился Курт Борч, неся антигравитационный подъемник, и стал сваливать в кучу ящики багажа, а Джименз ходил рядом, уравновешивая груз. Затем Джименз забрался в аэробот, а Борч, переправив груз к нему, вернулся в хижину. Это повторилось несколько раз. Тем временем Келлог и Мейлин обменивались взаимными упреками. Из дома, неся портфель, вышла Рут Ортерис и села на край стала под навесом. Никто из них не наблюдал за Пушистиками. Джек вдруг заметил одного, который спускался по тропинке к мостику через ручей. По отблеску серебра на его шее он узнал Златовласку. - Посмотрите на этого глупого ребенка, - сказал он. - Подождите, Герд, я принесу ее назад. Он спустился к ручью. Когда он подошел к мостику, Златовласка скрылась за одним из аэрокаров, оставленных перед лагерем Келлога. Едва он приблизился к нему, как послышался звук, которого он не слышал никогда прежде - тонкий пронзительный визг, словно кто-то подтачивал зубья пилы. Почти сразу же после этого закричала Рут: - Нет! Леонард, прекратите! Обежав джип, Джек сразу же понял, кто это кричал. Златовласка лежала на земле, ее мех покраснел от крови. Над ней стоял Келлог. Его белые башмаки были окровавлены. Прежде, чем Джек успел подбежать к нему, он ударил ногой по маленькому, истекающему кровью тельцу, и в то же мгновение что-то хрустнуло под кулаком Джека, ударившего Келлога в лицо. Келлог пошатнулся и попытался прикрыться руками. Он издал сдавленный стон, и в это мгновение мозг Джека пронзила идиотская мысль, что тот пытается сказать: "Пожалуйста, не поймите меня неправильно". Захватив левой рукой рубашку Келлога, он снова ударил его кулаком, затем еще раз и еще. Он не мог осознать, сколько времени он избивал Келлога, когда услышал голос Рут: - Джек! Оглянитесь! Сзади! Отбросив Келлога, он прыгнул в сторону, одновременно поворачиваясь и доставая свое оружие. В двадцати футах, наставив на него пистолет, стоял Курт Борч. Едва вытащив пистолет из кобуры, Джек сделал первый выстрел, затем второй. На рубашке Борча расползлось красное пятно, что дало возможность прицелиться для третьего выстрела. Но Борч был уже не в состоянии стрелять. Он выронил пистолет, медленно опустился на колени и упал на живот, ткнувшись лицом в кучу сложенных вещей. Подоспевший ван Рибик сказал: - Джименз, поднимите руки. И вы, Келлог, тоже. Упавший Келлог попытался встать. Из его носа хлестала кровь, и он пытался остановить ее, прижав рукав куртки к носу. Встав, он повернулся и ткнулся в Рут Ортерис, которая раздраженно и оттолкнула его от себя. Затем она подошла к маленькому раздавленному тельцу и опустилась на колени. На шее Златовласки едва слышно звякнул серебряный колокольчик. Рут заплакала. Вылезший из аэробота Юан Джименз в ужасе смотрел на труп Курта Борча. - Вы убили от! - обвиняюще заорал он. Затем, что-то пробормотав себе под нос, он вдруг побежал к дому. Герд ван Рибик выстрелил, и пуля впилась в землю у его ног. - Стойте на месте, Юан, - сказал Герд, - или лучше помогите доктору Келлогу; он, кажется, немного пострадал. - Вызовите полицейских, - сказал Мейлин. - Рут, идите вы; они не станут стрелять в вас. - Не беспокойтесь. Я уже вызвал их. Джименз вытащил из кармана кусок тряпки, оказавшийся носовым платком, и попытался остановить кровь, текущую из носа его начальника. Келлог пробовал объяснить Мейлину, что он ничего не мог поделать. - Этот звереныш напал на меня... Он пытался поранить меня своим дротиком... Рут посмотрела на него снизу вверх. Все Пушистики столпились вокруг Златовласки; они, вероятно, прибежали сразу же, как только услышали крик. - Она подошла к нему и подергала его за брюки, привлекая внимание, - сказала Рут. - Она хотела, чтобы он полюбовался ее украшением, - голос Рут прервался. Прошло некоторое время, прежде чем она смогла продолжать. - А он ударил ее ногой и затоптал до смерти. - Помолчите, Рут, - приказал Мейлин. - Существо атаковало Леонарда; оно могло серьезно ранить его. - Так это и было! - все еще держа кусок тряпки у коса, Келлог приподнял брючину и показал шрам на ноге. Так можно было поцарапаться о шиповник. - Посмотрите сами. - Да, вижу, ну и что? Я видела, как вы ударили ее ногой и прыгнули на нее. А все, что она хотела, это показать зам свою новую игрушку. Джек начал раскаиваться, что сразу же не пристрелил Келлога. Пушистики попытались поставить Златовласку на ноги. Поняв, что это бесполезно, они снова опустили труп и согнулись над ним, издавая мягкое жалобное уиканье. - Ладно, но когда сюда прибудут полицейские, вы молчите, - сказал Мейлин. - Я сам им все расскажу. - Запугиваете свидетелей, Мейлин? - сказал Герд. - Вспомните, что на полицейском посту есть детектор лжи, - он заметил, что Пушистики подняли головы и смотрели на юго-восток. - А вот и полиция. Однако это был аэроджип Бена Рейнсфорда, с одной стороны которого была привязана туша зебролопы. Он сделал круг над лагерем Келлога и быстро совершил посадку. Едва джип коснулся земли, как Рейнсфорд, держа пистолет наготове, выпрыгнул из него. - Что случилось, Джек? - спросил он, затем внимательно посмотрел на Златовласку, Келлога, Борча и пистолет возле его тела. - Я предвидел это. Кто-нибудь из них должен был поднять на вас оружие; они называют это самоубийством. - Примерно так оно и есть. Кстати, у вас в джипе есть кинокамера? Снимите Борча и Златовласку. А затем приготовьтесь, и если Пушистики начнут что-нибудь делать, снимайте их. Думаю, вы не разочаруетесь. Рейнсфорд недоуменно пожал плечами и пошел к джипу за камерой. Мейлин сказал, что как человек, имеющий патент доктора медицины, он обязан осмотреть Кейлога. Герд ван Рибик проводил его в дом за медицинским инструментарием для оказания первой помощи. Когда они снова появились в дверях, сначала Мейлин, а за ним Герд с автоматическим пистолетом в руках, возле аэроджипа Рейнсфорда спустился полицейский кар. Но это был не Кар Три. Из него выпрыгнул лейтенант Лант с расстегнутой кобурой. Ахмед Кхщра говорил с кем-то по радио. - Что случилось, Джек? Почему не дождались нас? - Этот маньяк напал на меня и убил человека! - крикливо начал Келлог, указывая на труп Борча. - Вас тоже зовут Джек? - спросил Лант. - Меня зовут Леонард Келлог. Я шеф отдела Компании... - Тогда помолчите, пока вас не спросят. Ахмед, вызови пост, пусть пришлют Кнаббера и Юримитси со следственным оборудованием, и узнай, что задержало Кар Три. Мейлин открыл аптечку первой помощи. Герд на виду у полицейских убрал пистолет в кобуру. Келлог, еще державший сырую тряпку у носа, продолжал вопить: - Он убил человека, заберите его! Почему вы его не арестовываете? - Джек, уберите их куда-нибудь, чтобы ни мы их, ни они нас не слышали, - сказал Лант. Он взглянул на Златовласку. - Что здесь произошло? - Смотри, лейтенант! У него пистолет! - предостерегающе крикнул Мейлин. Они отошли и сели на антигравитационный генератор одного из арендованных джипов. Джек начал рассказ с визита Герда ван Рибика. - Да, я и сам подумывал об этом, - с отвращением сказал Лант. - Но я не думал, что они взорвутся так быстро. Дьявол! Ладно, продолжай. Он дослушал рассказ Джека и спросил: - Вы ударили Келлога, когда он топтал Пушистика. А вы пытались ею остановить? - Нет. Вы правы. Если хотите, можете наказать меня за это. - Да, хочу, и я накажу всю эту банду. А этот малый, Борч, уже держал оружие в руках, когда вы повернулись? Больше ничего не говорите, Джек. Это была просто самооборона. Как вы думаете, кто-нибудь из этой банды будет говорить правду без детектора лжи? - Думаю, Рут Ортерис. - Пришлите ее сюда, если вам не трудно. Рут сидела с Пушистиками, а возле нее с камерой наготове стоял Рейнсфорд. Пушистики раскачивались и заунывно уикали. Рут кивнула, поднялась и пошла туда, где ее ожидал Лант. - Что здесь случилось, Джек? - спросил Рейнсфорд. - И на чьей он стороне? - он кивнул в сторону ван Рибика, стоявшего позади Келлога и Мейлина и державшего руку на кобуре. - На нашей. Он оставил Компанию. Он снова начал рассказывать случившееся, но не успел он кончить, как в зоне видимости появился Кар Три. Свободное пространство перед лагерем Келлога переполнилось. Джек надеялся, что рабочая группа Майка Хеннена на время останется в стороне. Лант, закончив с Рут, поговорил с Джимензом, Мейлином и Келлогом. Затем он и один из прилетевших на Каре Три направились туда, где стояли Джек и Рейнсфорд. Заметив это, к ним присоединился Герд ван Рибик. - Джек, - начал Лант, - Келлог обвиняет вас в убийстве. Я говорил, что это была простая самооборона, но он и слушать не хочет. Так что по закону я вынужден вас арестовать. - Прекрасно, - Джек расстегнул ремень с кобурой и передал его Ланту. - Теперь, Джордж, я выдвигаю обвинение против Леонарда Келлога. Я обвиняю его в незаконном и неоправданном убийстве разумного существа, исконной уроженки планеты Заратуштра, известной под именем Златовласка. Он взглянул на маленькое раздавленное тельце и шестерых Пушистиков, которые оплакивают его. - Но, Джек, они же не признаны разумными существами. - Разумное существо не то, которое признали разумным, а то, чей процесс мышления стоит на уровне разума. - Пушистики разумные существа, - сказал Рейнсфорд. - Это мнение квалифицированного ксенобиолога. - Двух ксенобиологов, - добавил Герд ван Рибик. - Это тело разумного существа. А это, человек, который убил его. Вперед, лейтенант, делайте свое дело! - Эй! Подождите минутку! Пушистики поднялись, просунули свои инструменты под тельце Златовласки и подняли его на стальных древках. Как только Золушка подняла орудие своей сестры и пошла вперед, Бен Рейнсфорд нацелил свою камеру на эту траурную процессию. Пушистики несли тельце к дальнему углу опушки, подальше от лагеря. Рейнсфорд опустил камеру и торопливо пошел за ними, боясь пропустить что-нибудь интересное. Они опустили тело. Майк, Майзи и Золушка начали копать, остальные разошлись собирать камни. Сзади подошел Джордж Лант. Он снял берет и держал его в руках. Когда маленькое, завернутое в траву тельце было опущено в могилку, он скорбно склонил голову. Едва последний камень был уложен на вершину пирамиды и церемония похорон закончилась, Джордж надел берет, вытащил пистолет и проверил патронник. - Ну, что ж, Джек, - сказал он. - Теперь я могу арестовать Леонарда Келлога за убийство разумного существа. 8 Джека Хеллоуэя и раньше отпускали под залог, но никогда с него не брали так много. Это было почти все его состояние. Но когда он вывалил на стол перед Джорджем Лантом из мешочка пылающие от тепла его тела солнечные камни и попросил того отобрать несколько из них на сумму в двадцать пять тысяч солей, глаза Лесли Кумбеса расширились, а челюсть Мохаммеда Али О'Брайена отвисла. Лесли Кумбес взглянул на бутылку виски в своей руке и потянулся в шкаф за другой. Одна для Гуса Бранхарда, другая для остальных. Здесь было широко распространено мнение, что именно благодаря виски Густав Адольфус Бранхард практиковал очень редко, защищая, в основном, вооруженных бродяг и похитителей степняков. Но это было не так. Никто на Заратуштре не знал причины этого, но это было не виски. Виски было только орудием, при помощи которого Гус Бранхард обретал ясность мысли. Он сидел в самом большом кресле гостиной, но все же оно было мало для него. Лицо этого человека было украшено взъерошенными рыжими волосами и спутанной рыжей бородой. Он был одет в выцветшую грязную куртку с обоймой для винтовочных патронов на груди, а вместо рубашки - разорванная майка, из-под которой тоже торчали рыжие волосы. Между нижней частью ею шорт и верхней частью потрепанных носков тоже были сплошные заросли волос. На одном его колене сидела Пушистик-Мамочка, на другом - Майк и Майзи, а на его голове устроился Малыш. Едва увидев Гуса, Пушистики сразу же признали его. Наверное, они подумали, что это Большой Пушистик. - Аах! - громыхнул он, едва бутылка появилась возле него. - Только в надежде на это и стоит жить. - Ладно, только не давайте пробовать ребятишкам. Маленький Пушистик уже пытался закурить трубку, и я не хочу, чтобы у них в семье появился алкоголик. Гус наполнил стакан. Проделав это на безопасном расстоянии, он быстро перелил в себя от содержимое. - У вас славная семейка, Джек. Они произведут в суде отличное впечатление, если только Малыш не попытается взобраться на голову судьи. Присяжные, увидев их и услышав рассказ Ортерис, оправдают вас и выразят Келлогу вотум недоверия. - Я не беспокоюсь об этом. Я хочу не обличить Келлога. - Лучше побеспокоиться, Джек, - сказал Рейнсфорд. - На слушании дела большинство будет против нас. Лесли Кумбес, адвокат Компании, слишком быстро прилетел сюда из Мэллори-Порта. Да еще Мохаммед Али О'Брайен, Генеральный Прокурор Компании, выступивший в роли Главного Обвинителя. Оба они пытались опровергнуть заявление Хеллоуэя о самозащите и выставить Келлога как убившею опасное дикое животное. Когда у них ничего не вышло, они объединились против Пушистиков. После этого было высказано недовольство судом. Лейтенант Лант в качестве полицейского судьи имел очень ограниченную власть. - Вы видите, насколько далеко они зашли? - Надеюсь, вы не хотите, чтобы они преуспели в мы? - мрачно произнес Рейнсфорд. - Что вы хотите сказать? - спросил Бранхард. - Как вы думаете, что они сделают? - Не знаю. Это меня и беспокоит. Мы угрожаем Компании Заратуштры, а Компания хочет безопасности, - ответил Рейнсфорд. - Они попытаются сфабриковать что-нибудь против Джека. - А кто определяет наличие разума? И как? Ну, Кумбес и О'Брайен согласятся принять за доказательство формулу "Речь и разведение огня". - Ха! - воскликнул Бранхард. - Суд уже утвердил это сорок лет назад, на Мисхии. Дело о детоубийстве. Женщина обвинялась в убийстве собственного ребенка. Ее адвокат опирался на то, что убийством называется лишение жизни разумного существа. Разумное существо - это существо, которое может говорить и разводить огонь, а новорожденный младенец не может этого делать. Ходатайство отклонили. Суд постановил: пока способность говорить и разжигать огонь является единственным доказательством разумности, невозможно утверждать что-либо, не составив законного доказательства отсутствия разума. Если О'Брайен и не знает этого, а я сомневаюсь, что он это знает, то Кумбес знает об этом наверняка, - Бранхард налил себе очередную порцию виски и опорожнил стакан быстрее, чем до него смогли дотянуться окружавшие его разумные существа. - Знаете, что? Держу пари и могу поклясться, что первое, что сделает Хэм О'Брайен, вернувшись в Мэллори-Порт, это внесет ОТКАЗ ИСТЦА ОТ ИСКА на оба обвинения. От него примут отказ от иска на Келлога, а обвинение против Джека отправят в суд. Он может сделать эту глупость, но Лесли Кумбес не позволит ему это. - Но если он уберет из дела Келлога, - сказал Герд ван Рибик, - то на суде Джека никто и слова не произнесет о разуме. - Я произнесу во весь голос. Вы все знаете колониальный закон. Убийца, несмотря на то, что он совершил уголовное преступление, может выдвинуть обвинение против любого другого лица. Я буду утверждать, что Леонард Келлог убил разумное существо. Джек Хеллоуэй, пытаясь предотвратить это, поступил законно, а Курт Борч, в попытке прийти на помощь Келлогу, сам оказался виновным в уголовном преступлении, и, следовательно, всякое обвинение, выдвинутое против Джека Хеллоуэя, является не обоснованным. Придерживаясь этой точки зрения, я скажу великое множество слов и приведу доказательства разумности Пушистиков. - Ваши доказательства будут перепроверяться, - заметил Рейнсфорд. - Психологами. Я полагаю, вы знаете, что на этой планете только психологи пользуются привилегиями, дарованными Компанией Заратуштры, - он допил то, что оставалось в стакане, посм

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору