Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Охотники за головами -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
й найдем эту сволочь, что нас обворовала! - Сэм очень разозлился. Он терпеть не мог, когда его надували. - Опять же, сэр, услуги детективов обойдутся нам не дешевле, - Конрад говорил ровным голосом, словно надиктовывал секретарше письмо. Гриффит представил эту невозмутимую физиономию с золотыми очками на носу, и это разозлило его еще сильнее. - Ладно, Конрад. Я все понял, - оборвал он подчиненного и отключил связь. "Никто не хочет работать, никто. Вот так пашешь по десять часов в день, кормишь этих дармоедов, а в результате, когда тебя обворовывает какой-то жулик, все говорят: "Пускай себе тянет, это же мелочь". Но это не мелочь, воровство нужно пресекать на корню!..." - На корню надо пресекать! Жестоко пресекать! - произнес Гриффит вслух, и это его слегка отрезвило. Он взял из ящика сигару, но курить не стал, вспомнив о запрете врачей. "Никаких сигар, мистер Гриффит. Поменьше пейте и избегайте стрессов..." - так говорил доктор Лифшип, который сам никогда не упускал случая угоститься сигарой или выпить двойную порцию солодового виски. "Я этим не злоупотребляю, - оправдывался он и смущенно выкладывал на стол астрономические счета, - в небольших количествах хороший табак даже полезен..." Гриффит вспомнил, как прочитал в одной книжке о наказаниях, которые в разное время применялись против воров. Больше всего ему понравилось отсечение обеих рук. Именно так Гриффит поступал бы с ворами, будь его воля. Сэм давно уже стал состоятельным человеком и предпочитал не вспоминать, что когда-то был удачливым вором. За его голову полицейские Нового Востока и Промышленного Союза давали два миллиона кредитов, в то время как он сумел украсть почти полмиллиарда. Когда-то это было одно из самых громких дел. Благодаря сложнейшей комбинации, Гриффит два месяца был подставным владельцем шахты по добыче топливного кобальта, а после того, как обман раскрылся, Сэм Гриффит исчез и потратил половину украденных денег, прячась от разъяренных полицейских. Он перепробовал много методов и наконец остановился на одном - полулегальном существовании. И теперь его домом и крепостью было казино, болтавшееся в нейтральном космосе где-то между Коникой и сырьевым районом Нового Востока. Гриффит снял трубку старомодного аппарата и набрал номер своих жилых апартаментов. Трубку взяла служанка. - Нэн, позови миссис Гриффит. - Одну минуту, сэр, - телефонная трубка грохнулась на стол, затем послышались удаляющиеся шаги. Наконец застучали каблучки жены, и она взяла трубку: - Сэм? Это ты? - Я, дорогая. Как там малыши? - У Тоби урок рисования, а Карл собирает из букв слова. У него чудесно получается, дорогой. - Я рад, Гейл. Что, учитель математики больше не просил прибавки к жалованью? - Нет, даже не заикнулся. Как тебе удалось убедить его? - Ну... Я нашел веские аргументы. - О, дорогой, ты такой умница! Я ведь ему тоже говорила: "Мистер Лоуренс, мы не можем раздавать деньги по первому требованию, ведь существуют рыночные цены", а он... - Ну будет тебе, дорогая. Главное, что проблема решена. - Ты прав, дорогой. Что ты решил насчет дня рождения Тоби? Устроим праздник здесь или поедем к Гартнерам? - Сделаем, как ты хочешь, дорогая. - О, Сэм, я тебя обожаю! - Я тебя тоже, дорогая. - Ну пока, я пошла к Карлу. Целую тебя. - И я тебя тоже, дорогая. После разговора с женой настроение у Гриффита улучшилось, и он расслабленно откинулся в кресле. Последнее время смысл своей жизни Сэм Гриффит видел только в семье... Ну и, может быть, в бизнесе. Зазвонила миниатюрная трубка переговорного устройства. На нее были настроены все службы казино - Это Уманду, сэр. - Слушаю тебя, Дик. - Насколько старый? - О, сэр. Настолько старый, что с момента последнего похода сюда он успел залечить все кости и даже сделал пластическую операцию. - Неужели капитан Йохан? - Наверное, он уже майор... - Да, ты прав. Я сейчас спущусь. Где он сидит? - На двадцать втором "В". Играет по-крупному... - Выигрывает? - Одну минуту, сэр... Да, только что выиграл... Видно, ему везет. - Это неудивительно, Дик, перед смертью приходит особое везение. Гриффит поднялся из-за стола, бросил взгляд в зеркало и нахмурил брови: "То-то бедняга Йохан обрадуется..." Гриффит вышел из кабинета, и в приемной к нему присоединились два охранника-гиганта - Картер и Блоу. Они были немногословнее танков и имели совершенную реакцию. Без этих ребят Гриффит не появлялся в "производственной зоне" и оставлял их на ночь возле дверей жилых апартаментов. Поначалу Сэм их даже боялся, настолько они казались непредсказуемыми, однако в конце концов он понял, что эти ребята никогда не подведут - такими их сделали. Хадли Рейсер, владелец ателье, где собрали "бодигардов", был большим юмористом. На ягодицах этих ребят он оставил татуировки. На одной стороне было написано "Ателье Рейсера", а на другой - "Собственность Самюэля Гриффита". Сэм и его телохранители стали спускаться по лестнице. Почувствовав движение, потайные сканеры защелкали, засвистели, но, узнав хозяина, успокоились и снова впали в дежурное оцепенение. У входа в зал Гриффита ожидал Дик Уманду. - Он все еще на месте, Дик? - Да, сэр, увлеченно делает ставки. - И ему везет? - Как утопленнику... - улыбнулся Уманду. - Ну пойдем посмотрим на этого счастливчика. Они вышли в зал, и Гриффит моментально превратился в курицу-наседку, которая следит за своими цыплятами. - Дик, вон там на столе пустые стаканы. Немедленно убрать, а здесь крупье "задирает" карты... Смените его - пусть отдохнет... О, Кайл Ливинетт! Гриффит остановился возле одного из клиентов и лично пожал ему руку. Ливинетта Сэм не любил, однако тот просаживал в казино огромные деньги, и таких людей Гриффит всячески привечал. Гость кивнул хозяину заведения, даже не поняв, кто перед ним стоит. Ливинетт был захвачен игрой и, едва его оставили в покое, тут же бросил на стол фишки и объявил: - Тысячу на красное! Игровой зал гудел взволнованными голосами и дымил дорогими сигарами. Кто-то обмывал шампанским удачу, кто-то заливал виски крупный проигрыш, а Сэма радовали и те и эти, поскольку это они раскручивали гигантское колесо его бизнеса. Гриффит понимал натуру подобных ему людей и знал, что вопли разоренного столь же привлекательны, как и радость победившего. - Нам сюда, сэр... - Да, я помню. Гриффит прошел мимо зала игровых автоматов, где собиралась публика попроще. Оттуда пахло пивом и сосисками. Этот зал не приносил больших доходов, и одно время Сэм хотел его прикрыть, однако любовь к простому народу не позволила Гриффиту сделать этого. Мало того - он пустил пару пассажирских судов к самым большим перевалочным станциям, чтобы работяги не тратились даже на дорогу. Денег эти люди приносили мало, зато придавали заведению особый колорит. - Вон он, сэр, видите? - Где? - не понял Гриффит. - Сэр, вы ищете того бравого молодца, а Йохан выглядит теперь совсем по-другому... - Ну так как же он выглядит? - Тот согбенный старичок с жидкой бородкой - это он и есть. - Да ну! - не удержался Сэм. Он никак не смог поверить, что тот неутомимый враг, который проникал в казино не один раз и угрожал его, Сэма Гриффита, жизни, превратился в сухого червяка. - Да, Дик, видно, вы его здорово тогда проучили... - Конечно, сэр, молотили на совесть. Он, помнится, даже просил, чтобы его добили, но мы проявили благодушие... - Ох и картина. Ни за что бы не узнал. - Честно говоря, я думал, что он и ходить уже не будет, однако парень оказался необыкновенно живуч. - Я не исключаю, что на его лечение потратили весь бюджет полицейского управления. А, ребята? - И улыбающийся Гриффит повернулся к своим телохранителям. Он никак не мог привыкнуть, что они не понимают ничего, кроме команд. Картер и Блоу уставились на хозяина, пытаясь понять, что он от них хочет. От напряжения их брови шевелились, а на узких лбах появились глубокие морщины. - Расслабьтесь, ребята. Я ничего не сказал... Гриффит напустил на лицо скуку и не спеша прошелся вдоль стола двадцать два "В". Он словно невзначай взглянул на Йохана и, всплеснув руками, воскликнул: - Какие люди! Йохан, неужели это ты? Сидевшие за столом клиенты с интересом уставились на болезненного вида человека, которого приветствовал сам Самюэль Гриффит. - Продолжайте, господа, продолжайте. Извините, что помешал, - улыбнулся гостям хозяин и сделал знак крупье, чтобы тот не останавливал работу. Крупье кивнул и важным тягучим голосом объявил: - Де-е-елайте ваши ставки, господа! Принесли дополнительный стул, и Гриффит подсел к Йохану. - Ты как будто не рад, дружище? - спросил Сэм, растягивая губы в змеиной улыбке. - Почему же не рад? Очень даже рад, - голос полицейского настолько изменился, что казался Гриффиту незнакомым. - Я очень рад, Сэм. Вот играю у тебя в гостях, и мне везет. - Выиграл номер двенадцать! - объявил крупье и сдвинул фишки к Йохану. - Вот видишь. Даже как-то неловко, - Йохан слабо улыбнулся, и Гриффит увидел, что зубы и челюсти у него искусственные. - Что, Сэм, заметил? Это память о знакомстве с твоими ребятами. Вот этого я помню... - Йохан ткнул пальцем в сторону Дика Уманду, и тот невольно попятился. - Делайте ваши ставки, господа! - снова пропел крупье, но Йохан уже не интересовался игрой. - Это было три года назад, - заметил Гриффит. - Да, Сэм, три года, два месяца и четырнадцать дней. - Откуда такая точность? Ты как будто дни считал до встречи с нами? - Ты прав, Сэм, считал, - Йохан сильно закашлялся, и его лицо приобрело сероватый оттенок. Пока Йохан кашлял, Гриффит смотрел на него и гадал, зачем он сюда явился - ведь не в рулетку играть. Сэм знал, что перед отправкой в госпиталь Уманду предупредил полуживого Йохана, чтобы тот, если ему удастся выкарабкаться, ни в коем случае не появлялся в казино. И вот этот упрямый полицейский снова здесь. Зачем? - Ты говоришь, что узнаешь этого парня, - сказал Сэм, имея в виду Уманду, - может, помнишь, что он тебе говорил? - Конечно, Сэм... Каждое слово, - от приступа кашля на щеках Йохана появился лихорадочный румянец. Он достал платок и вытер вспотевший лоб. - И все-таки ты пришел... - Да, я пришел. - Я выиграла! Я выиграла! - закричала полная дама в зеленом платье. Она с такой страстью прижимала к груди фишки, что, казалось, вот-вот начнет их заглатывать. - Зачем же ты пришел? - Неужели непонятно, Сэм? Чтобы повидать тебя... - Ты говоришь загадками... Ведь ты не мог пронести оружие... Йохан ничего не сказал и только загадочно улыбнулся. Истолковав это по-своему, Гриффит вскочил со стула: - Дик, обыщи его! Кажется, у него пистолет! Уманду тотчас стал выполнять приказ босса, а тот наблюдал за обыском со стороны, ощущая спиной успокаивающую мощь Картера и Блоу. Они нависали над хозяином, как гранитные утесы, и в любую секунду готовы были выхватить оружие. - Ничего нет, босс, только записная книжка, немного денег и часы. - Ладно, забирайте его. Йохан сам поднялся со стула, а Уманду крепко взял его за локоть и потащил за собой. - Все в порядке, господа! - улыбнулся Гриффит слегка напуганным клиентам. - Все в порядке, продолжайте развлекаться. - Делайте ваши ставки, господа! - громко сказал крупье. 51 Йохана спустили в отсек складских помещений, где находилась одна из морозильных камер. Она была оборудована специально для разговоров с непрошеными гостями. Это место было ему уже хорошо знакомо, однако Йохан не сопротивлялся. Он молчал и не говорил ни слова, даже когда Уманду грубо толкал его вперед. - Поосторожнее с ним, Дик, - елейным голосом выговаривал Сэм Гриффит, - я не хочу, чтобы ты зашиб его еще по дороге. - Я понял, босс, - кивал Уманду, и его улыбка становилась все шире. Увидев привычную процессию, один из складских рабочих кинулся к холодильной камере и широко распахнул дверь: - Ну входи, Йохан. Знакомо тебе это теплое местечко? - Гриффит отстранил Уманду и сам похлопал пленника по плечу. - Ну заходи, не бойся, примем как родного... Йохан прошел внутрь и остановился перед свисавшей с потолка цепью, унизанной острыми крюками. Он потрогал жало одного из крючьев и сказал: - Я вижу, ты содержишь все в полной готовности. Гости одолевают? - Теперь не так часто, - дружелюбно ответил Гриффит. Он подошел к Йохану ближе, и вместе с ним сделали шаг Картер и Блоу. Уманду зашел справа. - У тебя есть возможность сказать свое последнее слово, - сообщил Сэм. - У тебя тоже, - спокойно ответил Йохан. Он твердо смотрел в глаза Гриффиту, и тому становилось не по себе. - Дик, все-таки у него что-то осталось. Он подозрительно спокоен... - Ничего у него не осталось, босс. Он сошел с ума, вот и все... Давайте его кончать. - Послушай, Йохан, а может, ты приехал просто поиграть, отдохнуть и давно уже не держишь зла на старину Сэма. А? Ты скажи - может, я тебе и поверю. Отпущу, да еще верну все твои фишки, что ты выиграл. Там, наверное, тысяч на двадцать было? - На двадцать пять... - Ну вот видишь, - Гриффит не собирался отпускать Йохана, но ему хотелось увидеть в глазах этого полуживого человека хоть капельку сомнения, страха, надежды. Но Йохан продолжал сверлить Сэма тяжелым взглядом, словно зачитывая ему приговор. - Скажи что-нибудь, Йохан. Мне как-то совестно убивать человека, который даже не может объяснить, зачем он пришел? Так не честно, ведь я не могу убить тебя, пока не удовлетворю собственное любопытство. - Я пришел отомстить тебе. 52 Так ты мне еще и угрожаешь? - изумился Гриффит. Да, угрожаю смертью. Страшной смертью. - Ну перестань, я буду плохо спать, - Гриффит громко рассмеялся, и его с готовностью поддержал Уманду. Они смеялись целую минуту, а Картер и Блоу настороженно хмурились, не понимая, что происходит. Наконец смех прекратился, и Уманду предложил: - Босс, а давайте убьем его не больно. Все-таки он нас так рассмешил. - Пожалуй, что так, Дик, - кивнул Сэм, - Надо сказать, что ты добрейший парень. И они снова рассмеялись. - Ладно, один заключительный вопрос, Йохан. За эти три года тебя повысили? - Нет, - грустно улыбнулся пленник, - Наоборот, меня списали подчистую. Ведь я действовал без санкции прокурора. - А почему же прокурор не поддержал тебя? - Потому что ты его купил... Кстати, два дня назад кто-то поджарил ему задницу. - Образно говоря? - Нет, совершенно натурально. Он сгорел в яме с напалмом, - сказал Йохан, и его скрутил новый приступ кашля. Когда приступ прошел, бывший полицейский промокнул платком лоб и сказал: - Ладно, Сэм, у меня уже мало сил, так что твое время истекло. Хочешь ли ты сказать что-нибудь на прощание? - Ты... Ты... - Гриффит почувствовал опасность и стал отступать, а Картер и Блоу тотчас бросились вперед, прикрывая босса телами. Лицо Йохана стало чернеть, покрываться струпьями, а затем тело старого копа разорвала яркая вспышка огненной стихии. Пол чувствительно содрогнулся, и стоявшая перед Джимом стопка синих фишек рассыпалась. Мигнул свет, и вслед за этим в зале игровых автоматов три раза сработал главный выигрыш. Было слышно, как жетоны посыпались на пол, и бросившиеся к ним люди устроили потасовку. Некоторые из клиентов главного зала тоже не удержались и бросились в эту свалку, чтобы поучаствовать в драке и добыть хоть какой-то удачи. Охранники пытались навести порядок, но у них это плохо получалось. Вскоре с верхних этажей к ним на помощь стали спускаться автоматчики. Их было человек пятьдесят, и Джим подумал, что, наверное, это не последние люди Гриффита. Вскоре беспорядки переместились и в зал, где сидела богатая публика. Пользуясь случаем, гости стали потихоньку тащить друг у друга фишки, а затем и просто отбирать. С какой-то дамы сорвали колье, у какого-то джентльмена вырвали запонку. В воздухе замелькали кулаки, потом стулья. Появились первые раненые, но вид крови никого не остановил. С верхних этажей стали прибывать дополнительные силы секьюрити. Они с ходу врывались в толпу и старались разнять дерущихся. Свалка разрасталась как снежный ком, и Джим, схватив за руку Грэйс, вместе с ней залез под стол, где уже пряталась одна пожилая пара. - Арчибальд Хаим, - протянул руку сухонький муж чина, - интриги, сбор компромата, организация политических убийств. - Джим Форш, профессиональные абордаж, арест без гарантии прав арестованного, - в тон интригану ответил Джим и крепко сжал холодную ладонь. - Давай, Грэйс, пробирайся сюда и держись за ножку - этот стол могут сдвинуть, - Джим подтянул девушку ближе, чтобы кто-нибудь снаружи не задел ее ногой. Едва он это сказал, как орущая толпа навалилась на их стол, и он заскрипел. Массивные ножки сдвинулись с места, но все же устояли. - Арчи, сделай что-нибудь, я больше не могу здесь находиться! - высказала недовольство спутница мистера Хаима. Судя по комплекции и количеству бриллиантов, она была его женой. - Потерпи немного, Аранта, скоро все успокоится и мы выйдем... А вы как думаете, молодой человек, скоро это кончится? - Не могу сказать ничего определенного, - пожал плечами Джим, - я здесь впервые... - и, нагнувшись к уху Грэйс, он прошептал: - Сейчас самое подходящее время. Я свяжусь с Дилонги. Джим покрутил настройку на своих часах и вскоре услышал слабый отклик Ника. - Слушаю тебя, старик. - Готовь малыша "Готтарда", Ник! Здесь наилучшие условия! - Понял тебя... - С кем это вы говорили, молодой человек? - тут же полюбопытствовал Арчибальд. - С друзьями, - сухо ответил Джим. - И что они сказали? - Сказали, что сейчас подойдут. - Но тут такое творится... - Им это не в диковинку. Арчибальд понятливо кивнул и, улегшись на живот, подполз к краю стола. Затем осторожно выглянул наружу и сказал: - Вот так дела! Вы когда-нибудь видели, чтобы Сэм Гриффит выглядел так плохо? - Что? - первой отреагировала жена мистера Хаима и, протиснувшись мимо Джима, ободрала ему каблуком руку. - Какой ужас! Что у него с лицом? - Где Гриффит? - оттолкнув локтем миссис Хаим, спросил Джим. - Вот его ведут... Форш смотрел и ничего не мог понять. Несколько охранников поддерживали пошатывающегося человека в обгорелых лохмотьях. У него было красное лицо, а волосы и брови отсутствовали напрочь. - Дайте же и мне посмотреть! - навалилась на Джима миссис Хаим. - А почему вы решили, что это Гриффит? - уточнил Джим, борясь с дородной и довольно сильной дамой. - Да подождите же, мадам, мне это нужно для дела... - Все очень просто - такой дурацкой прыгающей походки я ни у кого не видел... Это может быть только Гриффит. Что же у него взорвалось, интересно знать? - А что тут знать? Наверное, как и ты в прошлом году, пытался пить кальвадос и одновременно курить сигару. - И что? - спросил Форш. - Кальвадос вспыхнул от искры, и Арчи сильно обгорел! Наручные часы Джима тихонько пискнули. - Это у вас будильник? - спросил любопытный Арчибальд. - Да... - кивнул Джим и отполз подальше. - Джим, мы собираемся выходить, - разобрал Форш

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору