Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Маркелов Олег. Имперская мозаика -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -
ательной к пересеченной ранее "плоскости невидимости". Мердок крутился червем в своем коконе, пытаясь изменить траекторию движения. - Управление! Восстановить управление! - Пилот чувствовал, как поочередно оживают системы и - главное двигатели корабля. - Сбои в программах управления, вызванные механическими повреждениями цепей, устранены. Восстановление контроля над двигателем возможно на шестьдесят три процента через восемь... семь... шесть... Интеллект отсчитывал секунды, кажущиеся Амосу бесконечными. Он видел, как перемещаются корабли противника, готовясь, видимо, к залпу. Пилоту удалось погасить неконтролируемое вращение, но серьезно изменить траекторию он не мог. - ...пять... четыре... зафиксирован энергетический залп... два... один... Контроль восстановлен на пятьдесят один процент. Но Мердок уже не слушал сообщение. Он вновь рванулся, словно попавшая в паутину муха, чувствуя, как отвечает его движениям и мускульным командам корабль. На этот раз попадания удалось избежать. А в следующий миг бьющийся в конвульсиях "Бриз" пересек "плоскость невидимости" в обратном направлении. Сирены смолкли. Интеллект начал доклад о многочисленных повреждениях. Но Амос теперь понимал, что враг не исчез: его просто не видно. И это было еще хуже. - Возможен ли прыжок? - Пилот понимал, что после прямого попадания торпеды даже то, что они еще живы, - большая удача. К тому же "Бриз" сохранил способность перемещаться пусть и наполовину, но довольно быстро Состоянием корабля и профессора Трайи Амос поинтересуется позже. А сейчас надо просто выжить. - В генераторах полей межпространственного перемещения неисправимые разрушения. - Передать информационный отчет с просьбой экстренной помощи! - Мердок торопливо осматривал голографическую карту ближайшего пространства в поисках укрытия. Он не мог рассчитывать, что без прыжка ему дадут далеко уйти. Приземление на какую-нибудь планету дало бы дополнительный шанс на спасение. - В системе дальней связи неисправимые разрушения... - Ласковый голос чудовищно диссонировал со смыслом озвучиваемых фраз. - Дьявол! - Пилот направил летящий на максимальной скорости корабль к ближайшей, но все же слишком далекой планете. - Тогда шуми изо всех сил. Сбрасывай аварийные буи. Шли постоянные сообщения по медленной связи. Жаль, что мы ничем пострелять не можем. - Зафиксировано появление цели неизвестного класса. - Нам конец... - Волна злости, смешанная с отчаянием, начала подниматься где-то в животе Мердока. - Отправляй спасательные капсулы с аварийками в разные стороны. - Зафиксировано появление двух целей неизвестного класса. - Целей? Твою мать! Цели - это когда стрелять можешь! А здесь только мы - цель! - Зафиксировано появление цели класса "Шак". Зафиксирована торпедная атака с неизвестных целей. - Сбрасывай контейнеры с незадействованным обо... Что? - Амос закрутил головой, осматривая "горизонт". Что ты сказал? Линкор? Маркеры на цели! Быстро! Зеленый - идентифицированный, красный - прочие. - Зафиксировано появление цели класса "Вулф". Зафиксировано появление цели класса "Бладсакер". Зафиксирован энергетический залп с цели класса "Шак". Торпеды уничтожены. Зафиксирован.... - А-а-а-а! Мы выжили! А-а-а-а! - Мердок орал во всю глотку, не слушая более слов интеллекта. - Боже, как славно пожить еще немного на этом свете! А на мониторах зеленые точки перемещались в стремительной атаке к смешавшимся от неожиданности красным. *** - Питания хватит максимум на неделю. Энергии - примерно на столько же. Потом надо есть что-то местное, а также найти источники питания или хотя бы огня. - Хат-тар тщательно изучал полученную от геликоптеров компьютерную карту местности. - Не вижу ничего похожего на лес. Только скалы, песок и чертов город. Летающие разведчики обнаружили большую и глубокую пещеру в скалах, где смогли укрыться не только гуряне, но и грузовая платформа со всем скарбом. Пещера, видимо, являлась лишь входом в громадные природные карстовые подземелья. Размерами со средний ангар, она сужалась и разветвлялась в несколько проходов, ведущих в темную бездну. - Зато, если нас обнаружат, все это уже не понадобится. Я все думаю: что стало с Натой? - Майти сидел на полу, опершись спиной о бугристый камень. - Перестань заводить себя. Мы сейчас ничем не можем помочь ни ей, ни кому бы то ни было. Мы только можем надеяться на помощь. Попытаемся продержаться до ее прихода. - Толл отложил электронные очки, в которых рассматривал составленную орнитоптерами трехмерную карту местности. - Надо расслабиться и постараться заснуть. Слишком много событий для одного дня. Еще утром мы все мирно находились в анабиозе. - А на улице все так же светло... - размышляя о чем-то, не в тему сказал Лай. - Мы же не знаем периода вращения планеты вокруг своей оси. Но по имперскому времени сейчас поздний вечер, скорее ночь. Поэтому надо отдохнуть. - Хаттар проверил магазины своего карабина и, как ни в чем не бывало, растянулся на развернутой термолежанке. - Если так пойдет, то завтра нам придется еще хуже. - Слушай, Толл. Я видел твое личное дело. У тебя множество наград Гура. Ты - официальный герой нации. Как получилось, что ты работаешь в команде по изучению глухих дыр Вселенной? - Майти, похоже, не мог заснуть. - Неужели такой прославленный воин не мог найти что-нибудь более серьезное? - Что, например? - Толл перевернулся в сторону товарища. - Работать на имперское правительство по своей специальности не позволяют принципы и вера. А другие привлекательные места... Ты не задумывался, почему даже имперские ветераны часто не могут найти себя, уйдя из армии? А мы с тобой - чужие, пусть и подданные Империи теперь. Ты-то хоть просто обращенный. А моими основными заслугами в прошлой войне были многие смерти врагов. Вот и смотрят на меня соответственно. Кто - боится. Кто - готов кишки выпустить. Зачем мне это? - Но ведь работают многие твои коллеги. - Лай, хоть и был совершенно здоров, молод и технически подготовлен, принять участие в боевых действиях не успел по простой причине - стремительности и быстротечности войны Империи с Гуром. - Я нашел себя. У каждого своя дорога, какой бы не правильной она ни казалась окружающим. - Хаттар, потеряв всякий интерес к разговору, вновь отвернулся к стене. - Давай спать. И пусть столь любимая тобой Архтанга даст нам завтра немного удачи. *** - Боевая тревога! Боевая тревога! Экипажу занять рабочие места! - Жесткий голос громкой связи перекрывал истошный визг тревожной сирены. Как в ускоренной съемке, вся жизнь большого пограничного корабля класса "Читэ" с бортовым номером "Би-Эс-9001" понеслась, словно тугая пружина, спущенная со взвода. - Дежурный, доложить обстановку. - Одним из первых на командном мостике появился командир корабля лейтенант Таккер. С самого утра его не покидало неясное тревожное предчувствие. - Есть, сэр! - Дежурный сержант активировал большую голографическую карту, занимавшую центральную часть рубки. - Семь минут назад получен экстренный сигнал от автоматической пограничной станции слежения "Эй-Эф-Эс-Эм один шесть восемь три". Зафиксированы возмущения в дальней заграничной зоне. По предварительной идентификации - боевые действия. Но в том районе, по официальным данным, может находиться только поисковый корабль компании "Галилео". Тревога Таккера, словно неведомый зверь, ворочалась в своем логове. - Отправьте срочные запросы в Генштаб и нашим в СИБ. Может, опять какие-нибудь испытания? - Лейтенант сел в свое кресло, расположенное прямо перед голографической картой. - Пока ждем ответов, приготовиться к прыжку в район "Эй-Эф-Эс-Эм один шесть восемь три". Провести тестирование боевых систем и оборудования. - Ответ от координаторов СИБ. В зоне "Эй-Эф-Эс-Эм один шесть восемь три" никого, как и во всех соседних. - Тестирование закончено. Системы и оборудование функционируют нормально. - Прыжковые генераторы полей активны. Точка выхода задана. - Ответ от координаторов Генштаба флота. В зоне "Эй-Эф-Эс-Эм один шесть восемь три" нет ни одного объекта. Ближайшее подразделение флота - легкий крейсер класса "Адвокат" в Меото у Арабеллы. - Ясно. Внимание всем на местах. Прыгаем. Отсчет! - Таккер чувствовал, что пробудившийся неведомый зверь начал выбираться наружу. Голос громкой связи отсчитывал последние мгновения до прыжка, а лейтенант вытирал предательски взмокшие ладони, убрав их с широких, усеянных клавишами подлокотников командирского кресла. - ...ноль! Корабль словно провалился в бездонную яму. Легкая щекотка в теле стремительно сменилась ощущением ускоряющегося падения. Перед глазами все поплыло, превратившись в диффузное изображение, рассыпавшееся мириадами разноцветных точек. Точки метнулись навстречу, превращаясь в яркие линии. Сознание еще продолжало свое падение, а тело, словно остановленное упругим эластичным жгутом, рванулось к поверхности искрящегося потока. Точки замедлили свой полет, вновь сливаясь в неясные пока еще контуры. Короткая волна тошноты накатила и отошла, заставив сглотнуть наполнившую рот слюну. Как всегда, неожиданный толчок, словно при "падении" во сне, и легкое ощущение холода в теле. Лейтенант тряхнул головой, окончательно приходя в себя. Все вернулось в нормальное состояние. Только глаза, не успевшие за остальными органами, еще не сфокусировали взгляд на деталях предметов. - Что там? - Таккер нетерпеливо поднялся, подходя ближе к голограмме. - Никакой активности, сэр... - Голос дежурного звучал разочарованно. - Запросить "Эй-Эф-Эс-Эм один шесть восемь три"! - Командир осматривал карту в зоне своего нахождения. - Все записи проверены. Активность пропала в момент завершения нами предпрыжкового отсчета. Спектральные анализаторы подтверждают наличие следов неопределенной деятельности. Это могли быть последствия взрывов, энергетических выстрелов или ряда иных действий. - Сообщить диспетчерам "Галилео" и наверх по команде. Если поисковик "Галилео" не объявится, значит, это его остатки. - Зверь тревоги успокоился и, глухо ворча, вновь затаился в темном уголке сознания - затаился до поры, не уходя совсем. - Сигнал нами отработан. Отбой тревоги. Экипажу действовать согласно плановым мероприятиям. *** Было еще слишком рано, и коридоры головного офиса Управления ЛСБИ не успели наполниться снующими служащими. Чуть позже все вокруг превратится в подобие гигантского муравейника, построенного с использованием современнейших технологий в непрактичной форме пирамиды. А вот капитан Стингрей спешил, почти опаздывая к назначенному времени. Его вызвал главный координатор второго отдела ЛСБИ. Отделы в Личной Службе Безопасности Императора, в отличие от Службы Имперской Безопасности или подразделений флота, не имели названий, а носили порядковые номера. Так, первый отдел занимался в основном непосредственно физической безопасностью Императора и его окружения. Второй, к которому и принадлежал агент Стингрей, - разведкой. Третий - анализом и технологическими изысканиями. Четвертый - внутренними расследованиями и кадровым анализом. И так далее. Всего в ЛСБИ насчитывалось девять основных отделов. Несмотря на то что функции были четко определены, сферы деятельности их не имели строгих контуров. Одетый по случаю вызова к главному координатору в официальный костюм-двойку, отличавшийся огромным ростом и атлетическим телосложением Майкл излучал силу и уверенность. Редкие встречные оборачивались ему вслед. Кто с завистью, кто с восхищением. У кабинета главного координатора его поджидал напарник - агент Рой Гаррет. Относящийся к расе людей, высокий и узкокостный, он, несмотря на хорошую физическую подготовку, казался чересчур худым. Темный костюм свободного спортивного кроя висел на нем как на вешалке. - Привет, Майки. Я уж думал, что ты не успеешь. - Рой, облегченно вздохнув, протянул Стингрею руку. - Ну что, заходим? - Привет. Заходим! - Майкл, постучавшись, толкнул дверь кабинета. - Разрешите? - Мир вашему дому! - Главный координатор Аарайдагх, принадлежавший к древнейшему из домов расы дакхарров, выбрал дакхаррское же приветствие. - Вы пунктуальны, хотя раса людей патологически не любит точность во времени. Я не могу вспомнить ни одного случая, когда бы вы не опоздали. - Мир вашему дому! Спасибо за комплимент. Хотя я и несколько иного мнения о пунктуальности людей. - Капитан сел в указанное огромное кабинетное кресло. Он никогда не умел определять на вид возраст дакхарров, но, судя по серой, морщинистой коже, потерявшей былую прозрачность, Аарайдагху было около пятисот лет. - Отложим дискуссию на другой раз и перейдем к сути. В последнее время происходит слишком много труднообъяснимых вещей, которых мы не понимаем, к своему стыду. Однако ситуация, похоже, складывается так, что вот-вот должны упасть завесы. Слишком велики напряжение и насыщенность мелкими инцидентами... - Координатор коснулся клавиши на столе, и кабинет заполнила голографическая карта Империи. - Смотрите. Красные маркеры - это ставшие явными случаи чьей-то враждебной деятельности. Сюда попадает и последний случай, когда удалось получить трупы противников. Зеленые маркеры обозначают предположительные места исчезновения кораблей. Настораживает то, что есть прецеденты исчезновения даже кораблей военного флота. К счастью, пока это были не боевые корабли, а транспорты или иные слабо защищенные цели. - Так много? - Стингрей с удивлением рассматривал россыпи разноцветных точек. - Много. И мы допускаем, что нам известны не все случаи. Это происходит с довольно недавних пор... Наконец белые мигающие маркеры. Самые неприятные и самые опасные в нашей картине. Это точки боевых столкновений неизвестных и не всегда опознанных кораблей с кораблями имперского флота. Сценарий всегда одинаков. Попытка нападения на объект, появление имперского военного корабля, обмен ударами и бегство чужаков в межпространство. Таким образом, это деятельность незаконных вооруженных и неплохо оснащенных формирований, ведущих антигосударственную деятельность в отдаленных провинциях Империи. - Пираты? - Гаррет был не особо удивлен. - Они существовали всегда. Думаю, многие случаи вам известны. И жить с ними в относительном мире, делая вид, что ничего не замечаешь, значительно легче, чем воевать. Мы давно знаем о существовании почти государства с милым названием Вольный Мир. Мы даже с пользой обмениваемся с ними информацией, закрывая глаза на их экономические отношения со многими имперскими компаниями. Но никогда их вредоносные для нас действия еще не достигали подобного размаха. Они базируются далеко за пределами Империи и проникают внутрь, используя бреши в нашей пограничной системе. Однако официально это неофициальное государство категорически отрицает ч свою причастность к большинству указанных инцидентов, И у нас нет причин не верить - им самим меньше всего выгодно изменение терпимой политики имперских силовых структур на реальные боевые действия. СИБ, как нам кажется, недооценивает опасность, исходящую из самого Триона, а не извне, считая Вольный Мир основным противником. Мы, - похоже, стоим на пороге войны со своей собственной провинцией. - Поэтому вы нас и не включили в планирующуюся акцию СИБ в Трионе? - Майкл почувствовал чувство вины перед капитаном Софтли. - Отчасти. Есть другая, более простая причина. Вы нужны нам для другого мероприятия. У нас не так много агентов, чтобы легко ими разбрасываться. - Но почему мы не могли дать информацию, которая позволила бы сохранить жизни команде капитана Софтли? - Стингрей понимал, что этот вопрос звучит глупо для офицера ЛСБИ. - Мы не знаем, каков будет результат этой акции, и не утверждаем, что им что-либо угрожает. От этой полицейской операции мы ожидаем мало пользы. Вы же будете участвовать в нашей акции. И в том же районе. У нас нет практически никаких зацепок для объяснения происходящего. Поэтому вы должны постараться изо всех сил. И по делам вашим вам воздается. Через трое суток вы отбываете на базу спецназа Первого Земного Флота у самой границы Триона. Там вас будет ждать ваш старый знакомый. - Челтон? - Майкл забыл волнения относительно Софтли. - Да. Сержант Челтон и его питомцы. Мы получили добро на полномасштабную разведывательную операцию. Предварительный маршрут и коды доступов для взаимодействия с подразделениями имперских сил получите по прибытии на место. Мне больше нечего сказать. Да пребудет с вами разум и удача. Мир вашему дому. - Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. Покинув кабинет главного координатора, они шагали по наполняющимся сотрудниками коридорам. - Ничего, не впервой. Как минимум каждая вторая наша операция начинается примерно так - с пустоты. - Стингрей достал из кармана электронную книжку. - Послушай, Рой. Ты можешь оказать мне личную помощь в несерьезном деле? - Не вопрос. Тебе надо соседа укокошить или взорвать застрахованный гравитолет? - Нет. Это я сделал бы сам. Все гораздо сложнее... - Майкл передал книжку Гаррету. - Тут на одном стишке маркер стоит. Попробуй отыскать автора. Ты ведь дока в поисковых делах. - Он что, должен тебе? - Рой спрятал книжку во внутренний карман пиджака. - Нет. Мы разминулись на пару веков. Просто мне нужно, ладно? - Если он родился после изобретения компьютера, я его для тебя найду. Вот только не буду обещать полной и достоверной информации. - Спасибо. - Стингрей остановился перед дверьми лифта. - Ладно. Мне тут надо кое-кого навестить перед дорогой. Передавай привет жене... - Гаррет подмигнул напарнику. - Созвонимся. *** - Ну и как вам это нравится? - Капитан малого пассажирского лайнера, зафрахтованного для перевозки группы капитана Софтли, был возмущен до глубины души. - Мы торчим здесь уже пятый час, и нет ни отказа, ни разрешения. Я завидую вашим нервам, ребята. Двадцатиместный кораблик "Сотис" висел в ожидании разрешения на стыковку с портом Гиидона - планеты-лаборатории, получившей после закрытия Атмелькана статус крупнейшего научно-исследовательского комплекса Империи. Почти все, что касалось официальных генетических исследований, происходило здесь. На маленьком кораблике совсем не было свободного места и возможностей как-нибудь скоротать время. Поэтому все члены команды сержанта Лдодга занимались самым эффективным способом убить время. Они спали. Скудная экипировка и вооружение были многократно проверены, и потому сам сержант не имел ничего против такого занятия своих подчиненных. - Нервы тут ни при чем... - Арго мягким кусочком ветоши тщательно стирал с полуразобранного "Голд Игл" несуществующие пыль и излишки смазки. - Если бы Дажд не дрых сейчас с остальными, он обязательно упомянул бы преимущество гурянской холодной мысли над мешающими делу людскими эмоциями. - Что? - Капитан, являясь человеком сугубо гражданским и уже далеко не молодым, к гурянам еще не вполне привык, не говоря об их мышлении. - Гуряне считают, что нет причин переживать, если событие еще не наступило. То, что пока нельзя изменить, не вызывает у них озабоченности. Поэтому, перефразируя поговорку, можно сказать: меньше эмоций - лучше сон. - Занг проверил наполнение обойм. - А что, они действительно так невозмутимы? - Старик покосился на развалившегося в кресле первого ряда сержанта Лдодга. - Кто? Гуряне? - Арго, удовлетворенно осмотрев "Голд Игл" и отложив его в сторону, занялся правкой лезвия короткого десантного ножа. - Какое там. Конечно, в семье не без урода. Но бесятся они так же, как и мы. А солдаты везде одинаковы. Они не будут переживать из-за задержки вылета или посадки, а лучше вздремнут. Им эта задержка даже на руку. Бодрее будут. Не зря говорят: солдат спит, а служба идет. - Слава богу. Есть. Нам дали добро на стыковку. Идем на посадку. - Отлично! - Лейтенант Арго потряс за плечо дремлющего рядом Софтли. - Шеф, нас пропускают.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору