Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Ламли Брайан. Дом дверей 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  -
ворил" с этой штукой и добился преимущества. А Джилл закончил рассказ. - Сит допустил пару серьезных ошибок. Мы воспользовались ими и победили. И не только победили, мы вытурили его, погнали обратно через всю вселенную Бог знает куда. А поскольку он жульничал - хотел заполучить Землю по своим личным причинам, то фоны наказали его. Снова вступил Тарнболл: - Теперь его явно переверстали в свои ряды ггуддны. И на этот раз он жаждет мести. И самое худшее заключается не в том, что он устраивает нам здесь, где бы это здесь ни было. Нам известно, что тем временем реальный мир превращается в ад! - Так, - произнес с задумчивым видом Уэйт, - значит, все начало сходиться одно к одному, когда ты заполучил то оружие. Но где же оно теперь? - Когда я дезактивировал Дом Дверей, Замок на склонах Бен-Лоэрса - да, этот самый Замок, в котором мы сейчас находимся - то оставил оружие в нем, - ответил Джилл. - Не та это штука, не того рода технология, какой следует попадать не в те руки. Или в любые руки... И Тарнболл спросил: - А как насчет того зонда, или "жучка", или передатчика, который мы извлекли из шеи Кину Суна? Джилл покачал головой. - Он сломался, вероятно, после того, как ты стукнул Суна по затылку. И он потерян. Я положил его в колпачок шариковой ручки.., а ручку потерял. В любом случае, мне потребуется что-то изрядно покрупнее, если я.., если я... - Он умолк. Потому что внезапно понял, к чему клонил Тарнболл. Спецагент кивнул. - Дай мне подумать над этим, - попросил он. - Но мне кажется, что мы, может быть, чересчур уж долго, черт возьми, убегали от Арахнид Рекса. Может быть, нам пора достать тебе для работы что-то покрупнее, понимаешь, что я имею в виду? - Он поднялся и направился к своей пещерке. - Хороших снов, - пожелал Джилл, глядя ему вслед. - Чертовски верно! - отозвался спецагент. *** Джилл собирался поразмыслить над событиями, выпустить на волю свои чувства, свою машинную эмпатию, в атмосферу этого синтезированного мира и наверное, к самому синтезатору. Но не повезло: едва он положил голову на свернутую куртку, как сразу же уснул. Таким глубоким сном без сновидений, какой он вообще когда-либо знал... Пока его не растолкал Кину Сун. - Джек уснуть! - доложил Сун, подпрыгивая от волнения в узенькой пещерке Джилла и Уэйта. - Он не разбудить! А леди исчезать! Это сделало дело. Джилл так быстро очутился на ногах, что чуть не вышиб себе мозги о низкий потолок. - Что? Леди... - Исчезать, - снова доложил Сунн. - Здесь они нет. - Дерьмо! - Джилл натянул куртку, слегка ткнул Джорджа Уэйта носком в бок. - Кину Сунн, иди, разбуди других. Иди же, Бога ради, иди! Снаружи костры уже догорали. Несясь прыжками к соседней пещере, где ночевали Анжела с Мирандой, Джилл бросил на пылающие угли сушняка, послав к небу сноп искр.. Сун говорил правду: девушек там не оказалось, не было нигде, насколько видел Джилл. И он с колотящимся сердцем вошел в следующую пещеру: Джека Тарнболла. Рядом с ним стояла миска с чем-то... спиртным? И дыхание отдает тем же. Джилл взял миску, увидел, что это вовсе не миска, а половинка большого кокосового ореха. Так какого же черта? Сброженное молоко? Джилл вынес кокос из пещеры и посмотрел на него при свете костра. Молоко Тарнболл выпил, но к внутренней стенке кокоса приклеилось пять-шесть комочков хорошо пережеванной мякоти, которую явно выплюнул спецагент. Был также и еще один предмет, пока не изжеванный: орех из мира двух обреченных солнц. Алкогольный орех! - Ублюдок! - Джилл нырнул обратно в пещеру и пинком разбудил спецагента. - Здоровенный, тупой, пьяный ублюдок! - Э? Э? - крякнул тот, пьяно пытаясь принять сидячее положение. - Девушки! - заорал Джилл. - Исчезли! Твою мать, Джек Тарнболл! Ты и твое треклятое пристрастие к выпивке! Джилл бурей вылетел из пещеры, наткнулся на Уэйта и Стэннерсли. - Девушки исчезли, - бросил он. - Не спрашивайте меня, куда или почему. Кину Сун разбудил меня, когда не смог разбудить Джека. - Да, - проворчал голос из затененного входа в пещеру. - Ну, теперь я пробудился. Господи, как болит голова! Джилл круто повернулся к нему. - Девушки исчезли, понял ты, ты... - Я.., я что? - огрызнулся Тарнболл. - Им полагалось разбудить меня. Если они исчезли, то не могли меня разбудить. Так зачем же винить меня? - Ты жевал те треклятые алкогольные орехи, - обвинил его Джилл. - И запивал их сброженным молоком кокосового ореха. Ты пьянствовал, Джек! Чертовски напивался! И до рослого спецагента, наконец, дошло, что, фактически, он оплошал. - Боже, эта дрянь дала мне по мозгам, словно камнем! Но, Спенсер, я бы в любом случае уснул. - Но ты мог бы что-то услышать, - Джилл теперь несколько успокоился. - Я хочу сказать, не слышал ли кто-нибудь, не видел ли чего-нибудь? - Мы были в отключке, все как один, - сказал Стэннерсли. - Я слышать, я просыпаться, - возразил Кину Сун. - Какой-то штука - штуки - двигаться. Шуметь в ночь, тихо. Слышать, как леди давиться крик. Потом мало-мало тихо. Потом Барни, он шуметь, но тихо. Я встать. - Барни? - переспросил Джилл. Затем глаза его расширились, и он, сложив руки рупором, громко крикнул: - Барни! - направив свой крик в сторону леса. И с линии теней, образованных основанием утесов в стороне от водопада, донесся в ответ негромкий лай пса. Джилл сразу же двинулся за звук, почти в лихорадочной спешке, но спецагент нагнал его и схватил за руку. - Спенсер, мы понятия не имеем, против чего выступаем. - Наорать мне, против чего выступаем! - прорычал Джилл. - Одного из скорпионов? - лицо Джорджа Уэйта выглядело бледным при свете одной маленькой белой луны. - Нет, - ответил Джилл. - Иначе мы бы услышали, как он ломиться через лес или лязгает, спускаясь с утеса. И на кой ему женщины? Или одни лишь женщины? - Что же тогда? - спросил Стэннерсли. - Что-то бесшумное, крадущееся, - Джилл вырвался из захвата Тарнболла. - Что-то.., вроде нас? О, Боже! - Его было не удержать. Да никто и не хотел его Удерживать. Тарнболл нагнал Спенсера, когда тот безрассудно устремился в темноту. Спецагент успел выхватить из костра горящую ветку. - Джилл, - тяжело дыша, окликнул он, - позже можешь посчитаться со мной, но сейчас начинай чуточку здраво мыслить, идет? - Или что? Или ты застрелишь меня? - окрысился Джилл. - Только на это ты и годишься, Джек - застрелить того, стрельнуть сего? Анжела и Миранда в беде. Их захватили. - Никогда не видел тебя таким, - крякнул Тарнболл, освещая путь впереди. - Если ты знаешь, что их, заполучило, то почему так и не скажешь? - Потому что меня это до смерти пугает, на хрен! - ответил Джилл и резко остановился - настолько внезапно, что спецагент врезался ему в спину. А остальная группа шла прямо за ними. - Смотри! - показал Джилл. Тарнболл взмахнул факелом, освещая землю впереди. На песке у подножья утесов виднелись следы ног, а также лап, но Джилл видел только человеческие следы. Маленькие следы оставлены женщинами, в то время, как все остальные... Были мужского размера. Эти следы оставили босые мужские, человеческие ноги, и их было много. А потом сразу всех семерых следопытов поразил запах, - из вмятин в песке им в ноздри, казалось, ударила рыбная вонь. И следы эти выглядели влажными от какой-то слизи. - Это дерьмо похоже на потоп в тех гигантских моллюсках, - скорчил гримасу Стэннерсли и отвернулся. - Туземцы? - охнул Уэйт. Джилл бешено замотал головой. - Не думаю, что в этом мире есть какие-то туземцы, - выдавил он из себя. - Вы видели каких-нибудь туземцев? - Тогда что? - проскрежетал пересохшим горлом Тарнболл. Но Джилл лишь посмотрел на него безумным взором и поспешил дальше в ночь... Глава тридцатая - Боже, мы могли бы догадаться об этом с самого начала! - прохрипел Джилл, с трудом продвигаясь по песчаной, усеянной валунами кромке у подножья утесов. - О чем? - не понял державшийся вровень с ним Тарнболл. - О чем мы могли бы догадаться? - Нас слишком надолго оставили в покое и предоставили самим себе, - ответил Джилл. - Целый день хорошей еды, чистоты, небольшого отдыха! Мы находились на "лесенке", на одной из проклятых "лесенок" Сита. Спроси себя вот о чем: почему скорпион не последовал за нами через дверь в туннеле? В конце концов, он ведь наступал нам на пятки? - Море? - предположил спецагент. - Может, он не умеет плавать? - Нет, - покачал головой Джилл. - Эти штуки должны быть амфибиями вроде тех ггудднских конструкций в виде крабов и зудней там, на Земле. - Он зарычал от досады. - Черт, как жаль, что я не мог спокойно подумать об этом! Ведь мы же и находимся на Земле, в Замке, на бесплодном выступе скалы, где-то у юго-западного побережья Англии. И все же мы также находимся здесь. Уэйт шел сразу позади двух лидеров. Он тоже выхватил из костра горящую ветку. Когда тропа под утесами расширилась, он вышел вперед и зашагал слева от Джилла. - Так почему же эти штуки должны быть амфибиями? - пропыхтел он. - Потому что на складе обязательно должно найтись множество водных миров, вроде этого, - ответил Джилл. - Или вроде нашей родной Земли. Понимаете, быть охотником-убийцей - не нормальная функция этой конструкции. Обычно они используются в качестве - ну, не знаю - пылесосов? Для общей уборки и удаления постороннего мусора из складируемых миров после загрязнения их любой конкретной группой тестируемых существ. - Ты точно это знаешь? - не отставал Уэйт. - В стародавние времена я знал очень много, - голос Джилла сделался теперь хриплым от страха. Страха за Анжелу и Миранду. Но разговор не давал ему разразиться бранью, мучительно завыть от расстройства, совершенно потерять рассудок. - Именно так память синтезатора держат в чистоте, незагроможденной событиями, произошедшими со времени первоначальной записи, - продолжал он. - Скорпионы подобны сканерам, которые двигаются по синтетическим мирам, подчищая мусор. - Ладно, - согласился Тарнболл. - Так теперь я спрашиваю себя, почему скорпион не последовал за нами? Но не получаю никаких ответов. - Попробуй вот такой, - так и выплюнул эти слова Джилл. - Он не последовал за нами потому, что Сит загнал нас как раз туда, куда хотел, в мир, который может терроризировать девушек, а через них - и нас обоих. - Девушек? - повторил за ним спецагент. - Мир, который приводит в ужас... - И тут он громко охнул. - Тот тип - Род? Ты именно об этом говоришь? Тот ублюдок, муж Анжелы? Но он же мертв! - Не думаю, - возразил Джилл. - По-моему, он находится в компьютере, в лимбе, всего лишь дожидается, когда его синтезируют - или уже синтезировали! - Но в любом случае, это всего лишь один человек, - вставил Джордж Уэйт. - Правильно, - поддержал Тарнболл. - И если в ответе за это он, то когда мы доберемся до него, я лично сверну ему шею. Конструкция он там или нет, этот ублюдок пропадет навсегда! - А ты не забываешь кое-что? - напомнил ему Джилла, когда рослый спецагент с отвращением сплюнул, зашвырнув свою догоревшую ветку далеко в лес, и они зашагали дальше при колеблющемся свете мерцающего факела Уэйта. - Ты можешь подавлять его сколько угодно, хоть по десять раз на дню, а Сит может снова и снова возвращать его. Род Денхольм, если это его рук дело, всего лишь копия. А у Сита есть копировальная машина. Боже, мы ведь не знаем, сколько его копий может быть там! Тарнболл снял с плеча автомат. - Не знаю, и в данную минуту, меня это не особенно волнует. Баннермен не мог выдержать пулю, и этот тип тоже не сможет. Ладно, он копия. Но копия человека. И даже если мы не можем убить их, то определенно можем посшибать. И Джилл понял, что Тарнболл теперь мертвецки трезв. В голосе его снова зазвучал скрежет. И как раз в этот миг факел Уэйта замерцал и погас, выбросив небольшой сноп искр. А Кину Сун сказал: - Видеть! Теперь, когда тени подступили вплотную, свечение в лесу не слишком далеко от них сделалось вполне заметным. - Тихо теперь! - предостерег хриплым скрежещущим голосом Джилл. И далее: - Гуськом, - прошептал спецагент. - Так только один из нас будет на что-то натыкаться. - Кто? - поинтересовался Джилл, признавая превосходство автомата Тарнболла в подобной ситуации. - Я. - Тарнболл отделился от утесов и шагнул под деревья - и почти сразу же на что-то наткнулся. - Барни - черт! - проскрежетал он. А Джилл облегченно вздохнул и протянул руку вниз, потрепал по голове бешено виляющего хвостом пса. И тут.., идея. - Браконьеры, Барни! - негромко, но настойчиво науськал его Джилл. - Браконьеры, старина. Найди их, Барни - найди их! Но Барни и не требовалось искать: он и так уже знал, где они. Группа Джилла последовала за псом через лес, и свечение среди деревьев становилось все ярче. К тому же из-за ложного черного горизонта в виде утесов в небо выпорхнула пара шафрановых лун, испещряя пятнами тропу к кострам в лесу. И чем ближе они подбирались, тем тише шли. Для Барни это было давно знакомым делом: ему уже доводилось знаться с браконьерами. Не считая редкого фырканья и негромкого порыкивания, он двигался столь же бесшумно, как группа из пяти мстителей, которую он безошибочно вел к добыче. Но даже если бы он залаял или один из членов группы наступил на сухую ветку, то сомнительно, чтобы этот звук расслышали за другими звуками, доносившимися теперь от пятна мерцающего света, красно-желтого света костров, который становился все ярче и ярче. Они были почти пением, эти звуки, похожие на какой-то сверхъестественный хор, даже несмотря на то, что составлявшие его голоса - их гортанный, горловой тембр - звучали страшно не правильно. Но в нем определенно слышались имена, повторяемые вновь и вновь: Анжела и Миранда. Впереди показалась поляна. Эти.., люди на поляне выглядели сперва какими-то неясными фигурами, тенями, что пылали при мерцающем свете огня и превращались в силуэты, когда заслоняли тот или иной костер, совершая странные дергающиеся движения, а затем делаясь более отчетливыми, когда проходили между кострами. Они определенно были людьми. И (заметил с дрожью ужаса Джилл) разгуливали в маскарадных костюмах. Его отряд спасателей остановился на темной стороне густых кустов. Они хорошо все видели, глядя поверх листвы, но оставаясь вполне скрытыми. И так как пение, та гортанная, хриплая, свистящая и шипящая литания продолжалась, спецагент прошептал: - Что это за чертовщина? Ку-клукс-клан? - Нет, - голос Джилла звучал хрипло. - Здесь нет никаких островерхих капюшонов, всего лишь лицевые маски. Но марлевые маски? Сит снова изменил правила. И это на них не простыни. Это белые хирургические халаты! - Что? - Ты заметил, что все эти фигуры в точности одинаковы? Дубликаты, Джек. Ну, это на мой взгляд, пахнет Родом Денхольмом. Но переодетые врачами?.. - Кошмар Миранды! - прошипел Тарнболл. - Или, может, два кошмара в одном, - ответил Джилл, чувствуя, как напрягается рядом с ним спецагент, и слыша приглушенное дзинь, когда тот оттянул затвор, взводя оружие. - Погоди! - предупредил Джилл. - Ничего не предпринимай, пока мы не узнаем, что же случилось с девушками. Им не пришлось слишком долго ждать. На поляне трудились четыре фигуры в белых халатах. Они суетились вокруг валуна с плоской вершиной, приблизительно прямоугольной формы, на который они набросили простыню, превратив его в стол, чуть покатый, похожий на широкий, перекошенный гроб, ушедший узким концом в землю. Ощущение страха у Джилла поднялось на несколько делений, когда развернули ту простыню, и он увидел множество железных колец, свисающих со скоб вокруг неровных сторон этого.., чего этого? - этого алтарного камня. Ряд из пяти колец на нижнем конце поверхности разделял его на две наклонные постели или, на самом-то деле, стола. Операционных стола? Именно такое общее впечатление. И Джилл не один увидеть это. Рядом с ним Джек Тарнболл напрягался, словно бульдог на поводке. На очень коротком поводке. В кустах по другую сторону поляны возникла суета. Четыре фигуры вокруг небольших костров неуклюже двинулись на помощь еще четырем, когда те появились из теней. Но Джилла и спецагента куда больше интересовало, кого новоприбывшие принесли с собой, чем увеличение численности неприятеля. Эти четыре медленно движущиеся, одинаковые фигуры в белых халатах и хирургических масках притащили женщин, Анжелу и Миранду - нагих, с кляпами во рту и связанными за спиной руками. И когда их выгнали тычками, словно скот, но по-прежнему брыкающихся, на поляну, то и пение завели по новой. И Джилл, Тарнболл и все остальные члены отряда спасателей смогли, наконец, расслышать членораздельные слова. Может быть, Кину Сун и не понял их, но для остальных членов группы они казались совершенно ясными: - Вот жертвы Роду! Трахать! Трахать! Трахать! Вот жертвы всемогущим родам-елдам! Рода! Многим Родам! Трахать! Трахать! Трахать! Вот жертвы жаждущим родам-елдам, что распорют этих коров и начинят их семенем своим! Трахать! Трахать! Трахать! - Это исходило от четырех кошмарных фигур, откинувших головы назад, чтобы дать словам, кулдыкая, вырваться из их глоток. А со стороны других четырех - ответный крик, но сделанный смешливо-девичьими, напевающими в том же темпе тошнотворными голосами: - Мы готовы для тебя. Род! Трахать! Трахать! Трахать! Готовы ко всем родам-елдам вас. Родов! Трахать! Трахать! Трахать! И я, Анжела, как была готова в жизни, так буду и в смерти! Трахать! Трахать! Трахать! Именно это я делала лучше всего, и именно это я продолжу делать вплоть до тех пор, пока не присоединюсь к тебе в твоем низменном гнилом состоянии! Трахать! Трахать! Трахать! Я оставила тебя умирать, Род, когда ты хотел всего лишь трахать! Трахать! Трахать! И теперь мы будем трахаться до самой моей смерти! Таким образом, я, Анжела, покаюсь в грехах своих. Трахать! Трахать! Трахать! - И иным, чуть более глухим журчащее-девичьим голосом: - Мне, Миранде, не требуется исповедаться ни в каких грехах, не грешна я перед Родом с родами-елдами. Но я тоже познаю радость быть оттраханной, оттраханной, затраханной до смерти, быть единой со всеми вами в ваших низменных страстях! Но я давно мечтала, и вот о чем: моя мука будет для вас наслаждением, а все мои сочленения будут переломаны, дабы я могла погромче вопить, когда вы будете трахать, трахать, трахать меня! С поляны распространялось во все стороны зловоние. Оно, вне всяких сомнений, отдавало смрадом открытой гробницы. Но оно было больше и хуже, в нем присутствовала рыбная, клоачная мерзость гигантских моллюсков. Голова Джека Тарнболла, все еще болевшая от сброженного молока кокосов и "высокооктановой" мякоти орехов, закружилась от выворачивающей желудок тошнотворности этого запаха - и еще больше от ощущаемой им закипевшей страсти. - Спенсер, - прорычал спецагент. - Спенсер!.. - Погоди, - выдавил из себя Джилл. - Тебе нельзя стрелять, пока девушки вон там. - Но они уже видели, что девушки там будут недолго. Восемь фигур-"врачей" привязывали их к кольцам на алтарном камне - привязывали нагими, уложенными спиной на алтарь, бок о бок, и с широко распяленными ногами, как раз на нужной высоте для... - Трахать! Трахать! Трахать! - кулдыкали восемь фигур, выплевывая эти слова в ночной воздух. Затем одна из них выдернула кляпы изо ртов девушек, в то время как остальные подняли с земли огромные округлые камни и двинулись всем кагалом к Миранде. И тут: - Трахать, трахать, трахать вас самих на хрен! - проревел спецагент. Джилл, Кину Сун и Барни вырвались из кустов с одной стороны, а Тарнболл, Уэйт и Стэннерсли - с другой. Непристойное стрекотание оружия спецагента заставило людей в халатах застыть, как на фотографии, пока его сообщение летело к цели. Шесть фигур в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору