Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Коул Аллан. Волчьи миры -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
следует взвесить и обсудить. Естественно, никто не сомневается в том, что Таламейн действительно явился... - Старейшины прошептали "Сикбет". - ...и все же нас озадачивает сама постановка многих вопросов. Мы не хотим идти на риск и подвергать новой опасности вероучение Таламейна. Легче всего рубить с плеча, но мы не имеем морального права так поступать. На обсуждение уйдет длительное время. Что за этот период произойдет с вероисповеданием планеты? В этом зале собрались старейшины, немногословные и мудрые мужи. Но мы должны понять, что за стенами храма находятся другие люди, множество простых людей, нуждающихся в духовном наставлении. Думаю, коллеги согласятся с моим мнением, заключающимся в следующем: мы не считаем себя способными справиться в этой задачей. Беру на себя смелость выразить общее желание относительно того, что, возможно, вы... - Нет, - сказал Стэн. - Я простой солдат, гражданин Вселенной. Я иду своей дорогой. Такова моя судьба. Но в одном вы правы, - продолжил Стэн после минутной паузы, во время которой спросил себя: "Какого дракха я рассыпаюсь во всех этих объяснениях и сюсюкаюсь с ними? Наверное, это влияние слишком длительного пребывания среди церковников, лицемеров и всякого рода титулованных особ", - люди Таламейна действительно нуждаются в помощи и защите. Я приготовил вам подарок. Стэн повернулся лицом к двум посторонним, сидящим в зале. - Этот человек будет следить за тем, чтобы ваше правительство было честным и справедливым, а люди - свободными. Ффиллипс привстала и улыбнулась. - А этот представитель других миров будет вести дела торговли, коммерции и самое главное - установит добрососедские отношения с существами, живущими за пределами Волчьего созвездия. Ото хмыкнул и улыбнулся. Стэн поднял вверх медальон, подаренный ему Теодомиром несколько месяцев назад, когда он представил его к званию "воина Таламейна". - Как я уже сказал, я - простой солдат. Но может быть, когда меня наградили знаком носителя Огня, мне вручили подарок, ставший символическим по отношению к событиям, произошедшим в будущем? Мне совершенно ясны две вещи. Во-первых, незнакомцы-путешественники, искатели приключений, живущие в других мирах, должны посещать Волчье созвездие. Я считаю, что ваша задача заключается в оказании им содействия. Вы должны им доказать, что вера Таламейна несет народам мир. Во-вторых, Матиас, как все знают, проводил политику насилия и жестокости. Но я почему-то чувствую, что в последние минуты жизни он понял свою ошибку и раскаялся. Судя по его последней речи с балкона, он действительно стал тем, кем всегда хотел быть - перевоплощенным Таламейном. Стэн опустил голову, секунд пять помолчал и направился к выходу. Больше всего на свете он нуждался сейчас в шутках Алекса, в Бэт и литрах пяти какого-нибудь крепкого алкогольного напитка. От всей этой тягомотины и душеспасительных речей у Стэна пересохло в горле. Глава 76 - Нет, Махони, - промурлыкал Вечный Император, - не испытываю ни малейшего желания читать подробный отчет. Я хочу высказать свои соображения по поводу того, что ты мне только что рассказал. - Да, сир, - сказал ровным голосом Махони. - Слушай внимательно и не перебивай меня, пожалуйста, полковник. - Разумеется, сир. - Твой отряд Богомолов и этот молодой лейтенант... э-э, как его... - Стэн, сир. - Правильно, Стэн. Ему с горсткой наемников удалось свергнуть религиозную диктатуру, убедить фанатиков разойтись по домам и заняться хозяйственными делами, а так же организовать беспрепятственное прохождение моих добытчиков через Волчье созвездие. - Да, сир. - Я ничего не упустил? - Нет, сир. - Замечательно, - продолжал Император. - Присвойте ему звание капитана и дайте пару медалей. Это приказ. - Слушаюсь, сир. - А теперь давай-ка рассмотрим, как он разобрался со всей этой государственной путаницей. Военную и политическую власть всего вонючего Волчьего созвездия он передал в руки наемницы. Верно? - Так точно, сир. - Женщине, которая, как выяснилось, дезертировала из Гвардии, потому что должна была предстать перед трибуналом после того, как сперла целый дивизионный склад с оружием и боеприпасами. Некто сержант Ффиллипс, если мне не изменяет память. - Так точно. Ваше Величество. - Прекрасно. Поехали дальше. Дипломатия, межзвездные связи и торговля были вручены чужаку, если не ошибаюсь? - Да, сир. - Чужаку, похожему на неандертальца. Не делай удивленное лицо, Махони. Книжки надо читать, а еще лучше - сходи в Имперский музей и полюбуйся на ископаемое. Имя существа, происходящего из потомственного пиратского рода, кажется. Ото? - Да, сир. - Я хочу поджарить этого Стэна на медленном огне, - низким монотонным голосом сказал Император. - Разжаловать мерзавца немедленно. Я ведь, по-моему, произвел его в чин капитана? - Да, сир. - Я так же приказываю налить мне выпить. - Простите, сир, - Махони подошел к буфету. - Да не эту бутылку! Фляжку "Эрленмейер". Сто градусов. И открой два пива - на закусь. Так и спиться недолго, думая-гадая, как наказать одного из моих офицеров. Беседа начинала забавлять Махони, но он подавил в себе желание улыбнуться, наполняя рюмки и открывая банки с пивом. - Стэн... Стэн... Где я мог раньше слышать это имя? - Он убил барона Торесена, сэр. Нарушил приказ. Помните стычку на Вулкане? - И я не отправил его тогда в штрафной батальон? - Нет, сир, вы дали ему лейтенанта. Вечный Император пропустил рюмку, поморщился, запил пивом и вставил дискету с докладом в компьютер. - В голове этого Стэна возникают интересные идеи, - задумчиво произнес Император, потягивая пиво. - Это ж надо - скинуть тирана и создать церковный совет старейшин для разборки! В каком году было последнее заседание кафедрального собора? В тысячном? - Больше того, сир, - Махони икал, никак не придя в себя после выпитой рюмки, - он сказал, что выбрал самых многоречивых теологов. Император выключил компьютер, встал, схватил фляжку и снова наполнил рюмки. - Отряд Богомолов... Зачем я только терплю людей, которые делают то, что я хочу, методами, которые мне совершенно не нравятся? Махони молча пил пиво. - Внесите поправку в мой последний приказ, - велел Император, сменив гнев на милость. - Не отдавайте этого Стэна под трибунал. Он мне нужен. Переведите его из Богомолов и вообще из спецподразделения "Меркурий" в какой-нибудь подходящий для героя полк Гвардии. - Гм-м-м, - посмел недовольно промычать Махони. - Итак, решено: капитан Стэн назначается командиром моего личного отряда телохранителей, гурков. Махони выронил рюмку и перевернул на ковер банку с пивом. - Черт возьми. Ваше Величество! Как я могу управлять службой разведки, если вы уводите у меня из-под носа лучших людей? - Хороший вопрос, полковник. - Вечный Император вынул маленькую дискету с приказами из письменного стола. Махони тут же понял, что дела его обстоят скверно. - Это приказ о вашем повышении. Поздравляю, генерал Махони. Примите также мои поздравления в связи с вашим увольнением из Главного Имперского Управления Разведки и назначением на должность командира Первой дивизии штурмовиков. Махони сбросил дискету на пол, расстроившись, как малое дитя. - Да разве так можно, мать твою!.. Я потратил семьдесят пять лучших лет своей жизни на создание корпуса "Меркурий", и... - И я, разрази меня гром, как-никак Вечный Император, - сердито сказал властитель Вселенной, выходя из-за письменного стола. - Я, мать твою, вправе делать все, что мне заблагорассудится, генерал. Так что примите мои собо-лез... э-э... поздравления в связи с назначение вас на новую должность и... Мне что, выпороть твою задницу и оттаскать за уши, чтобы ты выпил со мной? После секундного молчания Махони начал нервно хихикать. - Нет, сир. Ваше Императорское Величество. Спасибо, сир. Поскольку у меня нет выбора. Ваше Императорское Величество, сир, я принимаю ваше назначение, сир. Махони перестал дергаться, потому что понял - его судьба уже решена. Император нахмурился и разлил спиртное по рюмкам. - Ты служил мне верой и правдой, Ян. Знаю, что продолжишь в том же духе на новой должности. Не нужно все так усложнять, мать твою. Я это делаю для твоего же блага. Не забывай о Стэне, - добавил Вечный Император, беря в руки фляжку. - У меня такое чувство, что он далеко пойдет. Более того, хочешь предсказание? Стэн закончит свои дни на виселице или в должности адмирала флота. И двое мужчин напились в стельку. ---------------------------------------------------------------------- Перевод В. Голубевой Scan, OCR & Format by Gena.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору