Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Каттнер Генри. Темный мир -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
было свое назначение. Она была фильтром. Матолч уже не шевелился. Медея барахталась на полу рядом с ним, пытаясь подняться на ноги. Темные волосы ее развились в бес- порядке. Лицом ко мне стоял Ллорин, человек-камень, и только гла- за его были живыми на неподвижном лице. Он не отрываясь смотрел на Эйдери, чью изящную маленькую го- ловку я теперь видел. Она стояла спиной ко мне, капюшон ее был откинут на плечи. Ллорин сморщился, жизнь уходила из него. Тело его текло как вода. Он упал. Он был мертв. Затем медленно-медленно Эйдери повернулась ко мне. Она была крошечная, как дитя, и лицо ее было детским, мале- ньким, округлым. Но я не видел его черт, потому что даже сквозь Хрустальную Маску меня жег ее взгляд Горгоны. Кровь заледенела в моих жилах. Медленная волна ледяной воды начала накатываться на меня, заставляя цепенеть мозг и ссыхаться тело. В глазах Горгоны горел мрачный огонь. Смертельная радиация была в этом взгляде, то, что ученые Зе- мли называют смертельной дозой облучения. Только сумасшедшие му- тации, которые создали Эйдери, могли вызвать к жизни эту кошмар- ную шутку биологии. Но я не упал. Я не умер. Радиация проходила через фильтр и становилась безвредной, уничтожаемая вибрационными токами маски, которая сейчас была на мне. Я поднял Жезл Власти. Красное пламя вырвалось из него. Алые, ликующие языки потя- нулись к Эйдери. Пламя дотянулось и упало на нее, как огненные кнуты, хлеща по телу, выжигая пятна на этом холодном, детском ли- це. Она отшатнулась назад, все еще пытаясь сжечь меня своим уби- вающим взглядом. Вместе с нею шаг за шагом отступала Медея. Они двигались к своему подножию большой лестницы, которая вела к Окну Ллура. -92- Огненные языки хлестнули Эйдери по глазам. Она повернулась и спотыкаясь стала бежать по лестнице. Медея на секунду задержалась, отчаянным жестом подняв вверх руки. Но на лице моем она не прочитала пощады. Тогда она тоже повернулась и бросилась вслед за Эйдери. Я бросил на пол бесполезный стальной меч. С Жезлом в левой руке и хрустальной игрушкой, именуемой мечом Ллура, в правой я последовал за ними. Когда нога моя стала на первую ступеньку, фиолетовый воздух вокруг меня неожиданно задрожал. Сейчас я уже почти жалел, что призвал Ллура на помощь, чтобы уничтожить губительную силу Медеи. Потому что Ллур пробудился и наблюдал перипетии борьбы, то есть был предупрежден. Пульс Ллура бился в огромном Кэре. Золотые молнии освещали Окно высоко наверху. На короткое время два черных маленьких силуэта показались на фоне этого сияния. Эйдери и Медея взбирались все выше и выше. Я шел вслед за ними. Каждый шаг давался мне все труднее и труднее. Казалось, я шел сквозь сгущавшийся невидимый поток, на- поминавший ураганный ветер или воду, текущую из этого окна, пыта- ющийся скинуть меня с лестницы и вырвать Хрустальный меч из моей руки. Я продолжал подниматься. Теперь уже Окно сверкало ослепите- льным желтым пламенем. Молнии мелькали непрерывно, а гром, каза- лось, перешел в несмолкаемый рокот, эхом отдаваясь от необозримых просторов Кэра. Я шел вперед, наклонившись, как против сильного урагана. Я боролся с ним, что было сил взбираясь по ступеням. Позади меня кто-то был. Я не обернулся. Я не осмеливался это сделать из страха, что поток скинет меня. Еле поднимая ноги я прошел последние несколько ступенек и взошел на ровную каменную платформу дискообразной фор- мы, на которой стоял десятифутовый куб. Три его стороны были сде- ланы из черной скалы. Та сторона, к которой я стоял лицом, ослеп- ляла светом. Далеко внизу, неимоверно далеко, виднелся пол Кэра. Позади меня лестница спускалась в эти неимоверные глубины, а ураганный ветер все еще дул на меня прямо из Окна, пытаясь скинуть меня вниз, чтобы я разбился насмерть. Меня удивила такая примитивная защита Ллура. Слева от Окна стояла Эйдери, справа - Медея. А в самом цент- ре... -93- Сверкающие золотые облака извивались, клубились, становились плотнее, неслись как при шторме, а молнии сверкали и сверкали. Гром теперь не умолкал ни на минуту. Но он пульсировал. Звук его то затихал, отдаляясь, то гремел совсем близко. Причем гремел в такт с пульсом самого Ллура. Чудовище или мутант - когда-то человек - Ллур с тех пор стал куда сильнее, чем раньше. Гэст Райни об этом предупреждал меня. Частично машина, частично чистая энергия и частично нечто ужасающее - вся мощь Ллура изливалась на меня из золотистых обла- ков. Жезл Власти выпал из моей руки. Я поднял Хрустальный меч и с трудом сделал еще один шаг вперед. Затем дьявольский прилив наки- нулся на меня, и я не смог пошевелиться. Я мог только бороться, использовать всю свою силу против этого горного обвала, который пытался скинуть меня с края платформы. Громче гремел гром. Ярче сверкали молнии. Холодный взгляд Эйдери леденил мою кровь. Лицо Медеи потеряло всякий человеческий облик и стало страшным. Желтые облака кипели в Окне, обдавая Эй- дери и Медею своим светом. Теперь уже я смутно видел очертания Окна Ллура и двух смут- ных силуэтов Эйдери и Медеи. Я попытался сделать шаг вперед. Вместо этого меня потащило назад, к краю платформы, все ближе и ближе к нему. Сильные руки поймали меня за талию. Локон седых волос сколь- знул по моему телу. Гигантская сила Фрейдис, как якорь, удержива- ла меня между Окном и пропастью. Уголком глаза я видел, как она оторвала кусок ткани от свое- го плаща и завязали глаза, чтобы защититься от взгляда Горгоны - Эйдери. Слепая, влекомая каким-то инстинктом, Валькирия толкала меня вперед. Вокруг нас клубились облака, полуживые, ощутимые, пронизан- ные белыми молниями, дрожащие от раскатов грома. Фрейдис молча толкала меня вперед. Я согнулся как лук, борясь с потоком. Шаг за шагом продвигались мы вперед. Фрейдис направляла ме- ня. Как башня стояла она за моей спиной. Я слышал ее тяжелое ды- хание, хриплые вздохи, вырывающиеся из ее горла, все свои силы она отдавала мне. Мне казалось, что в грудь вонзилась раскаленная шпага, и все же я продолжал идти вперед. Ничего теперь не существовало, кроме золотистого сияния облаков, облаков самого создателя, живых и ру- шащихся во Вселенной, когда планета за планетой сталкивались и -94- разрушались по воле Ллура. Я стоял перед самым Окном. Рука с мечом поднялась без моей помощи. Изо всех сил я опус- тил меч под названием Ллур на Окно Ллура. Меч в моей руке сломался. Звякающими осколками упал он к моим ногам. Голубой свет заз- меился по сломанному мечу и упал в Окно. Окно разбилось, вернее, оно просто исчезло. Назад потянуло всю массу золотых облаков. Невероятная дрожь, которую почти невозможно было выдержать, сотрясла весь Кэр. Он трясся как лист под ветром. Золотые облака исчезли в Окне, а вме- сте с ними Эйдери и Медея! Я увидел их в последний раз - красные пятна огня на глазах Эйдери, как маска домино, и отчаянное лицо Медеи, на котором от- разился весь ужас, а глаза ее неотрывно глядели на меня в безмол- вной мольбе, которая была бесконечной. Затем она исчезла! На мгновение я увидел то, что было в Окне. Я видел нечто внепространственное, вневременное и не имеющее измерений, жадный, колышущийся ХАОС, который пожирал Медею, Эйдери и золотое пятно света, которое, я знал, было Ллуром. Когда-то почти человек, Ллур в конце своего существования и отдаленно не напоминал не только живого человека, но и никакое живое существо. Хаос пожрал всех троих. Гром затих. Передо мною стоял Алтарь Ллура, но в нем не было больше Ок- на. Все четыре его стороны были из черного мертвого камня! 16. Сам против себя Темнота и темный камень было последним, что я видел, прежде чем непроглядная ночь сомкнулась вокруг меня, как бы обернув меня своими крыльями. Как будто единственное, что еще удерживало меня на ногах - было то самое сопротивление Ллура на последних ужасных этапах борьбы. Когда он пал, пал и Ганелон у подножия его Алтаря без Окна. Долго ли я пролежал там, я не знаю. Но медленно-медленно Кэр -95- Ллур вновь начал появляться передо мной, и я понял, что спал, по- тому что усталость была от утомительной борьбы, закончившейся мо- им падением перед Алтарем. Все тело мое было разбито усталостью, сон мало освежил меня. Позади меня, у самой лестницы, лежала Фрейдис, свесившись на первые ступеньки, как будто она хотела вернуться к своему народу, прежде чем свалилась в изнеможении. Глаза ее все еще были завяза- ны, а мощные руки раскинулись по платформе в разные стороны, как будто она полностью лишилась сил в нашей борьбе с Ллуром. Странно, но то, как она лежала здесь, напомнило моей памяти, двойной памяти, о фигуре с Земли - другой могущественной женщине в белых одеждах, с завязанными глазами и поднятыми руками - римс- кой богине правосудия, держащей вечные весы. Я слабо улыбнулся при этой мысли. В Темном Мире - моем мире - Правосудием отныне будет Ганелон, и отнюдь не слепой. Фрейдис зашевелилась. Одна ее рука неуверенно поднялась к повязке на глазах. Я не мешал ее пробуждению. Пока еще мы должны были сражаться бок о бок. Правосудие и я. Но я не сомневался, кто в результате выиграет. Я поднялся с подножия Алтаря и услышал серебряный звон, что- то упало с моего плеча. Маска, это была Маска, сломавшаяся, когда я упал. Ее хрустальные осколки лежали среди тех, что совсем неда- вно были мечом, уничтожившим Ллура и членов Совета. Я подумал о странных голубых молниях, которые сделали то, чего никому не уда- валось в Темном Мире - уничтожили Ллура. Я подумал, что понял, в чем дело. Он слишком ушел от этого мира, чтобы иметь возможность вер- нуться в него, кроме как на церемониях жертвоприношения - чело- век, демон, бог, мутация, кем бы он ни был - у него осталось то- лько одно связующее звено с Темным Миром, который породил его. И эта связь была заключена в мече под названием Ллур. Благодаря этому талисману он мог возвращаться за жертвами, которых ему скармливали, вернуться на пышные церемонии посвяще- ния, одна из которых сделала меня его частью. Поэтому он должен был быть надежно спрятан, этот мостик, по которому он мог вернуться. И он был надежно спрятан. Без знаний Гэста Райни, кто мог бы найти его? Без силы великого лорда Гане- лона... Да, конечно, и силы Фрейдис тоже - кто смог бы подойти достаточно близко к Окну, чтобы разбить Меч о единственный пред- мет в мире, который был в состоянии это сделать. Да, Ллур охранял свой талисман лучше любого стража. Но и он был уязвим для того -96- человека, который смог поднять меч. Предопределение свершилось, Ллур был обречен на гибель самой Судьбой, и я послужил ее оруди- ем. Поэтому меч сломался, мост между мирами исчез и Ллур рухнул в хаос, откуда никому и никогда не было возврата. Он рухнул в хаос, увлекая за собой родственные с ним души мутанток. Медея, Медея! Ведьма, моя бывшая любовь, потерянная навсегда любовь, ушла туда, откуда ее нельзя было позвать... На мгновение я закрыл глаза. - Ну, Ганелон? Я поднял голову. Фрейдис хмуро улыбалась мне из-под наполо- вину сдернутой повязки. Я поднялся на ноги и в молчании смотрел, как она сделала то же самое. Победное чувство переполняло меня большими теплыми волнами. Мир, который я только что пробудил, был сейчас целиком моим, и ни эта женщина, ни какой другой человек, не смогли бы сбить меня с намеченной цели. Разве не победил я Ллура и не уничтожил последних членов Совета? И разве не был я сильнее в колдовстве, чем любая женщина и любой мужчина, которые сейчас обитали в Темном Мире? Я засмеялся, и смех мой эхом прока- тился по громадному просторному помещению. Но Ллура в нем теперь не было. - Пусть теперь это будет Кэр Ганелон! - слышал я эхо моего голоса, прокатывающегося под огромными сводами, как будто замок отвечал мне и давал согласие. - Ганелон! - снова закричал я. - Кэр Ганелон. Я смеялся, слыша, как все это необъемлемое пространство пов- торяет мое имя. Эхо еще не отзвучало, но я уже обратился к Фрей- дис. - Теперь у вас есть неплохой новый господин, предводительни- ца лесных жителей. Ты хорошо помогла мне, старуха, и потому я на- гражу тебя, но теперь я господин Темного Мира, я, Ганелон! И стены проревели мне в ответ: - Ганелон! Ганелон! - Не так быстро, член Совета, - сказала она спокойно. - Неу- жели ты думаешь, что я доверяла тебе? Я презрительно улыбнулся ей в ответ. - А что ты можешь мне сделать сейчас? Только одно могло убить меня до сегодняшнего дня - сам Ллур. Но Ллура больше нет, и Ганелон бессмертен! У тебя нет власти тронуть меня, старуха. Она выпрямилась на ступеньках лестницы. Лицо ее находилось чуть ниже моего. В глазах ее была уверенность, от которой мне стало не по себе. И все же то, что я сказал, было правдой, потому -97- что теперь ни один человек в Темном Мире не мог причинить мне ни- какого вреда, но тем не менее улыбка не исчезла с губ Фрейдис. - Когда-то я послала тебя сквозь Потусторонний Мир на Землю, - сказала она. - Можешь ли ты остановить меня, если я сделаю это еще раз. њњњњњњњњњњ Облегчение пришло ко мне после небольшого чувства тревоги, которую я испытал после слов колдуньи. - Завтра или послезавтра я смогу остановить тебя. Сегодня - нет. Но сейчас я Ганелон, и я знаю путь назад. Я - Ганелон! И предупрежденный, думаю, что тебе не удастся так легко послать ме- ня на Землю, лишив памяти и снабдив воспоминаниями другого чело- века. Я все помню и смогу сам вернуться. Ты только потеряешь и свое, и мое время, Фрейдис. Но все же попробуй, если хочешь, но я предупреждаю тебя, что успею вернуться обратно, прежде чем ты ко- нчишь бормотать свои дурацкие заклинания. Ее спокойная улыбка не исчезла. Она скрестила руки, спрятав их в широкие рукава своего платья. Она была очень уверена в себе. - Ты думаешь, что богоподобен, Ганелон, - сказала она. - Ты думаешь, что ни одна смертная сила не может победить тебя сейчас. Ты позабыл только об одном. Так же как и у Ллура, была своя сла- бость и у Медеи, и у Эйдери, и у Матолча, так же есть она и у те- бя, член Совета. В этом мире нет ни одного человека, который мог бы сразиться с тобой, но на Земле он есть, Ганелон! В том мире живет равный тебе, и я вызову его для этой последней битвы за свободу Темного Мира. Эдвард Бонд может убить тебя, лорд Ганелон! Я почувствовал, как холодный ветерок пробежал по мне, похо- жий на леденящее дыхание Эйдери, кровь отхлынула от моего лица. Я забыл! Даже Ллур мог умереть от своей собственной невообразимой руки, и я тоже мог умереть от своей руки - или от руки того вто- рого я, который был Эдвардом Бондом. - Дура, - сказал я, лихорадочно поразмыслив. - Тупица! Разве ты забыла, что Бонд и я никогда не можем находиться в одном и том же мире? Когда я пришел, он исчез с нашей планеты, так же как и я должен буду исчезнуть, если ты перенесешь его сюда. Как может че- ловек и его изображение стоять рука об руку? Как может он тронуть хотя бы волос на моей голове, старуха? - Очень просто, - улыбнулась она в ответ. - Очень легко. Он не может драться с тобой ни здесь, ни на Земле, это верно. Но По- -98- тусторонний Мир, Ганелон? Неужели ты забыл о нем? Руки ее показались из рукавов. В каждой из них сверкала се- ребряная трубка. Прежде чем я успел пошевелиться, она скрестила обе трубки вместе перед своим улыбающимся лицом. На пересечении мгновенно возникли силы невиданной мощности, которые лились с по- люсов мира и которые можно было использовать лишь долю секунды, иначе вся планета разлетелась бы на куски. Я почувствовал, как все вокруг меня плывет. Серое, серое, серое - ничего другого не было видно вокруг. Я попятился от неожиданности, от шока и от ужасной волны гнева, ко- торая захлестнула все мое существо при мысли об обмане Фрейдис. Этого нельзя было терпеть, чтобы с лордом Темного Мира играли в какие-то там волшебные игрушки. Я найду как мне выбраться отсюда, и урок, который я преподнесу Фрейдис, будет наглядным для всех. На сером фоне я смотрел в зеркало. В зеркало? Я видел свое лицо, удивленное, непонимающее, глядящее прямо в мои глаза. На мне не было изодранных голубых одежд жертвоприношения, которые я надел так давно в Замке Совета, на мне был какой-то странный костюм, и я был не совсем я. Казалось, я был... - Эдвард Бонд, - сказал позади меня голос Фрейдис. Мое отражение посмотрело через мое плечо, и на лице его от- разилось невыразимое облегчение. - Фрейдис! - вскричало оно моим голосом. - Фрейдис, благода- рение богу! Я так старался... - Подожди, - перебила меня Фрейдис. - Послушай. Перед тобой осталось последнее испытание. Этот человек - Ганелон. Он разрушил все, что ты сделал среди лесных жителей. Он убил Ллура и членов Совета. Ничто не сможет остановить его руки в Темном Мире, если он туда вернется. Только ты сможешь остановить его, Эдвард Бонд, только ты. Я не стал ждать, когда она скажет что-нибудь еще. Я знал, что мне делать. Я ринулся вперед, прежде чем он успел что-либо ответить или пошевелиться, и нанес тяжелый удар в лицо, которое могло быть моим собственным. Мне было очень страшно делать это, очень тяжело. В последнее мгновение я чуть не сдержал удар - мускулы мои почти отказались повиноваться мне. Я увидел, как он отпрянул назад и моя собственная голова то- же откинулась от отражения, так что мой первый удар потряс нас обоих. Он остановился в нескольких шагах, удержав равновесие, и несколько мгновений неуверенно стоял на ногах, глядя на меня со -99- смущением, которое могло появиться и на моем лице, потому что я тоже был смущен. Затем злость исказила знакомые черты, я увидел, как кровь капает из уголка его рта и течет по подбородку. Я свирепо рассме- ялся. Эта кровь странным образом сделала его моим врагом. Я видел кровь своих врагов, падающих от силы моих ударов, слишком часто, чтобы спутать его сейчас с кем бы то ни было. Я сам - мой смерте- льный враг. Он пригнулся и пошел на меня боком, защищая свое тело от мо- их ударов. Я страстно мечтал о шпаге или пистолете, так как нико- гда не любил драться на кулаках, потому что для меня битва не бы- ла спортом. Ганелон дрался, чтобы победить. Но тут наша битва бы- ла ужасно, невероятно равной. њњњњњњњњњњ Он нырнул под мой удар, и я почувствовал потрясение того, что казалось моим собственным кулаком, на моей скуле. Он отпрыг- нул в сторону, танцуя на легких ногах вне пределов моей досягае- мости. Ярость криком вырвалась из моего горла. Мне не нужно было это боксирование, эта игра по правилам. Ганелон дрался, чтобы вы- играть! Я ревел в полную силу своих легких и кинулся вперед, тя- жело смяв его в своем обхвате, падая вместе с ним на серую повер- хность, которая была полом Потустороннего Мира. А пальцы мои сла- дострастно впились в его горло. Второй рукой я пытался выдавить ему глаза. Он вскрикнул от боли, но тут я почувствовал, как его кулаки попали в мои ребра, белая боль сломанной кости туманом за- стлала мне мозг. Настолько он был мною, а я им, что на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору