Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. В логове льва -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
озмущены тем, что мы что-то разнюхиваем на их берегах. А уж как только они прониклись подозрениями, проследить "Аврору" наверняка не составляло труда, ведь мы не делали секрета из своего присутствия в здешних водах... - тут он осекся, потому что одна из пушек передней башни броненосца полыхнула выстрелом. Мгновение спустя по штирборту от носа вырос столб воды. Тут же громыхнуло второе орудие, и его снаряд поднял фонтан по левому борту. - Берут в вилку! - крикнул Шерман. - Хорошо, что у них нет третьего орудия. Расстояние между кораблями возрастало, потому что более мелкое судно набирало ход куда быстрее. Но машины "Защитника" скоро вышли на полную мощность, и он больше не отставал, хотя и не мог настичь "Аврору". - Они прекратили огонь, - констатировал Шерман. - Им незачем стрелять. Нам от них не уйти. Мы в бутылке, а они - пробка. - И что же нам делать? - Пока что остается лишь держаться от них подальше, - граф поднял глаза к потемневшим небесам, струящим потоки воды. - Прилив достигнет пика через час. - И тогда... - Мы будем в руках Всевышнего, - промолвил граф с угрюмым русским фатализмом. Они стремительно неслись вверх по реке, а их черная стальная Немезида упорно шла за ними на всех парах. По левому борту вынырнул из ливня Ливерпуль и стремительно пронесся мимо. Они миновали последний причал, и река сузилась. - Они сбрасывают ход, они отстают! - вскрикнул Шерман. - У них нет другого выхода, они не могут рисковать идти дальше. И прекрасно знают, что мы в западне. Корабль Ее Величества "Защитник" рывком остановился посреди реки. Они провожали глазами его уменьшающийся силуэт, пока излучина Мерси не скрыла его от взглядов. - Мы тоже остановимся? - поинтересовался Шерман. - Нет. Пойдем вперед. Они могут отправить за нами катера. А могут и связаться с берегом, чтобы армия устроила нам ловушку. Собственно, это и есть ловушка. - Граф бросил взгляд на небо, затем на часы. - До сумерек еще не один час. Черт бы побрал эти долгие летние дни. - Он сердито побарабанил пальцами по перилам. - Мы должны что-то предпринять, а не стоять, дрожа, как кролик в силках. - Поглядев на взбаламученную речную воду, он снова бросил взгляд на часы. - Дождемся отлива, и только. Осталось уже недолго. А после перейдем к действию. - И что же мы можем сделать? - Ну, - широкая улыбка графа смахивала чуть ли не на оскал, - тогда, дорогой мой генерал, мы на всех парах устремимся вниз по течению. Подгоняемые отливом, мы будем находиться в зоне обстрела кратчайшее время. Если повезет, проскочим мимо вражеского корабля и покажем ему хвост. После этого нам остается уповать на случай, и, хочется надеяться, нам выпадет небывалая удача. Если вы верующий, можете помолиться о заступничестве свыше. Видит Бог, мы в нем нуждаемся. "Аврора" тихим ходом шла вверх по реке, пока графа не начала тревожить глубина Мерси, и тогда бросили якорь. К тому времени Фокс и Уилсон тоже поднялись на палубу, не обращая внимания на дождь, и Шерман объяснил, что происходит. Не было сказано почти ни слова - да и что тут скажешь... Покамест им ничего не угрожало. Пройдя на нос, граф стоял там, глядя на реку, на плавающий на поверхности хлам. - До отлива время еще есть. Давайте уйдем с дождя и переоденемся в сухое. В своей каюте генерал Шерман стащил мокрую одежду, вытерся насухо и снова оделся, погрузившись в глубокие раздумья и не замечая почти ничего вокруг. Ситуация опасная. Когда он присоединился к остальным в кают-компании, граф раздавал всем стаканы с бренди. Взяв один, Шерман отхлебнул. - По-видимому, нам остается только ждать отлива, а больше ничего не поделать. - Ничего, - мрачно бросил граф, осушив стакан сразу наполовину. - Если бы кто-нибудь, кроме меня, мог сойти за англичанина, я бы высадил его на берег со всеми картами и чертежами, чтобы он доставил их в нейтральную страну. Но таких тут нет, а я не решусь покинуть судно на произвол судьбы. - Может, уничтожить карты? - предложил Шерман, но граф отрицательно тряхнул головой. - Не стоит. Если корабль пойдет ко дну - они утонут вместе с ним. А если нам удастся вырваться - они с лихвой окупят все наши терзания. - Граф допил стакан одним духом; хмель будто и не брал его вовсе. - Стоит ли игра свеч? - уныло спросил Уилсон. - Стоит! - непререкаемым тоном заявил Фокс. - Могу вас уверить: когда мы доставим эти сведения домой, им просто не будет цены. Современное военное искусство все больше зависит от разведки. Это во времена Наполеона армия могла просто идти вперед, пока не наткнется на противника, а уж после давать бой. Сейчас такое уже не пройдет, генерал Шерман вам скажет. Телеграф молниеносно доставляет сведения полководцам прямо на поле боя. Поезда везут боеприпасы и снабжение. Без квалифицированной разведки воюющая армия слепа. - Мистер Фокс прав, - поддержал граф. - Игра, дорогой мой Уилсон, стоит свеч. - Он бросил взгляд на часы, висящие на переборке. - Скоро отлив. Чувствуя себя неуютно в четырех стенах, американцы поднялись за ним на палубу. Ливень стих, сменившись моросящим дождичком. Подойдя к фальшборту, граф поглядел на воду. Большая часть плавучего сора просто покачивалась на месте. Затем мало-помалу все пришло в движение. Едва заметно поначалу, но с каждой минутой все быстрей и быстрей листья и ветки устремились вниз по реке. Удовлетворенно кивнув, граф выкрикнул приказ на мостик. Якорь подняли, машина ожила, и винт вспенил воду за кормой. - Джентльмены, жребий брошен. Теперь один лишь Бог ведает, что с нами будет. Вовсю дымя трубой, суденышко набирало ход, разогнавшись настолько, что, огибая излучину реки, даже накренилось. Все быстрее и быстрее "Аврора" неслась вниз по течению навстречу своей участи. Вот она, подняв высокий бурун, обогнула очередной поворот... И тут, заслонив собой горизонт, впереди выросла громада "Защитника". КОНВОЙ В ОПАСНОСТИ - Простите, капитан, но они на мои сигналы не отвечают. У капитана Рафаэля Семмза на языке вертелась добрая дюжина едких отповедей, но он лишь кивнул в ответ. Нечего взваливать вину за этот бардак вместо конвоя на сигнальщика. С самого выхода из залива Мобил одна проблема за другой. А с сигналами, пожалуй, хуже всего; транспорты с хлопком то недопонимают сигналы, а то и вовсе игнорируют. Или просят повторять их снова и снова. Не то чтобы на их долю выпало такое уж сложное задание. Семмз просто хотел, чтобы они держались вместе, не рассыпаясь и не отставая. И что ни утро, все та же история - они раскиданы по всей Атлантике, а иные так замешкались, что из-за горизонта видны только мачты. Так что ему приходилось раз за разом сбивать их в кучу, подавая паровым гудком корабля ВМФ США "Виргиния" сердитые сигналы, чтобы привлечь их внимание. Загонять на места в строю, как овчарка - отбившихся от стада глупых овец. И снова эта "Дикси Белль", сплошное недоразумение. Плетется в хвосте, игнорируя все его попытки связаться с ней. Но хуже всего то, что этот пароход - единственный в конвое из пяти судов. Уж судно-то с собственным двигателем могло бы держаться в строю. В то время как хлопковые клипера с белыми парусами легко идут, оседлав западный ветер, пароход день за днем отстает. С этой "Дикси Белль" вечно забот полон рот. - Лево руля, малый вперед, - приказал Семмз рулевому. - Пойдем за ней. Оставив в море широкий пенный след, "Виргиния" легла на обратный курс и направилась к сбившемуся с курса кораблю. Самое неподходящее место, чтобы распускать конвой. До французского побережья меньше сотни миль, и британские крейсеры так и рыщут здесь в поисках добычи. Здесь захватили слишком много американских хлопковых судов, откуда и возникла нужда в организации конвоя, - да только сила его определяется по слабейшему звену. Броненосец может обеспечить ему защиту лишь в том случае, если конвой будет держаться вместе. "Виргиния" снова развернулась на курс, параллельный курсу второго судна, замедлила ход и остановилась вровень с ним. Как только оно оказалось в пределах слышимости, Семмз поднес к губам рупор - не без труда отделавшись от искушения распечь капитана за то, что тот игнорировал сигналы; это стало бы лишь сотрясением воздуха и тратой сил попусту. - Почему вы замедлили ход? - крикнул он вместо этого. Ему пришлось повторить вопрос, когда второй капитан наконец показался на палубе. - Подшипник вала раскалился. Придется остановить машину, чтобы заменить его. С чего бы это он перегрелся? Из-за лени и некомпетентности смазчика, вот с чего. Семмзу пришлось собрать волю в кулак, чтобы не обругать капитана за слишком мягкое отношение к экипажу; все равно это ничего не даст. - Сколько займет ремонт? Там наскоро посовещались, потом его визави снова поднес рупор ко рту. - Два, от силы три часа. - Тогда приступайте. Капитан Семмз швырнул рупор на палубу, ругаясь на чем свет стоит. Рулевой и сигнальщик понимающе переглянулись у капитана за спиной. Они вполне разделяли его чувства к конвоируемым торговцам - ничегошеньки, кроме презрения. Уж лучше быстрый поход - или даже морской бой, только бы не эта бодяга. Семмз пребывал в затруднительном положении. Может, отвести четыре других судна в порт, покинув жалкую "Дикси Белль" на произвол судьбы? Искус велик. Мысль о том, что ту захватит британский крейсер, прямо-таки согрела ему душу. Но он здесь не для этого. Его задание - защищать их всех. Если же остановить другие корабли, чтобы подождать паршивую овцу, не будет конца жалобам на потерянное время в море, опоздание в порт, а то и дойдет до служебного расследования. И все же иного выхода нет. Как только "Виргиния" снова нагнала вверенные ее попечению суда, Семмз обернулся к сигнальщику. - Просигнальте, чтобы легли в дрейф. Конечно же, с первого раза дело не пошло: последовали сердитые запросы, а некоторые и вовсе проигнорировали сигнал. Семмз передал сигнал снова, а затем обошел всех на полном ходу, едва не подрезав им носы. Это заставило их внять приказу, но одно судно - "Билокси", чей капитан отличался самым строптивым норовом, - так и не остановилось. "Виргиния" ринулась вдогонку, вереща гудком. Семмз лишь мимоходом оглянулся на "Дикси Белль", отставшую уже мили на три. Капитан "Билокси" нипочем не хотел ложиться в дрейф, вознамерившись продолжать путь в одиночку. Семмз, которому быстро прискучила перебранка с непокорным капитаном через рупор, передал приказ носовой башне пальнуть фугасом перед носом упрямца. Как всегда, это сотворило просто чудо, и паруса клипера, начавшего разворот, вяло заполоскались на ветру. - Капитан, - крикнул впередсмотрящий, - дым на горизонте, слева по носу. - Проклятье! - буркнул Семмз, поднося к глазам бинокль. Да, вот он, корабль движется в сторону парализованной "Дикси Белль". - Полный вперед! - И "Виргиния" на всех парах понеслась к стоящему торговцу. Оба парохода стремительно сближались под углом друг к другу. Наклонные столбы дыма из их труб говорили о скорости. Второй пароход уже вынырнул из-за горизонта, явив взору свой черный корпус и - да-да, это орудийные башни. Наверняка британец, никакой другой военный корабль не рыскал бы здесь так нахально. "Виргиния" подоспела в последний момент, вклинившись между "Дикси Белль" и противником, и застопорила машины. - На нем британский военно-морской флаг, сэр! - доложил впередсмотрящий. - Действительно, - радостно ухмыльнулся Семмз. Корабли в море, противники в море - вот такая жизнь ему по душе, вот это настоящее счастье. Во время войны, возя хлопок с Юга в Англию, он упивался каждой минутой каждого перехода. За ним много гонялись, когда он проскальзывал сквозь морскую блокаду с фрахтами хлопка, но ни разу не поймали. - А вот теперь поглядим, что ты будешь делать, мой чудесный английский друг. Это тебе не безоружный торгаш, запугать которого раз плюнуть. Тут ты столкнулся с гордостью американского флота. Валяй, выпусти-ка снаряд! Дай мне повод! Башни противостоящего броненосца поворачивались в его сторону. С лица Семмза все еще не сходила улыбка - но она уже обратилась в холодный оскал человека, готового на все. *** А севернее противостоящих броненосцев, неподалеку от места впадения реки Мерси в Ирландское море, разыгрывалось противоборство совершенно иного рода. Оно нисколько не напоминало битву гигантов, хотя стороннему наблюдателю и могло показаться, будто крохотное суденышко атакует Голиафа морей. "Аврора" выскочила из-за поворота реки, разогнав свою машину до предела. Потные, закопченные кочегары подбрасывали в раскаленную топку уголь лопата за лопатой. Лейтенант Сименов в машинном отделении то и дело бросал взгляд на манометр - и тут же отводил глаза. Стрелка неуклонно приближалась к красной зоне: такого давления в котле он не поднимал еще ни разу, но граф просил о максимальной скорости - и он ее получит. А на мостике Корженевский сохранял хладнокровие, надлежащее всякому военному моряку. - Смотрите, - сказал он. - Его нос все еще направлен вверх по реке. Чтобы преследовать нас, он должен развернуться. - Если нам удастся проскользнуть мимо него, - угрюмо возразил Шерман. - Разве его пушки не будут нацелены на нас, когда мы пойдем мимо? - Будут, если я допущу ошибку, - согласился граф и по-русски проговорил в переговорную трубу, связывающую мостик с машинным отделением: - Малый ход. Шерман широко распахнул глаза, но не обмолвился ни словом, полностью положившись на профессионализм русских. Мельком бросив на него взгляд, Корженевекий усмехнулся. - Я не сошел с ума, генерал, во всяком случае, пока. Я слежу за его носом, дожидаясь разворота - да, уже началось. Так держать. Он поворачивает на правый борт, так что мы обойдем его с этого боку. - Он по-русски отдал рулевому лаконичную команду. - Будем держаться как можно ближе к его носу. Тогда он не сможет опустить носовые пушки, чтобы достать до нас, - а остальные не смогут взять нас на прицел, пока мы не пройдем. Маневр был непрост, и провести его надо было с предельной точностью. Чуть промешкай, чуть поспеши - и орудия смогут открыть огонь. - Ну, самый полный вперед! Длина судна Ее Величества "Защитник" здесь почти совпадала с шириной реки. Нос его мог в любую секунду врезаться в берег. "Авроре" же требовалось проскочить сквозь стремительно сужающийся просвет. За кормой "Защитника" высоко вздымался фонтан пены от винтов. Граф радостно расхохотался. - Его капитан соображает чересчур туго. Ему бы следовало коснуться берега носом, перекрыть нам лазейку. От этого его корабль не очень пострадал бы, зато мы расшиблись бы о нос броненосца в лепешку... Вот! Проскочили. Теперь самый полный вперед. Маленькая яхта понеслась вниз по реке. Британский линкор тем временем едва не застрял поперек реки, затем возобновил разворот, но очень медленно. "Аврора" же мчалась все дальше - ив сектор обстрела орудий британца. Пушки стреляли одна за другой, как только успевали прицелиться. Впереди и далеко позади яхты в небо взмывали фонтаны воды. - Покамест они не могут опустить орудия настолько, чтобы попасть по нам. Им бы следовало чуток выждать. А теперь им придется перезаряжать. Граф ликовал; Шерман, как всегда под огнем, сохранял спокойствие. Дым валил столбом из трубы "Авроры", летевшей вниз по течению на всех парах. Пушки снова открыли огонь, но все время мазали, потому что расстояние быстро увеличивалось, а юркое суденышко вдобавок петляло. Внезапно в задней части нижней палубы прогрохотал чудовищный взрыв, полыхнуло пламя и повалил дым. Кто-то взвыл, пронзительно и протяжно. Везение кончилось. - Я позабочусь об этом, - бросил на ходу Шерман, устремляясь к трапу. Снаряд попал в заднюю часть кают-компании, проделав в стене огромную дыру. Один из стюардов лежал на полу в луже собственной крови и вопил без передышки. Фокс склонился над ним со скатертью, сорванной со стола, пытаясь пере-' вязать раны. Вбежавший с ведром воды матрос выплеснул его на чадящее пламя. Сквозь дыру виднелись все новые взрывы посреди реки. Наконец артобстрел прекратился. Пришедший граф окинул всю сцену единым взором. - Обошлось без серьезных повреждений корпуса. Бедняга Дмитрий - наша единственная жертва. А мы скрылись за излучиной реки. "Защитник" скоро ринется следом, и тогда начнется гонка на выживание. Думаю, мы проворнее. "Аврора" рассчитана на скорость, а наш преследователь - на стойкость в бою. Теперь все в руках Господа. Фокс встал, горестно покачав головой. - Боюсь, он умер. Граф перекрестился на православный манер. - Какое несчастье - умереть так далеко от России. Он был добрым человеком - и умер за правое дело. - Он отдал по-русски какие-то распоряжения. - Побуду на палубе, пока здесь приберут. Потом остается только ждать. В конце мы либо выпьем коньячку за благополучный переход - либо станем узниками британцев. - И каковы же шансы? - поинтересовался Шерман. - Весьма недурны - если мы сумеем обставить преследователя. А уж если сумеем, дальше нам прямая дорога через море в Ирландию. Они стояли бок о бок на мостике, сквозь пелену ливня глядя назад, на могучего преследователя. Впереди небосклон явственно потемнел. - Ну как, мы быстрее его? - спросил Шерман. - Полагаю, да. Близился закат, а расстояние между кораблями все возрастало, и капитан корабля флота Ее Величества "Защитник" неохотно пошел ва-банк. Силуэт броненосца внезапно удлинился: судно изменило курс, развернувшись к яхте бортом. Орудия открыли огонь, как только поймали преследуемое суденышко в прицел. Снова началась бомбардировка, но ни один снаряд не упал даже близко от цели. Крохотная мишень постоянно маневрировала, меняя курс и уклоняясь от выстрелов. Ливень стоял стеной, сгущались сумерки, и вскоре после последнего залпа "Аврора" скрылась от глаз преследователей за черной завесой ненастной ночи. - А теперь коньячку! - со смехом гаркнул во все горло Корженевский, хлопнул Шермана ладонью по спине, затем схватил его руку и энергично ее затряс. Шерман лишь улыбнулся, прекрасно понимая энтузиазм русского. Они-таки вышли сухими из воды. КАТАСТРОФИЧЕСКАЯ СТЫЧКА Приближающийся британский броненосец сбросил ход, и буруны перед его носом улеглись. Капитан Семмз холодно смотрел, как противник по инерции скользит к кораблю ВМФ США "Виргиния". Название корабля, выписанное огромными белыми буквами, виднелось совершенно отчетливо: "Разрушитель". Может быть, всего лишь может быть, британский капитан надумает прибегнуть к агрессии. Ах, если бы! Семмз просто-таки знал, что его кораблю нет равных во всем белом свете - три башни с паровым приводом, да в каждой по два орудия, заряжающихся с казенной части. И хотя у противника пушек больше - навряд ли он сумеет превзойти "Виргинию". С пушками, заряжающимися через дуло, скорострельность не в пример ниже. Семмз сразу распознал тип судна - один из недавно спущенных на воду броненосцев класса "Воитель". Не уступая в огневой мощи оригиналу - двадцать шесть 68-фунтовых орудий и десять 100-фунтовых, - оно способно дать сокрушительный бортовой залп. Кроме того, согласно виденным капитаном донесениям разведки, кораблестроители ликвидировали уязвимые места "Воителя", защитив броней корму и устранив паруса и мачты. Но даже эти нововведения не произвели на Семмза должного впечатления. Величайший в мире военно-морской инженер Джон Эрикссон сконструировал его корабль от носа до кормы, и это самое совершенное судно на планете. Тут на мостик явился сигнальщик, чтобы доложить: - Они передают сообщение, капитан. Оно гласит... - Довольно! - оборвал его Семмз. - У меня нет охоты общаться с этим судном. Мы останемся здесь на посту, пока оно не уйдет. Капитан "Разрушителя" рвал и метал. - Он что, не понимает наших сигналов?! Передайте сообщение снова. Мы в полном праве проверять декларации судов, подозр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору