Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гамильтон Эдмонд. Роковая звезда -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
таже, как будто эти проклятия могли заставить его оказаться дома. На десятом этаже он обнаружил невысокую круглую дверь, за которой когда-то жил Бокер. Она была отворена навстречу теплому ночному воздуху. У Кеттрика едва хватило сил на то, чтобы хотя бы постучать, потом он пригнулся и вошел. Чай следовала за ним на всех четырех, чтобы не наткнуться на притолоку. Три синекожих ребенка встали из-за стола, выпучив глаза и руками усердно запихивая еду в рот. Голубокожая женщина с пышной грудью с копной белых волос, струившихся по спине уронила бокал с вином на колени и вскочила с криком, отряхивая свою юбку и не сводя глаз с двери. Голубокожий мужчина сидел спиной к Кеттрику. У него была внушительная серебристая грива, уложенная так, что волосы спускались по центру голову и падали на затылок. Он был обнажен, если не считать пару засаленных шортов. Тело его выглядело приземистым и сильным. Через бугры накачанных мускулов левого плеча пробегала белая змейка шрама, на мочке левого уха как капля крови блестел красный камень. Кеттрик сказал: - Бокер! Он произнес это как любовник, встретивший наконец свою возлюбленную. Волна облегчения обдала его с ног до голову. Он почувствовал, как Чай подхватила его и помогла сесть в кресло. Потом последовали долгие разговоры, Бокер сунул ему в руки бокал вина и Кеттрик жадно выпил. Детишки забились в дальний угол комнаты и на сводили глаз с гостей, главным образом, с Чай. Женщина говорила что-то, но на нее никто не обращал внимания. Бокер отчаянно ругался, его зубы при этом сверкали, а серебряная грива колебалась как у встревоженного скакуна. - Откуда ты свалился, Джонни? За тобой гонятся? Что случилось? Что тебе нужно? Где-нибудь спрятаться? Или убить пару клиентов, или то и другой? Он говорил громко, чтобы сгладить свое удивление, он наливал вино Кеттрику, но взгляд его был явно встревоженным. - У тебя вид, будто ты сражался с сетианским солдатом. - Он же ранен, - вмешалась женщина по имени Педа. - Дай ему передохнуть. Она подошла к Кеттрику, не спуская своих желто-золотистых глаз с больной серой тхеллы. - Привет, Джонни. Позвать доктора? - Я нелегально здесь. Не надо доктора. - Где болит? Он показал на саднящий бок. - Но я умираю от голоду. Дайте сначала что-то поесть. - Это только раздует тебе ребра, - сказала она спокойно и ощупала его. Кеттрик понял, что женщина права. - Тогда хоть покормите Чай. Мы долго плавали и почти не спали. - Что она ест? - спросил Бокер. Кеттрик засмеялся. - Не думаю, чтобы она была слишком разборчива. - И на ее собственном языке он обратился к Чай. - Еда, отдых. Мы в безопасности. - Хорошо, - ответила она и присела возле стены. Бокер принес ей еды и она принялась жевать не спуская внимательного взгляда с Педы, которая перевязывала бок Кеттрика. Сделав перевязку, Педа разрешила ему поесть. Кеттрик разговаривал с Бокером на французском языке, который не понимала Чай, он рассказывал о своей встрече с Сери и о том, что случилось потом. - Я не был уверен, и не мог быть уверенным, Но я не мог доверять ему тоже. - Мудрый, - сказал Бокер. Они с Кеттриком повстречались в одном из внешних миров, когда Кеттрик был еще молодой и неопытный. Бокер дал ему тогда несколько ценных советов по поводу браконьерский нападений на заповедники, потом они помогали друг другу выбираться из одной ловушки прямо из-под носа патруля, и с тех пор они стали друзьями. Через некоторое время Бокер заменил пропавшего с его корабля шкипера, и они вместе совершили много рейсов, особенно незадолго до ссылки Кеттрика. - Ты должен был со мной на этот раз, - сказал Кеттрик, - по крайней мере, я так рассчитывал. Если ты конечно, не слишком остепенился. Бокер рассмеялся: - Нет, я все еще продолжаю заниматься этим, Джонни. Это не так занимательно, как тогда, когда ты был здесь, да и мальчики из Международной Коммерции поумнели, но там и сям еще можно разыскать спокойную бухточку, чтобы ограбить местное население. Он выпил много вина, но был не пьян, а просто возбужден. Его глаза горели, маленькие черные уголки на грубом лице. Бокер встал и начал мерить шагами комнату, распрямляя плечи и хлопая себя ладонями по голым ногам. - Белое Солнце, да? На черта тебе, парень, эта "Ласточка" Сери? За эти деньги я возьму тебя в зубы как щенка и полечу туда сам! У Кеттрика затеплилась надежда. - У тебя есть корабль? Серебряная корона затряслась в свете лампы. Блеснули белоснежные зубы. - Смотря что ты называешь кораблем. Если пузатое ржавое подобие корыта можно считать кораблем, то он у меня есть. И при этом заметь, что я владею не всей этой красоткой, а лишь третью ее. Глеван и Хурт совладельцы, а еще точнее мы все втроем владеем закладом на нее. Но приземлиться она может, по крайней мере, ей всегда это удавалось. Кеттрик поинтересовался: - Глеван и Хурт. Они тоже не изменились? Хурт был голубокожим Хлакраном как сам Бокер, у которого он служил помощником столько, сколько Кеттрик знал их обоих. Глеван был инженером из Питтана, небольшой темнокожий уродец, работающий с Бокером последнее время. Именно их и имел в виду Кеттрик, когда говорил о собственной команде. - Они пойдут на это? - Если не пойдут, - значит, их пора пристрелить. Миллион кредитов. Ах, мы так были близки к этому! - Ты был на волосок от провала тоже. - Мне не впервой, Джонни. И наверное, не в последний раз. Да это стоило бы делать даже за просто так, чтобы утереть нос Секма. Правда? - Ты лучше найди ребят, чтобы знать точно, - сказал Кеттрик. Он испытывал неловкость от того, что не мог рассказать всего Бокеру, но Секма внушил ему, что никому нельзя доверять, даже тем, кому он доверился бы в своем собственном деле, поэтому он успокаивал себя тем, что любые действия по поводу Роковой Звезды никак не отражались на этой истории с Белым Солнцем. Он был искренне намерен сделать то, о чем говорилось... завершить прерванную сделку на миллион кредитов, которую он начал с криннами. И он собирался сделать это прямо под носом Секма и уйти безнаказанным. Ему пришло в голову, и уже не в первый раз после взрыва, что было лучше, чтобы Секма считал его погибшим тоже. Тогда уже никто не будет разыскивать Джонни Кеттрика. Бокер болтал что-то на своем языке по передатчику, наверное с Хуртом. Потом он снова обратился к Кеттрику. - Он переговорит с Глеваном. Они придут сюда через пару минут. Я только сказал им, что это очень важно. - Хорошо. - Джонни помедлил. - Бокер, ты ничего не слышал о том, что взорвалась моторная лодка Сери? - Ты не помнишь, Педа? Она слушает все новости. Любит сплетни. - Ни слова не было, - сказала Педа. - Я бы запомнила. Кеттрик и не предполагал, что будет сообщение. Если бы это было преднамеренное убийство, то все понятно... Но даже если это несчастный случай, Сери не стал бы обнародовать то, что в его лодке был Кеттрик. Но тут возникала сложность. Секма знал, что Кеттрик должен был встретиться с Сери, и он будет ожидать вестей с той стороны. Если он не получит никаких известий, то вовсе не обязательно, что он подумает, что с Кеттриком что-то случилось. Вероятнее всего ему придет в голову, что Кеттрик пытается вести с ним двойную игру... что было на самом деле... а это только разозлит его и подстегнет его любопытство. Если он только не узнает об аварии, но Кеттрик сам не мог сообщить ему эту новость, как, впрочем, и никто другой. Умереть оказалось не так-то просто. Бокер отчего-то нахмурился и почесал нос кончиком большого пальца. - "Звездная Ласточка", говоришь? Кеттрик кивнул, Бокер встал со стула. - Что-то у меня в голове вертится по поводу этого корабля. Сейчас вернусь. Он вышел. Педа принесла Кеттрику еще вина и спросила, как он себя чувствует. - Прекрасно, - ответил Джонни. - Спасибо. Он поднял глаза на хозяйку дома. - Что ты думаешь насчет того, чтобы Бокер поехал со мной? - Пусть едет, - сказала женщина и рассмеялась. - Мне хватает детей. - Она похлопала себя по выпуклому животу, где только начинал проявляться очередной отпрыск. - Ты его там немного задержишь, да? - Постараюсь. - И еще одно, Джонни. Тебя здесь долго не было. А там, где ты был, об этом не говорили. Бокер может справиться с Белым Солнцем, и за пояс заткнет любого мальчишку из Международной Коммерции, об этом я не волнуюсь. Но есть кое-что другое. О чем они не любят говорить. Не знаю, потому ли что они считают это глупостями, либо просто боятся. Но ты не смейся, Джонни. Но там ты держи ухо востро. У Кеттрика засосало под ложечкой, несмотря на ощущение теплоты от съеденного и выпитого. - Так чего остерегаться, Педа? - Точно и не знаю. - Она в упор смотрела на него, но взгляд был рассеянным, и он понял, что она смотрит не на него, а на что-то в глубине себя. - Я услышала об этом на рынке. Одна гурранка, которая держит рыбную лавку, мы как раз подружились. Она сказала, что у них там какой-то мужчина сказал, что грядет какая-то беда. Я слышала об этом, Джонни. Мужчины думают, что женщины все дуры, но у нас есть глаза и уши, и кое-что в голове. Я слышала. Они говорят о страшной беде, которая придет с Роковой Звезды. Холодный комок под ложечкой распух и опустился ниже в животе Кеттрика. Вспоминая о своем комаре внезапно нахлынули на него со всей силой наступающей на горло реальности. - И когда они говорят, наступит эта беда? - Скоро. Не знаю точно. Кто говорит одно, кто другое. Кеттрик вспомнил свои собственные выводы в библиотеке Викерса. Собрание Лиги Миров Созвездия, говорил он сам, будет именно тем моментом, когда будет продемонстрирована угрожающая сила Роковой Звезды. Если она вообще существовала. И он отсчитал шесть единиц Вселенского Арбитрарного Времени до этого события. Теперь уже три единицы с четвертью. Не слишком много. Если Роковая звезда действительно существовала. Он бы еще порасспрашивал Педу, но в комнаты согнувшись под притолокой двери вошел Бокер. - Что-то чертовски странное, - сказал он. - Скажи-ка еще раз, что именно говорил Сери о "Звездной ласточке"? - Что я могу взять ее. Что корабль вне расписания. Что он будет готов к полету через три дня. - Три дня, значит? - вздохнул Бокер. - Я еще раз спустился в Космический зал проверить расписание. Чтобы не ошибиться. "Звездная Ласточка", полностью груженая, направляется на Гурру, Твайн, Кираноку... - Уже груженая? - Да, была с грузом, когда взлетела сегодня утром. - Проклятье, - воскликнул Кеттрик. Ледяной комок взорвался внутри огненным всплеском. Он затрясся. - Я убью его, - прошептал он. - Авария? Езжай на остров, и я сообщу тебе, Джонни. Три дня, Джонни. Чтобы справиться с дрожью, Кеттрик ухватился за край стола. - Убью. - Тогда нужно пошевеливаться, - сказал Бокер. - Чтобы догнать "Ласточку", потому что он удрал на ней. 7 Приятно было снова оказаться в космосе. "Грелла" была в точности такой, какой ее описывал Бокер, но она поднялась в воздух. Название корабля на языке хлакранов означало "Прекрасная королева", по поводу чего Бокер и Хурт не без гордости шутили: немного поменять буквы и получится "Прекрасная корова". Неприкосновенный денежный запас Кеттрика, вернее часть его, пошла на экипировку корабля. Причем немало подзаработал и Бокер, то там то сям выторговывая скидку у своих кредиторов. Но единственное, на чем настаивал Кеттрик - это то, чтобы товары были самого высокого качества и ходовые на местном рынке. Было совершенно необходимо по пути вести торговлю, чтобы поддерживать какую-то видимость коммерческой деятельности. Международный Коммерческий отдел имел неприятную привычку время от времени обрушиваться с проверками в отдельные миры, где у них не было собственного представительства, где не было строгого портового учета и не велась регистрация. Кеттрик мог быть абсолютно уверен, что друзья не выдадут его, но на случай проверки Международного Коммерческого патруля он хотел бы обеспечить Бокеру полную легальность. Кеттрик без особого труда проник за границу. И он не предпринимал ничего, чтобы связаться с Секма, потому что разговор по передатчику, подслушанный всеми желающими, был прямым путем положить конец всей этой затее. Условленная заранее встреча стала невозможной на данный момент, так что он предоставил событиям идти своим чередом. С Чай возникли проблемы. Поместить ее на борт можно было только как тхеллу, а транспортировка этих существ тщательно контролировалась, для этого требовалось большое количество бумаг и документов, которых у них не было и которые негде было взять. Компаньоны Кеттрика просто оставили бы эту идею, но Кеттрик настаивал и им пришлось тайно протащить Чай с багажом. Они подделали манифест и пришлось немало попотеть, чтобы пройти таможню. И только тогда "Грелла" со скрипами и стонами снялась с места и поковыляла прочь в темные пространства Созвездия, омывающие острова звезд. Корабль держал путь к Гурре, Твайну, Кираноке и Трейсу. Это был маршрут "Звездной Ласточки" Сери. - Зачем? - спросил его Бокер, когда они планировали маршрут. - Я знаю, что ты хочешь расправиться с предателем, но... - Потому что, - пояснил Кеттрик, - именно этим курсом я хочу следовать на Белое Солнце. Посмотри на карту сам и попробуй найти путь получше. Он не сказал Бокеру, что это был почти тот маршрут, который они набросали с Секма, выбирая именно те миры, где больше всего говорили о Роковой Звезде. Странно, что этот маршрут выбрал Сери. За исключением Кираноки, все остальные миры были отсталыми районами, не слишком привлекательными для торговли, если, конечно, не иметь такого подхода к людям, как у Кеттрика. Киранока не была отсталой, но славилась своими необычными идеями, которые местные жители имели относительно людей. И это требовало особого подхода. Бокер признал, что более удобного пути не существует, если не считать других столь же приемлемых альтернатив вместо Гурры, и столь же отдаленных, как и Киранока. Но там на... - Трейс, - сказал он, - несколько необычный трамплин для Белого Солнца. Это как раз в противоположной стороне от Кираноки. - Знаю, - сказал Кеттрик, - поэтому нам не надо ехать туда. Мы сделаем прыжок прямо из Кираноки. Бокер уставился на него. - Ты с ума сошел? Он ткнул толстым голубым указательным пальцем в карту. - Ты потерял хватку или что, Джонни? Посмотри на это расстояние. Это ваши громадные земные корабли могут сделать такой скачок, действительно, но не эти наши консервные банки. Только ваши мощные установки могут обеспечить этот скачок. Потом - перескочишь через вершину и - бамс! Вся эта штука взрывается и в Космический комитет поступит еще одна похоронка. - Верно, - согласился Кеттрик. - Но я видел прыжковую установку "Греллы" и знаю, что у нее киль как у корыта. - И что? - А то, что даже "Грелла" должна смочь сделать это в два прыжка. - И он показал на карту. - Выйти из первого скачка вот где-то здесь и пойти на нормальной скорости... - Джонни, посмотри. Посмотри, куда ты тычешь пальцем. Первый прыжок выедет нас как раз в самую середину Лантаванской Банки, самые страшные джунгли в Созвездии. Это все равно, что из окна высотного дома броситься в бетономешалку. Это... - Нет. Мы выходим из первого прыжка по эту сторону течения, в открытом космосе. Потом мы проходим через Банку на обычной скорости. Мы должны найти кусок дрейфа, достаточно большой для посадки, чтобы мы могли проверить прыжковую установку и подзарядить топливный запас. Тогда... - Мы пойдем через Банку? - удивился Бокер. - Вот здесь. - Кеттрик нарисовал черту по диагонали через темную область на карте. - В самом узком месте. - И самом непроходимом. - У Бокера была естественная для космонавта боязнь дрейфа. - Послушай, будь благоразумен. Из Уарда можно запросто преодолеть это расстояние в один прыжок. Даже Мардир был бы лучше, несмотря на патруль. - Это там, где мы уже один раз влипли, - напомнил Кеттрик. - Мардир - это вход в целую область запрещенной торговли, так что лучше туда не лезть. Но Уард был бы неплохим выходом оттуда. Уже несколько раз срабатывало. Только с третьего захода ребята из Международной Коммерции спохватились. На что спорим, они пометили это место красным на своей карте? Он отрицательно покачал головой. - Киранока - самый лучший путь. Она явно в стороне от этой области, и слишком далеко для обычного прыжка, и на пути к ней еще и дрейф. Но дрейф не преграда, если посмотреть с другой стороны. Именно так я это задумал. Только так оно и может получиться, насколько я знаю. - Ладно, ответил Бокер. - А как возвращаться? - Тем же путем. Только из Банки мы делаем скачок на Трейс, а не на Кираноку, и дальше весело продолжаем путь, богатые и вне всяких подозрений. Тут он в упор посмотрел на Бокера: - Есть, конечно, риск. Не стану отрицать. Но я думаю, что мы справимся. Я не был в Лантаване, но бывал в других банках, и проходил их. Если мы пойдем по самому безопасному и предсказуемому пути, нам никогда не справиться. - И помолчав, он добавил: - Я все равно говорю нет. Бокер закрыл глаза. - Я стараюсь думать о миллионе кредитов, и если сосредоточиться на этом, то можно забыть о других вещах. И тут его глаза распахнулись и зажглись тревогой. - Джонни, ты говорил Сери о прыжке оттуда? Может, он старается сам раздобыть этот миллион? Кеттрик покачал головой и нахмурился. - Нет, я ничего не говорил ему. И не могу себе представить, как это ему удалось бы без меня. Кринны не станут торговать с ним. Скорее съедят его. Бокер хмыкнул. - Это правда. Думаю, это просто совпадение. Но забавно... - Что именно? - Сери сам отправляется в космос. Он впервые за все время отважился покинуть свою элегантную жизнь и красивых женщин. - Должно быть были важные причины, - мрачно согласился Кеттрик. Причины, вот именно. Причина, чтобы лгать, причина, чтобы убивать. Кеттрик был решительно настроен на то, чтобы выяснить эти причины. А пока что оставалось только догадываться. Он задавался вопросом, знала ли Ларис, что задумал Сери, когда она говорила с Кеттриком. Он очень хотел бы знать, находится ли Ларис сейчас на борту "Звездной ласточки". Прыжок был самым подходящим моментом для размышлений. До этого при выходе за пределы зоны межпланетной безопасности многое хотелось посмотреть, многое нужно было успеть сделать. Кеттрик восторженным взглядом человека, возвращающегося из ссылки, всматривался в чрево Хайдаса, в могучее пространство, усыпанное огнями оранжево-красных гигантов, которые и составляли этот звездный архипелаг. Временами встречались рассеянные свечения белых звезд, к одной из которых и лежал их путь. Созвездие было открытой территорией, в отличие от плотно упакованных шаровых звездных скопл

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору