Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Азимов Айзек. Путь марсиан -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
ть. Упрямый робот? Невозможно. - Скажите, чего вы все-таки добились, Сьюзен, - попросил Богерт. - Пожалуйста! Он признался, что сам полностью управляет кораблем. Он не сомневается, что они останутся целы и невредимы, но подробнее говорить не хочет. Настаивать я не решаюсь. Тем не менее все эти отклонения как будто сосредоточиваются вокруг идеи межзвездного прыжка. Мозг определенно засмеялся, когда я коснулась этого вопроса. Есть и другие признаки ненормальности, но это наиболее явный. Поглядев на остальных, она добавила: - Я имею в виду истерию. Я тут же заговорила о другом и надеюсь, что не успела ничему повредить, но это дало мне ключ. С истерией я справлюсь. Дайте мне двенадцать часов! Если я смогу привести его в норму, он вернет корабль. Богерт вдруг побледнел. - Межзвездный прыжок? - В чем дело? - одновременно воскликнули Кэлвин и Лэннинг. - Расчеты двигателя, которые выдал Мозг... Погодите... Мне кое-что пришло в голову. Он выбежал из комнаты. Лэннинг поглядел ему вслед и отрывисто сказал: - Займитесь своим делом, Сьюзен. Два часа спустя Богерт возбужденно говорил: - Уверяю вас, Лэннинг, дело именно в этом. Межзвездный прыжок не может быть мгновенным - ведь скорость света конечна. В искривленном пространстве не может существовать жизнь... Не могут существовать ни вещество, ни энергия как таковые. Я не знаю, какую форму это может принять, но дело именно в этом. Вот что убило робота "Консолидэйтед"! Донован выглядел измученным, да и чувствовал себя так же. - Всего пять дней? - Всего пять дней. Я уверен, что не ошибаюсь. Донован в отчаянии огляделся. Сквозь стекло были видны звезды - знакомые, но бесконечно равнодушные. От стен веяло холодом; лампы, только что вновь ярко вспыхнувшие, светили ослепительно и безжалостно; стрелка на циферблате упрямо показывала на нуль, а во рту Донован ощущал явственный вкус бобов. Он сказал злобно: - Мне нужно помыться. Пауэлл взглянул на него и ответил: - Мне тоже. Можешь не стесняться. Но если только ты не хочешь купаться в молоке и остаться без питья... - Нам все равно придется скоро остаться без него. Грег, когда начнется этот межзвездный прыжок? - А я почем знаю? Может быть, мы так и будем лететь. Со временем мы достигнем цели. Не мы - так наши рассыпавшиеся скелеты. Но ведь, собственно говоря, возможность нашей смерти и заставила Мозг свихнуться. Донован сказал не оборачиваясь: - Грег, я вот о чем подумал. Дело плохо. Нам нечем себя занять - ходи взад-вперед или разговаривай сам с собой. Ты слышал про то, как ребята терпели аварии в полете? Они сходили с ума куда раньше, чем умирали с голоду. Не знаю, Грег, но с того времени, как снова загорелся свет, со мной творится что-то неладное. Наступило молчание, потом послышался тихий голос Пауэлла: - Со мной тоже. Ты что чувствуешь? Рыжая голова повернулась. - Что-то неладно внутри. Все напряглось и как будто что-то колотится. Трудно дышать. Я не могу стоять спокойно. - Гм-м... А вибрацию чувствуешь? - Какую вибрацию? - Сядь на минуту и послушай. Ее не слышишь, а чувствуешь - как будто что-то бьется где-то, и весь корабль, и ты вместе с ним. Слушай... - Да, правильно. Что это, как ты думаешь, Грег? Может быть, дело в нас самих? - Возможно. - Пауэлл медленно провел рукой по усам. - А может быть, это двигатели корабля. Возможно, они готовятся. - К чему? - К межзвездному прыжку. Может быть, он скоро начнется, и черт его знает, что это будет. Донован задумался. Потом сказал гневно: - Если так, то пусть. Но хоть бы мы могли бороться! Унизительно ждать этого. Примерно через час Пауэлл поглядел на свою руку, лежавшую на металлическом подлокотнике кресла, и с ледяным спокойствием произнес: - Дотронься до стены, Майк. Донован приложил ладонь к стене и ответил: - Она дрожит, Грег. Даже звезды как будто превратились в туманные пятнышки. Где-то за стенами, казалось, набирала силу гигантская машина, накапливая все больше и больше энергии для могучего прыжка. Это началось внезапно, с режущей боли. Пауэлл весь напрягся и судорожным движением привскочил в кресле. Он еще успел взглянуть на Донована, а потом у него в глазах потемнело, в ушах замер тонкий, всхлипывающий вопль товарища. Внутри него что-то, корчась, пыталось прорваться сквозь ледяной покров, который становился все толще и толще. Что-то вырвалось и завертелось в искрах мерцающего света и боли. Упало... ...и завертелось... ...и понеслось вниз... ...в безмолвие! Это была смерть! Это был мир без движения и без ощущений. Мир тусклого, бесчувственного сознания - сознания тьмы, и безмолвия, и бесформенной борьбы. И главное - сознания вечности. От него остался лишь ничтожный белый клочок - его "я", закоченевшее и перепуганное... Потом проникновенно зазвучали слова, раскатившиеся над ним морем громового гула: - На вас плохо сидит ваш гроб? Почему бы не попробовать эластичные гробы фирмы Трупа С.Кадавра? Их научно разработанные формы соответствуют естественным изгибам тела и обогащены витамином B1. Пользуйтесь гробами Кадавра - они удобны. Помните - вы - будете - мертвы - долго - долго!.. Это был не совсем звук, но, что бы это ни было, оно замерло в отдалении, перейдя во вкрадчивый, раскатистый шепот. Ничтожный белый клочок, который, возможно, когда-то был Пауэллом, тщетно цеплялся за неощутимые тысячелетия, окружавшие его со всех сторон, и беспомощно свернулся, когда раздался пронзительный вопль ста миллионов призраков ста миллионов сопрано, который рос и усиливался: - Мерзавец ты, как хорошо, что ты умрешь! - Мерзавец ты, как хорошо, что ты умрешь! - Мерзавец ты... Вверх и вверх по сумасшедшей спиральной гамме поднялся этот вопль, перешел в душераздирающий ультразвук, вырвался за пределы слышимости я снова полез все выше и выше... Белый клочок снова и снова сотрясала болезненная судорога. Потом он тихо напрягся... Послышались обычные голоса - много голосов. Шумела толпа, крутящийся людской водоворот, который несся сквозь него, и мимо, и вокруг, несся сломя голову, роняя зыбкие обрывки слов: - Куда тебя, приятель? Ты весь в дырках... - В геенну, должно быть, но у меня... - Я было добрался до рая, да ключник Святой Пит... - Не-е-т, он у меня в кулаке. Делал я с ним всякие дела... - Эй, Сэм, сюда!.. - Можешь замолвить словечко? Вельзевул говорит... - Пошли, любезный бес? Меня ждет Са... А над всем этим бухал все тот же раскатистый рев: - СКОРЕЕ! СКОРЕЕ! СКОРЕЕ! Шевелись, не задерживайся - очередь ждет. Приготовьте документы и не забудьте при выходе поставить печать у Петра. Не попадите к чужому входу. Огня хватит на всех. Эй, ТЫ, Эй, ТЫ ТАМ! ВСТАНЬ В ОЧЕРЕДЬ, А НЕ ТО... Белый клочок, который когда-то был Пауэллом, робко пополз назад, пятясь от надвигавшегося крика, чувствуя, как в него больно тычет указующий перст. Все смешалось в радугу звуков, осыпавшую осколками измученный мозг. Пауэлл снова сидел в кресле. Он чувствовал, что весь дрожит. Донован открыл глаза - два выпученных шара, как будто облитых голубой глазурью. - Грег, - всхлипнул он, - ты умирал? - Я... чувствовал, что умер. Он не узнал своего охрипшего голоса. Донован сделал попытку встать, но она не увенчалась успехом. - А сейчас мы живы? Или будет еще? - Я... чувствую, что жив. Пауэлл все еще хрипел. Он осторожно спросил: - Ты... что-нибудь слышал, когда... когда был мертв? Донован помолчал, потом медленно кивнул. - А ты? - Да. Ты слышал про гробы... и женское пение... и как шла очередь в ад? Слышал? Донован покачал головой. - Только один голос. - Громкий? - Нет. Тихий, но такой шершавый, как напильником по кончикам пальцев. Это была проповедь. Про геенну огненную. Он рассказывал о муках... ну, ты знаешь. Я как-то слышал такую проповедь, почти такую. Он был весь мокрый от пота. Они осознали, что сквозь иллюминатор проникает солнечный свет - слабый, но бело-голубой - и исходит он от далекой сверкающей горошинки, которая не была родным Солнцем. А Пауэлл дрожащим пальцем показал на единственный циферблат. Стрелка неподвижно и гордо стояла у деления, где было написано: "300.000 парсеков". - Майк, - сказал Пауэлл, - если это правда, то мы вообще за пределами Галактики. - Черт! - ответил Донован. - Значит, мы первыми вышли за пределы Солнечной системы, Грег! - Да, именно! Мы улетели от Солнца. Мы вырвались за пределы Галактики. Майк, этот корабль решает проблему! Это свобода для всего человечества - свобода переселиться на любую звезду, на миллионы, и миллиарды, и триллионы звезд! И тут он тяжело упал в кресло. - Но как же мы вернемся, Майк? Донован неуверенно улыбнулся. - Ерунда! Корабль привез нас сюда, корабль отвезет нас обратно. А я, пожалуй, съел бы бобов. - Но, Майк... постой. Если он отвезет нас обратно тем же способом, что и привез сюда... Донован, не успев подняться, снова рухнул в кресло. Пауэлл продолжал: - Нам придется... снова умирать, Майк. - Что же, - вздохнул Донован. - Придется так придется. По крайней мере это не навечно. Не очень навечно... Теперь Сьюзен Кэлвин говорила медленно. Уже шесть часов она медленно допрашивала Мозг - шесть бесплодных часов. Она устала от этих повторений, от этих обиняков, устала от всего. - Так вот, Мозг, еще один вопрос. Ты должен особенно постараться и ответить на него просто. Ты ясно представлял себе этот межзвездный прыжок? Очень далеко он их заведет? - Куда они захотят, мисс Сьюзен. С искривлением пространства это не фокус, честное слово. - А по ту сторону что они увидят? - Звезды и все остальное. А вы что думали? И неожиданно для себя она спросила: - Значит, они будут живы? - Конечно! - И межзвездный прыжок им не повредит? Она замерла. Мозг молчал. Вот оно! Она коснулась больного места. - Мозг! - тихо взмолилась она. - Мозг, ты меня слышишь? Раздался слабый, дрожащий голос Мозга: - Я должен отвечать? Насчет прыжка? - Нет, если тебе не хочется. Конечно, это было бы интересно... Но только если тебе хочется. Сьюзен Кэлвин старалась говорить как можно веселее. - Ну-у-у... Вы все мне испортили. Она внезапно вскочила - ее озарила догадка. - О боже! - У нее перехватило дыхание. - Боже! Она почувствовала, как все напряжение этих часов и дней мгновенно разрядилось. Позже она сказала Лэннингу: - Уверяю вас, все хорошо. Нет, сейчас оставьте меня в покое. Корабль вернется, и вместе с людьми, а я хочу отдохнуть. Я должна отдохнуть. Теперь уйдите. Корабль вернулся на Землю так же тихо и плавно, как и взлетел. Он сел точно на прежнее место. Открылся главный люк, и из него осторожно вышли двое, потирая заросшие густой щетиной подбородки. И рыжий медленно встал на колени и звонко поцеловал бетонную дорожку. Они еле отделались от собравшейся толпы и от двух ретивых санитаров, которые выскочили с носилками из подлетевшей санитарной машины. Грегори Пауэлл спросил: - Где тут ближайший душ? Их увели. Потом все собрались вокруг стола. Здесь был весь цвет "Ю.С.Роботс энд мекэникл мэн, инкорпорэйтед". Пауэлл и Донован кончили свой краткий, но захватывающий рассказ. Наступившее молчание прервала Сьюзен Кэлвин. За прошедшие несколько дней к ней вернулось обычное ледяное, несколько ядовитое спокойствие - и все-таки она казалась немного смущенной. - Строго говоря, - сказала она, - во всем виновата я. Когда мы впервые поставили эту задачу перед Мозгом, я, как кое-кто из вас, надеюсь, помнит, всячески старалась внушить ему, чтобы он выдал обратно ту часть информации, которая способна создать дилемму. При этом я сказала ему примерно такую фразу: "Пусть тебя не волнует гибель людей. Для нас это вовсе не важно. Просто выдай карточку обратно и забудь о ней". - Гм, - произнес Лэннинг. - Ну и что же произошло? - Самые очевидные вещи. Когда эта информация вошла в его расчеты и он вывел уравнение, определявшее минимальный промежуток времени, необходимый для межзвездного прыжка, стало ясно, что для людей это означает смерть. Тут-то и сломалась машина "Консолидэйтед". Но я добилась того, что гибель человека представлялась Мозгу не такой уж существенной - не то чтобы допустимой, потому что Первый закон нарушен быть не может, - но достаточно неважной, так что Мозг успел еще раз оценить это уравнение. И понять, что после этого интервала люди вернутся к жизни - точно так же как возобновится существование вещества и энергии самого корабля. Другими словами, эта так называемая "смерть" оказалась сугубо временным явлением. Понимаете? Она огляделась. Все внимательно слушали. - Поэтому он принял эту информацию, - продолжала она, - хотя и не совсем безболезненно. Несмотря на то что смерть должна была быть временной, несмотря на то что она представлялась не очень существенной, все же этого было достаточно, чтобы слегка вывести его из равновесия. Она спокойно закончила: - У него появилось чувство юмора - видите ли, это тоже выход из положения, один из путей частичного бегства от действительности. Мозг сделался шутником. Пауэлл и Донован вскочили на ноги. - Что?! - воскликнул Пауэлл. Донован выразился гораздо цветистее. - Да, это так, - ответила Кэлвин. - Он заботился о вас, обеспечил вашу безопасность, но вы не могли ничем управлять, потому что управление предназначалось не для вас, а для расшалившегося Мозга. Мы смогли связаться с вами по радио, но вы не могли ответить. У вас было достаточно пищи, но это были только бобы и молоко. Потом вы, так сказать, умерли и воскресли, но эта ваша временная смерть была сделана... ну... не скучной. Хотела бы я знать, как это ему удалось. Это была коронная шуточка Мозга, но намерения у него были добрые. - Добрые! - задыхаясь, прохрипел Донован. - Ну, будь у этого милого шутника шея... Лэннинг предостерегающе поднял руку, и Донован умолк. - Ну, хорошо, это было неприятно, но все позади. Что мы делаем дальше? - Что ж, - спокойно произнес Богерт, - очевидно, нам предстоит усовершенствовать двигатель для искривления пространства. Наверняка есть какой-нибудь способ обойти этот интервал, необходимый для прыжка. Если такой способ существует, мы его найдем - ведь только у нас имеется грандиозный суперробот. А там - межзвездные полеты окажутся в руках "Ю.С.Роботс", а человечество получит возможность покорить Галактику. - А как же "Консолидэйтед"? - спросил Лэннинг. - Эй, - внезапно прервал его Донован. - У меня есть предложение. Они устроили "Ю.С.Роботс" порядочную пакость. Хоть все кончилось не так плохо, как они рассчитывали, и даже хорошо, но намерения у них были самые черные. А больше всего досталось нам с Грегом. Так вот, они хотели получить ответ, и они его получат. Перешлите им этот корабль с гарантией, и "Ю.С.Роботс" получит свои двести тысяч плюс стоимость постройки. А в случае если они захотят его испытать... Что, если позволить Мозгу еще немного пошалить, прежде чем отрегулировать его? - Мне кажется, это честно и справедливо, - невозмутимо сказал Лэннинг. А Богерт рассеянно добавил: - И строго отвечает условиям контракта... Айзек Азимов. Робот ЭЛ-76 попадает не туда Isaac Asimov. Robot AL-76 Goes Astray (1964). Пер. - А.Иорданский. Авт.сб. "Путь марсиан". Изд. "Мир", М., 1966. Озабоченно щуря глаза за стеклами очков без оправы, Джонатан Куэлл распахнул дверь, на которой было написано "Управляющий". Он швырнул на стол сложенную бумажку и, задыхаясь, произнес: - Взгляните-ка, шеф! Сэм Тоб перекатил сигару из одного угла рта в другой, взглянул на бумажку и потер рукой небритый подбородок. - Какого черта! - взорвался он. - Что они такое болтают? - Они доказывают, что мы выслали пять роботов серии ЭЛ, - объяснил Куэлл, хотя в этом не было никакой необходимости. - Мы послали шесть! - сказал Тоб. - Конечно, шесть! Но они получили только пять. Они передали их номера - не хватает ЭЛ-76. Стул Тоба отлетел к стене, и тучный управляющий унесся за дверь, как будто на хорошо смазанных колесах. А пять часов спустя, когда весь завод, от сборочной до вакуумных камер, был уже перевернут вверх дном, когда все двести рабочих до единого были уже подвергнуты допросу с пристрастием, взмокший, растрепанный Тоб послал срочную телеграмму на центральный завод в Скенектади. Тогда и там началась паника. Дело было не только в том, что закон строго запрещал любому роботу находиться на Земле за пределами заводов корпорации, имеющих специальную лицензию. Закон всегда можно было обойти. Точнее всего ситуацию определил один математик из исследовательского отдела. Он сказал: - Этот робот спроектирован для работ с "Дезинто" на Луне. Его позитронный мозг рассчитан на лунные, и только лунные, условия. На Земле он подвергнется воздействию миллионов сенсорных раздражителей, к которым совершенно не подготовлен. Предсказать его реакцию невозможно. Совершенно невозможно! И математик вытер рукой внезапно вспотевший лоб. Не прошло и часа, как на завод в Виргинию вылетел стратоплан. Указания были несложными: - Разыскать этого робота, не теряя ни минуты! ЭЛ-76 был в полной растерянности. Более того, его сложный позитронный мозг сознавал только одно: он в растерянности. Это началось в тот момент, когда он оказался в незнакомой обстановке. А как это произошло, он уже не знал. Все перепуталось. Под ногами было что-то зеленое, кругом поднимались бурые столбы, тоже с зеленью наверху. Небо, которое должно быть черным, оказалось голубым. Солнце было таким, как полагалось, - круглым, желтым и горячим. Но где же пыльная, похожая на пемзу порода, которая должна быть под ногами? Где же огромные скалистые кольца кратеров? Под ногами у него была одна только зелень, а над головой - голубое небо. Окружавшие его звуки тоже были незнакомыми. Он пересек поток воды, доходившей ему до пояса. Вода была голубая, холодная и мокрая. А люди, которые время от времени попадались ему на пути, были без скафандров, хотя им полагалось быть в скафандрах. Увидев его, они что-то кричали и убегали. Один из них навел на него ружье - пуля просвистела над самой его головой - и тоже бросился бежать. Робот не имел ни малейшего представления, сколько времени он так бродил, пока в двух милях от городка Хэннафорда не наткнулся на хижину Рэндольфа Пэйна. Сам Рэндольф Пэйн с отверткой в одной руке и трубкой в другой сидел в дверях, зажав между коленями изувеченные останки пылесоса. Пэйн что-то напевал себе под нос, потому что был человеком веселым и беспечным, во всяком случае, пока находился в этой хижине. У него было и более респектабельное жилище в Хэннафорде, но это жилище заполонила в основном его жена, о чем он про себя искренне сожалел. Вот почему он чувствовал такое облегчение и такую свободу, когда ему удавалось выбраться в свою "личную конуру-люкс", где он мог, мирно покуривая, предаваться любимому занятию - починке бытовых приборов, давно отслуживших свой срок. Это было не бог весть какое развлечение, но порой кто-нибудь приносил ему приемник или будильник, и деньги, которые Пэйн получал за то, ч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору