Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Азимов Айзек. Немезида -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
ме - в нем могли одновременно изменяться и изображение, и голос, и мысли. И в то же время общение с Эритро всегда действовало на Марлену успокаивающе, умиротворяюще. Этот способ общения был настолько богат, что по сравнению с ним обычный разговор казался теперь плоским, невыразительным и безжизненным. На Эритро способность Марлены понимать язык жестов расцвела и развилась в такой мере, какую раньше она и представить себе не могла. Обмениваться мыслями с Эритро можно было намного быстрее и точнее, чем пытаться выразить мысль словами. Эритро объяснил Марлене (вернее, внушил ей), насколько неожиданной была для него встреча с иными разумами. С множеством разумов сразу. Эритро мог себе представить существование иного разума - одного разума на другой планете. Но столкнуться сразу со множеством разумных существ, похожих друг на друга и в то же время разных, скучившихся в небольшом пространстве, перекрывающихся один другим, - это было чем-то невообразимым. По мере того как Эритро объяснял свои ощущения, Марлену наполняли мысли, которые лишь приближенно и очень неточно можно было выразить словами. Чтобы понять Эритро, слова нужно было бы дополнить всеми его эмоциями и чувствами, всеми перестройками сложнейшей сети нейронов, которые отражали пересмотр Эритро своих основных концепций. Эритро экспериментировал с чуждыми разумными существами, зондировал их интеллект, причем делал это по-своему, совершенно не в том смысле, какой обычно вкладывает в понятие "зондирование" человек, В результате некоторые из чужих разумов сломались, разрушилась, стали неприятными. Тогда Эритро перестал зондировать все разумы подряд встал выискивать более устойчивые к контактам. - Так вы и нашли меня? - спросила Марлена. - Я нашел вас. - А почему? Почему вы искали меня? - живо поинтересовалась Марлена. Человеческая фигура заколебалась и слегка потемнела. - Для того, чтобы найти. Конечно, это не ответ. - Почему вы хотите, чтобы я была с вами? Человеческая фигура стала бледнеть, а переданная в ответ мысль опять-таки была уклончивой. - Просто чтобы вы были со мной. Фигура исчезла совсем. Но исчезло только изображение. Марлена по-прежнему ощущала защиту, теплое объятие Эритро. Интересно, почему же исчезла фигура? Может быть, она обидела Эритро своими вопросами? В этот момент Марлена услышала звук. На пустой планете нетрудно быстро научиться различать все звуки; здесь они не слишком разнообразны. Может, журчит вода в ручье; ветер шумит мягче. Источником других звуков была сама Марлена: шуршало ее платье, шелестели шаги, иногда было слышно даже ее дыхание. Но этот звук был другим. Марлена обернулась и слева от себя над обнажением скалистых пород увидела голову человека. Сначала она решила, что опять со станции послали за ней, и рассердилась. Почему ее не оставят в конце концов в покое? Больше она не будет брать с собой волновой излучатель, и ее никогда не найдут, разве только начнут прочесывать всю планету. Однако лицо человека показалось Марлене незнакомым; он пришел не со станции, это точно. Марлена могла не знать всех по именам, но если этого человека она хотя бы раз увидела на станции, то сразу вспомнила бы. Такое лицо на станции ей не встречалось. Человек пристально смотрел на Марлену, слегка открыв рот, как будто ему не хватало воздуха, а потом перепрыгнул через камни и побежал к ней. Марлена спокойно наблюдала. Она чувствовала надежную защиту и совсем не испугалась. Человек остановился в трех метрах от Марлены, чуть подавшись вперед, как будто вдруг натолкнулся на неожиданное препятствие, не подпускавшее его ближе. Наконец, задыхаясь, незнакомец позвал: - Розанна! Глава 89 Марлена взглядом внимательно изучала незнакомца. Судя по непроизвольным движениям, он отличался большим самообладанием, но имел замкнутый характер. Марлена отступила на шаг назад. Возможно ли это? Почему он... В ее памяти всплыло смутное воспоминание о голографическом изображении, которое она видела однажды, когда была еще совсем маленькой... Да, сомнений почти не оставалось. Это невероятно, невообразимо, но... Под своей защитной оболочкой Марлена съежилась и тихо спросила: - Отец? Незнакомец бросился к ней, будто хотел обнять. Марлена отступила еще на шаг. Незнакомец неуверенно остановился, пошатнулся и положил руку на лоб, как бы стараясь перебороть внезапно охватившую его слабость. - Марлена... Я хотел сказать - Марлена, - пробормотал он. Он произносит мое имя неправильно, в два слога подумала Марлена. То есть для него это, конечно, правильно. Как он узнал меня? - К незнакомцу подошел второй человек и остановился рядом. У него были прямые черные волосы, широкое лицо, узкие глаза, желтоватая кожа. На Роторе такие люди никогда Марлене не встречались. Она тихонько ойкнула; ей даже пришлось сделать усилие, чтобы закрыть рот. Второй мужчина, обращаясь к первому, недоверчиво спросил: - Это ваша дочь, Фишер? У Марлены расширились глаза. Фишер! Это действительно ее отец! Отец даже не взглянул на своего спутника, он не сводил глаз с девочки. - Да, - ответил он. - Прямо как в сказке, Фишер? Садимся на неизвестной планете, встречаем человека, и этот первый же человек оказывается вашей дочерью! - тихо заметил черноволосый спутник. Казалось, Фишер тщетно пытается отвести взгляд от дочери. - Действительно, как в сказке. Марлена, твоя фамилия Фишер, правильно? А твою мать зовут Юджиния Инсигна, не так ли? А я - Крайл Фишер, твой отец. Фишер протянул руки к Марлене. Марлена сразу поняла, что ее отец говорит правду, но все же отступила еще немного назад и довольно холодно спросила: - Как вы здесь оказались? - Я прилетел с Земли, чтобы найти тебя. Найти тебя. Через столько лет. - А почему вы хотели найти меня? Вы оставили нас, когда я была еще ребенком. - Тогда я был вынужден так поступить. Но я всегда хотел вернуться за тобой. Их диалог внезапно прервал другой голос, жесткий, непримиримый: - Значит, ты прилетел за Марленой? Это твоя единственная цель? Рядом с Марленой оказалась Юджиния Инсигна, бледная, с почти бесцветными губами; ее руки дрожали. За спиной Юджинии стоял донельзя удивленный Зивер Генарр, пока что предпочитавший роль зрителя. Все были без защитных костюмов. - Я думала встретить здесь людей с других поселений Солнечной системы. Я предполагала, что здесь могут оказаться какие-то неизвестные нам живые существа с других планет. После того как мне сообщили о посадке странного корабля, я перебрала в уме все теоретически возможные варианты, какие только можно себе вообразить. Но я никак не ожидала встретить здесь вернувшегося Крайла Фишера, к тому же вернувшегося за Марленой! - Я прилетел не один. У нас важная миссия. Это Чао-Ли Ву, мой товарищ по экипажу корабля. И... и... - И вот мы встретились. Тебе никогда не приходило в голову, что ты можешь встретить меня? Или все твои мысли были заняты только Марленой? И что это за важная миссия? Найти Марлену? - Нет. Найти Марлену - это только мое личное желание. - А как же я? Фишер опустил глаза. - Я прилетел за Марленой, - ответил он. - Ты прилетел за ней? Чтобы забрать ее с собой? - Я думал... - начал Фишер и замолчал, не окончив фразу. Ву вопросительно посмотрел на Фишера. Генарр негодующе пожал Олегами. Юджиния повернулась к дочери: - Марлена, ты полетишь с этим человеком на Землю? - Мама, я их с кем никуда не полечу, - спокойно ответила Марлена. - Крайл, ты получил ответ, - сказала Юджиния. - Ты оставил меня, когда ребенку был всего один год, а теперь, через пятнадцать лет, возвращаешься и мимоходом заявляешь: "Между прочим, я забираю ее с собой". И ни одной мысли обо мне. Да, формально она - твоя дочь, во только формально, не более того. Марлена - моя дочь, потому что все пятнадцать лет я одна растила и воспитывала ее. - Мама, из-за меня спорить бесполезно, - сказала Марлена. Чао-Ли Ву сделал шаг вперед и прервал свор. - Прошу прощения, - сказал он. - Меня представили вам, но никто не был представлен мне. Вы, мадам? - Юджиния Инсигна Фишер, - ответила Юджиния и показала на Фишера. - Его жена... бывшая. - А эта девушка - ваша дочь? - Да. Марлена Фишер. Ву слегка поклонился Марлене. - А этот джентльмен? - Я Зивер Генарр, командор станции, которую вы видите за моей спиной на горизонте. - Великолепно. Командор, я бы хотел поговорить с вами. Я сожалею об этом инциденте, который весьма напоминает семейную ссору, но к цели нашей экспедиции он не имеет никакого отношения. - Каковы же ваши цели? - проворчал кто-то за спиной Генарра. К нам приближался светловолосый мужчина; он низко наклонил голову и держал в руках нечто, очень напоминавшее оружие. - Привет, Зивер, - сказал блондин, проходя мимо Генарра. - Сальтад? - удивился Генарр. - Ты как здесь оказался? - Я представляю здесь Джэйнуса Питта, комиссара Ротора. Повторяю свой вопрос, сэр. Каковы ваши цели? И кто вы? - Что касается меня, то на этот вопрос ответить просто, - сказал Ву. - Я - доктор Чао-Ли Ву. А вы, сэр? - Сальтад Леверетт. - Рад вас приветствовать. Мы прибыли с мирными намерениями, - сказал Ву, не сводя глаз с оружия. - Надеюсь, что это так, - сурово сказал Леверетт. - В моем распоряжении шесть кораблей; они держат ваш корабль под постоянным наблюдением. - В самом деле? - удивился Ву. - Такая крохотная станция и целый флот космических кораблей? - Эта крохотная станция - всего лишь наш небольшой форпост, - ответил Леверетт. - У нас достаточно кораблей, так что ее думайте нас провести. - Я верю вам, - сказал Ву. - Но дело в том, что наш единственный небольшой корабль прилетел с Земли. Мы добрались сюда, потому что умеем летать быстрее света. Вы понимаете, о чем я говорю? - Понимаю. Неожиданно в разговор вмешался Генарр. - Марлена, доктор Ву говорят правду? - спросил он. - Да, дядя Зивер, - ответила Марлена. - Интересно, - пробормотал Генарр. - Я рад, что молодая леди подтвердила справедливость моих слов, - спокойно продолжал Ву. - Следует ли из этого, что она является главным специалистом Ротора по полетам быстрее света? - Из этого ровным счетом ничего исследует, - нетерпеливо ответил Леверетт. - Почему вы прилетели сюда? Вас никто не приглашал. - Никто, - согласился Ву. - В сущности мы были уверены, что здесь некому возражать против нашего визита. Но я убедительно прошу вас не поддаваться раздражению без каких бы то ни было оснований. При любом вашем неверном движении наш корабль моментально исчезнет в гиперпространстве. - В этом он не уверен, - скороговоркой заметила Марлена. - Вполне уверен, - пожал плечами Ву. - И даже если вам удастся повредить корабль, наша база на Земле знает о нашем местонахождении и поддерживает с нами постоянную связь. Если вы нападете на нас, то Земля немедленно пошлет следующую экспедицию в составе пятидесяти сверхсветовых кораблей. Не советую вам рисковать, сэр. - Это не так, - сказала Марлена. - Что не так? - спросил Генарр. - Он говорил, что на Земле известно, где находится их корабль. Это не так, и он знает, что сказал неправду. - Все понятно, - сделал вывод Генарр. - Сальтад, у них нет сверхсветовой гиперсвязи. Тем же бесстрастным тоном Ву спросил: - Вы полагаетесь на догадки подростка? - Это не догадки. Это факт. Сальтад, тебе я объясню позже. Пока что поверь мне на слово. В разговор снова вмешалась Марлена: - Спросите моего отца. Он вам расскажет. Марлена не знала, каким образом отец может знать о ее способностях. Разумеется, в годовалом возрасте их у нее не было или во всяком случае они никак не проявлялись. Тем ее менее отец понимал Марлену, в этом сомневаться не приходилось, а другие ничего не замечали. - Отрицать бесполезно, Ву, - подтвердил Фишер. - Марлена валит всех насквозь. давали не впервые в жизни Ву почти вышел из себя. Он пожал плечами я насмешливо поинтересовался: - Если эта девушка - ваша дочь, как вы можете знать о ней что бы то ни было? Вы не видели ее с пеленок. - У меня была младшая сестра, - тихо ответил Фишер. - Значит, эта способность передается по наследству, - резюмировал Генарр. - Интересно, очень интересно. Итак, доктор Ву, как видите, мы обладаем средством, позволяющим вам разоблачить любую ложь. В такой ситуации я бы предложил быть взаимно откровенными. С какой целью вы прилетели на нашу планету? - Чтобы спасти Солнечную систему. Спросите девушку - если уж она пользуется у вас таким непререкаемым авторитетом, - говорю ли я правду в этот раз. - Доктор Ву, конечно, вы говорите правду, - живо ответила Марлена. - Нам тоже известно о грозящей Земле опасности. Это открыла моя мама. - Мы сами обнаружили опасность, маленькая леди, без всякой помощи со стороны вашей мамы, - заметил Ву. Сальтад Леверетт переводил взгляд с одного на другого и наконец не вытерпел. - Могу я поинтересоваться, о чем вы толкуете? - спросил он. - Сальтад, поверь мне, - ответил Генарр, - Джэйнусу Питту все известно. Жаль, что он не посвятил тебя в тайну грозящей Земле катастрофы, но, если ты свяжешься с ним сейчас, я думаю, он все расскажет. И передай ему, что мы ведем переговоры с теми, кто умеет летать быстрее света; возможно, мы совершим обоюдовыгодную сделку. Глава 90 Они сидели вчетвером в личных апартаментах Зивера Генарра на станции. Генарр всячески старался подавить не покидавшее его ощущение чрезвычайной важности события - первых в истории человечества переговоров представителей разных звездных систем. Даже если бы ни один из них за всю свою жизнь не сделал больше ровным счетом ничего, их имена навсегда вошли бы в историю Галактики как участников этих переговоров. Два человека с одной стороны, два - с другой. Интересы Солнечной системы (точнее, Земля; кто бы мог подумать, что деградирующая Земля будет представлять всю Солнечную систему, что земляне научатся летать быстрее света, опередив все современнейшие подвижные поселения) представляли Чао-Ли Ву и Крайл Фишер. От имени Земли говорил главным образом Ву; у этого математика оказались недюжинные дипломатические способности и хорошая практическая хватка. Фишер (Генарр никак не мог привыкнуть к мысли, что он снова видит его наяву) был погружен в свои мысли и почти не принимал участия в переговорах. Рядом с Генарром сидел недоверчивый Сальтад Леверетт. В такой, по его понятиям, толпе - кроме него, еще три человека! - он чувствовал себя явно не в своей тарелке, но твердо отстаивал интересы Ротора. Не обладая красноречием Ву, Леверетт тем не менее достаточно ясно выражал свое мнение. Что касается Генарра, то он, как и Фишер, редко вмешивался в ход переговоров в лишь дожидался их окончания, потому что звал то, что было неизвестно другим. Переговоры продвигались медленно. Сначала пришлось сделать перерыв на ленч, потом на обед; для разрядки устраивали и дополнительные перерывы. Во время одного из них Генарр решил навестить Юджинию Инсигну и Марлену. - Пока все идет плохо, - сказал Генарр. - Обе стороны могут выиграть многое. - Как там Крайл? - нервно спросила Юджиния. - Он не поднимал вопрос о Марлене? - Нам прежде необходимо решить множество гораздо более важных проблем. Впрочем, Фишер ничего не говорил о Марлене; мне кажется, он очень расстроен ее отказом. - Я думаю, - горько заметила Юджиния. Генарр помедлил, потом спросил: - Марлена, а что думаешь ты? - Меня это совершенно не касается, дядя Зивер. - Немного бессердечно, - буркнул себе под нос Генарр. - А почему бы ей не быть бессердечной? - возмутилась Юджиния. - Отец бросил ее еще в младенческом возрасте. - Я не бессердечна, - задумчиво сказала Марлена. - Если мне удастся успокоить отца, я это обязательно сделаю. Но, понимаешь, мама, я не принадлежу ни ему, ив тебе. Я принадлежу только Эритро. Дядя Зивер, вы расскажете, что вы там решили, да? - Обязательно расскажу. - Это очень важно. - Я знаю. - Мне нужно быть там. Я должна говорить от имени Эритро. - Я уверен, что Эритро сам незримо участвует в переговорах. Но в любом случае я приглашу тебя. Даже если бы я этого не хотел, думаю, Эритро сам побеспокоится о твоем участии. Генарр возвратился в комнату, где проходили дискуссии. Чао-Ли Ву откинулся на спинку кресла. На его, умном проницательном лице не было заметно и следа усталости. - Разрешите мне подвести предварительные итоги, - сказал он. - Если бы мы не овладели полетами быстрее света, то каждый направляющийся к звездам космический корабль был бы вынужден останавливаться прежде всего здесь, потому что Ближняя звезда (я буду называть ее так же, как и вы, - Немезидой) расположена ближе всего к Солнечной системе. Однако люди научились летать во много раз быстрее света, поэтому расстояние перестало быть решающим фактором, и, следовательно, человек будет искать не ближайшие, а наиболее удобные звезды, точнее, звезды, похожие на Солнце, вокруг которых обращается по меньшей мере одна планета, подобная Земле. В этом смысле на Немезиду никто не обратит ни малейшего внимания. Роториане до сегодняшнего дня окружали себя плотной завесой секретности, - продолжал Ву, - стремились не допустить сюда ни одного нероторианина и зарезервировать всю звездную систему навечно только для себя. Теперь необходимость в секретности отпала. Вряд ли другие поселения захотят осваивать эту звездную систему, да и Ротор может вскоре покинуть ее в поисках более удобных для человека мест. Если роториане пожелают, они смогут выбрать для себя любую подобную Солнцу звезду. В спиральных ветвях Галактик миллиарды таких звезд. Вам может показаться более выгодным под угрозой применения оружия заставить меня выдать все секреты сверхсветовых полетов. К сожалению, я всего лишь математик; моя область - чистая теория, и я храню в своей памяти весьма ограниченный объем информации. Даже если вы захватите ваш корабль, то узнаете очень немногое. Очевидно, разумнее направить на Землю группу инженеров и ученых-роториан; на Земле мы смогли бы их обучить и соответствующем образом подготовить. В свою очередь мы хотели бы у вас попросить эту планету, которую вы назвали Эритро. Насколько я понимаю, вы не собираетесь ее колонизировать, и ваше присутствие на планете ограничивается вот этой станцией, которую вы используете для астрономических наблюдений и других исследований. Вы живете только на поселениях. Далее, в то время как поселения Солнечной системы могут разлетаться во все уголки Галактики в поисках подобных Земле планет, то земляне этого сделать не могут. В течение нескольких тысячелетий вам предстоит эвакуировать с Земли восемь миллиардов человек. По мере приближения Немезиды к Солнечной системе Эритро будет становиться все более и более удобным перевалочным пунктом процесса эвакуации; на этой планете мы сможем разместить часть землян до тех пор, века не найдем достаточно похожую на Землю планету. Мы возвратимся на Землю, захватив с собой одного из роториан - по вашему выбору. Он подтвердит, что мы действительно были в системе Немезиды. Затем мы построим достаточно много кораблей и они направятся к Немезиде. В этом вы можете быть совершенно у

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору