Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Энтони Пирс. Макроскоп -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -
цер-рабочий.-- Мы не остановились, чтобы подыскать замену. -- Разумеется. Я не потерплю чужака в своем рое. Где же яйцо с новым тактиком? Он что, еще не вылупился? Теперь Королева напоминала Гротону одну известную ему особу. Интересно, следующая фраза будет о том, что она не может заниматься всем сама? -- Я тактик,-- откликнулся один из офицеров.-- Но враг застал нас врасплох, и мне не хватает опыта. Королева задумчиво уставилась на сферу: -- Мой Дрон выдумал бы лучшую диспозицию,-- сказала она. Офицер был явно оскорблен, и осмелился весьма недвусмысленно выказать свое недовольство столь уничижительным сравнением: -- Может, ваш Дрон примет на себя тактическое руководство операцией? Сознание Дрона буквально взорвалось после столь едкого замечания. Дрон никогда бы не проявил свои чувства в присутствии Королевы, но за него это сделал Гротон, выведенный из равновесия волной эмоций Дрона. -- Дрон примет на себя командование,-- сказал он, вибрируя в резонанс всеми тремя голосовыми связками. Королева повернулась, чтобы осадить его, возможное наказание, за подобную дерзость -- ссылка, это как минимум. Но она передумала. -- Да, пусть командует. А вы, тактик, будете у него учеником. Для вас это будет полезный опыт. Так... одна несдержанная реплика, и он уже отвечает за судьбу цивилизации. У Королевы жестокие капризы. Гротона охватили страх и отчаяние. Он вступил в должность командующего. Разум Дрона буквально съежился от страха, так, должно быть, чувствует себя военный, который, отдавая честь национальному флагу, вдруг с ужасным грохотом разбивает окно. Гротону пришлось изолироваться от сознания Дрона, он боялся, что в самый неподходящий момент его охватит панический страх. Это означало, что он принял на себя почти все функции существа, а также и то, что ему придется распрощаться с возможностью черпать информацию из его памяти. Гротон стал Дроном. И все же, шутка Королевы, по-видимому, была не такой уж нелепой, как могли бы подумать бесполые, знающие, что Дрон все больше теряет ее расположение. Ведь Дрон провел несколько лет в свите Королевы и, несомненно, имел возможность наблюдать, как она командует войсками. У Дрона был острый ум, и он был неплохо осведомлен; его робость и полная зависимость от Королевы -- вот что делало идею командования столь смешной. Но ни Королева, ни рабочие не знали, что за дело взялся решительный человеческий индивидуум. У Дрона была чувственная натура, но не хватало инициативы, Гротон же, напротив, был уравновешен и обладал сильной волей. В сумме могла получится слабая в обоих отношениях личность, но, к счастью, этого не произошло. Как показал инцидент с рабочим на складе, всякому терпению приходит конец. Королева удалилась. Ну что ж, придется выкручиваться самому. Тактик-рабочий стоял, ожидая, в стороне, как ему и было сказано. Гротон представлял, каким это было унижением для него, но слово Королевы -- закон. Этот офицер, подобно Гротону, стал жертвой собственной несдержанности. У Королевы были свои методы обуздания строптивых придворных, и это будет хорошим уроком для остальных. -- Какова наша оперативная задача? -- спросил Гротон у офицера, решив действовать по своему усмотрению, ну а там уж, как бог даст. -- Отбросить флот противника, чтобы можно было установить станцию, активизировать ее и расставить мины,-- ответил тактик. -- А мины сделают невозможными последующие атаки? -- Да. -- Как вооружены фелки по сравнению с нами? -- Они превосходят нас числом, но вооружение поплоше. У нас были большие потери при установке предыдущих станций. -- Сколько у нас времени? -- Для чего? Еще одна специфическая черта интеллекта рабочего. -- Сколько времени остается до того, как вражеский флот прорвется к нам и разрушит станцию? -- Около шести часов, если мы не будем маневрировать или не отгоним их. Время, конечно же исчислялось в здешних единицах, но Гротону не составило труда перевести их в привычные часы. Он еще раз внимательно изучит карту космоса. -- Вы собираетесь ждать их атаки? -- Да. -- Почему? -- А как иначе мы сможем узнать направление их удара? Несмотря на приказ, офицер явно не выказывал большого почтения к Дрону. Гротону пришел на память сходный чем-то случай из его жизни, произошедший много лет назад. Тогда он имел дело со студентами высшей школы. Тогда, как и сейчас, его цель была весьма проста -- либо справиться со всем самому, либо провалиться с треском, со всеми вытекающими отсюда последствиями. -- Да,-- заключил Гротон.-- Если их корабли начнут нас атаковать все вместе на большой скорости, то наш разбросанный и малочисленный флот не сможет их остановить. А для того, чтобы уничтожить станцию, достаточно одного прорвавшегося корабля. Бесполый не удостоил его ответом. -- У вас есть пособия по стратегии? -- Нет, разумеется. Тактик обучается по ходу дела. Военный образ мышления! -- При условии, что он останется в живых. -- Да,-- согласился офицер.-- Мой предшественник... -- У фелков такая же организация? Они тоже не стремятся извлекать уроки из истории? -- Видимо так. А как же еще? Действительно, как же еще! Н-да, здравомыслящий штатский землянин может руководить ходом галактической компании с таким же успехом, как и местное военное командование. -- Ладно. Передайте приказ: все корабли, повторяю все корабли немедленно направляются к планетоиду фелков и без промедления, с ходу, атакуют его. Офицер передал по флоту приказ. Гротон услышал, как офицер связи в пункте управления дает указания отдельным кораблям. К этому времени смысл сказанного Гротоном дошел до тактика, и тот недоуменно переспросил: -- Что?! -- Вы разве не знакомы с простой истиной: "Лучшая оборона -- это наступление"? -- Нет. -- В таком случае, зарубите себе это на носу, вы свидетель того самого случая. Если мы будем дожидаться, пока они развернуться для атаки, то, без сомнения, проиграем, так как не сможем сдержать их удар, да и во встречном бою нас ждет поражение -- перевес то на их стороне. Но у нас есть преимущество во времени -- несколько часов, до того, как их корабли выстроятся в боевые порядки. Мы можем ударить по фелкам прежде, чем они это сделают. -- Но без обороны... -- Поживем, увидим. В душе Гротон молился, чтобы у неприятеля не нашлось козырей побить его карты, столь смело брошенные на стол. Ставки в игре были серьезные: верное поражение против победы при вероятности пятьдесят процентов "за",-- будь Гротон настоящим тактиком, он бы знал, как играть при тридцати или даже двадцати процентах удачного исхода боя. -- А теперь вы вместе со мной последуете на флагманский корабль,-- приказал Гротон офицеру. Лица штабных изобразили удивление. Как правило, командование флотом находилось глубоко в недрах базовой планеты, и если ход операции складывался не в их пользу, покидали поле боя, переместившись в другую точку пространства. Не удивительно, что они несли порой очень тяжелые потери! У Гротона не было времени подробно ознакомиться с характеристиками и устройством флагманского корабля. Это был вариант стандартного крейсера, с мощным вооружением и слабой маневренностью, способный, правда, развивать приличное ускорение и выдать хорошую скорость. Через три часа они преодолели уже половину пути от своей базы к вражескому планетоиду. Флот фелков продолжал выходить из доков, вокруг базы развернулась лишь половина кораблей. -- Кораблям построиться в три клина, атаковать одновременно с трех направлений. Все было в точности исполнено. Неприятельский флот начал перестраиваться для отражения атаки. -- Почему же они не атакуют нашу станцию? -- спросил офицер. -- А вы стали бы атаковать вражескую базу, если бы надо было спасть свою шкуру? -- Шкуру? -- Каркас. Хитиновый покров. Собственное достоинство. -- А, да. Самосохранение. Офицер связи доложил: -- Командование фелков передало сообщение командованию Королевы. -- Это не ловушка? -- Не думаю,-- ответил тактик.-- У фелков репутация честных воинов. -- Давайте тогда выслушаем их. Может, они предпочитают переговоры. -- Переговоры? -- Вам разве никогда не приходилось торговаться с неприятелем, когда у вас не хватает сил для полной победы? -- Торговаться? Гротон пожал плечами и обратил свой взор на коммуникационный экран. На него глядело двуглазое существо, в чем-то напоминавшее человека, правда лицо было несколько вогнутым. Неужели мы так безобразны? -- спросил себя Гротон. Он уже привык к облику своих новообретенных сородичей. Командующий фелков говорил короткими свистками, складывая трубочкой дряблые губы, речь его синхронно переводилась. -- Адмирал, я поражен вашей манерой ведения боя. Вести нормальный диалог не было никакой возможности, так временная задержка составляла около минуты -- скорость света накладывала свои ограничения. Но к тому времени, когда станет возможен нормальный диалог, флот Королевы вплотную подойдет к их базе. -- Я не ожидал подобной инициативы от вооруженных сил Королевы. Судя по той легкости, с которой вы меняете расстановку кораблей, я заключаю, что вы, адмирал, находитесь на одном из них. Это свидетельствует о вашем мужестве и дает вам тактическое преимущество над нами, так как у меня временная задержка при связи с кораблями много больше. Я уполномочен предложить вам высокое звание в нашем флоте, если вы согласитесь примкнуть к нам. Гротон застыл перед экраном, его ошеломила дерзость предложения адмирала фелков. -- Он проигрывает -- и предлагает врагу высокий чин в своем флоте! -- Фелки никогда не теряются,-- спокойно согласился офицер.-- Кстати, так и погиб мой предшественник. -- Он изменил Королеве? -- Пытался. Королева обо всем узнала и отсекла ему голову. Миссия закончилась успешно. Гротон еще больше зауважал Королеву. По крайней мере, ей не надо было очень беспокоится о лояльности придворных. Учитывая, что, тем паче, почти все они -- ее дети... Итак, нужно отвечать что-то фелкам, которые столь беспардонно пытаются его купить. -- Хорошо. Передайте мое изображение,-- скомандовал он.-- И ничего больше. Посмотрим, что он предложит в качестве взятки королевскому Дрону. Через две минуты последовал ответ: -- Так получилось,-- просвистел адмирал фелков,-- что в результате одной молниеносной и очень удачной операции мы захватили одну Королеву вашего вида. К несчастью, ее Дрон умер. Вот уже год она очень скучает, хотя мы и позволили ей иметь небольшую свиту из бесполых, вылупившихся из имевшихся у нее яиц. Думаю, ей долго не надоест достойный партнер, особенно, если она будет знать, что другого ей не видать. Насколько нам известно, Дрону не удается продержаться в фаворе у правящей Королевы больше, чем два-три года. В моих силах доставить вас к ней. Гротон вновь был удивлен. Неужели это существо ни перед чем не остановится? Память Дрона подтвердила, что фелки однажды захватили форпост Королевы, и она как раз находилась там. Королева, оказывается, не может родить себе Дрона -- в этой культуре кровосмешение невозможно. Сознание Дрона настойчиво взывало к вниманию Гротона. Предложение, оказывается, было весьма соблазнительным, особенно для того, кому вскоре светила отставка с должности консорта. Теоретически Дрон мог жить столько же, сколько и Королева, ежели ему это позволят. Это составляло несколько десятков лет. Выходит, фелки не лгали -- предложение было стоящим. -- Сожалею,-- ответил Гротон Дрону, затем обратился к офицеру,-- передайте фелкам, пусть готовятся к обороне. Адмирал не променяет флагманский крейсер на будуар. Во время передачи сообщений офицер подошел и, немного замявшись, спросил: -- Разрешите высказать свое мнение. -- Разрешаю, если это не долго. -- Я считал, что унизительно служить под командованием Дрона. Я ошибался. -- Все мы делаем ошибки. Гротон был тронут, но не время было проявлять свои чувства. Операция еще не завершена. Гротон понял теперь, какую услугу оказал ему опыт, полученный в горячие деньки его преподавательской деятельности. Но тогда страдал он один, и удары приходились в основном по его самолюбию, сейчас же стоял вопрос о жизни и смерти тысяч живых существ. Из третьего сообщения следовало, что фелки не из тех, кто так быстро сдается. -- Вы проявили достойную уважения верность своей Королеве. Но вы представляете себе, чего будет стоить ваша лояльность вашей цивилизации и другим технически развитым культурам? Вы же достаточно умны, и прекрасно знаете, что эта станция, как и другие в вашем проекте, принесут вред всем нам. Все, чего мы добиваемся, это право путешествия в космосе, но если станция заработает, то лишь один из тысячи сможет иметь это право. Кстати, ни мой, ни ваш вид не принадлежат к избранным. Почему же вы тогда действуете на руку разрушителю? Разрушитель! Внезапно смысл происходящего стал для Гротона очевиден. Он участвовал в установке станции разрушителя, возможно, той самой, которая уничтожила лучшие человеческие умы. Уничтожит, так события происходили за четырнадцать тысяч лет до этого. Его загадочное путешествие подошло к концу -- на его глазах творилась галактическая история, один из ее переломных моментов. И он оказался по другую сторону баррикад. Так ли это? Опыт всей его человеческой жизни подсказывал, что нужно быть осторожным в суждениях. Ведь Королева имела все основания пойти на эту опасную и хлопотную затею, решив установить разрушитель, делающий невозможными пространственные прыжки и для ее цивилизации. Она, должно быть, хорошо все взвесила, прежде чем решилась на такой шаг. Но была еще одна, более насущная проблема -- вражеский флот. Если он не уничтожит их, они уничтожат его, и тогда он ничего уже не сможет предпринять. А что, если изменить Королеве... но тогда станция обречена, а это может оказаться ошибкой. -- Отошлите им послание,-- решился он.-- "ВАШЕ СООБЩЕНИЕ ПРИНЯТО. ПРЕДЛАГАЮ ОТСТУПИТЬ". Офицер бросился исполнять приказ, и вскоре вернулся, ожидая дальнейших распоряжений. -- Вы считаете, что фелки отступят только потому, что вы их об этом попросили? -- Мы вскоре это увидим. И они действительно увидели это через несколько минут. Корабли фелков затормозили, развернулись и направились к базе. Вскоре они уже входили в доки своего планетоида. -- Военная хитрость! -- прокомментировал офицер. -- Вы же говорили, что фелки честны. Офицер смутился. Через некоторое время последний корабль вошел в док. Гротон приказал своему флоту отходить. Через три часа корабли Королевы были на безопасном расстоянии от планетоида фелков. Затем вражеская база исчезла. Волна гравитационных возмущений расшвыряла королевский флот, корабли разлетались, кувыркаясь, в разные стороны. Пространство стянулось в узел, лопнуло, и вновь все стало на свои места. Сомнений быть не могло -- фелки отступили. -- Они выскочат с другой стороны, поближе к станции разрушителя,-- предположил офицер.-- Они ведь не обещали, что не будут этого делать. Но фелки не вернулись. За двенадцать часов работы корабли установили мины, активизировали детонаторы и включили системы слежения. Эта область космоса была теперь неприступной. Все, вошедшее в этот район, хоть целый флот, будет превращено в плазму, если система минирования не получит закодированный дезактивирующий сигнал. В королевском флоте секретные коды, шифрующие сигнал, были известны только Королеве. Станция разрушителя была отстыкована от базового планетоида, и корабли установили ее в выбранном месте. Когда все было включено, вокруг станции образовалось мощное гравитационное поле, захватившее на стационарные орбиты спутники-мины, при том, что диаметр разрушителя составлял лишь две мили, а планетоида -- две тысячи миль. Для этого уровня технологий такая задача была как детская игрушка -- гравитацию можно было просто включать и выключать, как магнитное поле. Наверное, на время транспортировки на планетоиде во избежание повреждений станция хранилась при нулевой гравитации. Подумать только, знаменитый разрушитель, легенда для земных ученых, был для Королевы лишь станцией, с установкой которой возникают проблемы!.. Затем был включен сигнал, и Гротон знал, что теперь он мчится, заполняя своим излучением сферу с радиусом, увеличивающимся со скоростью света. Любой планетоид, попавший в эту сферу, никогда уже из нее не выберется, а уж шесть мин довершат дело, если кто-то умудрится подойти слишком близко. -- Разрешите задать вопрос. Гротон уже научился различать интонации. Это было что-то очень важное для офицера. -- Разрешаю. -- Почему вы решили, что фелки отступят по вашему требованию? Я не заметил в вашей с ними беседе ничего такого, что указывало бы на эту возможность,-- он на секунду замолчал.-- Понимаете, я хочу набраться опыта, а вы завершили операцию, не потеряв ни одного корабля, в то время, как я точно потерпел бы поражение. Гротон не очень то жаждал отвечать на этот вопрос, но офицер был серьезен, и надо было все-таки ему растолковать. -- Поставьте себя на место адмирала фелков,-- ему показалось, что он нашел слова, понятные офицеру. -- Перейти на сторону фелков? М-да... -- Нет, я хочу сказать, представьте себе следующую ситуацию: вы совершаете межпространственный прыжок и рассчитываете с ходу начать атаку. Выныриваете, а вражеский флот, пусть меньше вашего по численности, атакует. Что бы вы предприняли? Офицер задумался, такое упражнение явно было ему внове. -- Я бы подождал развития событий,-- наконец сказал он. И попытался бы выяснить, какое же преимущество у противника, раз он так смел. -- Совершенно верно. А если противник так быстро и уверенно перестраивает свои порядки, что вы вскоре оказываетесь в невыгодном положении, несмотря на численное преимущество? Тактик вновь задумался. -- Я бы попытался завербовать адмирала... И тут его осенило -- средняя рука поднялась, центральный глаз заморгал. -- Именно это и пытались сделать фелки! -- Правильно. А если не удалось купить адмирала? -- Тогда пришлось бы честно вести переговоры.-- Он опять задумался, пытаясь привести свои мысли в порядок, опираясь на только что виденное.-- Я бы призвал его подумать о благе своей цивилизации, постарался бы убедить его в том, что у нас общие проблемы. Но делал бы это осторожно, чтобы не ущемить его самолюбие. -- А если он согласится рассмотреть ваше предложение? -- Если мое положение будет уже безнадежно плохим, то мне придется оставить решение за ним. Может, их адмирал передумает, проанализировав ситуацию самостоятельно,-- он опять взглянул на Гротона.-- Могу ли я... -- Не надо больше вопросов. Возможно, вы и сами сообразите, каким будет мое решение. Офицер замолчал, он понял Гротона. Гарольд надеялся, что эти умственные усилия пойдут тактику на пользу, и в будущем из него получится командующий получше тех, что были до него. Ведь за несколько часов он узнал так много. Но каким же должно быть его решение? У него был шанс изменить историю и, может, дать своему виду -- человеку -- свободу космических путешествий. Происходящее походило чем-то на сон или видение, но, с другой стороны, все было так реально. Теперь он понимал, почему Иво не хотел признавать свои приключения в Тире плодом воображения. Казалось, что тело, оставшееся в реальном мире, было подделкой, манекеном, а истинно реальные события происходили здесь. Может, ему следует взорвать станцию разрушителя, вместо того, чтобы лишить тысячи цивилизаций возможности путешествия в космосе, кроме одной -- создавшей разрушитель? Ему не стоит ничего дать сейчас по станции залп орудий флагманского корабля, и, если даже станция не будет разрушена полностью

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору