Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фармер Филипп. Мир дней 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -
м. Лишь три человека совершили отсюда побег за последние пять обстолетий. - И я один из них, - сказал Кэрд. - Увы, совсем не помню, как мне это удалось. - _О_т_с_ю_д_а_ вы не сбежите. Это никому еще не удавалось. Я вовсе не опасаюсь ваших попыток. У вас и стремления такого нет. И пыла бы не хватило выполнить задуманное. - Ее тон, выразительность голоса заставили его задуматься - уж не провоцирует ли она, чтобы он по крайней мере размышлял о побеге? Тогда он вступит на тропу выздоровления. - Не знаете ли вы каких-либо подробностей, как Симмонс осуществил побег? - спросил Кэрд. - Это станет известно только органикам. Мне ничего не следует знать о Симмонсе. Но у меня собственные источники информации - безусловно, законные. - Но вы в любом случае не обязаны выдавать их мне. Арлен махнула рукой. - Я свободна в выборе любых действий, которые могли бы помочь восстановить вас. Понятно, в пределах разума. - А не поможете ли вы мне сбежать? Она рассмеялась. - Я могла бы описать многие системы безопасности, которые делают невозможным побег. Полагаю, это было бы допустимо. Вы пришли бы в уныние и вовсе отказались бы от попытки. - Так в чем же дело? Глаза Арлен сузились, она наклонилась вперед. - Вам действительно интересно? Я имею в виду - вы чувствуете возбуждение при мысли о возможности побега? - Да, отчасти, - признался Кэрд. - Мне нравится такое состояние. Здесь так скучно и так долго. Я устал от молчанки. Но... - Что - но? - Что я стану делать, если и смогу выбраться отсюда? Там - на воле... - он показал жестом... - на что? Кэрд не знал. - Мне почти ничего не известно, что там, и я натурально не желаю ничего делать. Однако... я мог бы подыскать что-то. - Прежде всего следует найти себя, простите меня за клише, - сказала Арлен. - И это необходимо сделать здесь. - У меня есть свое "я". - Как бы. - Очень хорошо, - сказал он, чувствуя зарождающийся гнев. Итак, каким образом мне сделаться _н_е _к_а_к _б_ы_? - Вы не имели сексуальных связей с тех пор, как попали сюда. Даже не мастурбируете. До последнего Вторника у вас ни разу не возникала эрекция во сне. Этим утром в 3 часа 6 минут у вас произошла полуэрекция. Вы видели сон. О чем? Он колебался. - Мне снились вы. Ее глаза чуть расширились. Судя по выражению лица, ответ пришелся ей по душе. Затем лицо посерьезнело, но на нем отразилась удовлетворенность. Он уверен. Или ему так хотелось сделать ей приятное? - Не опишете ли ваш сон? - Была весна, и мы оказались на холме, господствовавшем над лугом. Солнце ярко светило, а луг внизу прямо-таки шевелился от множества разнообразных животных: коровы и быки, огромные буйволы, олень, самки лани и рогатые самцы, козлы - туча козлов, овцы, бараны - все они жизнерадостно резвились. Очевидно, была пора спаривания. Не знаю. У меня осталось смутное представление об этом. В лесу, по другую сторону холма, кто-то играл на флейте. А вы танцевали для меня танец семи покрывал. Я лежал на боку не сводя с вас глаз. У нас оказалась корзина с хлебом и сыром и кувшин вина. Вы снимали покрывала - одно за другим и танцевали... возбуждающе. Затем - вы еще не успели скинуть последнее покрывало - я поднялся и схватил вас и повалил на землю. Но мой член оставался недостаточно твердым, чтобы войти в вас, да и покрывало тоже было преградой. Я просил вас скинуть его, но вы сказали, что я должен сам сделать это. А я не мог. Я никогда не снимал покрывало. Потом сон исчез. - Вы были злы? Расстроены? Глубоко разочарованы? - Немного сердит. Насколько я способен. Огорчен - да. Разочарован, но не глубоко. Глубоко - это, видите ли, нечто такое - не знаю истинного значения слова, но... я не чувствовал особого волнения. - Что вы можете сказать обо мне как о женщине в вашем оборванном несуразном сне? Он скрестил ноги и подумал, а не фрейдистское ли это желание прикрыть промежность. Отчего это? Ничего не произошло. Однако что-то... Очень слабое потепление и набухание. Как воздушный шар с горячим воздухом, который не удалось накачать: в горелке кончилось топливо. Или воздушный шар дыряв и нагретый воздух выходит... - Да. Вы здесь несомненно самая привлекательная женщина. Вне конкуренции. Не помню, знал ли я какую-либо женщину до того, как оказался здесь. Разумеется, я видел красавиц по телевизору, и Пантея Сник, как я вам рассказывал, вызывает во мне определенную теплоту - трудно это описать. Но вы единственная женщина, которую я подлинно знаю, и к тому же - что надо. Щеки Арлен покрыл легкий румянец, возможно, от смущения, но скорее от возбуждения. Вызвано ли оно сексуальными образами или надеждой на успех терапии? А может, и от того и от другого. В который уже раз Арлен посмотрела поверх его на стенной экран. Он рассердился. Почему она делает ставку на машину? Почему не обращается непосредственно к нему? Его лица, языка тела недостаточно для нее? Арлен Брашино сказала: - Подумайте об этом, Джеф. Сон явился из вашего подсознания. Вопрос: подсознания _ч_ь_е_г_о_? Вили? Кэрда? Дункана? Ома? И прочих? - Моего... моего сегодняшнего я. Чьего же еще? - Подумайте об этом. Он сидел молча. Выпил немного чая. Нахмурился слегка. Взгляд Арлен продолжал скользить с его лица на стену и обратно... Наконец, он прервал молчание. - Я, моя новая личность, существует недостаточно долго, чтобы обладать подсознанием. Во всяком случае - хорошо развитым. Я почти пуст, скажем так. Это означает, что подсознание - море без берегов - можно разбить на отдельные отсеки. Посмотрите. У Кэрда было собственное подсознание. Все его. Затем Кэрд создал Тингла, и у Тингла оказался трубопровод в его подсознание. Но почти во всем, принадлежавшем Кэрду, Тинглу было отказано. Однако оба не были полностью обособлены между собой. Затем Тингл создал Дунски. А он ли? Разве не Кэрд сотворил все семь своих личностей - всех разом, одну за другой. Или Кэрд создал Тингла, Тингл - Дунски, а Дунски - Реппа и так далее. - Он покачал головой. - Не знаю. Доктор сказала: - Разве есть разница? Он вскинул голову и медленно опустил ее. - Безусловно, Арли. Только не знаю, в чем она состоит. Во всяком случае, между отсеками сохранялась определенная связь. Как бы то ни было Вили Но Бейкер растворил все эти связи. Впрочем - не полностью. Иногда возникают вспышки, не слишком яркие - может, это просто воспоминания или эти типы разговаривают. - Странная штука, - заметила Брашино, - не этот ли ваш Вили хранит все воспоминания, нужные вам для полноценного функционирования? Вас не надо заново учить языку. Вы умеете читать и писать, знаете все детали и подробности нравов и обычаев вашего общества. Например, не позабыли, как держать вилку, нож, ложку и вообще поведение за столом. Все это исходит от Кэрда и других. - Человек не может жить одним сознанием, - заметил Кэрд. - Требуется еще и подсознание. Или, скажем так, он может существовать без подсознания, но будет лишь получеловек. Он встал, сцепил ладони и уставился на Арлен. - Я - получеловек! Мрачное отражение человека в темном зеркале! - Не столь тусклое, если припомнить, каким вы попали сюда, - сказала Арлен. - Кэрд, которого я впервые увидела, был бы не способен так злиться. Вы делаете успехи. Он освободил ладони и сел. Арлен внимательно следила за дисплеем. - Время вышло. Увидимся завтра. - Я увижу вас _р_а_н_ь_ш_е_. - О чем вы? - брови Арлен чуть поднялись. - В моих снах. 28 - Я весьма кратко остановлюсь на этом, - сказала доктор Брашино. - Это соответствует вашей способности менять личности, хотя, признаюсь, не понимаю, каким образом вы это делаете. Ваше внезапное превращение в некое существо, пусть не в личность, пяти лет! Доктор Хевелманс в своем сообщении приходит к выводу, что это триумф свободной воли над генетическим детерминизмом. Триумф свободной воли над генетическим детерминизмом! Он не мог отрицать, что вы страдали странным "плавучим превращением", как он это назвал. У него нет ни объяснений, ни теории - как вы все это делали. Трудно поверить, заявил психиатр, что взрослый человек способен вывернуть свою личность наизнанку. Но в пять лет... - никогда. Однако факты говорят за себя. Кэрд вставил: - Я не более его понимаю, что тогда произошло. Я даже не помню себя пятилетним. - Память куда-то опустилась. Пока словесные методы, фармацевтические средства, стимуляция нервов - все оказалось бессильным пробудить вашу детскую память. Она находила это очень важным. Возможно, так оно и есть. Но он сам никогда не задумывался на эту тему - лишь когда она ее поднимала. Что бы ни значило это событие детства, ежели таковое было, он с каждым днем чуть живее воспринимал окружающее. Люди вокруг становились более основательными, менее эктоплазменными. Сэм он походил на кристаллы, осаждающиеся в жидкости. Жидкость была его изначальным существом, кристаллы - твердыми гранями, возникающими из бесформенности. Он начинал входить в жизнь. Внезапно перестал сторониться людей. Затевал разговоры с теми, кого прежде не замечал или избегал. Это касалось пациентов, сестер, докторов, обслуживающего персонала и даже гэнков. Сумел даже преодолеть недоверие к себе Донны Клойд. Впервые за долгое время Донна призналась ему, что мужчина, которого она винила в предательстве, не был похож на Кэрда. И что он не мог намеренно так изменить свою внешность. Однажды Брашино сказала ему: - Вы начинаете попадать в фокус. Еще через пару дней, когда утром он вошел в процедурную комнату, его встретил слабый запах Ф5. Он глубоко вдохнул, ощущая тепло под ложечкой и в паху. На миг он остановился в дверях, упиваясь щедрым ароматом и его эффектом. Доктор Арлен Брашино стояла улыбаясь. На ней было лишь легкое платье из тонкой полупрозрачной ткани. Благоухание подтверждало ее намерения. Духи Ф5 содержали феромоны, возбуждавшие равно и мужчин и женщин. Он сказал: - Мне это ни к чему. - Что?.. а этот Ф5! Знаю, что вы обойдетесь без него... но так... чуть-чуть способствует. Потом, может, вам нужен знак... - Впервые за долгое время... - почти прохрипел он и широко шагнул навстречу ей. Она вышла из-за стола, сокращая его путь. Они не добрались до кушетки в кабинете - слились на полу. Уже потом, повторив соитие с большим комфортом, они сели и отведали немного вина. - Вы были восхитительны. - Он еще учащенно дышал. - Благодарю вас. У меня солидный опыт и вдохновение. Но по части энтузиазма, полагаю, вы превзошли меня. С другой стороны, и я не была лишена... - Я не заслужил подобной похвалы. Она склонилась к нему и поцеловала в щеку. - Вы и впрямь были неподражаемы. - Надеюсь, нас не не засняли, - сказал он. - Впрочем, мне наплевать. - Мониторы были отключены. По крайней мере известные мне - точно. Но всегда возможно непредусмотренное. Да я тоже не очень беспокоюсь. - Это лишь терапия или вас влечет ко мне? - спросил Кэрд. - И то и другое. Терапия между прочим и для меня тоже. Обычно я полностью удовлетворена. Но то и дело... - Я близок к окончанию лечения? - Нет. Завтра мы вернемся к обычным процедурам. Я посчитала, что вы созрели для женщины, а я поспела для вас. Я стонала и охала, фантазия моя разыгралась... надеюсь, вас не встревожит мой вопрос: со мной переспал только Кэрд или старалась вся восьмерка? Мои многочисленные оргазмы вызвал ваш пенис или целая коллекция одновременно? - Хватило бы работы для целого отряда... - он рассмеялся. - Я счастлив оказаться одним из тех пациентов, с которым доктору приятно заниматься любовью. - Я тоже. Видите ли, в прошлые времена и психиатры и психологи пришли бы в ужас от одной мысли, что лечащий врач отправляется в постель с пациентом. Но нам сегодня лучше знать. Порою состояние некоторых больных заметно улучшается, если они достигают определенного симбиоза с пользующим их специалистом. Иные... не идут на это, даже и помыслить не могут. Хотя, казалось бы, весьма трудно не прийти к такой идее. - А завтра? - Найдите себе женщину. Я дала вам старт. - Но я еще отнюдь не финишировал, - откликнулся он. - Срок мой не истек. - Я отменила другие приемы. Ваше время окончится, когда вы больше не сможете им распорядиться. Шучу, разумеется. Можете говорить все что угодно, исчерпав себя на кушетке. На следующий день Кэрд предложил пациентке Бриони Лодж отправиться с ним в постель. Это произошло после вечеринки в комнате для больных, где они просматривали по телевизору учебную программу. Обычно партнеры дожидались, пока программа не приведет их к сексуальному возбуждению. Но в этот вечер дебатировалась тема - следует или нет отменить систему мира дней. Кэрд сидел в кресле рядом с Бриони. Оба потягивали "черных русских". Пациентам алкоголикам разрешали выпивку; они могли наслаждаться дневной нормой: полторы унции [жидкостная унция - мера вместимости в США, равна 29,57 куб.см] в час, если разрешал врач. Во время приятной беседы она положила руку на его ладонь, затем ее рука скользнула на его бедро и надолго задержалась на промежности. Он опустил свою руку - легкий мотылек - на ее бедро, а потом она отяжелевшей кошкой застыла выше... Бриони не то что бы возражала - напротив, сомкнув ноги, пленила его руку. Итак, социально поощряемая процедура свершилась. Мужчина или женщина должны подать первый сигнал готовности. Затем в случае заинтересованности партнер отзовется на призыв. Кэрд предложил бы Бриони тотчас покинуть компанию и отправиться в его комнату. Он хотел досмотреть программу до конца, впрочем, это доступно в любое время. Но ведь незадача - хозяева объявили, что порадуют гостей дополнительной выпивкой, если те не станут торопиться уходить. Кэрд решил остаться, если Бриони согласится. Она не возражала, и они досидели до окончания шоу. Промежуточную программу Вторника, созданную в Москве, вела Ивана Скавар Ататюрк. Это была высокая, стройная блондинка с пухлыми коленками и репутацией интеллектуалки. Она полагалась на свою память в представлении различных ссылок и высказываний, а не на проверенные факты. Своим отличительным символом она избрала тычок, украшенный скульптурными образами из классической греческой, китайской и славянской мифологии. Она никогда не касалась им гостей, но зачастую острие тычка оказывалось у самых их ноги гости, симулируя страх, чуть отодвигались. В этот вечер разговор шел о желательности разрушения системы Новой Эры и трудностей достижения этой цели. Между тем шоу было высококлассное с текстом на логлэне. Поскольку многие зрители плохо понимали этот язык, субтитры давались на английском и обычном русском языке Вторника. Гостями ведущей были Стэнли Ванг Добровски - заместитель руководителя Бюро экосистем; Ольга Шин Мюллер - шеф Всеобщего инженерного департамента европейских штатов; Таня Альварес Балгладаши - помощник руководителя Бюро работ по гражданской реконструкции, штат Западная Сибирь, и Энгельс Бахадур Тбилиси - первый секретарь Департамента транспортного планирования. Ататюрк после объявления темы дискуссии и представления гостей: "Гражданин Добровски, по жребию вам выпало первым высказать свое мнение. Как глава Бюро экосистем вы несомненно обладаете соображениями по теме сегодняшнего разговора. Я уверена, что вы разработали определенную последовательность сценариев решения тех проблем, с которыми ваше Бюро столкнется, если мир вновь обратится к системе ежедневной жизни". Добровски: "Гм. О, да. Гм... безусловно. Мы еще не закончили наши исследования из-за недостатка времени. Мы очень заняты текущими проектами. Но допуская возможность подобной... катастрофы... гм... не самое точное определение... такой проект потребует несметных вложений... гм... огромного объема планирования кредитов, материалов и труда... гм... само по себе планирование, если цель поставлена... гм... грандиозное... необходим будет глобальный всемирный сбор данных в масштабах Гаргантюа". В субтитрах появилось определение: В МАСШТАБАХ ГАРГАНТЮА [персонаж романа-гротеска Франсуа Рабле (1494-1553) "Гаргантюа и Пантагрюэль"]. Добровски улыбался, открывая зубы, окрашенные соком бетеля. "Потребуются субгоды на изучение всех данных. Необходимо внимательно проанализировать все последующие воздействия на земные экосистемы. Нам не нужны экологические катастрофы, подобные преступно совершенным в древние времена. И мы... гм... должны убедиться, не оставив и тени сомнений, что массовый переход от вертикальной системы жизни, как мы говорим, к горизонтальной не погубит достижения нескольких минувших обтысячелетий. Таким образом, обладающим, без сомнения, гражданским сознанием, но введенным в заблуждение людям, настойчиво требующим возврата к системе древних, необходимо аргументирование объяснить, какой совершенно неизбежный урон и вред повлечет за собой это изменение. Они..." Ататюрк угрожающе размахивая своим тычком: "Благодарю вас за предупреждение". И крупным планом - в камеру: "Это был Гражданин Добровски, заместитель руководителя Бюро экосистем Вторника. Ясно, что он против возврата системы, предшествовавшей Новой Эре". Добровски громко: "Я этого не говорил. Я только..." Ататюрк: "Потом, Гражданин Добровски. Вас обязательно выслушают. Гражданка Мюллер. Как важное лицо во Всеобщем инженерном департаменте..." Мюллер: "Я возглавляю департамент". Ататюрк улыбаясь: "Что и делает вас очень важным лицом. Как руководитель комплексного и чрезвычайно влиятельного департамента полностью ли вы осознаете огромную значимость слома системы, которая достаточно устойчиво существовала ряд обтысячелетий? Не хотите ли вы сделать несколько предварительных замечаний?" Мюллер: "Более чем несколько. К этой теме нельзя подходить поверхностно. Я изучала проблемы, то бишь сложнейшие вопросы... Не хватало времени добраться до тысяч более мелких вопросов и деталей... они-то зачастую открывают, что более крупные проблемы неразрешимы и вынуждают нас использовать иные методы их реализации, я имею в виду - больших проблем..." Ататюрк, направляя на Мюллер свой тычок: "Ваше мнение в данный момент? Понятно, что вы можете пересмотреть его в свете будущей информации". Ататюрк, снова заняв объектив камеры: "ИНТЕРИМ предлагает только мнения. Программа не представляет официальных политических заявлений. Комментарии официальных лиц в течение этой программы никак не обязывают отождествлять их с учреждениями, которые они представляют". Мюллер: "Я согласна с моим уважаемым коллегой. Гражданином Добровски. Масштабы задачи потрясают. Вопрос все-таки в возможности или невозможности. Если невозможно и остается определить..." Ататюрк: "Но девиз вашего департамента - НИЧЕГО НЕВОЗМОЖНОГО". Мюллер: "Да, правильно, ух! Не полный собачий бред. Я определенно не желала бы относить э

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору