Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Слэйд Майкл. Головорез -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
нагрузку. Дверь выходила на крыльцо на уровне на второго этажа, чтобы избежать заносов. Окна были закрыты ставнями, чтобы уберечь их от ураганов. Из очага шел дым, затем рассеиваясь на ветру. - Огонь горит, - сказал де Клерк, с облегчением вздрагивая. - Сауна, если нам повезет, - ответила Тэйт. - Эта кому-то принадлежит. Достанем-ка наш ключ. - Где наша хижина? - Дальше по тропинке. Стряхивая снег с обуви, они стали подниматься по лестнице. Продев правую руку в лямку, Тэйт ухватилась за поручень. Поднявшись на крыльцо, де Клерк сделал ей знак остановиться. Сорванная с одной из петель дверь раскачивалась на ветру. Оленьи рога, висевшие над порогом, разломанные, лежали на крыльце. Когда Роберт шагнул внутрь, Кэрол вытащила свой "Кольт". - Давайте-ка выбираться из этой горы прежде, чем произойдет основной толчок. - Основной толчок? - произнесли Цинк и Эд в один голос. Джо первым направился к выходу из пещеры. - Во время последнего ледникового периода этот район претерпел сжатие. Изостатические удары происходили и раньше. Связанное с этим уменьшение давления приводило к землетрясениям. Если уж землетрясение началось, трещины и обвалы неизбежны. Шпиль Виндиго-Маунтин - самое слабое место в Скалистых горах. Дверь хижины открывалась в "декомпрессионную камеру" с сосновой лавкой для того, чтобы можно было снять обувь. На колышках висела пара охотничьих лыж, по обеим сторонам от которых на крючках висела верхняя одежда. Слева вниз спускалась лестница, ведущая на спальный этаж. Рядом со входом располагалась темная прихожая, откуда можно было попасть в ванную, сауну и кухню. Гостиная в дальнем конце коридора была слабо освещена огнем, падающим из камина, гостеприимное тепло манило их к себе. Тэйт следовала на шаг позади де Клерка. Приблизившись к концу коридора, они увидели стол на козлах с четырьмя сделанными из бочонков стульями, два из них были перевернуты, остальные - сломаны. Затем в поле их зрения попал камин, по одну сторону от которого стоял бочонок, а по другую - молочный бидон. На лежащем перед ним коврике из макраме было рассыпано домино. Стоящая перед камином церковная скамья была сбита в сторону. Каминная резьба была запачкана кровью. Из лампы торчали выдернутые провода. - Назад! - крикнул де Клерк, когда что-то перекрыло коридор. Затем громадная волосатая рука схватила его за горло. - Примерз намертво, - сказал Ковбой, стоя на коленях между полозьями "Лонг-Рейнджера". - Придется воспользоваться паяльной лампой, чтобы сорвать их. Удар молнии в вертолет расплавил под ним лед, который затем снова замерз вокруг лыж. "Белл" был теперь забетонирован в лед террасы. - С ротором все в порядке, - сказал Ковбой, открывая кожух, чтобы проверить двигатель. 500-сильный турбо-двигатель "Аллисон 250-С28В" был покрыт льдом. Макдугал находился в кокпите, проверяя радио. Чудовище было похоже на те, что могут привидеться в кошмарном сне. К какому бы виду оно ни принадлежало первоначально, его голова по форме напоминала Желтый Череп - генетический инбридинг исказил его мутациями. Его туловище, напоминающее Кинг-Конга, было согнутым и неопределенной формы. Его темное, кожистое лицо было сплюснутым, как у Человека-слона. По волосам, свисавшим с его морщинистой, в грязно-розовых пятнах кожи на свалявшийся мех стекала слюна. Слюна, пахнущая протухшим яйцом, стекала с клыков длиной в два дюйма с кусочками застрявшего между ними сырого мяса. Налитые кровью глаза были совершенно безумными, состояние, которое подтверждалось и его каркающим рычанием. Ростом в девять футов, вымирающий саскуач заполнял собой конец коридора. Вытянув руку поверх плеча де Клерка, Тэйт выстрелила ему в глаз. Издав разъяренный вопль, бестия выпустила свою добычу. Роберт упал на четвереньки, хватая ртом воздух. Радио, которое он нес, ударилось об пол. Кэрол выстрелила еще четыре раза. Каждая из пуль попала в глаз, который являл теперь собой зияющую рану. Большеног качнулся назад и рухнул с грохотом, который потряс домик до основания. В дверях появился еще один монстр. Тэйт послала последнюю пулю ему в пасть. - Бежим! - закричала она. Паяльная лампа, заправленная горючим, проделала уже половину работы. Ветер стал еще холоднее во время затишья в буре, вонзаясь тысячей ледяных игл в открытую кожу. Цинк плотнее запахнул капюшон парки на лице, затем обмотал голову шарфом. Напрягая мышцы так, что их сводило судорогами, он пытался освободить полозья с помощью лопаты. Внутри его рукавиц полопались волдыри. С укусов пираний поотваливались струпья. Перед глазами плясали вспышки света. Затем его сердце сжалось, он потерял чувство реальности. Среди урагана открылся проход к Викинг-Пик. Там, на вытесанных из скал тронах, сидели три гиганта: Один, Тор и Тир, окруженные валькириями. Один из богов выдувал ветер; другой грохотал громом; а третий - метал молнии. Валькирии манили его в Валгаллу. - Легче, - сказал Джо, хватая его за руку. - Низкое давление азота воздействует на твой мозг. Если дыхание автоматически продолжается, наступает эффект Чейн-Стокса. Ты начинаешь кружиться на одном месте, издавая предсмертное бормотание, и тогда уже никто не в силах помочь. - Голова у меня раскалывается. - У-гу. - И у меня галлюцинации. - Что ты видишь сейчас? - Де Клерка. Зовущего нас. Они неслись по лестнице, словно "Летучий Голландец": сломанная шея казалась предпочтительнее, чем то, что оставалось позади. - Туда, - сказал де Клерк, показывая на тропинку. Он все еще сжимал в руке радио. Заметенный снегом проход, ведший к остальным хижинам, был едва заметен среди вихрящихся хлопьев. Откуда бы ни появились эти великаны-людоеды, но, во всяком случае, не из домика, следовательно, за дверьми было безопасней, чем драться с ними в лесу. Под прикрытием кустов и нависающих ветвей они совершили шестидесятифутовый рывок к следующей хижине. Тэйт бежала впереди, а вплотную за ней - де Клерк. - Джек? Джо? Эд? Вы меня слышите? Роберт пытался на бегу связаться по радио. - Мы возле хижин. На нас напали. Волосатая рука метнулась из-за деревьев, хватая его поверх головы сильными пальцами. Де Клерк дернулся в сторону, оставив в руках бестии только шапку, затем создание выскочило ему наперерез. Когда он повернулся, чтобы вернуться по пройденному пути, на него напал большеног, которому Кэрол выстрелила в рот. Он размахивал человеческой рукой, словно дубиной. Попав в коробочку между двумя верзилами, он швырнул радио в монстра, рвавшего его шапку. Гоминид отшатнулся, когда снаряд угодил ему по носу, дав конному шанс проскользнуть мимо него. Тэйт была на середине лестницы следующей хижины, когда вспомнила, что у них нет ключа. Это была задняя сторона хозяйского двора. - Слыхали? - сказал Джек из кокпита. - Хватит там возиться вокруг, и давайте взлетать. Бешеный Пес обыскал "Белл" в поисках сифона. Он появился с куском трубки в руках. Открыв топливный бак, он принялся всасывать через трубку горючее, пока она не заполнилась, затем разбрызгал бензин вдоль лыж. - Нет, - предупредил Ковбой. - Это самоубийство. - Запускай винт или... Гора начала сотрясаться. - Говорили же тебе, - сказал Джо. - Начинается. Дверь оказалась не заперта, словно в предвидении их прихода. Ключ лежал на лавке в "декомпрессионной" комнате. Эта хижина имела такую же планировку, как и предыдущая: прихожая при входе, упирающаяся в коридор; ванная комната, сауна и кухня, выходящие в него; в задней части - гостиная, защищенная от ветра. Дверь была сбита из сосновых досок, приколоченных по диагонали, с привинченными железными ушками и декоративным йельским замком. Здесь, в самой глуши, преступления были маловероятны, поэтому один хороший пинок сбил бы замок. - Поищи топор, - сказал де Клерк, закрывая замок, когда один из монстров затопал по лестнице. Тэйт пробежала коридором в кухню, обшаривая глазами помещения в поисках какого-либо оружия. Потолок из растрескавшихся бревен. С одного из бревен свисала пустая керосиновая лампа. На стенах была развешана старинная кухонная утварь. Полочки с основными пищевыми продуктами и бутылка рома. Большая эмалированная дровяная плита. Корзина из медной проволоки для дров и в ней топор с ореховой рукоятью. Схватив топор, она побежала обратно. Де Клерк подпер дверь лавкой для обуви. С помощью топора он вырубил в полу глубокую выемку. Подсунув один конец лавки под ручку двери, он опустил второй конец в выемку. Теперь дверь была укреплена. - Окна, - сказала Тэйт. Все восемь окон закрывались ставнями снаружи. Северные и восточные смотрели на лес. Южные и западные открывались на крыльцо. Так же, как и вторая дверь из гостиной. Им было слышно, как скрипят снаружи доски крыльца. - Забудь про окна, - сказала Тэйт. - Баррикадируй дверь. Они передвинули к двери мебель гостиной. Они приставили кресло к двери, выходящей на крыльцо, затем укрепили ее столом и стульями. На камнях камина лежал заржавевший медвежий капкан столетней давности. Не имея больше ничего, чтобы перекрыть дверь в коридор, они поставили капкан на пороге, совместными усилиями разведя его челюсти. Вспотев от напряжения, Тэйт торопливо открыла свой "Кольт". Она высыпала пустые гильзы в молочный бидон, затем сунула руку в карман, чтобы перезарядить револьвер. Патронов там не оказалось. - Черт! - выругалась она, вспомнив о пальто. Она надела парку недалеко от Джаспера. Ее собственное легкое пальто осталось в "Джипе". - У меня кончились патроны. Мы на твоем снабжении. - Я их не ношу, - ответил де Клерк. Тэйт была в кухне, когда бестия ворвалась внутрь. Ставни в гостиной были сорваны, и окно, выходящее на крыльцо, разлетелось на куски. Держа топор, два ножа и бутылку рома, она возвращалась в гостиную, когда монстр просунул свою голову в комнату. Де Клерк пустил ему в лицо струю из огнетушителя. Весь домик затрясся, когда большеног пустился наутек. Сперва Кэрол подумала, что это бежал по крыльцу большеног, которого ослепил Роберт, прежде, чем свалиться через перила. Затем вся хижина вздрогнула, и крышу проломило дерево. Поскользнувшись, она уронила один из ножей и бутылку рома. Лавка, подпирающая главную дверь, выскочила из углубления. Через секунду после того, как она свалилась на пол, дверь распахнулась под напором чьего-то плеча. Беловолосый, с розовыми глазами и клыками цвета слоновой кости, в коридор ввалился большеног-альбинос. Резко обернувшись, она увидела снаружи на крыльце самку-людоедку, ее соски выпирали из меха, с них стекала желтоватая жидкость. Кэрол засунула рукоятку топора себе за ремень. Она вонзила кухонный нож в руку монстра. Взвыв, самка просунула голову в окно, обдав Кэрол зловонным дыханием. Перекрытие над головой закачалось, когда ноги затопали по чердаку. Одна или несколько тварей взобрались по дереву, упавшему на крышу. Избегая медвежьего капкана, альбинос двинулся к де Клерку. Тот как раз обливал еще одного саскуача у окна, когда кулак гиганта отшвырнул его на середину комнаты. Огнетушитель вылетел у него из рук. Он приземлился на ковер из медвежьей шкуры перед камином. Он попытался встать на ноги, но толчок землетрясения опрокинул его на спину. Стоя на четвереньках, альбинос бросился на него. По домику разнесся грохот посуды, срывающейся со стен, рождая симфонию звенящего металла. Тэйт с силой обрушила удар топора на череп самки так, что он угодил ей в сагиттальное сочленение. Клок волос, срезанный с кости, упал на пол. Взвыв, полуоскальпированная бестия освободила ей дорогу. Отшатнувшись назад, самка зацепила подоконник, который прижал ее голову к оконной раме. Тэйт рубанула топором ее по руке. Поросшие шерстью пальцы упали на пол. Схватив Кэрол за парку окровавленной рукой, разъяренный монстр открыл свою пасть. Тэйт наотмашь ударила ее топором, выбив зубы обухом. Откинувшись назад, она изо всех сил снова ударила обухом топора по черепу. В другом конце комнаты, обнажив клыки, альбинос подбирался к горлу Роберта. Тот сделал единственное, что ему оставалось. Он затолкал свою руку ему в рот. Стоя одной ногой в вертолете, Бешеный пес поджег лыжи. Пламя взметнулось с громким вххууш! так, что он едва успел взобраться в вертолет. Языки пламени лизнули голубой королевский герб КККП на его борту. В кокпите глаза Ковбоя были прикованы к панели управления. Он следил за давлением в приводе и количеством оборотов ротора. Когда он перекрыл дроссель и поставил лопасти на подъем, стрелка прыгнула за ограничительную линию. Снаружи пик держал его лыжи, словно обвившаяся змея. Толчок землетрясения привел к тому, что лед растрескался во всех направлениях, создав условия для схода снежной лавины. Устав держать его, промерзшая полка освободилась от своей ноши, швырнув огромные плиты льда вдоль склона горы. Обнажившиеся скалы были покрыты трещинами. Весь "Белл" тем временем продолжал сотрясаться. Пик, к которому они примерзли, исполнял пляску святого Витта, дергаясь взад и вперед в соответствии с положением рукоятки управления. Вертолет содрогался, пока его двигатель набирал обороты, уменьшая подавляющий эффект Нода-Матика. Сколько это могло продолжаться? До тех пор, пока какой-нибудь разболтавшийся болт не вылетит прочь, если только обрушившиеся глыбы не накроют их раньше? Одного булыжника было бы достаточно, чтобы вывести винт из строя. С душераздирающим стоном утес над головой пришел в движение. С приглушенным хрустом запястья де Клерка сломались. Клыки альбиноса вонзились в его плоть. Большеног с размозженной головой забился в конвульсиях, упав на настил крыльца, с топором, вонзившимся в череп. Кэрол повернулась, когда конный закричал от боли. Острые белые осколки кости торчали из его запястья. Рост альбиноса заставил ее отбросить надежду на ножи. Сжав зубы, чтобы не разрыдаться, Тэйт обеими руками подняла с пола медвежий капкан. Она развернула его верхним концом к голове альбиноса. Челюсти захлопнулись, словно акульи. Из-под металлических зубьев брызнули кровавые фонтанчики. Бестия стала двуцветной, красной сверху. С громовым грохотом она замертво повалилась рядом с де Клерком. Слишком большое для окна, чудовище на крыльце испустило ужасающий предсмертный вопль. Наверху одно из тех, что находились на чердаке, направилось к лестнице, спускающейся в прихожую, перекрывая всякий путь к отступлению. Теперь чудовища на крыльце направлялись к двери, сорванной с петель ударом альбиноса. Тэйт подхватила с пола бутылку рома. Сто пятьдесят один раз испытанный для приготовления пунша после лыж, "Эпплтон Дж.Фэй" имел крепость 75 градусов. Потянувшись к коробке со спичками над камином, она наткнулась на еще один топор в ящичке с гвоздями. Зажав коробку со спичками в зубах, а бутылку под мышкой, она обвила де Клерка рукой, сжимающей топор. Его кисть болталась, когда она вела его коридором. Большеног, которому она выстрелила в рот, появился в проеме двери. Еще двое спускались по лестнице, ведущей с чердака. Отпустив де Клерка, Тэйт подрубила основание лестницы, свалив двоих, спускавшихся по ней. Сменив топор на бутылку рома, она изо всех сил швырнула ее в дверь. "Эпплтон" разлетелся на мелкие осколки, обрызгав большенога в дверях и остальных на крыльце. Тэйт зажгла спичку и швырнула ее за дверь. Вопя, словно ведьмы, поджариваемые на сковородке, чудовища снаружи вспыхнули. Коридор наполнился запахом паленой шерсти. Один из покалеченных саскуачей схватил ее за ногу. Он лежал на полу у основания лестницы. Широко размахнувшись, она рубанула топором ему по лицу. Снаружи пылающие чудовища колотились о крыльцо или же валились через поручни, чтобы приняться кататься по снегу. Сопровождаемый Тэйт, де Клерк вывалился за дверь, истекая кровью из покалеченной руки. Схватив его за воротник парки, Кэрол постаралась направить его к лестнице. Из леса доносился шум других монстров. Тэйт поняла, что де Клерку через кусты не пройти. Оставался только один путь. Через ледник. Проклиная турбину и свою боязнь того, что двигатель выйдет из строя, Ковбой выдернул дроссель и потянул ручку подъема. Протестующе взвыв, ротор дернулся, отрывая "Лонг-Рейнджер" от ледяного поля. Пилот наклонил ручку управления в направлении долины, уводя вертолет с пути лавины. Обломки утеса миновали их в каких-то дюймах. - Мы сделали это! - воскликнул Ковбой, когда "Белл" набрал высоту. - Хорошая работа, - сказал Макдугал. - А теперь опусти нас вниз. Пилот повернулся, чтобы посмотреть ему в лицо. - Вы с ума сошли? Мы едва спасли свою шкуру. Вы хотите подвергнуться риску посадки на лед, лавин, порывов ветра, трещин и нулевой видимости? Вся эта трахнутая гора может рухнуть в любую минуту. - Наши люди внизу, сынок. У нас нет выбора. - Мы не сделаем этого, черт побери. Мы здесь - единственные, кто остался жив. Я капитан этого судна, и я говорю нет. Джек Макдугал окинул его взглядом сверху вниз. Страх говорил в одном из мужчин. Традиция - в другом. - Ты - старший констебль. Я - инспектор. Ты находишься на службе в конной, а здесь это так не делается. А теперь опускай нас вниз. Это приказ! Кэрол обмотала свой пояс вокруг руки де Клерка, надеясь, что такой импровизированный жгут остановит его кровотечение. Пик над головой проступал в последних хлопьях, падающих с неба, видимость увеличивалась по мере того, как уменьшался снегопад. Отстав на сто футов, банда из четырех монстров устремилась за ними. Задувая вдоль долины, ветер завывал внутри полой горы, трещина у ее основания преобразовывала звук в барабанную дробь. Теперь же совершенно иной звук примешался к смертельной погоне на ветру; потрескивающий, скрипучий, стонущий шум над головой. С шипящим грохотом вершина Виндиго-Маунтин развалилась, обрушиваясь кусок за куском к подножию. Рассыпая осколки льда и разбитых скал, она покрыла край ледника обломками, словно атомный взрыв. Сила удара подбросила их в воздух. Вертолет боролся с восходящим потоком вдоль склона горы, уши им заложило, завихрения воздуха проверяли работу их дантистов. Наблюдая за тем, как Рабидовски перезаряжал свой арсенал, Цинк думал о том, жива ли еще Кэрол. Все зависит от этого, сэр. Когда человек знает, что наступающей ночью он должен быть повешен, это замечательно помогает ему собраться с мыслями. Пуля в чайном домике, процарапавшая его голову, проделала это с ним. Он обнаружил, что мечтает о жизни, о том, какой она должна была бы быть, прежде чем его мысли городского жителя не сделали его мир сюрреальным. Как он будет любить зимние дни с покрытыми свежим снегом полями, с обдающими их своим теплым дыханием лошадьми. Как ему будет

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору