Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Слэйд Майкл. Головорез -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
весами. Вместо меча, который должна была бы держать статуя, кто-то приделал ей свиток со сводом законов. Де Клерк подумал, что это вполне соответствовало времени, учитывая то, как суды смягчили закон. Над головой наклонная стеклянная крыша выходила на Хорнбай-стрит. Перед ним, на другой стороне улицы, проступало здание "Гидрокомпании Британской Колумбии". Хорнбай являла собой дугу сияющих огней. - Та сторона здания примыкает к Гидро? Если взобраться на ее крышу с 4500-мм оптикой, то как ты думаешь, можно узнать код, нажимаемый здесь? - Наверное, - сказал Макдугал. - Если стекло не исказит изображения. Взломщик мог бы прибегнуть к устройству случайных чисел. Последние их модели пробегают по всем комбинациям любого замка за считанные минуты. - Кому был известен код? - Только судьи. Но не вспомогательный персонал. - Нужен код, чтобы открыть дверь изнутри? - Да, в обе стороны. Де Клерк перечислил версии, пересчитывая их по пальцам. - Убийца является судьей, знающим код. Или кем-нибудь, кто узнал код от судьи. Или кем-нибудь, кто подсмотрел его визуально. Или кто-либо с устройством случайных чисел. - Убийца вошел вместе с публикой через вход Нельсона, затем, когда никто на него не смотрел, воспользовался кодом или устройством. Открыв судейскую дверь, он прошел в кабинет Максвелла и перерезал ему горло. Он спасся тем же путем, но оставил дверь не запертой, исчезнув прежде, чем поднялась тревога. Выйдя через вход Нельсона, он затерялся на улице. - Это большой риск, - сказал Макдугал. - У него должны быть стальные нервы. - Убийство Мэрдока в Сан-Франциско тоже было делом очень рискованным. Рискованность является общим обстоятельством для обоих преступлений. От судейских дверей конные продолжили свой путь по бетонному туннелю, ведущему вглубь Суда. Повсюду были видны следы работы бригады по идентификации личности: порошок для снятия отпечатков пальцев, места соскобов. Развилка трех проходов, ведущих к лестнице, была обозначена табличками: "АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД" и "ВЕРХОВНЫЙ СУД" - вверх и "ОКРУЖНОЙ СУД" - вниз. Они направились по средней лестнице. - Член депутатской комиссии позвонил мне в пятницу, чтобы извиниться, - сказал Джек. - Кто-то, должно быть, сделал его взгляды более широкими. - Будем великодушными и скажем, что ему явилось этическое озарение. Макдугал рассмеялся. - В любом случае, спасибо. Лестница выходила в устланный алым ковром холл. В углублениях слева располагались места секретарей; кабинеты судей были справа. Копы и персонал службы по вывозке трупов толпились у пятой с конца двери. В этом городе расследованием убийств занималось ВПУ. Согласно Параграфа 17 Полицейского Уложения каждый муниципалитет, имеющий более тысячи человек, должен был организовывать свою собственную полицию. Некоторые из них заключали контракт с КККП, чтобы та присылала своих копов, другие же организовывали свои собственные управления. Ванкувер с 1886 года имел свою полицию. Инспектор Мак Флитвуд (не имеющий никакого отношения к поп-группе, равно как и к обоим Макам на юге) служил в Отделе особо тяжких преступлений. Так же, как и его американские коллеги, работающие по делу Мэрдока, он следовал Второму Правилу Юрисдикции: прежде, чем коп берется за какое-либо дело, он не думает о другом копе, тянущем лямку. Отдел по особо тяжким преступлением был перегружен расследованием исчезновений в китайском квартале, поэтому, зная об убийстве Мэрдока, Флитвуд позвонил в спецотдел "Х". - Мак. - Роберт. Джек. Думаю, вы должны посмотреть на это. Городской сыщик проводил конных в кабинет Максвелла. - Если имеется связь с делом Мэрдока, то это в вашей компетенции. Если мотив окажется личным - расследованием займемся мы. А до тех пор, пока не прояснятся все обстоятельства, поработаем вместе? - Нас это вполне устраивает, - ответил де Клерк. У Флитвуда было такое лицо, которое могло нравиться только его собственной матери. Слишком долгая служба в полиции героинового порта оставила свою отметину. Уродливый шрам обезображивал щеку. В Благословенную Среду несколько лет назад он задержал одного подонка в "Лунных лучах". "Дерьмо с пухом, - сказал хиппи, намекая на его тучность. - Дай-ка я стряхну табак". После этого панк ткнул своей сигаретой прямо в щеку Флитвуда, и теперь он был параплегиком [параплегия - вид нервного заболевания] из-за "сопротивления при аресте". Максвелл лежал мертвый на полу своего кабинета. Лужа крови вокруг его обезглавленного тела окрасила красный ковер в коричневый цвет. Открытый взору в разверстой ране его шеи пищевод торчал в массе перерезанных сосудов. Голова судьи была насажена на стоящую рядом вешалку, составляя компанию зонтику, шапочке лучника и пальто. Убийца вытащил язык Максвелла изо рта, оставив его болтаться, словно кусок сырого мяса. Оба глаза закатились, оставив видимыми только части зрачков. Боб Джордж - Охотник За Призраками - уже был за работой. Пользуясь инструментом, похожим на щипцы со шкалой, он замерял размеры пятен крови на окнах. Сержант был дюжим мужчиной с черными волосами, бронзовой кожей и широкими скулами. В его потертые "Левисы" была заправлена грубая хлопчатобумажная рубашка с рисунками племени кри, подаренная его матерью, когда он покидал резервацию. Известный в Силах, как "Следопыт" и "Человек-пылесос", Джордж был любимым техником Авакомовича. - Охотник За Призраками, - сказал Джек. - Познакомься с Робертом де Клерком. Сержант работал по делу о кислотных ваннах вместе с Цинком в прошлом году. Джордж обогнул стол, чтобы пожать руку старшему суперинтенданту. - Тяжелый случай, а? - сказал де Клерк, показывая глазами на стены. - Да, крепкий орешек, - ответил кри. Кровь составляет до девяти процентов веса человеческого тела. Поскольку насильственная смерть обычно подразумевает ее пролитие, а плазма, как и все жидкости, разбрызгивается в соответствии с законами физики, анализы пролитой крови могут помочь воссоздать картину убийства. Когда кровь капает вертикально на плоскую поверхность, она оставляет круглые отметины с зубчатыми краями. Такие пятна говорят о том, что жертва была неподвижна в момент нанесения ей раны. То, с какого расстояния упала капля, определяется по характеру ее разбрызгивания. Падение с высоты до двух футов создает круг в месте соприкосновения с поверхностью, но если высота возрастает, появляются лучики и мелкие капельки, расходящиеся радиально от центра. Измеряя их при помощи калибратора - похожего на щипцы инструмента, находящегося в руках Джорджа, - ученые вычисляют, с какой высоты упала капля. Кровь от движущегося источника или брызжущая из раны оставляет продолговатое пятно, похожее на восклицательный знак. Точка в "!" указывает на направление движения; длина и ширина отметины - на угол и скорость перемещения. Применяя математические формулы к форме пятна, эксперты могут определить не только где произошло кровопролитие, но и, довольно часто, вид оружия и потребовавшееся при этом усилие. - На судью напали, когда он выходил из ванной, - сказал Джордж. Он показал на дверь ванной комнаты кабинета. - Плохо различимые пятна на ковре расходятся веером по комнате. Пятна похожи на те, что мы называем "ударное капание со средней скоростью". Первая струйка, брызнувшая из перерезанного горла, впиталась в ковер. Затем рана стала открытой, и кровь полилась фонтаном. - Нашли оружие? - Нет, но это бритва. Джордж пересек комнату и приблизился к стене слева от двери ванной комнаты. - Убийца вошел и поджидал здесь. Он рассек горло судье, когда тот вернулся в эту комнату. Нападение произошло сзади, потому что пятно на ковре не имеет никаких выемок. Если бы разрез был сделан спереди, то было бы чистое место там, где убийца заслонил собой струю. Правой рукой Джордж изобразил, будто перерезает себе горло. Проведя слева направо, он отвел руку в сторону. - Пятно сбоку от меня - "вытертое пятно". Представляете себе бритву, запачканную кровью? Рука убийцы задела за стену, продолжая движение, каким совершила разрез. - Это обезглавило Максвелла? - Нет, только рассекло ему вены. Судья должен был камнем рухнуть в дверях. То, что он этого не сделал, придает всему сверхъестественный характер. Кри направился к стене напротив двери ванной комнаты. У каждого пятна на ковре он приостанавливался. - Пятна от крови, перенесенной обувью, - сказал он. - Смазанные края показывают, что судью почти тащили. Убийца держал его за тыльную часть шеи, таская его по комнате, с головой, запрокинутой назад. Видите, какие прерывистые полосы крови? Это говорит о том, что сердце Максвелла еще билось, пока убийца разрисовывал стены. Когда кровь перестала литься, убийца обезглавил его. Де Клерк проследил взглядом волнистую линию, проходящую через принадлежащие судье гравюры Домье, фото лорда Деннинга и по скромной "Стене почета". Кровь через окно оросила прилегающую городскую улицу. - Почему в холле нет никакой крови? - спросил Макдугал. - Или убийца почистился в туалете? - На нем был чехол, - сказал Джордж. - Я убежден в этом. Он сжег его, прежде чем покинул комнату. Кри извлек мешочек для улик из своего ящичка с инструментами и вещественными доказательствами. Это был кусок ковра, отрезанный вблизи от двери. - Горючий низкомолекулярный полиэтилен. - Он показал на капельку оплавленного материала, приставшую к волокнам. - Я нашел такие же следы возле двери в Большой зал. - Два чехла? - сказал де Клерк. - Один служил нагрудником? А второй - маской? Макдугал сделал пометку, чтобы проверить, не было ли сходных обстоятельств в Сан-Франциско. - Убийца забрал что-то, - сказал Джордж. - Рассеченное горло Максвелла залило его стол кровью. Видите чистый участок, откуда что-то забрали? Он по размерам приблизительно соответствует почтовому конверту. Де Клерк осмотрел участок, чистый от крови, затем глянул на стену. На ней был символ, нарисованный кровью: круг, перечеркнутый крестом. КОМНАТА ВОСТОК/ЗАПАД 11:33 пополудни Комната Восток/Запад "Фанквань Чжу Фармасьютикал Инк." занимала верхний этаж самого высокого в городе здания. Восточное окно смотрело на Запад, Западное - на Восток, что было рассчитано специально на жителей Гонконга. Кроме того, Восточное окно приветствовало Восток, лежащий за Английским заливом, островом Ванкувер и бушующим Тихим океаном. Под Западным окном у их ног лежала Канада, склонялась в покорности Голд Маунтин. Окна были продолговатыми, в соответствии с фень-шуи так, чтобы сквозь них было видно как "дракон купается в своей гавани". Восточная стена была увешана китайскими акварелями, Западная стена - картинами Группы Семерых. Между ними простирался ковер из чистого шелка, на котором стоял стол для гостиной и восемь стульев. На столе находилась модель предприятия, в настоящее время возводимого на берегу реки Фрэзер. Центр ковра украшал даосийский символ "инь-янь". Как говорили некоторые белые, он напоминал головастиков, сплетшихся друг с другом так, что они образовали число "69". Под Западным - Инь - окном наклонная стеклянная крыша здания суда блестела словно темная кожа. Неясное движение под ее скатом указывало на текущую там жизнь. Красные и голубые полицейские мигалки, окружающие суд, соперничали с кричащим неоном Театрального проезда. Мартин Кван наблюдал из Западного окна. Рядом с ним стоял его брат. ТОТ-КОТОРЫЙ-СВЯЗЫВАЕТ Пинто-Хорс-Баттс, Северо-Западная Территория. Воскресенье, 28 мая 1877 г., 10:10 утра Генерал Шеридан ободрал как липку все гарнизоны армии США от Канады до Техаса, забрав всех имеющихся в распоряжении людей, до единого человека. Таким образом, вскоре после Последней Стоянки, его кавалерия преследовала сиу по югу штатов Монтана и Дакота. В течение последних одиннадцати месяцев "мокасинный телеграф" доставлял известия конной полиции, его гонцы покрывали триста миль между Фортом Уолш в Канаде и Блэк-Хиллз. В апреле пришло известие, что сиу переправились через Миссури, чтобы проследовать до Уайт-Мад-Крик. В следующем сообщении говорилось, что они находятся к юго-востоку от Сайпресс-Хиллз. Затем позавчера разведчик ворвался в форт с новостью, что Сидящий Буйвол находится поблизости от Пинто-Хорс-Баттс. Если это было правдой, то дикари пересекли "границу карантина", подрывая авторитет конной полиции. Через час Уолш и с ним шесть человек галопом выехали из форта. В этот день солнце подарило чудесное весеннее утро. Оно сияло высоко над головой в безоблачном небе. Пока краснохвостые ястребы кружили над противником, Уолш и его уланы ворвались за ограду из пик, которая отмечала индейский лагерь. Женщины, растягивавшие шкуры, чтобы высушить их на солнце, прекратили работу. Мальчишки с игрушечными томагавками прервали игру. Старик, присевший в тени типи, пробормотал какие-то эпитеты. Воины наблюдали за их лошадьми, готовые вскочить на ноги. Прежде чем ворвавшиеся остановили своих лошадей, собралась плотная толпа. - Спешиться, - приказал Уолш, соскальзывая с седла. Пока его эскорт спешивался, он отряхнул свою форму. - Делать, как я, - сказал он, становясь на землю. Суперинтендант Джеймс "Боб" Уолш походил на мушкетера. Человек надменного темперамента и отчаянный всадник, он был эквивалентом Кастлера в Канаде. Отличие между ними заключалось в служении Британии: в тонкой красной линии, бремени белого человека - слуги Короны. Сегодня Уолш был одет в норфолкский мундир, обшитый золотым шнуром, белые бриджи из рубчатой материи, рукавицы для фехтования и белый пробковый шлем Северо-западной конной полиции. На его лице доминировали густые черные усы, а подбородок украшала узенькая полоска бороды. Перед индейцами он любил стоять, уперев одну руку в бедро, а другую положив на эфес своей кавалерийской сабли. Так, должно быть, стоял Веллингтон под Ватерлоо. Вскоре толпа расступилась, чтобы пропустить трех разрисованных воинов. Скальпы на их оружии показывали, что они были важными вождями. - Спроси-ка у этого его имя, - сказал Уолш Луису Лавалю. Разведчик задал вопрос и перевел ответ. - Я Пятнистый Орел Тетонов, безлукий. Вы находитесь в лагере Сидящего Буйвола. Уолш приказал своим людям удалиться и поставить палатки. - Скажи ему, что я хочу говорить с Вождем Вождей. Прежде, чем Лаваль смог перевести, сквозь толпу прошли двое мужчин. Младший, обнаженный до пояса, заплетал свои волосы в косички. Он был вооружен похожим на косу томагавком с тремя лезвиями. - Я - Легкое, - перевел Лаваль. С пояса индейца свисало около десятка скальпов. Второй был старше и шел, прихрамывая. Его опаленное солнцем лицо было иссушенным и морщинистым. Скулы у него были высокими и выступающими, тонкие губы - решительно сжаты, кожа ниже челюстей была гладкой, несмотря на возраст. - Ого, - сказал Лаваль, - Сидячий Вол собственной персоной. - Что они делают? - спросил Лающий Волк у своей сестры. - Ждут. Буйвол говорит, - ответила Солнечный Огонь. В тридцати футах от палатки, из которой наблюдало двое кри, Сидящий Буйвол дотронулся до орлиных перьев в своих волосах. - Разве мы не шаганош - союзники? - задал он риторический вопрос. - Разве Великий Отец не приветствовал нас, когда мы сражались с американскими восикуш, отступниками, во время Революции? Разве король Георг не давал нам медали, чтобы закрепить мир? - Вчера, Вождь С Белым Лбом... Он повернулся к Уолшу. - ...белые люди охотились за мной, как за диким зверем из-за моей крови. Сегодня... Сидящий Буйвол обратился к толпе. - ...белые люди раскинули свои шатры рядом с моим. Могут ли шаганош оскорблять меня в моем лагере? Нет... Он снова повернулся к Уолшу. - ...потому, что Вождь С Белым Лбом предлагает свою руку мира. Сегодня мое сердце преисполнено радости и скорби. Радости потому, что я встретил белых людей, чьим словам я верю. А скорби потому, что они лишают меня моей силы. - Лакота, - сказал Сидящий Буйвол, обращаясь к толпе, - трава, где живут шаганош, не окрасится кровью. Для подтверждения этого я зарыл свое оружие за границей. - Вождь С Белым Лбом, - сказал он Уолшу, - знай, что мое сердце преисполнено добра, кроме маленького его уголка, где находится мини-ханскапи. Мы оставили ту сторону потому, что не могли заснуть. Большая Женщина добра к своим детям и держит их в мире. Мы пришли, чтобы наши дети могли спать, ничего не опасаясь. Расскажи нам о своих законах, которым мы должны подчиняться. Я попрошу Легкое приготовить трубку мира. Лакота не хотят ничего другого, кроме как идти по широкой дороге к дню успокоения. Давай выкурим вместе трубку, чтобы между нами был только мир. Хитрый старый педераст, подумал Уолш. Буйволова Трубка была священной для сиу. Бизон, вырезанный на ее чашечке, олицетворял собой Землю, от которой произошло все живое. Двенадцать орлиных перьев, свешивающихся с ее мундштука, символизировали Небо с его двенадцатью лунами. Чашечка и мундштук были скреплены вместе травой-которая-никогда-не-рвется, чтобы дружба, установленная курением, длилась вечно. Кастлер однажды курил эту трубку. Лающий Волк и Солнечный Огонь наблюдали из своей палатки. Суперинтендант сидел на шкуре, окруженный толпой, беседуя с вождями, пока трубка передавалась от одного к другому. Красноватый, вызывающий кашель дым вился над его шлемом. - Ваше присутствие здесь создает проблемы для королевы Виктории. Мой вождь, комиссар Маклеод, обязан защищать всех ее детей. Вы раскинули лагерь там, где охотятся черноногие, кровавые и равнинные кри. Между вами не должно быть никакой войны из-за бизоньих стад. Чтобы выразить согласие, лакота выпустил клуб дыма. - Только немногие американцы желают вам зла. Было бы лучше, если бы вы вернулись на ту сторону. Им просто нужно убедиться, что раз бизоны ушли, лакота будут подчиняться их законам. В ответ на это предложение Сидящий Буйвол нахмурился. - Я добыл много еды в свое время. Создатель сотворил меня индейцем, а не подобием индейца. И я им не стану. - Вы не можете развязать войну с американцами, а потом вернуться в Канаду, чтобы найти себе здесь убежище. Мы готовы отстаивать здесь свои принципы. Подчинитесь нашим законам, и Великая Мать обеспечит безопасность своих детей. Нарушьте наши законы, и вам придется покинуть британскую землю. Когда Уолш встал, произнося речь за процветание имперского владения, в лагерь въехал Белая Сова, ведя за собой восемь лошадей. - Кто это приезжает? - спросил Лающий Волк у своей сестры. - Мой муж, - ответила Солнечный Огонь. Уолш вдел одну ногу в стремя, когда подошел Лаваль. В одежде из оленьей кожи, пятидесятилетний разведчик работал на конную полицию с 1874 года. Их пути пересеклись на Олд-Вайвз-Крик во время Великого Марша на Запад.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору