Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Спенсер Лавейл. Прошлые обиды -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
ие черты родителей. Затем она обняла Бесс. - Я не успела тебя обнять, мама Рада, что ты смогла прийти. - Отпустив Бесс, она спросила: - Вы оба помните Марка Пэдгетта, да? - Добрый вечер, мистер и миссис Куррен, - произнес Марк, пожимая им руки. У него было круглое, типично американское лицо, вьющиеся каштановые волосы, спадающие прядями на шею, с хохолком на макушке. Он, видимо, занимался бодибилдингом и преуспел в нем. Они заподозрили это, когда он пожимал им руки. - Марк будет с нами обедать. Я надеюсь, ты помешивала мясо, мама. Лиза направилась на кухню, открыла кран и начала наполнять кастрюлю водой. Бесс вошла за ней следом и повернула ее за локоть к себе лицом. - Что это ты такое придумала? - произнесла она шепотом, приглушаемым звуком льющейся воды и мелодией "Отчаяние", звучащей за стеной. - Хочу поставить воду для лапши к бефстроганову. - Лиза водрузила кастрюлю на плиту и зажгла под ней огонь. Бесс не отпускала ее плечо. - Не разговаривай со мной как с идиоткой, Лиза. Я жутко зла. Я сейчас вышвырну отсюда этот бефстроганов вместе с тобой. - Она ткнула пальцем в холодильник. - Там есть сметана, ты же знаешь! Это называется сводничеством! Лиза отвела руку матери и направилась к холодильнику. - Конечно, знаю, и, по-моему, еще вполне пригодная, - беспечно отозвалась дочь, вынимая сметану и открывая банку. - Лиза Куррен! Я вот сейчас вылью ее тебе на голову! - Давай! Что-то должно привести тебя в чувство. - Мне и твоему отцу не по двадцать лет, чтобы терпеть такие фокусы! - Конечно, не по двадцать! - Лиза повернулась и приблизила лицо к матери, заговорив сердитым шепотом: - Тебе уже сорок, но ведешь ты себя как девчонка. Шесть лет ты не желала даже находиться с папой в одной комнате, отказывалась разговаривать с ним по-человечески, хотя бы ради детей. Я положу этому конец. Даже если придется для этого тебя унизить. Сегодняшний вечер важен для меня, и я прошу тебя лишь об одном - стань чуть повзрослей, мама! Бесс, окаменев, уставилась на свою дочь. Щеки у нее горели. Лиза сняла с верхней полки коробку яичной лапши и сунула ее матери. - Пожалуйста, всыпь это в кипяток, пока я вожусь с бефстрогановом, а потом вернемся в гостиную и будем вести себя как воспитанные люди. Когда они вошли в гостиную, им стало ясно, что двое мужчин, сидящих на тахте, изо всех сил стараются разрядить напряженность, которая была очевидной и густой, как мягкий сыр, предназначенный для крекеров. Лиза взяла тарелку с кофейного столика: - Папа? Марк? Сыра? Бесс уселась, преисполненная негодования и одновременно стыда: надо же, получила выговор от собственной дочери! Марк и Майкл намазывали на крекеры сыр. Лиза подала тарелку матери и остановилась рядом: - Мама? - Нет, благодарю, - буркнула Бесс. - О, я вижу, вы тут уже нашли выпивку, - весело заметила Лиза. - Марк, ты чего-нибудь хочешь? - Нет, пока воздержусь. - Мама, тебе еще налить? Бесс отмахнулась. Лиза села на единственное свободное место между двумя мужчинами. - Ну, - произнесла она весело, обхватив руками скрещенные колени и покачивая ногой. Она посмотрела поочередно на Майкла и Бесс. - Я не видела вас после Рождества. Что нового? Кое-как они продержались еще пятнадцать минут. Бесс, пытающаяся сбросить десять фунтов лишнего веса, отказалась от крекеров с сыром, но послушно отвечала на вопросы дочери, стараясь при этом избегать взгляда Майкла. Тот, откусывая крекер ровными белыми зубами, все-таки встретился с ней глазами и, казалось, пытался сказать ей: "Постарайся хоть ради Лизы". Она отвела глаза, пожелав про себя, чтобы ему попался в тесте камешек и он сломал свои чертовы роскошные зубы. В четверть восьмого все уселись за обеденный стол, на места, указанные Лизой. Мать и отец - напротив друг друга, поэтому они не могли не обмениваться взглядами через освещенный свечами стол и знакомый старый бело-голубой сервиз. Убирая тарелки с остатками салата, Лиза попросила: - Марк, открой перье, пока я подам горячее. Мама, папа, перье или вино? - Вино, - ответили они дружно, Старшие покорно сидели за столом, пока Лиза и Марк ставили на него бутылки минеральной воды, вино, нарезанный лимон, корзинку с хлебом, бефстроганов, кукурузную запеканку. Наконец Лиза села, а Марк обошел всех, наливая вино. Когда бокалы были наполнены и Марк тоже сел, Лиза торжественно произнесла: - Всех с Новым годом! За то, чтобы следующие десять лет были счастливее предыдущих! Все потянулись чокаться друг с другом, кроме Майкла и Бесс. Наконец чокнулись и они, звякнув хрусталем старых бокалов, подаренных им каким-то приятелем много лет назад. Он молча кивнул, а она опустила глаза, кляня себя за то, что не причесалась как следует, что днем посадила пятно на блузку, что не заехала домой и ие привела себя в порядок. Бесс, разумеется, ненавидела его, но в данный момент в ней говорила ущемленная гордость. Он оставил ее ради женщины на десять лет моложе, худой и стройной, которая наверняка никогда не появлялась на вечеринках с растрепанными волосами, блестящим от пота лбом и пятном на блузке. Комната наполнилась стуком ножей и вилок о тарелки. - Мм... бефстроганов, - промычал Майкл, подкладывая себе на тарелку мясо. - Да, - ответила Лиза. - Но маминому рецепту. И твоя любимая запеканка. - Она передала ему блюдо. - Я старалась делать все, как мама. Осторожно, горячо! Он поставил блюдо рядом со своей тарелкой и положил себе огромную порцию. - Я думала, ведь ты живешь один и наверняка соскучился по домашней еде. Мама, передай мне, пожалуйста, перец. Бесс встретилась глазами с Майклом. Каждый из них чувствовал себя очень неловко от Лизиных прозрачных намеков. И эта неловкость, как ни странно, объединяла их с самого начала злосчастного вечера. Майкл попробовал запеканку: - Ты стала хорошей кулинаркой, дорогая. - Да, да! - подхватил Марк. - Вы бы удивились, если бы узнали, что сейчас большинство девушек не то что обед приготовить, не могут даже воду вскипятить. Когда я увидел, что Лиза умеет готовить, я сказал маме: "Мне кажется, я нашел девушку своей мечты". Все засмеялись. Бесс скрывала свое замешательство, потягивая вино. Ведь, помимо прочего, Майкл, когда она вернулась в колледж, обвинял ее именно в том, что она забросила дом, в том числе готовку. Она спорила, возмущалась: "А ты, почему ты не можешь взять на себя часть домашних обязанностей?" Но он упрямо не хотел даже слышать об этом. Одна из многих мелочей, которые, накапливаясь, привели в конце концов к их разрыву. - А вы, Марк? - спросила Бесс. - Вы умеете готовить? Лиза ответила: - Еще как! Его фирменное блюдо - суп из вырезки. Он берет большой кусок филе, режет его на кусочки, поджаривает, добавляет картофель и морковь. Что еще ты кладешь туда, дорогой? Бесс бросила взгляд на дочь. Дорогой? - Чеснок и перловую крупу, чтобы было погуще. - Суп из вырезки? - переспросила Бесс. - Ну да... - ответил Марк. - Это наше семейное фирменное блюдо. Бесс уставилась на молодого человека, сложенного как гора Рашмор. Мощная шея, которой тесны все воротнички, густые волосы, спадающие на плечи, торчат на макушке хохолком. И это Он добавляет перловку в суп, чтобы было погуще? Лиза с гордостью посмотрела на Марка: - Он еще и гладить умеет. - Гладить? - оторопело переспросил Майкл. - Мама научила меня, когда я закончил школу. Она работает, ну и сказала мне, что не намерена всю жизнь стирать мое белье. Я люблю, чтобы на рукавах рубашки и брюках была заутюженная складка, поэтому... - Марк поднял руки - в одной вилка, в другой хлеб. - В общем, я собираюсь кое-кого сделать хорошей домашней хозяйкой. Они с Лизой обменялись многозначительными улыбками, и Бесс заметила, что Майкл улыбнулся вместе с ними, а потом, спохватившись, недоуменно посмотрел на нее. Лиза обратилась к Марку: - Вообще-то мы можем сказать им... Они вновь обменялись улыбками, Лиза вытерла салфеткой рот, положила ее на колени и подняла свой бокал с минеральной водой. - Мама, папа... - Устремив сияющий взгляд на молодого человека, сидящего напротив нее, она произнесла: - Мы пригласили вас сегодня, чтобы объявить: мы с Марком решили пожениться. Майкл и Бесс, словно по команде, опустили вилки и, раскрыв рты, уставились на дочь. Затем друг на друга. Это было комично. Музыка внезапно прекратилась. Стало слышно бормотание телевизора в соседней квартире. - Ну же! - взмолилась Лиза. - Скажите что-нибудь. Майкл и Бесс не могли вымолвить ни слова. Наконец Майкл откашлялся и, потеребив салфетку, произнес; - Ну... Господи Боже мой! - Папа... - Лиза залилась смехом. - Это все, что ты нам можешь сказать? Майкл выдавил из себя улыбку: - Ты меня слегка огорошила, Лиза. - Вы даже не хотите нас поздравить? - Ну да... в общем-то... конечно, поздравляю вас обоих. - Мама? - Лиза повернулась к Бесс. Бесс немного пришла в себя. - Пожениться? - недоверчиво повторила она. - Но, Лиза... Мы едва знаем этого молодого человека. Да и ты знаешь его, кажется, не больше года. Нам и в голову не приходило, что это так серьезно. - Улыбнись, мама. И повтори за мной: "Поздравляю вас, Лиза и Марк..." - О дорогая... - Бесс в волнении не знала, на кого глядеть - на бывшего мужа или на дочь. - Бесс, - спокойно произнес Майкл. - О, извините меня. Конечно, я поздравляю вас... Лиза, Марк... Но... но когда это случилось? - В эти выходные. Мы буквально без ума друг от друга, и мы устали жить порознь, поэтому решили пожениться не откладывая. - И когда же произойдет великое событие? - спросил Майкл. - Скоро, - ответила Лиза. - Очень скоро. В общем, через шесть недель. - Шесть недель! - воскликнула Бесс. - Я знаю, что у нас немного времени, но мы все рассчитали. - О какой свадьбе через шесть недель может идти речь? За это время и церковь-то свободную не найдешь. - Найдем. Можно пожениться в пятницу вечером. - В пятницу вечером... О Лиза! - Послушайте же меня. Мы с Марком любим друг друга и решили пожениться, но нам хочется, чтобы все было как положено, и мы хотим обязательно венчаться в церкви. Можно обвенчаться в церкви Святой Марии второго марта и устроить свадьбу в Ривервуд-клубе. Я узнавала - пока клуб на этот день свободен. Тетя Марка - оптовый поставщик продуктов, и стол она берет на себя. Один из моих сослуживцев играет в оркестре, с его помощью можно нанять оркестр значительно дешевле. У каждого из нас будет только по одному шаферу, и Рэнди, между прочим, согласился быть одним из них, он даже обещал ради этого постричься. Если шаферов всего два, то и с платьями для подруг невесты проблем не будет - сестра Марка, во всяком случае, может купить его себе сама. Смокинги возьмем напрокат. Свадебный торт закажем у "Вуолетт" на Гранд-авеню, и я совершенно уверена, что фотограф тоже найдется - на вечер в пятницу это вполне реально. Ну как? Бесс понимала, что сидит с открытым ртом, но была не в состоянии его закрыть. - А твое свадебное платье? Марк и Лиза посмотрели друг на друга, на сей раз без улыбки. - Вот здесь мне нужна твоя помощь. Я хочу надеть твое, мамочка. Вот уж чего Бесс совершенно не ожидала. - Мое?.. Но... - Я убеждена, что оно подойдет. - Но, Лиза! - Бесс уже не пыталась скрывать свою растерянность. - Что "но, Лиза"? Ответил Майкл: - Твоя мать пытается сказать, что, принимая во внимание некоторые обстоятельства, это вряд ли стоит делать. Ты это хотела сказать, Бесс? - Потому что вы развелись? - Лиза переводила, взгляд с отца на мать. Майкл развел руками. - Ну и что? Я ничего такого в этом не вижу. Вы были женаты. Вы любили друг друга. У вас есть я. И вы по-прежнему мои родители. Почему мне нельзя надеть это платье? - Этот вопрос пусть решает твоя мать, - произнес Майкл. Он взглянул на Бесс. Прижав руку без обручального кольца к губам, она пыталась овладеть собой. Глаза ее были полны тревоги. - Мама, пожалуйста. Мы можем обойтись и без вашей помощи, но не хотели бы этого делать. Она нужна нам от вас обоих. - Лиза умоляюще посмотрела на отца. - Если уж я начала рассказывать вам о наших планах, то расскажу все. Я хочу, чтобы к алтарю меня вели вы оба, забыв о своей вражде, с которой носитесь все эти шесть лет. Я хочу, мама, чтобы ты была со мной, когда я буду одеваться к венцу. А потом, на свадьбе, чтобы ты, папа, танцевал со мной. Чтобы все шло хорошо, спокойно и естественно... Ну, вы знаете, о чем я говорю. Это единственный свадебный подарок, который я мечтаю от вас получить. В комнате воцарилась напряженная тишина. Бесс и Майкл не смотрели друг на друга. Наконец Бесс спросила: - Где вы собираетесь жить? - Квартира Марка лучше моей, поэтому мы будем жить там. И опять придется перевозить пианино. Бесс с трудом удержалась, чтобы не высказать это вслух. - Я ведь не знаю даже, где он живет. - В Мэплвуде, рядом с больницей, - ответил Марк. Она рассматривала Марка. У него было довольно приятное лицо, но выглядел он таким юным. - Я должна извиниться, Марк. Это все оказалось слишком неожиданным. По правде говоря, я ведь едва вас знаю. Насколько я понимаю, вы работаете на фабрике? - Да, я механик. Работаю там вот уже три года и неплохо зарабатываю. С этим у нас с Лизой проблем не будет. - И вы встретились с Лизой... - Вообще-то у входа в бассейн. Нас познакомили общие друзья. У входа в бассейн. Механик. Спортсмен, с шеей, как опора моста. - Но это так неожиданно. Правда. Ведь вы и Лиза знаете друг друга... Сколько? Ну да, меньше года. Нельзя ли подождать хотя бы еще полгода и узнать друг друга получше? Да и к свадьбе следовало бы подготовиться более обстоятельно, а у нас будет возможность познакомиться с вашей семьей. Как вы считаете? Марк искал глазами Лизу. Щеки его покраснели. Руки лежали на столе и выглядели такими мускулистыми, что, казалось, они просто не могут свободно свисать вдоль туловища, как у всех. - Боюсь, что мы не можем ждать, миссис Куррен, - спокойно, без всякого вызова сказал он. - Дело в том, что у нас с Лизой будет ребенок. Казалось, над столом поднялось невидимое грибообразное облако. Майкл прикрыл рот рукой и нахмурился. Бесс, приоткрыв рот, сделала глубокий вдох, потом медленно его закрыла и посмотрела на Марка, на Лизу. Дочь была совершенно спокойна. - Мы счастливы, что это случится, - добавил Марк, - и мы надеялись, что, узнав об этом, вы обрадуетесь. Бесс приложила руку ко лбу, вторую прижала к желудку. Ее единственная дочь беременна и спешит со свадьбой. И она должна радоваться? - А вы уверены в этом? - Я была у доктора. Уже шесть недель. Вообще-то я думала, что вы догадаетесь, ведь я пила минералку вместо вина. Бесс подняла голову и посмотрела на Майкла, который забыл о еде. Он прямо встретил ее обеспокоенный взгляд, расправил плечи и произнес: - Ну... - и прокашлялся. Очевидно, он испытывал то же чувство потерянности, что и она. Марк встал и, зайдя за спинку Лизиного стула, положил руки ей на плечи. - Думаю, мне следует кое-что добавить, мистер и миссис Куррен. Я очень люблю вашу дочь, а она любит меня. Мы хотим пожениться. У нас обоих есть работа и есть где жить. Этот ребенок мог начать свою жизнь с худшего. Бесс стала приходить в себя. - В наше время, в наш век... Майкл перебил ее: - Бесс, перестань, не сейчас... - Что ты хочешь этим сказать - не сейчас! Мы живем в просвещенный век. - Я сказал - не сейчас. Ребята поступают благородно, делясь своими планами, рассчитывая на нашу поддержку. Думаю, что мы должны им помочь. Она воздержалась от замечания о контрацептивах. И пока Майкл продолжал, у нее все кипело внутри, хотя внешне она ничем не выдала этого. - Ты уверена, Лиза, это именно то, что тебе нужно? - спросил он. - Совершенно уверена. Мы с Марком говорили, что поженимся, еще до того, как я забеременела. И мы оба решили создать семью, пока молоды, а не ждать бесконечно, как многие, пока обретем достаток, станем независимы и тогда другие вещи окажутся для нас важнее, чем дети... чем желание иметь детей. Мы счастливы, папа. Честное слово, мы счастливы, я очень люблю Марка. Это правда. Лиза говорила искренне и убежденно. Майкл взглянул на Марка, который по-прежнему стоял, положив руки Лизе на плечи: - Вы-то уже сказали своим родителям? - Да, вчера вечером. Майкл почувствовал разочарование - он узнал последним. Но, видимо, так все и должно было случиться, ведь у Марка, судя по всему, дружная семья. - И что же они сказали? - Ну, вначале они, естественно, удивились, но они знают Лизу лучше, чем вы меня. Поэтому все это восприняли как надо, и мы даже немного это отметили. Лиза наклонилась вперед и накрыла руку матери своей. - У Марка чудные родители, мама. Они хотят познакомиться с тобой и папой, и я обещала им, что мы скоро вас представим. Вот как раз перед вашим приходом мама Марка предложила пригласить вас к ним на обед. Она сказала, если вы оба согласны, то я могу назначить день. "Не так все должно быть, не так, - думала Бесс, борясь со слезами... - Майкл и я, мы чужие для наших будущих родственников, для семьи Марка. Что, разве девушки больше не выходят замуж за мальчиков из соседнего дома? Или за тех негодников, которые дергали их за косички в третьем классе? Или за тех, кто выделывал всякие трюки на велосипедах на дорожке перед домом, чтобы произвести впечатление? Эти старые добрые времена ушли, уступив место эпохе непостоянства с ее повальными разводами и ужасающим числом матерей-одиночек". Все ждали, что скажет Бесс, но она была не в состоянии принять решение. Она чувствовала себя подавленной и разбитой. Прежде чем она смогла что-то произнести, ей пришлось справиться с комом в горле. - Нам с папой нужно сначала кое-что обсудить. Ты дашь нам на это несколько дней? - Конечно. - Лиза убрала руку. - Ты не возражаешь, Майкл? - спросила Бесс. - Конечно, нет. Бесс положила свою салфетку и отодвинулась от стола. - Тогда я или папа позвоним тебе. - Хорошо. Но ведь вы не уходите? Еще будет десерт. - Боюсь, мне пора. Завтра надо быть в магазине пораньше. Мне правда нужно идти. - Да, но сейчас еще нет даже восьми. - Я знаю, но... Бесс поднялась, стряхнула крошки с юбки. Ей необходимо было поскорее остаться одной и разобраться в своих чувствах. Может, даже пореветь или разозлиться, как выйдет. - Папа, ну ты-то останешься? У нас потрясающий французский торт от "Бэйкер-сквер". - Нет, пожалуй, я тоже пойду, дорогая. Может, забегу завтра вечером, и мы съедим с тобой по кусочку. Майкл поднялся, за ним Лиза. Все неловко переминались с минуту, вежливо притворяясь друг перед другом, что все это вовсе не похоже на сцену из спектакля, по ходу которого огорошенные родители, узнав, что случилось с их дочкой, спасаются бегством, нет, они просто как ни в чем не бывало спокойно уходят. - Хорошо, тогда я принесу ваши пальто, - сказала Лиза с улыбкой. - Я принесу, дорогая, - предложил Марк. Он вежливо помог Бесс одеться и передал Майклу его пальто. Последовала еще одна неловкая пауза, когда мужчины смотрели друг на друга, не зная, что им сказать или сделать. Майкл протянул руку, и Марк пожал ее. - Мы скоро встретимся, - произнес Майкл. - Благодарю вас, сэр. - С еще большим смущением молодой человек повернулся к Бесс: - Спокойной ночи, миссис Куррен. - Спокойной ночи, Марк. Он неловко наклонился, и Бесс в конце концов подставила ему щеку. Майкл обнял Лизу в тесной прихожей, и оставалось лишь проститься "матери с дочерью. Бесс не мо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору