Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Родионова Ирина. Разящая стрела Амура -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
е нужные, но обязательные для всех политзанятия. Речь "советского интеллигента" обыкновенно пестрела словами "дожить", "всемирная перетрубация" и "бляха-муха". Вспомнив все это, Ариадна Парисовна поморщилась. - Интересно, где я? - действительно, откуда в 1746 году в Париже взяться ленинской комнате. Последнее, что помнила госпожа Эйфор-Коровина - герцога Шуазеля, проползшего на карачках мимо ее комнаты. Потомственная ведьма, как и многие пожилые граждане, страдала бессонницей. Тем более, что судьба умеет преподносить сюрпризы. Мадам Савина и этот плейбой из восемнадцатого века - кто бы мог подумать, что высший промысел может предназначить друг другу сорокадвухлетнюю старую деву и молодого, прекрасного, как молодой Дракула, авантюриста! В общем, будучи не в состоянии уснуть, Ариадна Парисовна стала вспоминать суматошные события последних месяцев. Где ей только не пришлось побывать! В инквизиторской Испании, арабском Халифате, теперь во Франции, на закате абсолютизма! Если все это рассказать кому-нибудь - сто процентов окажешься в специальном доме, для людей с чрезмерно буйной фантазией. С другой стороны, можно стать писательницей... Ариадна Парисовна поразмыслила над этим вариантом и махнула рукой. В самом деле, кто будет читать книжку, где главная героиня - потомственная ведьма, семидесяти двух лет, постоянно попадающая в какие-то кармические передряги? Во-первых, никто в это никогда не поверит, а во-вторых, любая читательница скорее обвинит в преднамеренной порче жизни свою свекровь, или сводную сестру, или любовницу мужа, чем собственную подпорченную когда-то карму! Конечно, многим совершенно не помешало бы вернуться в одну из прошлых жизней, чтобы не наделать там глупостей, но увы! Судьбу не выбирают и встреча с потомственной ведьмой, целительницей кармы, выпадает далеко не всем. - О чем же я думала? - пробормотала Ариадна Парисовна, окончательно отказавшись от мысли стать писательницей. - А! Болван герцог прополз мимо моей комнаты на карачках. Это выглядело странно... В самом деле. Взгляду госпожи Эйфор-Коровиной предстал медленно ползущий герцог с длинной тонкой палкой в руке. Этой палкой он водил по полу перед собой и что-то бормотал себе под нос. Ариадна Парисовна подумала только, что, вероятно, несчастный, кроме полного набора половых извращений, страдает еще и лунатизмом. После этой человеколюбивой мысли, потомственная ведьма собралась пойти спать... А дальше, как оборвавшаяся лента в кинопроекторе! Что-то мелькнуло перед глазами, потом чернота и вот Ариадна Парисовна обнаруживает себя в ленинской комнате! - Чертовщина какая-то, - пробормотала она, и вдруг... - Бальберит, сукин сын, выходи! Госпожа Эйфор-Коровина, уперев руки в бока, огляделась по сторонам. - Я знаю, что это твоих рук дело! - потомственная ведьма нетерпеливо дернула ногой и сложила руки на груди. Однако ей никто не ответил. Постояв в позе обозлившегося кота Леопольда "зову мышей на бой, пусть встретятся со мной", спустя пару минут, Ариадна Парисовна поверила, что черта поблизости, в самом деле, нет и начала разглядывать стены. На стенах оказались только знамена, переходящие грамоты и странный барельеф. Вместо трех обычных вождей мировой революции в составе: "Маркс - Энгельс - Ленин", со стены смотрел белый гипсовый слепок команды: "Марат - Дантон - Робеспьер". Были и некоторые другие "неточности". Гильотина вместо серпа и молота, пролетарки "топлесс" и так далее. Ариадна Парисовна заподозрила, что за одним из знамен находится дверь. Бросилась в эту сторону, схватилась за ручку, отворила и.., уперлась носом в глухую стенку. Не теряя надежды отыскать выход, потомственная ведьма начала заглядывать под все стяги, за чьими пурпурными складками мог скрываться выход, но безрезультатно. - Эй! Кто-нибудь! - заорала госпожа Эйфор-Коровина. - Кто-нибудь меня слышит?! Помогите! Я здесь! - Ой, ну зачем же так орать? - раздался недовольный ворчливый голос. - Все равно тебя никто не услышит. Ариадна Парисовна опустила глаза и увидела, что на полу лежит... - Саллос! - воскликнула потомственная ведьма. - Теперь все ясно! Я так и подозревала! Госпожа Эйфор-Коровина попыталась схватить демона мгновенной роковой любви за шкирку, но тот успел взлететь под потолок. Устроившись там на бронзовой люстре, Саллос зевнул и раздраженно пробормотал. - Где что я, интересно? И голова болит... Просто разламывается! Слышь, ты, у тебя аспирина случайно нет? - Нет! - презрительно ответила потомственная ведьма, скрестив руки на груди. - Ну и пошла ты... - неожиданно обозлился демон мгновенной роковой любви. Вытащив из своего собственного кармана упаковку растворимого "Байера". Саллос принялся разрывать фольгу и засовывать таблетки в рот одну за другой. - Смотри, язву не заработай, - бросила потомственная ведьма. Саллос молча сожрал аспирин и со стоном растянулся на боку. - Ох, голова моя! - причитал он, вытаскивая из кармана пузырь со льдом и прикладывая его на свой лоб. - Пить меньше надо, - назидательно произнесла Ариадна Парисовна. - Могу закодировать от пьянства, если поможешь отсюда вырваться. - На фиг мне кодироваться от пьянства? - простонал Саллос, - я не алкоголик! С этими словами демон мгновенной роковой любви вытащил из кармашка бутылку холодного пива, одним движением откупорил ее и опрокинул себе в горло. - Все алкоголики утверждают, что они не алкоголики, - заявила потомственная ведьма. - Сколько уже регулярно употребляешь? Ариадна Парисовна кивнула на опустевшую бутылку. - Отстань! - на "старые дрожжи" Саллос окосел с пол-литра пива и моментально подобрел. - Ну, как жизнь молодая? Рассказывай, давно не встречались... Ик! Наточенные рожки демона мгновенной роковой любви упали ему на лоб, а измятые розовые крылья превратились в лохмотья. Налицо прогрессирующая деградация демонической личности. - У меня все нормально, - потомственная ведьма взяла знамя пионерской дружины и осторожно подцепив Саллоса на острие древка, стянула вниз. - А вот ты, друг ситный, совсем, как я погляжу, распустился. - Не учите меня жить - лучше помогите материально! Ик! - парировал демон мгновенной роковой любви. Саллос никогда не читал Ильфа и Петрова, и не знал о существовании романа "Двенадцать стульев", поэтому остается удивляться, как ему удалось самостоятельно освоить философский принцип Эллочки Людоедки. - Так, - разложив на столе с красной скатертью "пациента", потомственная ведьма вытащила из складок своего платья веник специального травяного сбора. - Сейчас, я тебя приведу в порядок, а ты меня отсюда вытащишь. - Ни за что! - выпалил демон мгновенной роковой любви и попытался вырваться, но не тут-то было! Не зря госпожа Эйфор-Коровина бегала по пятнадцать километров на лыжах зимой. Данный вид спорта чудесно укрепляет верхний плечевой пояс... - Помогите! - вопил Саллос. - Ну зачем же так орать? - ласковым издевательским тоном спросила Ариадна Парисовна. - Все равно тебя здесь никто не услышит. - Помогите! - не унимался демон мгновенной роковой любви. - Грабят! Сообразив, что он орет что-то не то, Саллос озадаченно посмотрел на потомственную ведьму и почесал затылок. - Нет, это не то, - пришел он к выводу, через пару минут. - Эта... Пожар!! Нет, опять не то... О! Насилуют! Помогите! Теперь настала очередь Ариадны Парисовны озадачиться. Потомственная ведьма скосила глаза в сторону, нахмурилась и засунула веник "антизапойных" трав демону в глотку. Затем, не обращая внимания на его возмущенное мычание, положила ладонь на кошачью голову Саллоса и произнесла, чуть шевеля губами, могущественное, одной госпоже Эйфор-Коровиной известное, заклинание против тяги к алкоголю. - Теперь ты больше никогда... - потомственная ведьма не успела закончить, потому что демон мгновенной роковой любви догадался пустить в ход когти. - Ай! - Ариадна Парисовна отпустила Саллоса и схватилась за поцарапанную руку. - Больно же! Демон мгновенной роковой любви умудрился к этому моменту прожевать веник и проглотить. - Вот так тебе! Вот тебе! - завизжал он и взлетел под самый потолок. Однако в этот момент антизапойные травы начали действовать. Выразилось это в том, что демон мгновенной роковой любви позеленел, схватился за живот и свалился вниз. - Ой-ей... - запричитал он, вытаскивая из кармашка белый унитаз "Густавсберг" и склоняясь над ним в хрестоматийной позе наказанного собственным организмом алкоголика. - Ничего, сейчас прочистит и станет легче, - сердито буркнула потомственная ведьма, залепляя царапины пластырем. - Ты лучше скажи, выход отсюда есть? - Нету, - простонал Саллос. - А зачем меня сюда притащили? - глаза Ариадны Парисовны сузились. - Чтобы не мешала, ой... - последовал ответ. - Кому не мешала? - потомственная ведьма поморщилась. Еще бы! Не каждый день увидишь совершенно зеленого перепившего кота с розовыми крыльями. - Никому не мешала! Ой... - и Салдос снова горячо обнял фаянсовый сосуд. - Хватит уже стонать! - разозлилась Ариадна Парисовна. - Никогда не поверю, что тебе на самом деле так плохо! - На самом деле мне еще хуже! - возмутился демон мгновенной роковой любви и упал на спину, держась лапками за живот. - И что вы намерены со мной делать? - госпожа Эйфор-Коровина начала повторный, более тщательный осмотр стен. - Не знаю, - Саллос перевернулся на четвереньки и тяжело замахал крыльями. Взлетев на стол, он упал ничком без сил. - Как мне плохо... Как мне плохо... - Перестань ныть, - потомственная ведьма приложила палец к губам, так ей легче думалось. - Не перестану, - упрямо заявил демон мгновенной роковой любви и снова завел, - как мне плохо.., как мне плохо... - Интересно, что это болван герцог искал на полу, - снова задала себе вопрос потомственная ведьма. - Бриллиант, - ответил Саллос и снова забормотал о том, как ему плохо. - Что за бриллиант? - вздрогнула Ариадна Парисовна. - "Питт", - лаконично удовлетворил ее любопытство демон мгновенной роковой любви. - Вот спасибо! Сразу стало все понятно! - раздраженно огрызнулась потомственная ведьма. - О..; - - Саллос продолжал театрально стонать и прикладывать пузырь со льдом к разным частям своего тела. - И что с этим бриллиантом? - Ариадна Парисовна уселась в кресло и с горя наколдовала себе банановый десерт. - А мне? - демон мгновенной роковой любви моментально перестал скрипеть, как ржавая телега и облизнулся, глядя на красненькую вишенку, венчающую произведение из крем-брюле, взбитых сливок, кусочков банана и груши. - А у тебя нос в.., не в том повидле, - сердито буркнула потомственная ведьма. - Ах ты т-я-як?! - демон мгновенной роковой любви вскочил, огляделся по сторонам, пристроил свой пузырь со льдом на глянцевую голову вождя мирового пролетариата, со словами: "На-ка подержи!". Затем Саллос исчез в собственном кармане и появился оттуда с целым тортом из вафель, мороженого, взбитых сливок, фруктов, ягод, немыслимых присыпок, шоколадной стружки, украшенного горкой из специальных бескостных вишен. Демон мгновенной роковой любви показал госпоже Эйфор-Коровиной язык, разинул рот пошире и одним движением отправил внутрь все десертное великолепие. - Ы! - еще и язык показал, стервец. Ариадна Парисовна приподняла брови и положила в рот маленькую ложечку мороженого, задумчиво пошевелила челюстью и разочарованно произнесла: " - Понятно, ты просто ничего не знаешь об этом бриллианте. Слышал звон, да не знаешь где он. Действительно, с чего это я решила, будто бы серьезные черти станут объяснять тебе - что, зачем, да почему? - Это почему это?! - возмутился демон мгновенной роковой любви и принял позу Наполеона. - Я все знаю, только тебе не скажу! Ы! И снова показал потомственной ведьме язык. Ариадна Парисовна поморщилась. Саллос донельзя напоминал ей племянника Николеньку, единственного сына ее младшей сестры. В роду Эйфор-Коровиных ведьмами становились только старшие дочери, которые сохраняли свою фамилию и получали набор магических инструментов. Младшие же вели обычную человеческую жизнь - влюблялись, выходили замуж, рожали детей, разводились, тиранили детей и внуков. Конечно же, младшая сестра Ариадны Парисовны, Василиса, получившая в замужестве прозвище "Преглупая", воспользовалась привилегией замужества на всю катушку. Ныне ее единственный сыночек Николенька представлял собой эманацию избалованности. Николенька топал ногами и бился в истерике на полу, швырял игрушки и отшвыривал тарелки, разбрасывал книги и одежду, вытирал липкие пальцы о занавески, поднимал крик по поводу любого ущемления его желаний или самолюбия, считал, что все лица женского пола без исключения созданы для того, чтобы создавать ему удобства и выполнять чудовищные прихоти. Но Василиса Парисовна, несмотря ни на что, считала своего сына "и божеством, и вдохновеньем", сдувала пылинки, обороняла от всех и вся, была готова ради Николеньки и в горящую избу, и коню наперерез. Любой человек, позволивший себе неодобрение Николеньки в присутствии его мамы, рисковал нажить себе кровного врага, а также немедленно получить аналитическое заключение обо всех своих недостатках, плюс моральных уродствах родственников: до седьмого колена и, конечно же, рекомендацию закончить свои дни в придорожной канаве. Благодаря бронебойной материнской защите, Николенька не боялся никого и даже более, считал, что все ему что-то должны и чем-то обязаны. Все перечисленное, обыкновенно, производило не очень благоприятное впечатление на окружающих, особенно если учесть, что в этом году племяннику Ариадны Парисовны исполнилось сорок два года. - Ты похож на моего племянника, - презрительно бросила Саллосу потомственная ведьма. - Не может быть! - воскликнул демон мгновенной роковой любви. - У тебя племянник - кот?! Госпожа Эйфор-Коровина хотела ответить: "Нет - полный идиот!", но сдержалась. Во-первых, потомственной ведьме вдолбили в голову, что рифмы в прозе - это моветон, а, во-вторых, незачем сообщать кому попало о своих семейных проблемах. - Ничего ты не знаешь, - вернулась к обсуждаемой теме госпожа Эйфор-Коровина. - Нет; знаю! - возмущенный Саллос вытащил из кармашка тарелку горячей лапши и начал демонстративно развешивать ее на ушах у потомственной ведьмы. - Герцог искал бриллиант "Питт"! Подарок короля! Но не нашел - я не найдет никогда. Саллос хихикнул и посыпал лапшу на ушах Ариадны Парисовны тертым пармезаном. - Ты мне скажешь правду! - потомственная ведьма вцепилась в демона мгновенной роковой любви и они оба с диким визгом покатились по полу. Саллосу удалось вырваться, он выхватил из-за пазухи лук и розовую стрелу. - Я выстрелю! Я выстрелю! - визжал он, но Ариадна Парисовна бесстрашно бросилась навстречу опасности влюбиться в демона мгновенной роковой любви в случае попадания его стрелы ей в сердце... *** Маркиза де Помпадур вернулась в свой дворец в тяжелейшем расположении духа. - У меня больше нет сил! - топнула она ногой, схватила ближайшую вазу и запустила в стену. Переколотив несколько малоценных фарфоровых изделий собственной марки, которые держались в будуаре специально для подобных случаев, маркиза немного успокоилась и уселась на софу. - Что делать? - задала она хрестоматийный вопрос самой себе. В коридоре послышался грохот чьих-то быстрых шагов. Вздрагивание вычурной резной мебели подсказало мадам де Помпадур, что топот этот производит не кто-нибудь, а Максимилиан де Полиньяк. - Добрый день, дорогая маркиза, - приветствовал ее спустя мгновение громкий, раскатистый голос, в котором мадам де Помпадур послышалось что-то пугающее. Женская интуиция, предназначенная для угадывания желаний бессловесного и загадочного существа под названием "ребенок", безошибочно определила, что граф собирается сообщить о неком событии, которое наверняка не к месту и не кстати, и вообще, сулит прибавление неприятностей у мадам де Помпадур. Понятное дело, получив тревожный предупредительный сигнал от собственной интуиции, официальная фаворитка еще больше занервничала, приготовилась к обороне и повернулась к гостю с выражением лица "хорошего-не-жди". - Что-то случилось? - спросил граф де Полиньяк, ухмыльнувшись во весь рот. - Он назначил бал сегодня! Он объявит ее новой официальной фавориткой! - закричала мадам де Помпадур, скривившись от чувства происходящей жизненной несправедливости. - Франсуазу? - правая щека Максимилиана чуть заметно дернулась. - Отчего такая спешка? - Это же король! - маркиза отвернулась и схватилась за голову, потом сдернула высокий, пышный парик и отшвырнула его в угол. Граф де Полиньяк некоторое время созерцал коротко стриженный затылок опальной фаворитки и даже начал ей сочувствовать. - Нужно заставить Его Величество передумать, - сказал он утвердительным тоном. - И как, интересно, это сделать? - язвительно спросила маркиза и разразилась мелким нервным смехом. - Все! Адье! Финита ля комидиа! Нищей родилась - нищей и умру... Плечи ее начали мелко вздрагивать. - У меня есть план, - медленно произнес Максимилиан и лукаво посмотрел на мадам де Помпадур. - Неужели вы надеетесь соблазнить эту.., эту.., в день ее торжества? Судя по всему, она не так уж глупа! Поговаривают, что ее мамаша одела вам на голову кастрюлю, - маркиза снова нервно рассмеялась, мелкая дрожь постепенно охватывала все ее тело, а кожа леденела, превращаясь в "гусиную". - Я хочу жениться на ней, - медленно, с расстановкой вымолвил де Полиньяк. - И вы мне поможете получить от короля разрешение на брак. Маркиза два раза хлопнула ресницами, превратившись на секунду в глухонемую и парализованную. - Ч.., ч... - издала она непонятный звук с вопросительной интонацией. - Я женюсь на ней, - повторил граф громче и медленнее. - О! - только и смогла выдохнуть маркиза. - О! - Но вы должны мне помочь, - Максимилиан решил наступать, пока мадам де Помпадур не опомнилась. - Во-первых, отдайте мне закладную на мой родовой замок, а, во-вторых, слушайте план... *** Герцог Шуазель сидел в своем кабинете. На столе перед первым министром справа лежал фальшивый бриллиант, который при дневном свете выглядел совсем жалко, а слева набор "Отчаяние", куда, как известно, входят веревка и мыло. Назвать выбор простым нельзя ни с какой натяжкой. Вариантов море: может быть, король передумает и отменит бал. Вполне вероятно, что Его Величество в пылу страсти вовсе не заметит бриллианта... Наконец, ближе к ночи англичане могут неожиданно переплыть Ла-Манш и напасть на Кале, тогда герцог Шуазель преспокойно смоется на войну и, таким образом, избежит королевского гнева. Есть и другие варианты: брошь упадет и разобьется на глазах у всех и будет понятно, что с бриллиантами ничего подобного произойти не может. Другой малоприятный исход: король пожелает еще раз поглядеть на свой подарок через увеличительное стекло и тогда Его Величество ожидает сюрприз. Третий вариант - самый ужасный: Франсуаза сх

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору