Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Крейвен Сара. Романы 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -
ла на Джея. Это было прекрасно, непередаваемо, но все же этого было мало. Она хо- тела испытать все до конца, полностью слиться с ним. Она томно подняла руки, желая коснуться его, дать ему знать, без вся- ких слов, о своем желании. И, не веря своим глазам, замерла, потрясенная, когда он резко отпря- нул. - Нет. - Хриплый голос поднимался откуда-то из глубины. - Дальше мы не можем зайти. Она села и опустила руку на его влажное от пота плечо. - Джей... - Оставьте, Мэгги, - ответил он, не глядя на нее и прерывисто дыша. - Но я... не понимаю. - Она прижалась губами к его окаменевшей спине. - Ведь ты... ты сам сказал, что я должна буду только попросить. Милый мой, я прошу тебя, умоляю, пожалуйста... - Я не имел права просить вас об этом. - Его голос стал резким. - И не имел права на любовь к вам в каких бы то ни было проявлениях. Сейчас слишком поздно. Все кончено. И вы знаете это не хуже меня. Не стоит дальше усложнять друг другу жизнь. - Он поднял ее смятый блузон и, не оборачиваясь, кинул ей. - Оденьтесь. Она повиновалась; руки ее тряслись. Внезапно она устыдилась своей на- готы и близости, которую они пережили. - Тогда почему... зачем вы... - срывающимся голосом пробормотала она. - Потому что я хотел коснуться вас, - еле слышно отозвался он. - Я уже говорил вам об этом. И, раз коснувшись, не мог остановиться. Мне на- до было это сделать... - Он умолк, сжав губы. - А мое желание, - в отчаянии воскликнула она, - мое желание для вас ничего не значит? - Вы же хотите ехать домой, - сказал он. - А я хочу остаться. Вот к чему мы пришли. Наши пути разошлись - у каждого своя жизнь. - Он помол- чал. - Я достаточно ясно выразился? - Вы - любовник Кили? Черт дернул ее за язык. Он ответил не сразу. - Пока нет. Его слова вонзились в нее, словно кинжалы. В глазах помутнело, голова закружилась. Она подхватила с пола купальник и встала. - Тогда нам в самом деле больше нечего сказать друг другу. - Если только вы не хотите, чтобы я извинился. - За прощальное оскорбление? - Она тряхнула головой. - Нет, спасибо. Книга закончена, и мне нет смысла слоняться по окрестностям в ожидании рейса. Я перееду в Насау. Скажите Кили, что хотите. Она высоко подняла голову и пошла от него прочь к дому. В последний раз я играю перед ним, думала она. В последний раз играть труднее всего, потому что я притворяюсь, что сердце мое не разбито. Да, но оно разбито, подумала она, и безысходная тоска сдавила ей гор- ло. Разбито... - Ну вот, - сказала миссис Грайс. - Вы уверены, что вам больше ничего не нужно? - Она с беспокойством взглянула на Мэгги. - Вы выглядите такой измученной, моя милая, хоть и побывали на Багамах. - Все хорошо, - твердо уверяла ее Мэгги. - Вы очень добры, миссис Грайс. Позвольте мне выписать вам чек за все продукты. Ведь я и за прош- лый раз забыла вам заплатить. - Да, вы уж очень поспешно уехали, - понимающе кивнула миссис Грайс. И, сжав губы, продолжала: - И не вы одна. Этот парень, Дейв Арнолд, в тот же день собрался - и был таков, даже моего Фрэнка не предупредил. - Она сердито фыркнула. - Перетрудился, видите ли, на уборке завала после бури. Слишком много пришлось поработать. Я никогда ему не доверяла. - Я тоже, - призналась Мэгги от чистого сердца. Она уплатила фермерше за продукты и проводила ее, со спокойной улыбкой помахав ей с порога. Закрыв дверь, она облокотилась, почти упала на нее, борясь с рыданиями, мучившими ее последние два дня. Ей без труда удалось достать билет на самолет; ночь она провела в гостинице при аэропорте. На следующий день поехала в издательство, Филип был на совещании, поэтому она оставила рукопись у секретаря вместе с ко- роткой запиской, что уезжает еще на неделю. Придя домой, она выгребла из чемодана вещи и позвонила в гараж, где находилась ее отремонтированная машина. Затем собрала сумку и позвонила на ферму предупредить миссис Грайс, что выезжает. Грайсы были ей рады, но явно разочарованы, что она приехала одна. - Вы только представьте: Хэл МакГайр был, можно сказать, у нас под носом, а мы и не знали, - восхищенно качала головой миссис Грайс. - Вы никогда не говорили, что знакомы с ним. Мэгги заставила себя улыбнуться и отделалась каким-то невнятным отве- том. Она была благодарна своему одиночеству. Домик словно лечил ее своим покоем. Она поставила чайник на плиту и пошла наверх. В дверях спальни остановилась, глядя на кровать. Я не могу здесь спать, поняла она. Пока не могу. Пойду в другую ком- нату. С ней меньше связано воспоминаний. С продуктами, которыми снабдила ее миссис Грайс, можно было выдержать длительную осаду, но есть Мэгги не хотелось. Чайник закипел, она завари- ла себе крепкого черного кофе, села в кресло-качалку и, потягивая горя- чий напиток, уставилась невидящим взглядом в пространство. Каждая мысль о Джее отзывалась в ней болью. Нет, ее страдания не тро- гали разум: впервые в жизни растревоженная чувственность жестоко терзала ее тело. - Я схожу с ума, - с горечью произнесла она вслух. Она, конечно, пыталась не думать о нем, но это оказалось невозможно. Даже здесь, на Краю Света, в ее убежище, все вещи словно сговорились против нее и напоминали о нем. Решение приехать сюда было внезапным. Она уже сняла трубку, чтобы звонить Лу в Нью-Йорк, и вдруг поняла, что поедет только сюда. Если она хотела навсегда изгнать Джея из памяти, начинать следовало отсюда. Где зародилась ее любовь к нему. Она с величайшей осторожностью поставила стакан на стол и заплакала беззвучно и безнадежно, пока не выплакала все слезы. Потом налила в грелку горячей воды и пошла наверх в маленькую спальню; там легла, сжи- мая ее в руках, чтобы холод простынь не был так ощутим. Какая же она была дура! Раскрылась перед ним душой и телом - и была отвергнута. Теперь ей всю жизнь придется терпеть это унижение. А он сейчас с Кили, думала она, до крови закусив нижнюю губу. "Пока нет", - ответил он на ее вопрос. Но сейчас уже, наверное, да, особенно если у Кили есть на его счет планы. Возможно, он даже станет ее третьим мужем. Женщина, которая знает, чего хочет, и идет к цели прямой дорогой, - так восхищенно говорил он. Я тоже хотела так жить, горько думала Мэгги, и вот до чего дошла. Она стала подсчитывать, насколько Кили старше его, но тут же одернула себя. Не будь такой стервой! Когда ты так блистательна, знаменита и ум- на, как Кили Сен-Джон, какое значение имеет возраст! Последние две ночи она почти не спала, и, похоже, в обозримом будущем на спокойный сон надеяться не приходилось. Но кому какое дело, если у нее под глазами появятся синяки? Все равно смотреть на нее здесь некому. Ей ненадолго удалось забыться, но внезапно она вскочила, охваченная тревогой. Дверь, пронеслось в ее голове. Я забыла задвинуть засов. Перспектива прогулки вниз ей вовсе не улыбалась, однако это было не- обходимо. Хотя миссис Грайс и уверяла ее, что Дейв Арнолд сбежал, она не могла отделаться от опасений, что он шатается где-нибудь в окрестностях, ожидая ее приезда. Она неохотно босиком пошла вниз. Шагнув на нижнюю ступеньку, почувствовала неладное. Струя холодного как лед воздуха тянулась через всю комнату прямо на нее. Мэгги взглянула на дверь и с ужасом увидела, что она открыта. Наверное, ветер сорвал щеколду, подумалось ей. Вдруг дверь начала медленно открываться прямо на нее. Мэгги попыталась кричать, но голос не повиновался ей. Джей вошел и остановился как вкопанный, глядя на нее. В ночной рубаш- ке, с прижатой к горлу рукой, она была похожа на привидение. - Мне, наверное, следовало постучать, но, когда я взялся за дверь, она оказалась открытой, - сказал он. - Простите, я, кажется, напугал вас. - Он помолчал. - Можно я включу свет? Она кивнула; он щелкнул выключателем, и комната осветилась. - Вы уже спали? Я вас потревожил? - Он внимательно смотрел на нее, нахмурившись. - Я не рассчитал время и приехал позже, чем хотел. - Зачем вы здесь? - хрипло выдавила она. - Увидеть вас. Поговорить. - Мы уже все друг другу сказали. - Разве? Вы не сообщили Себу, что расторгаете помолвку. Он сказал, что не видел вас. - Я... собиралась позвонить ему через день-два. Он покачал головой. - В этом нет необходимости. - Он сунул руку во внутренний карман куртки и достал сложенную газету. - Вот сообщение, прочтите. - Мне все равно. - Ей не хотелось видеть, как выглядят изложенные черным по белому разрушенные мечты о счастье. - Говорите, что хотите, я со всем соглашусь. Он сжал губы. - Мэгги, прочтите. Пожалуйста. Она медленно приблизилась и взяла газету. - ""МакГайр" становится бестселлером", - прочитала она вслух. - Что это значит? - Читайте. Джей рывком выдвинул один из кухонных стульев и сел. Он казался бес- конечно усталым. Независимый кинопродюсер Сол Эбельстайн объявил сегодня о начале сотрудничества телезвезды Джея Делани - Хэла МакГайра - и зна- менитой романистки Кили Сен-Джон. Мэгги беззвучно вздохнула, но заставила себя продолжать. В ближайшее время начнутся съемки дорогостоящего эротического фильма по роману мисс Сен-Джон "Полночный час" с Джеем Делани в роли Скотта Максвелла. Фильм был задуман на этой неделе во время ужина в Насау. Эбельстайны отдыхали на роскошном курорте Лайдорф и принимали у себя мисс Сен-Джон и Джея Делани, который гостил у нее со своей невестой - редактором Маргарет Карлайл. Сол сказал: "Моя жена обожает эту книгу, а из "МакГайра" не пропуска- ет ни эпизода. По ее мнению, если их соединить, мы получим шедевр, а Глория никогда не ошибается. Я в восторге от проекта. Через два дня я прибуду в Лондон для подписания контрактов". Мэгги отложила газету. - Что все это значит? - Мэгги, вы же умеете читать, - терпеливо сказал Джей. - Это значит, что я собираюсь сниматься в фильме по "Полночному часу". Я говорил вам, что напоминаю Кили Скотта Максвелла. Она поймала в ночном клубе Глорию Эбельстайн, с которой едва знакома, и замучила ее разговорами на эту те- му. Наконец они сговорились, и Глория загорелась этой идеей, пообещав продать ее Солу. А он игрушка в ее руках, - сухо добавил он. - Они втро- ем собрались за обедом и обмозговали все детали. Потом позвонили моему агенту и обговорили сроки и оплату. - Он кивнул на газету. - Остальное вы знаете. - Тогда почему вы здесь? Почему не празднуете это событие на Нью-Про- виденс? - Вместе с Кили. - Я же вам сказал. Мне надо было вас увидеть, поговорить. - Ах да, понимаю. - Она взглянула на статью. - Вы считаете, что но- вость о расторгнутой помолвке сейчас некстати, что она испортит вам съемки. Мне все равно. Решайте, как хотите. Не стоило ради этого приез- жать сюда. - Если я решу, как хочу, - медленно произнес Джей, - то мы должны назначить день нашей свадьбы. Мэгги отпрянула, и газета выскользнула из ее рук. - Вы сошли с ума. - Да, наверное, вы правы. Я знаю, что поторопился, но я ничего не мо- гу с собой поделать. - Он отвел глаза. Он был так бледен, нерешителен, уязвим. - Мэгги, дорогая, любимая, дайте мне шанс. Пусть наша помолвка станет настоящей, позвольте мне искать вашей взаимности, как я и надеял- ся, пока Элкотт и его свора не ворвались сюда и не загнали меня в угол. - Вы не понимаете, что говорите... - Милая, понимаю. Я люблю вас, Мэгги, и хочу посвятить остаток жизни вашему счастью. Позвольте мне хотя бы попытаться добиться вашего распо- ложения. Я понимаю, карьера значит для вас чертовски много, вас не инте- ресует брак - Бог знает сколько раз вы говорили мне это, - но вы могли бы совмещать... Другие женщины ведь могут. Он встал, отбросив ногой стул. - Когда в тот день я увидел, как вы уходите от меня, мое сердце чуть не разорвалось. Но я должен был дать вам уйти. Мне было невыносимо ночь за ночью быть с вами в одной комнате, испытывать адовы муки и не держать вас в объятиях. - Но вы оскорбили меня. - Мэгги с трудом дались эти слова. - Я... просила вас... а вы... - Я слишком хотел вас. Я знал, что, если я вас возьму, это должно быть на всю жизнь. Вы будете моей женой, или мы расстанемся. Но вы же сами не хотели этого. - Он махнул рукой. - Вы говорили только о растор- жении помолвки, не желали меня видеть. Мне было невыносимо думать, что я получу вас на один миг и тут же навсегда потеряю. Он вздохнул. - Вы все время подталкивали меня к Кили. - Он с упреком посмотрел на нее. - У меня создалось впечатление, будто вы хотели, чтобы мы с ней стали любовниками. - Кажется, вы ничего не имели против. И немало времени проводили вместе. - Ради Бога, я же был гостем в ее доме. Она привлекательна и забавна, когда не изображает демоническую женщину. - Если они с Глорией Эбельстайн когда-нибудь поссорятся, это будет битва титанов. Я думал, что, если буду увиваться вокруг нее, вы начнете ревновать. Но этого не случилось. Я никак не мог подступиться к вам. Каждую ночь, войдя в ком- нату, я стоял и смотрел на вас, а вы притворялись, что спите. И я думал: что, если поцелую ее, обниму? - Он нахмурился. - И вспоминал, что дал вам слово не делать первого шага, шел в свою кровать и тоже притворялся спящим. - Я отталкивала вас потому, что чувствовала то же самое: все или ни- чего, - глухо сказала Мэгги. - Я любила вас, хотела отдать себя вам поч- ти с первого дня нашего знакомства; но меня приводила в ужас мысль, что я стану женщиной на одну ночь - одной из многих. Я не осмелилась риск- нуть. Он мрачно посмотрел на нее. - Даже когда считали меня насильником? Мэгги уронила голову. - Вы очень скоро предоставили мне возможность убедиться в вашей вы- держке. С самой первой ночи и в дальнейшем. - Я просто подлец. - Его губы задрожали. - Поверьте, любовь моя, я не знал, как вести себя с вами. За многие годы вы - первая женщина, давшая мне понять, что скорее собьет меня с ног, чем бросится к моим ногам. Вот я и... перестарался. Но после того, как я вытащил вас из вашей машины, все перевернулось во мне. Я решил добиться вашего расположения, тогда еще сам не зная зачем. - Он содрогнулся. - Я даже починил вашу чертову крышу - первый раз за долгое время оторвался на несколько футов от зем- ли. - Так вы действительно боитесь высоты? - удивилась Мэгги. - А я реши- ла, что вы меня разыгрываете. - Нет. - Он сжал губы. - На пробных съемках "МакГайра" один парень выполнял за меня трюки. Мой старый друг. Собственно, я и достал ему эту работу. Он упал с высоты, и его парализовало. Год назад он умер. - Джей посмотрел ей прямо в глаза. - Не только вы страдаете кошмарами. - Простите. - Не извиняйтесь. Хорошо, что я влез на эту крышу. Мне необходимо бы- ло кое-что пережить. - Он улыбнулся и коснулся кончиком пальца ее щеки. - Когда вы потянулись ко мне, пережив тот кошмар, я подумал, что перело- мил вас, что вы наконец доверились мне. Я так хотел обнять вас и поцелу- ями изгнать все, что вас терзало. Но когда репортеры нас обнаружили, все пошло наперекосяк. Я решил, что потерял вас, был в отчаянии. Надежда вернулась, когда вы рассказали мне про отчима тогда, на вилле. Я уверял себя, что вы не открылись бы мне, если бы я не значил для вас хоть что-то. Но потом вы снова обдали меня холодом. Мэгги вспыхнула. - Я не была особенно холодна... в тот день. - Нет, - нежно произнес он. - Дорогая, вы были... моей мечтой. Но ма- ло возбудить в вас желание. Я хотел, чтобы вы любили меня, жили со мной, спорили со мной, рожали мне детей и старились вместе со мной. Это совсем другое. - Он взял ее руки в свои. - И не меньше. Выходите за меня замуж, Мэгги! Вы будете моей женой? - Да, - удивленно ответила она и заглянула ему в глаза с каким-то но- вым выражением. - Милый мой, да. Он долго глядел на нее, потом привлек к себе и прильнул к ее губам в жарком, страстном поцелуе. Отдышавшись, она сказала: - Джей, сегодня я спала в маленькой комнате, потому что не могла ос- таваться в широкой постели одна, без тебя. Если я... снова попрошу, ты не отвергнешь меня, как тогда? Он спрятал улыбку в ее волосах. - Испытай меня. Она застенчиво посмотрела на него. - Любимый, я... я так тебя хочу. Возьми меня. Пожалуйста. Он расхохотался, подхватил ее на руки и прижал к груди. - А я решил, что ты никогда не попросишь! И понес ее вверх по лестнице в благосклонную темноту. Сара КРЕЙВЕН НЕ ИГРАЙ С ОГНЕМ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Анонс После предательства жениха Тара решила не иметь больше дел с мужчинами. Главное для нее теперь - карьера. Так длилось до тех пор, пока она не встретила Адама Бернарда. К несчастью, он собирается жениться. Тара знает об этом, но совладать с собой не в силах. Днем и ночью мысли о нем преследуют ее... Глава 1 Зазвонил внутренний телефон. Не отрывая глаз от экрана компьютера, Тара Линдон протянула руку и щелкнула переключателем. - Жанет? - Она спросила вежливо, но с жесткими нотками в голосе. - Я же просила не беспокоить меня. - Простите, мисс Линдон, - жалобно проблеяла секретарша, - но это ваша сестра. Она просит соединить ее с вами. Ей не так-то легко отказать. А то я не знаю, со вздохом подумала Тара, догадываясь о цели звонка, вслух же сказала: - Жанет, соедини. - Дорогая, - журчала Беки на другом конце провода, - как ты? Погода отличная, да? - По-моему, у нас обеих все в порядке, ответила Тара сухо. - Беки, я по уши в работе, пожалуйста, поживее. Я слушаю тебя. - Нет проблем. Я просто позвонила, чтобы перепроверить насчет уикенда. Не могу припомнить, как мы договорились. Пиноккио, подумала Тара, наверное, нос еще на два дюйма вырос. - Ты пригласила меня в Хартсайд, а я сказала, что не смогу приехать. Это все, что могу тебе напомнить. - А я попросила тебя обдумать, - последовал немедленный ответ. - Ты обдумала? Тара закрыла глаза. - Беки, это очень мило с твоей стороны, но я занята. - Дальше не рассказывай. У тебя запланирована поездка в какой-нибудь Дюссельдорф, чтобы побеседовать с кандидатом на должность в какую-нибудь японскую фирму. И кроме тебя, конечно, с этим кандидатом поговорить некому. - Нет. На этот раз ты ошиблась. Я собираюсь отдохнуть. Отдых и никаких забот - вот все, что мне сейчас нужно. - Но отдохнуть ты можешь и с нами. Только представь, как это здорово, - не сдавалась Беки. - Если погода будет как сейчас, мы поплаваем в бассейне. А сад! Ты бы только видела, какой он чудесный! И дети все время спрашивают о тебе. - Чушь, - жестко сказала Тара. - Джим и Эмма даже и не вспоминают обо мне. - Ты так занята своей карьерой, мы тебя совсем не видим. Сестренка, я соскучилась. - Ну а если бы я согласилась... - медленно сказала Тара, - ты обещаешь, что не будешь подсылать ко мне одного за другим потенциальных мужей? - Я тебя умоляю! Если хочешь знать, я давно уже выбросила это из головы. - Беки... - Какая ты все-таки подозрительная. - На том конце провода вздохнули. - И имею на то все основания, - мрачно заметила Тара. - Ладно, кто он? - Господи, сколько можно. - Беки перешла на резкий тон. - Стоит мне пригласить какого-нибудь соседа пропустить стаканчик, и тебе уже мерещится заговор. - Кто он? - повторила Тара. Беки вздохнула. - Ну, он недавно въехал в Глэб-коттедж, помнишь, славненькое такое место около церкви. Консультант по налогам, лет тридцати пяти. Очень симпатичный. Тара удивилась. - Столько достоинств - и все еще холостяк. - Да с ним все в порядке, - отбивалась Беки.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору