Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
пойдет и дальше. Пора
покончить с несбыточными фантазиями и вернуться в реальную жизнь.
С такими намерениями она и явилась на работу в понедельник утром, но,
когда увидела Уолтера, который смотрел на нее как на привидение, у нее
сердце перевернулось от жалости. Терезе захотелось прижать его голову к
своей груди и держать до тех пор, пока боль не покинет Уолтера.
Но Тереза вдруг осознала, что этой его болью, возможно, являлась она сама
и что если это так, то она не вынесет этого. Посему Тереза решила перейти ко
второму этапу своего плана.
- Ты уезжаешь от меня? - Летишия была безмерно удивлена. - Но почему,
милая?
- Одна из моих приятельниц с новой работы делит квартиру с тремя
девочками, одна из которых скоро выходит замуж. Я займу ее комнату. Мне
будет повеселее с ними.
- Понимаю, - задумчиво произнесла Летишия. - Но я думала, что... Где же
находится эта квартира?
- В Бронксе. Я уже была там. Дом более старый, чем у вас, комнаты очень
большие. Я могу переехать уже через две недели. Однако мне бы не хотелось
уезжать от вас, пока вы не нашли нового жильца.
- Не волнуйся, милая! Квартира не будет простаивать. Постояльцы приходят
и уходят. Мне иногда кажется, что мой дом - что-то вроде перевалочного
пункта на пути к настоящей жизни. Но, прости, я не думаю, что ты забудешь
эту жизнь в Бронксе.
Тереза невольно улыбнулась.
- Вы говорите так, словно я еду в Антарктиду!
- Ты поживи там немного и убедишься, - мрачно ответила Летишия. - Мы с
Мерфи будем скучать по тебе, так что не забывай нас.
- Да-да, конечно... - пробормотала Тереза, чувствуя неловкость, поскольку
знала, что не сдержит обещания.
Как только она вошла в свою квартиру, тут же позвонил Рейнер.
- Тесе, любовь моя, - проворковал он.
- О, Рейнер, я очень рада слышать твой голос! Как ты?
- Ужасно, - недовольно пробурчал он. - Послушай, Тесе, мне очень стыдно -
я не уделяю тебе должного внимания. Давай сходим в кино?
Еще совсем недавно Тереза бы пела от счастья, услышав от Рейнера
подобное, но сейчас его самокритичное признание не затронуло ни одной струны
в ее сердце. Однако Рейнер старается, искренне хочет наладить наши
отношения, подумала Тереза, и я должна помочь ему.
- С удовольствием! - с преувеличенным энтузиазмом откликнулась она. - Где
встречаемся?
Вся неделя была какой-то странной: Рейнер изо всех сил старался
предвосхитить каждое желание Терезы, а Уолтер держался отчужденно и даже
молчаливо. Он разговаривал с ней исключительно по делу, и отношения между
ними стали натянутыми. Они не улучшились даже после радостного сообщения о
том, что его серию передач купила одна из ведущих телекомпаний.
Тереза почти облегченно вздохнула, когда Уолтер объявил ей, что всю
следующую неделю будет отсутствовать.
- Приятная поездка предстоит? - с улыбкой спросила она, желая как-то
разрядить напряженность между ними.
Однако Уолтер обдал ее таким ледяным взглядом, что она сразу прикусила
язык.
- Я еду в Техас.
Один? - чуть было не задала она следующий бестактный вопрос, но вовремя
сдержалась и ограничилась вежливым:
- Желаю хорошо провести время. В последние дни вы выглядите уставшим.
- Весьма тронут вашей заботой, - холодно произнес Уолтер. - Я был бы
благодарен вам, если бы вы подготовили письма, которые я дал вам печатать,
до моего отъезда сегодня вечером.
Скотина! - возмущенно подумала Тереза. Он может думать обо мне как о
человеке что угодно, но намекать, что я манкирую служебными обязанностями?!
Мерзавец!
- Письма готовы... сэр, - отчеканила она и с таким грохотом опустила
папку с письмами на стол перед носом Уолтера, что чуть не ободрала костяшки
пальцев.
- Тесе, я нашел квартиру, - с торжеством сообщил Рейнер за ужином.
- Да? - рассеянно откликнулась она. - Хорошо.
Он обиделся.
- Ты как-то странно реагируешь! Сама же только и говорила о квартире с
первого дня приезда в Нью-Йорк.
- Извини. - Тереза вздохнула. - Расскажи, где это, какая квартира.
- В престижном районе, и квартира - сказка.
- Главное, конечно, что район престижный, - с иронией сказала она.
Рейнер рассердился.
- Ну разумеется! Честное слово, Тесе, тебе уже пора знать такие вещи.
Тереза взяла бокал с вином и почему-то вспомнила о подарке Уолтера. Она
почувствовала, как у нее перехватило дыхание.
- Мне кажется, главное - это понять, где твое настоящее место, и
стремиться к нему.
Рейнер недоуменно вскинул брови.
- О чем ты говоришь? Я не понимаю.
- Да так, ни о чем. Не бери в голову. - Тереза улыбнулась ему. - Когда ты
переезжаешь?
- На следующей неделе. Человек, снимающий эту квартиру, уезжает в Европу
на два года, так что я смогу прожить там до его возвращения.
- Тогда ты опередил меня. Я смогу переехать к Клэр только через десять
дней.
- При чем здесь Клэр? - удивился Рейнер. - Не глупи, малышка. Ты будешь
жить со мной, как мы и планировали.
Тереза вдруг ощутила, как ее душу словно сковал ледяной панцирь.
- Тесе, ты, кажется, не слышала, что я сказал! - На губах Рейнера играла
победоносная улыбка. - Мы будем вместе наконец!
- Полагаешь, что это разумно? - промямлила Тереза. - Может, лучше пока
оставить все как есть до твоего развода?
- Да бракоразводный процесс может длиться бесконечно! - Рейнер накрыл
ладонью ее руку. - Тесе, я много думал в последнее время и пришел к выводу,
что, больше не могу ждать.
Тереза уперлась глазами в стол. Что, интересно, произошло? Почему Рейнер
вдруг резко изменился ко мне, причем в положительную сторону? - гадала она,
не решаясь посмотреть ему в лицо.
- Кроме того, - продолжал Рейнер, - я рассчитываю на тебя. Знаешь, какая
там высокая оплата?
- Тогда сними эту квартиру с кем-нибудь напополам, - посоветовала Тереза.
- А почему ты не можешь поселиться со мной? Что у тебя за проблема?
- У меня никакой проблемы нет, - спокойно ответила Тереза. - Я буду жить
с Клэр и еще с двумя девушками. Это у тебя проблема - слишком высокая плата
за квартиру.
- Иногда мне кажется, что я совсем не знаю тебя, - медленно произнес
Рейнер.
- Откуда тебе знать? Я сама только недавно обнаружила, что я есть такое.
- Тереза посмотрела на вазочку с фисташковым мороженым, которую только что
принес официант. На какое-то мгновение в ее памяти с поразительной
отчетливостью возник смеющийся Уолтер...
У Терезы снова перехватило дыхание, и она отодвинула мороженое.
- Что-то не хочется.
- Тогда не ешь. Послушай, Тесе, даже если мы не будем жить вместе, наши
отношения должны измениться. - Он нервно засмеялся. - Я хочу сказать, что
монашеская жизнь уже достала меня.
Тереза была убеждена, что Рейнер лжет, но ощущала лишь леденящее душу
спокойствие - ей было все равно.
- Кстати, - бодро продолжал он, - Уолтер уезжает в Техас на несколько
дней, и я остаюсь один в доме.
- Я знаю, - неосторожно заметила Тереза.
Рейнер нахмурился.
- Откуда знаешь? Тебе Летишия сказала?
- Нет, я работаю в компании Уолтера - его личным помощником.
- Что-о?! - Рейнер был потрясен. - Почему ты не сказала мне об этом?
- Я хотела, но тебя это, кажется, не очень интересовало. Как, впрочем, и
все остальное, что касается меня.
- Тогда желаю тебе удачи! - Он ехидно улыбнулся. - Язык у него как
бритва, да и характер не лучше.
- В таком случае, мне надо держаться подальше от его личных владений, -
бесстрастно заметила Тереза.
- Можно подумать, что ты не хочешь быть со мной, - надувшись, как
ребенок, проворчал Рейнер. - Когда у нас не было такой возможности, ты очень
хотела этого, а сейчас...
Тереза тяжело вздохнула.
- За последние несколько недель произошло много разных событий. - Она
посмотрела ему прямо в глаза. - Возможно, нам обоим следует проверить наши
чувства еще раз.
Хотя мне и так все ясно, думала Тереза, лежа в постели той ночью.
Она не могла вспомнить, в какой момент угасла ее любовь к Рейнеру. Может
быть, первое разочарование постигло ее, когда он, не сказав ей ничего о
своих планах, уехал в Нью-Йорк?
Сейчас, обращаясь к прошлому, Тереза сознавала, что ее чувство к Рейнеру
было не более чем обыкновенной влюбленностью, возникшей из подростковых
воспоминаний об этом красивом парне.
Все девчонки в их небольшом городке сходили по нему с ума, и, когда
Тереза встретила Рейнера в Бостоне, к ней вернулись все ее детские мечты о
нем. Она даже не хотела приглядеться к нему, чтобы, не дай Бог, не
обнаружить каких-нибудь недостатков. И когда Рейнер сказал ей, что жена не
понимает его, Тереза с готовностью поверила.
Сейчас ей было абсолютно ясно, что с Рейнером у нее не могло быть
никакого будущего. Ему не нужны ни жена, ни дом, ни вся та ответственность,
которую налагает на человека семейная жизнь. Все это у него уже было, и он
не смог справиться с этим. Рейнер говорил Терезе то, что она хотела
услышать, для того чтобы уложить ее в постель. А когда она заупрямилась,
быстро нашел утешение в другом месте. И все знали об этом, кроме нее.
Тереза должна была бы рыдать сейчас безутешными слезами над крушением
своих надежд, но она испытывала лишь сожаление, что потратила на Рейнера
столько времени и эмоций.
И в то же время ее, возможно, ожидала действительно настоящая душевная
драма. Разобравшись со своими чувствами к Рейнеру, Тереза смогла увидеть
свое отношение к Уолтеру в истинном свете. И правда, которая ей открылась,
испугала ее.
Это уже было не преходящее увлечение или влюбленность, а острейшая,
насущная потребность, которая жгла изнутри и могла спалить дотла. Это была
нежность, которая могла залечить любую рану и возродить к жизни. Уолтер был
нужен Терезе весь, без остатка, - как друг, как любовник, как отец ее детей.
Она хотела делить с ним радости и горе, покой и страсть, быть для него той
единственной, которая могла дарить ему счастье.
И от этой правды Тереза не могла никуда скрыться, поэтому и цеплялась за
Рейнера, надеясь таким образом заглушить веление своего сердца.
Я нашла свое место в жизни, подумала Тереза, оно рядом с Уолтером. Только
я не нужна ему, и мне придется носить эту боль в своем сердце до конца моей
жизни. Единственное, что он предложил мне, это провести с ним несколько
часов в гостиничном номере. А когда получил отказ, мы снова стали чужими,
если не врагами.
Терезе было очень тяжело переносить холодное безразличие Уолтера. Она бы
даже согласилась на презрение и враждебность, которые он проявлял к ней в
начале их знакомства, но только не на эту его ледяную учтивость.
Пройдет время, и боль уйдет, утешала себя Тереза в ночной тишине комнаты.
Но перед этим мне предстоит провести много долгих дней одиночества.
- Не рассчитывай, что в отсутствие Уолтера ты будешь бездельничать! - с
нескрываемой враждебностью заявила Верджи, встретив Терезу в приемной в
понедельник утром.
- Что это с ней? - спросила Тереза у Эвелин, когда Верджи ушла. - Я
сделала что-то не так?
- Не-а. Просто Верджи нравятся только дурочки, потому что на их фоне она
выглядит умнее. Она вела себя точно так же и с Одри. - Эвелин помедлила,
потом сказала: - Кроме того, Верджи ревнует. Она всегда была неравнодушна к
Уолтеру и, когда Одри ушла в декрет, рассчитывала занять ее место.
- А Уолтер знает об этом?
- Обычно проницательность ему не изменяет. Может, поэтому Верджи до сих
пор сидит в канцелярии. На кой черт ему помощница, которая млеет от него?
- О, понятно, - сказала Тереза бесцветным голосом.
Теперь ей стало ясно, почему Уолтер так холодно держался с ней. Он,
должно быть, знает меня гораздо лучше меня самой, с грустью подумала Тереза.
Но сколько времени я выдержу? Наверное, стоит покончить с этим, и чем
скорее, тем лучше.
Неделю она провела в тяжелых раздумьях, но так и не решила, что будет для
нее наименее болезненным - продолжать работать у Уолтера или уйти, чтобы
больше никогда не видеть его, кроме как на экране телевизора.
На память ей пришла надпись на солнечных часах на поляне - "Время
укрепляет дружбу, но ослабляет любовь". Тереза очень надеялась, что это
правда.
Более длинной недели в своей жизни она не могла припомнить. Тереза
бралась то за одно, то за другое, но сердце ее и мысли находились за сотни
миль от Нью-Йорка - в Техасе.
Тереза думала, что Уолтер, наверное, взял с собой красивую блондинку, с
которой был в ресторане. На ее взгляд, они очень подходили друг к другу -
оба эффектные, уверенные в себе и принадлежащие к одному миру. Не то что она
- скромная провинциалка.
Возможно, Уолтер взял блондинку в Техас, чтобы показать, где собирается
жить в недалеком будущем, а заодно и выяснить, готова ли она разделить с ним
эту жизнь.
Каждый вечер после работы Тереза шла в сад и садилась на скамейку у
солнечных часов, втайне надеясь встретить вернувшегося Уолтера. Но никто ее
там не ждал, и она брела домой.
В пятницу утром Тереза разбирала почту, когда зазвонил телефон. У нее
забилось сердце а надежде, что это может быть Уолтер.
- Привет, Тесе! - бодро поздоровался Рейнер. - Звоню сообщить, что я уже
переехал на другую квартиру. Завтра устраиваю небольшую вечеринку по случаю
новоселья. Приходи.
... - Я не знаю... - растерялась застигнутая врасплох Тереза.
- Не капризничай, прелесть моя. Без тебя мне будет грустно. - Рейнер
хмыкнул. - И потом, я хочу, чтобы ты увидела, от чего отказалась.
Идти к Рейнеру в гости не хотелось, но Тереза решила, что все лучше, чем
сидеть одной дома.
Она приехала, когда вечеринка была в полном разгаре. Гости пили, громко
разговаривали, смеялись. Судя по количеству народа на квадратный ярд,
вечеринка имела грандиозный успех. Самого хозяина нигде не было видно.
Тереза замешкалась в дверях, не зная, куда идти. Какая-то девица
сжалилась над ней.
- Привет! Найди себе стакан и иди на кухню - там наливают.
- Спасибо, - поблагодарила Тереза.
У нее появилось желание поскорее смыться отсюда, но она решила хотя бы
поздороваться с Рейнером и пожелать ему удачи на новом месте. Когда Тереза
пробиралась через толпу гостей, кто-то схватил ее за плечо. Обернувшись, она
увидела Уолтера. Сердце у Терезы подскочило от радости, и она невольно
улыбнулась.
- Вы вернулись! - Она сникла, поскольку выражение его лица оставалось
мрачным. - Я... не ожидала увидеть вас здесь.
- Я сам не ожидал этого, - резко сказал он. - Я пришел не один.
Ну конечно, с болью подумала Тереза и, намереваясь продолжить поиски
Рейнера, решительно сказала:
- Позвольте пройти...
- Тереза, - тихо сказал Уолтер, - сделайте нам обоим одолжение - уходите
отсюда. Уходите прямо сейчас.
- Но я только что пришла, - возразила она, усмехнувшись.
- Это неважно. Так будет лучше во всех отношениях. Поверьте мне.
Уолтер все еще держал ее за плечо, и Тереза дернулась, чтобы
освободиться.
- Вы здесь не хозяин. Меня пригласили, и я останусь.
- Пожалуйста, сделайте так, как я прошу. - В глазах Уолтера мелькнуло
что-то похожее на боль. - Я не могу объяснить вам сейчас...
- Ну и ну, неужели пожаловала мисс Серая Мышка?! - К ним подошла
рыжеволосая Кристин, которую Тереза видела у Уолтера в день своего приезда в
Нью-Йорк. - Явилась не запылилась. - У нее немного заплетался язык, но
голубые глаза цепко оглядели Терезу с ног до головы. -
Провинциалка-неудачница.
- Прекрати, Кристин! - грубо одернул ее Уолтер.
Тереза смерила рыжую взглядом и обманчиво мягким голосом сказала:
- Ты одета сегодня. Что, чистые банные полотенца перевелись?
- Ах ты!.. - Кристин выплеснула на Терезу содержимое своего бокала.
- Ну хватит! - прорычал Уолтер. - Тереза, уходите отсюда.
- Еще чего! - огрызнулась та. - Но на вашем месте я бы больше не наливала
вашей подружке. Она уже и так еле держится на ногах.
Тереза вызывающе улыбнулась выпустившему ее плечо Уолтеру и направилась в
ванную замыть пятно на платье. Открыв дверь, она чуть не споткнулась о
чьи-то ноги. На полу, спрятав лицо в ладонях, сидела молодая женщина.
- О, прошу прощения! - извинилась Тереза. - Я не ожидала, что здесь
кто-то есть. Я могу вам чем-то помочь? Что вас так расстроило?
Женщина подняла заплаканные глаза. Хорошенькой ее нельзя было назвать, но
волевое лицо казалось не лишенным привлекательности.
- Вы, кажется, единственная здесь, кто не в курсе дела, - ответила
незнакомка, горько засмеявшись. - Я приехала повидаться с мужем - мы должны
были попытаться наладить наши отношения. Во всяком случае, я так думала. И
вдруг я узнаю, что все это время у него был роман с другой женщиной... -
Голос ее оборвался.
Тереза похолодела. Господи, это, наверное, Грейс, жена Рейнера! Она
взглянула на бледное осунувшееся лицо женщины, мутные от слез серо-голубые
глаза и почувствовала такую боль, как будто ей вонзили нож в сердце.
- А... как вы узнали об этом? - осторожно спросила Тереза.
- Мой кузен сообщил мне. - Грейс - теперь Тереза не сомневалась, что
видит перед собой жену Рейнера, - встала, подошла к раковине и стала
брызгать холодной водой на лицо. - Он не говорил мне об этом раньше -
надеялся, что все образуется.
- Может быть, так и будет, - поспешила утешить ее Тереза. - Возможно,
увлечение вашего мужа не столь серьезно, как вы думаете.
Грейс покачала головой.
- Рейнер даже пригласил сюда сегодня свою пассию. Он, правда, не ожидал,
что я приеду в Нью-Йорк. Теперь все знают о моем позоре, и мне хочется
умереть.
- Не расстраивайтесь, пожалуйста, - уговаривала Тереза Грейс, подавая той
салфетку. - Вам надо серьезно поговорить с мужем, и я уверена, что вместе вы
справитесь с Этой проблемой.
- Нет. Это уже не в первый раз. Рейнер встречался с другими женщинами и
до своего переезда в Нью-Йорк. Но он поклялся мне, что это не повторится,
что мы начнем жизнь заново. Он даже пригласил меня несколько недель тому
назад провести уик-энд на яхте. Мы были счастливы эти два дня... - Она вдруг
замолчала. - Извините, мне не следовало рассказывать вам все это. Обычно я
редко плачу. - Грейс улыбнулась дрожащими губами. - Но я больше не буду
выставлять себя на посмешище, завтра же вернусь в Бостон. Вы были очень
добры ко мне, спасибо. Как вас зовут?
Тереза готова была провалиться сквозь землю, но, опустив глаза в пол, все
же нашла в себе мужество представиться:
- Меня зовут Тереза Харди, миссис Уиджилл.
В ванной комнате на минуту воцарилась звенящая тишина. Затем Грейс
промолвила очень тихо:
- А-а... - и вышла из ванной, аккуратно закрыв за собой дверь.
Тереза прислонилась к кафельной стене, чувствуя сильную слабость во всем
теле. Все, что Рейнер когда-либо говорил ей, каждый его поцелуй и каждое
прикосновение разом навалились на нее, разрывая ей сердце и мозг.
Он лгал мне! Лгал! Лгал! - стучало у нее в висках. Какие бы у него ни
были проблемы с Грейс, она хотела уладить их. Его жена вовсе не упрямая
несговорчивая стерва, какой Рейнер всегда пытался выставить ее.
Тереза не стала замывать пятно на платье. Я заслужила, чтобы меня облили
шампанским, сказала она себе. Я никогда не думала о Грейс как о живом
человеке, который может страдать и плакать. Которому не безразлично, что ее
брак разваливается. Я могу лишь сожалеть о том, что она не знает, что я тоже
глубоко несчастна.
О, Уолтер, как ты мог сказать Грейс о неверности мужа? Как ты мог быть
та