Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Абдуллаев Чингиз. Дронго 1-32 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
ился с Кодзи Симурой и решил нас всех обмануть?! - кричал Хеккет. - Нет, - все-таки нашел в себе силы выдавить Тиллих. - Я никогда не видел господина Симуру. - Врешь! - закричал Хеккет и больно ударил помощника тыльной стороной ладони по лицу. Тот вскрикнул, хватаясь за щеку. - Мистер Хеккет, - укоризненно произнес Дронго, - разве можно себя так вести? - Что? - Хеккет поднял голову и, увидев бутылку в руках Дронго, попросил: - Лучше дайте воды мне, а не этому мерзавцу. Он во всем признался. Очевидно, его наняли конкуренты семьи. Они заплатили ему деньги, и он сначала подстроил убийство Роберта, а затем пытался убить его сына. - Для чего? - спокойно спросил Дронго. - Гораздо целесообразнее было бы убить сэра Энтони или мистера Стивена Чапмена. Зачем конкурентам убивать ребенка? По-моему, нелогично. - Может быть, молоко предназначалось для самого сэра Энтони? - предположил Хеккет. - Такое объяснение также возможно. - Он не пьет молока, - улыбнулся Дронго. - Что? - не понял Хеккет. Дронго налил воды в стакан и протянул его Тиллиху, а бутылку поставил на столик рядом с Хеккетом. - Сэр Энтони не употребляет молока в неразбавленном виде, - пояснил Дронго. - Вчера я случайно слышал, как Симура разговаривал с Арчибальдом. Японского эксперта тоже интересовал этот факт, ведь, возможно, отравить хотели совсем не мальчика. Но я должен вас разочаровать. Если бы убийцей был кто-то из сотрудников Чапмена, находящихся в доме, он не стал бы так рисковать. Кроме мальчика, никто не употреблял за завтраком молоко. Получается, что целью убийцы был именно ребенок, а это нелогично для конкурентов, мистер Хеккет. Хеккет взял бутылку воды, залпом выпил содержимое, осторожно поставил ее на столик и громко пробормотал грязное ругательство. Затем неприязненно взглянул на Тиллиха, который пытался успокоиться и выпить воды. - Пусть он нам объяснит, почему хотел убить ребенка. Вас, кажется, не нанимали в качестве адвоката Тиллиха, мистер Дронго. Его вина доказана, он сам во всем признался. Теперь вы расскажете всем, откуда вы узнали о его встрече в "Дорчестере", и мы представим собравшимся убийцу. - Возможно, - кивнул Дронго, - но в таком случае Кодзи Симура становится его сообщником. А чтобы обвинить такого человека, одних ваших угроз будет недостаточно. У вас есть какие-нибудь конкретные факты? - Факты есть у вас, мистер Дронго, - отмахнулся Хеккет. - Это вы узнали о том, что он встречался с одним из наших экспертов и скрыл этот факт. Это вы узнали о тайной встрече в "Дорчестере", которую мистер Тиллих не смог даже опровергнуть. Достаточно одного этого факта, чтобы обвинить его в преступлении. Как я понимаю, женщина появилась у вас в полночь совсем не для любовных утех. Я прав, мистер Дронго? - Выпейте еще воды, Тиллих, - сказал Дронго, обращаясь к всхлипывающему помощнику и не отвечая на вопрос Хеккета. Тиллих благодарно кивнул и, схватив стакан воды, попытался выпить. Зубы стучали о стекло, вода катилась по его подбородку. - Теперь успокойтесь, - холодно посоветовал Дронго, - и расскажите, с кем вы встречались в "Дорчестере". Только правду, мистер Тиллих. Вас там видели, и если вы начнете врать или станете отказываться, я вынужден буду позвать сюда свидетеля. - Это Линда, - всхлипнул Тиллих. - Ее сестра работает в отеле. Я не думал, что она все расскажет... - Вы признаетесь, что встречались в отеле с одним из наших экспертов? - Нет! - крикнул Тиллих, поставив стакан на столик. - Нет, не признаю! Дронго взглянул на Хеккета. У того на лице появилось недоброе выражение презрения. - Я его почти дожал, - пробормотал Хеккет, - а вы позволяете ему выворачиваться. - Подождите, мистер Тиллих, - поднял руку Дронго. - Вы только что сказали, что вас могла выдать Линда, которая видела вас в отеле. Вы сказали о том, что в "Дорчестере" работает ее сестра. А теперь вы отрицаете саму возможность встречи. Вы не совсем логичны, Тиллих. - Я не отрицаю, - тихо сказал Тиллих, - я действительно встречался в отеле "Дорчестер" с двумя своими знакомыми. Один из них, возможно, и похож на Симуру, но уверяю вас, что это был не мистер Кодзи Симура. Вы можете его позвать, и он вам все подтвердит. - Мы успеем его позвать, - снова вмешался нетерпеливый Хеккет. - Что значит похож? Как вы это можете объяснить? - Я встречался с двумя азиатами. Линда, возможно, просто перепутала, - уклонился от конкретного ответа Тиллих. - Не ловчите, Тиллих! - повысил голос Хеккет. - Только что вы готовы были нам все рассказать. Неужели вы испугались и расплакались лишь из-за того, что встречались с человеком, похожим на Симуру? Говорите правду, Тиллих. - Может, нам лучше позвать сэра Энтони? - вдруг предложил Дронго, внимательно наблюдавший за Тиллихом. Тот вздрогнул. - Нет, не нужно! - крикнул он. - Я вам все расскажу! Я все вам расскажу, если вы дадите слово, что об этом никто не узнает. - Говорите! - потребовал Хеккет, снова подходя к нему, словно собираясь еще раз трясти его за пиджак. - Это были, это был... это был не Симура, - торопливо сказал Тиллих. - Кто это был?! - крикнул Хеккет. - Кто? Нам нужно знать имя. - Это были... - Тиллих затравленно оглянулся. Но, кроме Дронго и Хеккета, в комнате никого не было. - Это были корейские эксперты, - выдохнул он. - Какие корейские эксперты? - оглянулся на Дронго Хеккет. - Что он несет? - Что они от вас хотели? - быстро спросил Дронго. - Информацию, - выдавил вконец обессиленный Тиллих. - Им нужно было знать, как будет проходить банкротство их филиала в Лондоне. Наша компания имела к этому отношение... - Ничего не понимаю! - нахмурился Хеккет. - При чем тут Симура и ваши корейские эксперты? Вы опять врете, Тиллих... - Подождите, - подошел к ним Дронго. Он сел прямо на стол рядом с Тиллихом. - Значит, вы не имели права давать им информацию, - понял Дронго. - Вы подставили своих руководителей и свою компанию? - Не имел, - уныло согласился Тиллих. - Я думал, что об этом никто не узнает. Они ведь все равно собирались закрывать свой филиал. Это известная корейская фирма "Дэу", которая обанкротилась и теперь частично закрывает свои филиалы по всему миру, а частично уступает акции другим компаниям. Речь шла о возможной покупке их филиала нашей компанией. - И вы выдали коммерческую тайну конкурентам, - наконец понял, что именно происходит, Хеккет. Он посмотрел на Дронго. - Я же вам говорил, что можно купить любого человека. Надо лишь заплатить настоящую цену. - Покупают шлюху, - невозмутимо ответил Дронго, - порядочные люди не продаются. Что касается мистера Тиллиха, то я думаю, что он и сам уже осознал всю пагубность своего поступка. Именно поэтому мы будем молчать до тех пор, пока не закончится расследование. А затем мистер Тиллих напишет заявление о своем добровольном уходе. Я думаю, так будет лучше для всех. Вы ведь напишете такое заявление? - Да, да! - крикнул с отчаянием Тиллих. - Я давно хотел уйти. Если бы не эти преступления... Я сам... Конечно, я уйду, и никто ничего не узнает. - Вы еще не рассказали про Симуру, - напомнил Хеккет. - Клянусь, - прижал обе руки к груди Тиллих, - клянусь, что я никогда не встречался с господином Симурой! - Это мы еще должны проверить, - заметил Хеккет. - Вас ведь видели вместе. - Нет, - неожиданно вмешался Дронго, - я думаю, что здесь Тиллих, возможно, и говорит правду. Линда приехала в Лондон из Шотландии. Она увидела Тиллиха с двумя азиатами в холле отеля "Дорчестер". Там невероятно большой холл с рестораном. И если они сидели в конце, а Линда стояла у входа, то издали рассмотреть их лица она не могла. Для нее все азиаты издали будут на одно лицо. Возможно, что один из корейских экспертов и был похож на Симуру. Мы лучше уточним у самого господина Симуры. Что касается вас, Тиллих, то я могу вам обещать только свое молчание. Я не уверен, что Линда захочет утаить факт вашей возможной встречи с Симурой. И если даже она ошибается, вам придется рассказать другим экспертам, с кем именно вы встречались в отеле "Дорчестер". Дронго отошел от несчастного помощника, сел на стул и устало добавил: - И учтите, что ее сейчас уже начали допрашивать Квернер и Хашаб. А эта пара только что загнала Арчибальда. Нужно было видеть, в каком состоянии он вышел от них. - Что мне делать? - спросил Тиллих. - Говорить только правду, - посоветовал Дронго. - Может быть, сэр Энтони не узнает о вашем предательстве. Хотя лично мне вы отвратительны. Можете идти, у меня уже нет вопросов. - Он взглянул на Хеккета, и тот отвернулся, давая понять, что также не хочет больше общаться с Тиллихом. Когда за помощником закрылась дверь, Хеккет вздохнул: - Он очень подходил в качестве главной фигуры обвинения. Вы разрушили такую подходящую версию, Дронго. - Вам нужна версия или истина? - спросил несколько удивленный Дронго. - Неужели вы считаете возможным подтасовать факты даже в таком запутанном деле? - Оставьте вашу мораль при себе! - отмахнулся Хеккет. - Я имел в виду совсем другое. Если он виноват, мы могли его чуточку дожать. - А Кодзи Симура? Сэнсей. потребовал бы доказательств, а у вас их нет, кроме утверждения Линды, что она якобы видела Тиллиха, встречавшегося с Симурой. А если у Симуры будет алиби? Если выяснится, что он в этот день был в Японии и его видели несколько чело век? Что тогда? Он же не мог в одно и то же время оказаться в Лондоне и в Токио. Вы представляете, какой будет скандал? - Как с вами трудно работать, Дронго, - разочарованно пробормотал Хеккет, усаживаясь на стул рядом с ним. - Теперь начинайте вы свой разговор, а я немного послушаю. Заодно постараюсь понять логику ваших рассуждений. В конференц-зал вошла Элиза Холдер. У нее был такой строгий и вместе с тем надменный вид, что даже Хеккет невольно поправил галстук. Дронго вежливо поднялся и показал на стул, только что оставленный Тиллихом. - Садитесь, пожалуйста. Она прошла к столу, чуть отставила стул и села, положив перед собой сумочку. Дронго обратил внимание, что сумка от Дживанши. - Можно курить? - спросила она. Дронго кивнул, и она достала сигареты и спички. Фирменные сигареты и такие же спички от компании "Давыдофф". Именно спички, а не зажигалка. В последнее время подобные мелочи начинали входить в моду. Увидев его взгляд, она словно прочувствовала его вопрос. - У меня хорошая зарплата, мистер Дронго. Сэр Энтони считает, что толковым сотрудникам следует платить особые премиальные в знак поощрения их сверхурочной работы. - Вы читаете мои мысли, - улыбнулся Дронго. - Это обязанность хорошего секретаря. - Она чиркнула спичкой. - Вы давно работаете у сэра Энтони? - Да. Около четырех лет. - Что вы можете о нем рассказать? Она чуть удивленно посмотрела на Дронго. Когда красивая женщина держит сигарету, в этом есть что-то подсознательно сексуальное. И хотя Дронго не выносил даже запаха дыма, он отметил и ее манеру держать сигарету, и ее умение себя вести. - Надеюсь, меня позвали не для того, чтобы я рассказывала о своем шефе? - чуть иронично спросила она. Иронии было в меру. Чуть-чуть. И вместе с тем в словах звучала насмешка. Хеккет удовлетворенно хмыкнул, не считая возможным даже скрывать свое ликование. Ему нравилось, как вела себя эта женщина, и он не собирался этого скрывать. Кроме того, ему вообще нравилось, когда Дронго вольно или невольно оказывался не на должной высоте. - Нет. - Дронго оставалось только улыбнуться. - Мы позвали вас, чтобы вы рассказали нам о каждом из подозреваемых. В том числе и о своем шефе. - Говорить только правду, - посоветовал Дронго. - Может быть, сэр Энтони не узнает о вашем предательстве. Хотя лично мне вы отвратительны. Можете идти, у меня уже нет вопросов. - Он взглянул на Хеккета, и тот отвернулся, давая понять, что также не хочет больше общаться с Тиллихом. Когда за помощником закрылась дверь, Хеккет вздохнул: - Он очень подходил в качестве главной фигуры обвинения. Вы разрушили такую подходящую версию, Дронго. - Вам нужна версия или истина? - спросил несколько удивленный Дронго. - Неужели вы считаете возможным подтасовать факты даже в таком запутанном деле? - Оставьте вашу мораль при себе! - отмахнулся Хеккет. - Я имел в виду совсем другое. Если он виноват, мы могли его чуточку дожать. - А Кодзи Симура? Сэнсей потребовал бы доказательств, а у вас их нет, кроме утверждения Линды, что она якобы видела Тиллиха, встречавшегося с Симурой. А если у Симуры будет алиби? Если выяснится, что он в этот день был в Японии и его видели несколько человек? Что тогда? Он же не мог в одно и то же время оказаться в Лондоне и в Токио. Вы представляете, какой будет скандал? - Как с вами трудно работать, Дронго, - разочарованно пробормотал Хеккет, усаживаясь на стул рядом с ним. - Теперь начинайте вы свой разговор, а я немного послушаю. Заодно постараюсь понять логику ваших рассуждений. В конференц-зал вошла Элиза Холдер. У нее был такой строгий и вместе с тем надменный вид, что даже Хеккет невольно поправил галстук. Дронго вежливо поднялся и показал на стул, только что оставленный Тиллихом. - Садитесь, пожалуйста. Она прошла к столу, чуть отставила стул и села, положив перед собой сумочку. Дронго обратил внимание, что сумка от Дживанши. - Можно курить? - спросила она. Дронго кивнул, и она достала сигареты и спички. Фирменные сигареты и такие же спички от компании "Давыдофф". Именно спички, а не зажигалка. В последнее время подобные мелочи начинали входить в моду. Увидев его взгляд, она словно прочувствовала его вопрос. - У меня хорошая зарплата, мистер Дронго. Сэр Энтони считает, что толковым сотрудникам следует платить особые премиальные в знак поощрения их сверхурочной работы. - Вы читаете мои мысли, - улыбнулся Дронго. - Это обязанность хорошего секретаря. - Она чиркнула спичкой. - Вы давно работаете у сэра Энтони? - Да. Около четырех лет. - Что вы можете о нем рассказать? Она чуть удивленно посмотрела на Дронго. Когда красивая женщина держит сигарету, в этом есть что-то подсознательно сексуальное. И хотя Дронго не выносил даже запаха дыма, он отметил и ее манеру держать сигарету, и ее умение себя вести. - Надеюсь, меня позвали не для того, чтобы я рассказывала о своем шефе? - чуть иронично спросила она. Иронии было в меру. Чуть-чуть. И вместе с тем в словах звучала насмешка. Хеккет удовлетворенно хмыкнул, не считая возможным даже скрывать свое ликование. Ему нравилось, как вела себя эта женщина, и он не собирался этого скрывать. Кроме того, ему вообще нравилось, когда Дронго вольно или невольно оказывался не на должной высоте. - Нет. - Дронго оставалось только улыбнуться. - Мы позвали вас, чтобы вы рассказали нам о каждом из подозреваемых. В том числе и о своем шефе. - А он в числе подозреваемых? - Пока нет. Но иначе нам трудно будет вычислить настоящего убийцу. - Если вам так нужно... - Она чуть откинулась на спинку стула. - Он умен, - задумчиво сказала Элиза, - иногда он меня даже поражает своим необычным мышлением. Он целеустремленный, энергичный, несмотря на свою болезнь. Много работает. До сих пор руководит всеми делами компании. У него есть чувство юмора, он любит женщин. Кажется, все. - Любит женщин? - встрепенулся Хеккет. - Что вы хотите этим сказать? Если на Дронго она еще смотрела с некоторой иронией, подчеркивая свое равенство, то на Хеккета взглянула, словно на надоедливую муху. И чуть задержала взгляд, чтобы дать понять, насколько велика дистанция между ними. Хеккет не обиделся, он действительно был толстокожий. - Ничего особенного, мистер Уорд Хеккет, если я не ошибаюсь, - холодно произнесла миссис Холдер. - Только то, что я считаю нужным сказать. - У него есть любовница? - нетерпеливо спросил Хеккет. Она потушила в пепельнице сигарету, взглянула на мистера Хеккета и отчеканила: - Надеюсь, вы избавите меня от подобных вопросов? Я не вникаю в личную жизнь своего руководителя. Дронго понял, что Хеккет своей поспешностью может погубить всю беседу. К тому же он абсолютно не нравился этой женщине. Своими плебейскими манерами он раздражал сидевшую перед ними миссис Холдер. И это было очевидно всем, кроме самого Хеккета. - Мы вас прекрасно понимаем, - примирительным тоном сказал Дронго, - но прошу учесть, что эти вопросы мы задаем не из-за нездорового любопытства. Убит внук сэра Энтони, кто-то пытался отравить его правнука. Нам необходимо получить ответы на наши вопросы. Возможно, у мистера Энтони есть женщина, которая может претендовать на наследство. Вы меня понимаете? - Нет, - усмехнулась она, глядя ему в глаза, - у него нет такой женщины. И никто не может претендовать на наследство сэра Энтони, кроме его законного сына, Стивена Чапмена. А насколько я знаю, других детей у сэра Энтони нет. Она действительно была красивой. Чувственный рот, родинка слева, почти у самой губы. Темно-зеленые глаза в упор смотрели на Дронго. Он даже почувствовал себя несколько неловко. - И никогда не было? - спросил Хеккет. - Была дочь, но она умерла много лет назад, - ответила миссис Холдер. - Это была большая трагедия для семьи, но сэр Энтони пережил и эту утрату. - Дочь была замужем? - быстро уточнил Дронго. - Она умерла ребенком. - Миссис Холдер полезла в пачку за второй сигаретой. Очевидно, вопросы о сэре Энтони ее все-таки немного волновали. - Сэр Энтони знал, что его сын... несколько увлекающийся человек? - спросил Дронго. Легкая улыбка на губах женщины была ему ответом. - Они все увлекающиеся! Разве вам об этом еще не говорили? Странно, я думала, что об этом уже все знают. - Сэр Энтони знал о беспорядочных связях своего внука? - Полагаю, что не обо всех, - ответила она, - но о" некоторых знал. Хотя Роберт усиленно скрывал это от него. Сэра Энтони он боялся и уважал гораздо больше, чем своего отца. - Почему? - сразу вставил Хеккет. - Возможно, мистер Стивен Чапмен не всегда вел себя как истинный джентльмен, - дипломатично ответила женщина. - Вот это уже более интересно, - почти наклонился над столом Хеккет. - Значит, у сына с отцом были конфликты? Из-за женщин? - Я не думаю, что это можно назвать конфликтами, мистер Хеккет. Просто сыну не нравилось, что отец позволяет себе вести в пятьдесят лет так же, как и сын в двадцать. - Он отбивал у него женщин? Верно? - грубо спросил Хеккет. - Вам лучше спросить об этом у самого мистера Чапмена. - Они ругались из-за Маргарет? - возбужденно спросил Хеккет. - Может быть, ее ребенок был не сыном, а братом Роберта Чапмена? Женщина поперхнулась. Она убрала сигарету и даже закашлялась от возмущения. - Если вы будете позволять себе такие грязные намеки, я вынуждена буду прервать нашу беседу! - отчеканила Элиза Холдер. - Вам, очевидно, неизвестно, что сэр Энтони провел генетическую экспертизу, перед тем как взять маленького Энтони в свой дом. Он хотел убедиться в абсолютном здоровье ребенка и в его действительной принадлежности к семье. Экспертиза дала положительный ответ. Этот мальчик - сын Роберта Чапмена и несчастной Маргарет, которая находится в больнице. Здесь не может быть

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору