Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Степан Вартанов. Белая дорога -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
ей шмыгнула крыса. Тапис поспешно выпрямился и застегнул куртку, а затем вновь сосредоточил свое внимание на маневрах флагмана. При этом он рассеянно играл ниткой, длиной сантиметров десять, серебристый цвет которой напомнил мне что-то. Посмотрев на судно, я понял. Ткань, из которой сшиты были паруса корабля си-Турмана. Тем временем флагман прошел мимо последнего, ближнего к берегу судна и, сделав разворот, устремился к королевским скалам. В тот же миг на нем были подняты и флаги -- синий флаг Онизоти и королевский штандарт -- уже знакомая мне цветная капуста. Си-Турман провел корабль мимо скал, затем направил его через гигантскую каменную клешню. -- Время, -- едва слышно произнес Си-ву. Тапис кивнул и, намотав нитку на палец, разорвал ее резким рывком. Флагман в это время находился строго между скалами. В прошлом мне приходилось ходить под парусом, и я хорошо представлял себе сложность операции -- провести судно по узкому коридору при сильном боковом ветре и волнении. Тем не менее си-Турман почти справился со своей задачей -- почти, потому что, когда Тапис разорвал нитку -- часть, как я понимаю, груза нашей парусной ткани, той самой, из которой сшиты были паруса флагмана, они, эти самые паруса, растаяли без следа. Все словно замерло. Обернувшись, я увидел музыкантов, поднявших трубы, уже готовых играть марш... Или что там играют в Онизоти на коронации? Секунды две эта немая картинка сохранялась, а затем флагман бросило на камни. Я увидел, как сломалась фок-мачта, как накренился, зацепившись снастями за правую скалу, корабль, и посыпались с его палубы маленькие, словно игрушечные, фигурки. Тапис распахнул на груди куртку, и крыса, до тех пор неподвижно сидевшая у него за пазухой, выскочила наружу и, в три прыжка преодолев расстояние до обрыва, исчезла из виду. Тут же внизу что-то гулко бухнуло, и от берега к гибнущему судну устремилась гигантская акула -- самой рыбы не было видно в мутной воде, зато хорошо просматривался десятиметровый спинной плавник. -- К бою, -- спокойно произнес Тапис, а затем, набрав в легкие побольше воздуха, проревел: -- Да здравствует король Си-Орет Веселый!!! Честно говоря, я подумал, что наш предводитель спятил -- такое бывает при обращении с магией. В голове у меня вереницей пронеслись ужасные сцены нашей гибели -- чтобы вы получили о них представление, замечу, что в качестве варианта спасения я всерьез рассматривал прыжок с обрыва в море. Однако все оказалось не так страшно. Видимо, в армии имелись серьезные разногласия по поводу того, кто же должен быть королем Онизоти, а что касается торговой аристократии, то, полагаю, после затопления нижнего города эти люди имели все основания ненавидеть узурпатора. Так что, вместо быстрой и жестокой расправы над бедными торговцами, на обрыве возникла -- назовем это так, дуэль на пять-шесть тысяч человек. Нас, естественно, сразу же закрутило и разделило, единственное, что я еще слышал, это был боевой клич Одорфа, больше похожий на рев мамонта. Первым на меня напал -- о человеческая неблагодарность! -- наш офицерик-сопровождающий. Он возник передо мной и, нимало, видимо, не озаботясь тем, что я совершенно безоружен, взмахнул шпагой. Драться меня учил Бигольби, и один из его советов звучал примерно так: "Если тебе хотят отрубить голову, подбери с земли камень и запусти этому мерзавцу в рожу". Так я и сделал. Булыжник попал офицерику в лоб, и тот свалился как подкошенный. Бросившись вперед, я подобрал шпагу -- и очень вовремя. Не знаю, то ли военные сделали правильный вывод, что виной всему происходящему являются торговцы, то ли они просто атаковали всех, кто был в штатском, но теперь на меня напали сразу четверо. Положение сильно осложнялось тем, что моя рубашка-кольчуга из каменной парусины исчезла без следа вместе с парусами покойного короля. Это было очень неприятно -- я чувствовал себя таким уязвимым! "Имей в виду, -- учил меня Бигольби, -- что твой враг должен бояться сильнее". Поэтому, не дожидаясь, пока они возьмут меня в кольцо, я сделал зверское лицо и прыгнул вперед, не забывая, впрочем, об осторожности. Батман, укол в руку и удар тяжелым башмаком в коленную чашечку освободили меня от первого противника, второго я уложил, сделав двойной финт, и когда он сосредоточился на моей шпаге, свалив его кулаком в челюсть. Не думайте пожалуйста, что я жалел своих врагов, -- средний торговец втрое сильнее среднего человека, и говоря, что я кого-то ударил по челюсти, я имею в виду перелом или сотрясение мозга. Или то и другое сразу. Третий солдат не имел, видимо, о фехтовании ни малейшего представления, зато его шпага весила втрое больше моей, и он махал ею как бешеный. Наверное, я мог бы к нему подойти, но было страшно. Угрожая шпагой, я отступал до тех пор, пока он, решив, видимо, покончить со мной одним ударом, не взмахнул своим оружием так, как это делают обычно с двуручным мечом, забыв, что фехтование на последнем предполагает наличие панциря. Я прыгнул вперед, целя в сердце. Черт возьми! У этого парня под мундиром оказалась кираса! Шпага моя разлетелась на куски, и мне ничего не оставалось, как отскочить и повторить трюк с булыжником. Потом я обернулся к четвертому нападающему -- как раз чтобы встретить его -- и восемь человек подмоги. А я ведь даже не успел поднять шпагу! Ближний солдат улыбнулся и сделал глубокий выпад... ...Его рука со шпагой продолжала движение, и перевернувшись в воздухе, упала у моих ног. Сам же он, рассеченный надвое, повалился набок, словно кукла, продолжая улыбаться. Я повернутся и вздрогнул -- остальные восемь моих противников лежали на земле, и нигде не было видно того, кто это сделал. -- Спасибо, Лин, -- прошептал я. Почему-то среди криков и звона оружия я говорил шепотом. -- Спасибо, воин. -- Затем я поднял с земли шпагу, отодрал от нее обрубок кисти, и направился в гущу боя. x x x Через два дня наш караван тащился по пыльной дороге, вымощенной потрескавшимися треугольными плитами из желтоватого камня, прочь из Онизоти. Нельзя сказать, чтобы мы не пострадали -- невредимым из переворота и всего, что за ним последовало, вышел только Лин. Впрочем, был еще Олег, которого, честно говоря, я рассматривал лишь как пленника. Он тоже не пострадал. Как я понял, в первые же минуты боя Лин вытащил его за шиворот из толпы и где-то спрятал, а затем вернулся. Очень кстати, по крайней мере, для меня. Что же до остальных, то мы представляли собой весьма живописное зрелище -- перевязанные, с синяками, ну и так далее. На мою долю достался великолепный удар эфесом в голову -- теперь, после этого события, я стал гораздо более высокого мнения о своей голове, в смысле ее прочности. Добавлю также, что наши фургоны в ходе беспорядков сгорели, а лошади были угнаны. Зато в результате описанных событий на престоле вновь оказался Си-Орет. Прекрасно понимая, кому он этим обязан, король буквально обрушил на нас свою благодарность, что выразилось главным образом в ценных Подарках, праве беспошлинной торговли, а также -- вот уж неожиданность -- в присвоении нам всем дворянских титулов. Так что звался я теперь чур-Рат. Лошади и фургоны тоже были королевские. , Итак, мы покидали Онизоти, причем я не имел ни малейшего понятия о том, куда именно мы направляемся. Тапис никогда не делился с нами своими планами, а мы вполне доверяли ему выбор маршрута. Но учитывая характер нашего груза... Я потрогал перебинтованную голову и чертыхнулся. Сидящий рядом -- на козлах вполне хватало места -- Лин улыбнулся. В последнее время парнишка научился этому искусству. Не без моей помощи... Кроме того, он ужасно любит задавать вопросы. И задумывается над моими ответами. Нетипичный такой Хамелеон. Правда, мне от этого не легче... Тапис, да... С одной стороны, его желание покинуть Онизоти как можно скорее я вполне понимал. Добрая треть армии, поддерживавшая ранее си-Турмана, ушла в горы и вела теперь партизанскую войну. Им было прекрасно известно, кто уничтожил флагманский корабль и кто выпустил на барахтающегося в воде короля акулу-оборотня, так что оставаться здесь было, пожалуй, небезопасно. Но, с другой стороны, с этим Олегом я не стал бы долго задерживаться и в Центральном мире, там Хамелеоны имели достаточно власти, чтобы нас найти. Так что, по всей вероятности, Тапис просто решил сменить наше местопребывание с одного мира На другой, более спокойный. Но что потом? Что делать с этим самым пленником -- ведь, если верить легендам, а они обычно не лгут, то с его помощью можно утопить в крови пол-Вселенной... -- Расскажи мне о мирах, -- попросил Лин. -- Что именно тебя интересует? -- отозвался я. И насторожился, вдобавок. -- Ну... Не знаю... Ты много видел, я имею в виду -- путешествовал. Вы ведь ходите по всем каналам Центрального? -- Нет, -- усмехнулся я в ответ. -- Что ты! Во-первых, каналов много больше, чем мы могли бы пройти за всю жизнь, даже если бы занимались только этим. Ты видел -- небо Центрального мира словно состоит, из искр? -- Да. -- Так вот, это звезды граничных миров. Каждая светит сквозь свой канал, и, добавлю, нам до этих каналов не добраться. Слишком высоко. Глаза у Лина стали совсем круглые. -- Все небо... -- произнес он ошарашенно. -- Кроме того, -- продолжал я, -- каналы есть и под землей. -- Из глубины фургона выбрался Олег и пристроился сзади. Я не обратил на него внимания. -- Если копать здесь, -- я ткнул пальцем вниз, -- можно, в принципе, прокопать планету насквозь. Ты знаешь, что такое планета? Лин кивнул. -- А если копать в Центральном -- просто рано или поздно натыкаешься на открытый канал. Есть даже подозрение, что Центральный мир -- не планета вовсе, а плоскость. -- Разве никто не пытался обойти его кругом? -- поинтересовался Олег. -- Пытались, наверное, -- я пожал плечами, -- только никто пока не вернулся, чтобы рассказать, что там происходит. Там есть опасные места... Это еще одна причина, по которой доступны не в каналы. Вдоль границ -- и на море и на суше -- полно пиратов граничных миров, да и гвардия, клан Света, тоже не особенно стесняется. Что еще? Ну да, еще Белая дорога. Ею мы почти пользуемся. -- Как? -- изумился Лин. -- Ведь главные каналы... -- Закреплены на Белой дороге, верно. Но! Когда Древние строили эту штуку, они, верно полагали, что люди станут пользоваться ею в мире и согласии... А может, не предполагали, -- добавил я, подумав. -- Может, эта дорога была им нужна для чего-то другого. Или не нужна вовсе, а так -- отход производства... Так или иначе, но сейчас на ней тесновато. Из мира в мир идут войска, вдоль дороги сплошные бои, банды этих... романтиков. Там на наш караван напали бы уже раз двадцать за то лишь время, что мы с тобой беседуем. К сожалению, люди очень любят воевать. -- А вы? -- А мы -- нет. Мы -- торговцы, нам война противна. Пускай ею занимаются держатели сил, если им нравится проливать крою Тут я замолчал, сообразив, что сказал, пожалуй, лишнее. -- Кто такие держатели сил? -- поинтересовался Олег. Я промолчал. -- Это мы. Хамелеоны, -- тихо ответил Лин. Затем он посмотрел на меня. -- Значит, ты считаешь, что мы любим пролива кровь? -- Не сердись, -- буркнул я. -- Ответь мне. , -- Серый клан... Да ладно, Лин. Забудь! -- Не забуду, -- пообещал он серьезно. Помолчал и сказа -- Ты рассказывал о каналах, которые для вас недоступны Продолжай. -- Еще, -- обрадовавшись перемене темы, сказал я, -- закрыт практически весь восток. -- Почему? -- Судя по нашим летописям, было два мира -- мир... э... Вози... Кажется, Бозис, а второго не помню. И вот один из них а надо сказать, что оба мира были богатыми и сильными, -- напал на другой. Лет этак двести пятьдесят тому назад. Напал, естестве но, пройдя через Центральный мир, а каналы как раз находились на востоке. В ходе войны мир-агрессор пришел в упадок. Его побеждали, он проигрывал. И вот, когда была осаждена последняя крепость и в ее ворота уже бил таран, а к стенам были приставлены штурмовые лестницы, командир гарнизона решился примени против нападающих биологическое оружие. Лин изумленно вскинул голову, но вспомнив, видимо, что речь шла о граничном мире, кивнул. -- Так вот, вторгшиеся в крепость солдаты обнаружили там только с десяток странных синих существ; были они двуногими и двурукими, нона этом, пожалуй, сходство с человеком кончалось. Впрочем, я видел только изображения... Если ты путешествуешь между мирами, то никакой чертовщиной тебя не. удивишь. Полагаю, пленникам тихо завернули за спину руки без суставов, и потащили... ну, скажем, на допрос. Однако, не пройдя и десятка шагов, конвоиры отпустили своих подопечных, и тоже превратились в таких же существ! Что тут можно сказать? Армия погибла. Все, к кому хотя бы прикоснулись больные синей чумой, заболели тоже. Причем, это не болезнь в обычном смысле слова. Заболевший не умирает, он просто становится другим. Меняется психика, биология... Вот так. Ныне оба мира лежат в руинах. А у восточных появился пиратский флот. Чумной. Море и побережье, по сути, в их власти, поэтому торговцы и не любят восточный путь. -- А почему синие не пошли на запад? -- Их не пускает Хранитель. -- Тут мне в голову пришла еще одна возможная концовка истории с Олегом. Если с его помощью Хранителя удастся уничтожить, то, пожалуй, синюю чуму сдерживать придется простым смертным. -- Где находится канал? -- поинтересовался Лин. -- На востоке... -- Нет, наш, куда мы едем. -- Не знаю, -- признался я. -- Старый канал уходит в гору. Король правда, обещал его расчистить, но пока суд да дело... В общем, Тапис ведет нас через второй канал.. -- Ясно, -- протянул Лин. -- А скажи, мне, те два мира, на востоке, имели хорошую технику? -- Не очень, -- отвечая, я совсем забыл, что имею дело с Воином, прошедшим специальную подготовку. -- Мечи, копья... -- Тогда откуда к ним попало запрещенное оружие? "Влип", -- подумал я. -- Ну откуда... Взяли, видимо, в каком-то мертвом мире... -- Лжешь, -- бесцветным голосом произнес Лин. -- И знаешь, что лжешь. Меня учили отличать правду от лжи. Я почувствовал, как во мне закипает злость. Кто, в конце концов, этот мальчишка, чтобы я его так обхаживал? -- Ты хочешь знать правду? -- поинтересовался я. -- Да. -- Подумай, ВОИН, может быть, ты все-таки НЕ хочешь ее знать? -- Не понимаю, -- Лин выглядел растерянным, -- что ты имеешь в виду? -- Синяя чума была создана серым кланом восемьсот лет назад -- у нас есть записи. -- Нет! -- Лин помолчал, разглядывая меня в упор, затем обреченно произнес: -- Да, это правда. Но зачем? -- В одном из этих миров находился рудник Звездного серебра. -- Ну и что? -- Рудник черного клана. -- И из-за этого было уничтожено два мира? Не может быть! Должна существовать другая причина! Я невольно пожалел его. Не далее как вчера Воин Лин побывал в затопленном нижнем городе, так что представить два уничтоженных мира, я полагаю, он мог со всеми подробностями. -- Других причин нет. И этой достаточно. Лин отвернулся и молчал минут десять. Затем, не меняя позы, попросил: -- Расскажи мне о сером клане. -- Я?! Я -- торговец, что я могу знать?! -- Расскажи. -- Что бы тебе рассказать, -- задумчиво произнес я. -- Истории вашего появления я не знаю. Хамелеоны возникли как клан раньше торговцев. Возникли и овладели силами Тени -- что и как, тебе лучше знать. -- Я не знаю. -- Затем, -- продолжал я, не обращая внимания на эту реплику, -- произошло окончательное оформление трех кланов Центрального мира. Начались войны между ними. Может быть, рассказать тебе о последней войне? Я в ней участвовал. Кстати, приготовься к бою -- сейчас будет канал. А не сбежит ли он вместе со своим пленником, едва мы попадем в Центральный мир? Липкая паутина, жжет глаза... Свет становится пасмурным. Утро или вечер? Я смотрю на небо и фокусирую Серый Крест. Утро. Едва я успел отдышаться после первого канала, как фургон Таписа вторично растаял в воздухе. Чертыхнувшись, я стегнул лошадей -- не привыкшие к переходам, они дико храпели и норовили увезти нас вправо. Свет совсем померк, теперь нас окружали морозные сумерки. Я видел только каменистую почву под колесами да силуэты растений странной формы вокруг. Словно в пустыне. вдруг вырос лес -- и мы двигались сквозь него. Было холодно, при дыхании образовывался пар. -- Ты говорил о войне, -- подал голос Лин. -- Война, да... ВсЈ началось с падения активности силы Света -- циклического падения. Уровень любой Силы всегда колеблется, но на этот раз одновременно росли Тьма и Тень. Мне было тогда чуть больше двадцати, и торговал я... В общем, было во мне тогда что-то от разбойника, а от торговца очень мало. Помнится, я сам предложил свои услуги Тени. Платили Хамелеоны неплохо. Естественно, никто не собирался драться в Центральном. Бои шли в пяти граничных мирах, один из которых принадлежал Черным, а остальные четыре -- гвардии. Клан Света называет себя гвардией Хранителя, -- пояснил я для Олега. -- Безо всяких на то оснований. Ну вот, а затем все пять миров были разрушены дотла. Лично я дрался в мире Висва. Год назад решил навестить милые сердцу руины. Что ты думаешь? Там до сих пор не растет даже трава... -- Что получилось из этой войны? -- поинтересовался. Лин. -- Очень забавная вещь. Клан Света, как и следовало ожидать, ушел в глухую защиту. А после, когда Свет вновь стал набирать силу, перешел в контратаку. Тут Хамелеоны -- ты уж извини -- заключили союз с гвардией и оттяпали изрядный кусок из-под влияния клана Тьмы, Сила которого как раз начала убывать. А еще через полгода они заключили мир и с Тьмой и теперь божатся, что так было всегда. -- Нас так учили. -- Не огорчайся. -- Я не знал всего этого. Я думал... -- Лин замолчал, рассматривая покореженный браслет. -- Жаль, что я Воин. Вот тебе раз! Уж этого я от него не ожидал. Может, лукавит, вызывает на откровенность? Но что ему с того... -- Так уйди из клана, -- посоветовал я ему. -- Это невозможно. Если клан отдаст приказ, браслет все равно вынудит меня подчиниться. -- Сними браслет, -- сказал я. И услышал в ответ: -- Мне не хватит Силы. Затем он подумал и спросил: -- Скажи, Рат, а если Олег попадет во власть какого-нибудь клана -- что они смогут сделать? -- Лучше тебе этого не знать, -- пробормотал я, -- но уж если интересуешься... Думаю, мертвыми станут не пять миров... И не пятьдесят... -- Я так и думал. -- Лин опять замолчал, а затем, погладив браслет, вдруг выдал: -- За нами погоня. -- Где?!!! -- В двух часах отсюда. Через минуту мы уже неслись во весь опор, сменив к тому же направление. Погоня по ночному лесу... Полупрозрачные сумерки успели смениться глубокой безлунной ночью. Дробный топот конских копыт эхо превр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору