Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Кир Булычев. На полпути с обрыва -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
или двенадцатая дверца от®ехала в сторону. Ко прыгнула в машину, которая оказалась наземной, и погнала ее, не обращая внимания на знаки ограничения скорости, к дому профессора дю Куврие. Она знала лишь общее направление, а план города на приборном щитке ничего ей не говорил. Но, к счастью, интуиция и небольшие размеры города ей помогли. Через несколько минут она уже оказалась на знакомой улице, а затем и перед знакомыми воротами. Ко затормозила у ворот, выскочила из машины -- клок подола зацепился за дверцу, синяя ткань маминого платья оказалась на редкость крепкой. Как пойманная за крылышко оса. Ко билась, стараясь освободиться. Наконец, оторвав подол, она кинулась к воротам. -- Профессор! -- закричала она, глядя в глазок камеры, стерегущей ворота. -- Это я, Вероника! Металлический забор, окружавший виллу коллекционера, был освещен четырьмя парящими в воздухе прожекторами, которые то поднимались, освещая пространство до дороги, то опускались ниже и светили ярко на ворота и кусты за оградой. Суета этих схожих с воздушными шариками прожекторов придавала вилле праздничный вид. Сюда почти не проникал шум улицы, и лишь вечерняя тишина позволяла услышать на расстоянии вой сирен и звон машин, сбежавшихся к гостинице. Она толкнула ворота -- ворота медленно отворились -- к счастью, профессор ждал ее, и значительное, может быть, на полчаса, опоздание его не рассердило. -- Я иду... папа, -- крикнула Ко и побежала к двери.... Дверь в дом была полуоткрыта. Над ней горел фонарь, прихожая была освещена. Ко вбежала внутрь. Ноги были как ватные -- еще три минуты назад она думала, что опоздала... опоздала к чему? Чего она боялась? -- Профессор, -- сказала она, -- не сердитесь, что я опоздала и приехала в таком виде, -- в гостинице произошел взрыв. Честное слово! Так как профессор не отозвался и не удосужился выйти из кабинета, Ко почувствовала некоторую обиду. Она вошла в кабинет. В кабинете горела только настольная лампа и перед ней -- экран, на котором были видны открытые ворота. -- Папа, -- позвала профессора Ко. Тот продолжал сидеть, склонившись над своими марками, будто заснул. -- Папа. -- Ко дотронулась до его плеча. Этого легкого прикосновения оказалось достаточно, чтобы тело профессора потеряло равновесие и повалилось на бок... Оно тяжело упало на руку Ко, и от неожиданности девушка отпустила тело -- головой вниз, профессор рухнул на пол и остался так лежать. Глаза его были полуоткрыты. Профессор был мертв. Ко ждала этого... конечно же, ждала именно этого, иначе почему она так стремилась сюда, так боялась за старого коллекционера? -- Прости, папа, -- произнесла Ко. Словно, если бы она успела, коллекционер остался бы жив. Ко никогда в жизни не видела мертвых людей, а тут за несколько дней увидела двух убитых и сама попала в самый центр схватки, суть которой не до конца была ей понятна. Ко осторожно положила еще теплую голову профессора на пол. Она уже поняла, что профессор убит из пистолета, -- черный кружок с оплавленными краями и обожженная кожа посреди лба показывали, куда угодила пуля. Глупо, но она не знает даже, как вызывают полицию или "скорую помощь" -- а рядом с телефоном нет никакой записной .книжки. Ко стояла возле телефона, глядя на черный экран и рассуждая, как заставить его работать. И тут она услышала шаги. Шаги звучали в коридоре, со стороны кухни, она знала этот путь. Ко обернулась. Она ожидала увидеть кого угодно -- Артура, силачей князя, неизвестных ей бандитов, -- только не двух женщин. Одна была полной, высокого роста, в черном длинном платье и черной шляпке. В руке она сжимала небольшую черную сумочку. Единственным инородным пятном смотрелся строгий белый воротничок. На женщине были большие темные очки, и потому, хоть и поняла, что она ей кого-то напоминает, Ко ее сразу не узнала. Вторая женщина была в синем старомодном платье со стоячим воротничком, пышные курчавые черные волосы шапкой поднимались над головой и обрамляли лицо... Крупная женщина расхохоталась. Хохотала она резким мужским голосом. Затем она сорвала шляпку и парик из желтых волос, и Ко узнала господина князя Вольфганга дю Вольфа. Женщина в синем платье последовала примеру князя и, стащив с себя пышный черный парик, оказалась Артуром дю Гросси. Даже полумрак комнаты, освещенной лишь настольной лампой, не мог скрыть озорного веселого блеска глаз этих ряженых. -- Что такое? -- воскликнула Ко в полной растерянности. -- Как вы здесь оказались, почему вы так одеты? Князь хотел было разорвать на груди черное платье, но Артур остановил его: -- Не забывайте, нам с вами еще надо отсюда уйти, и лучше, если нас не увидят. -- Ты прав, мой мальчик, -- согласился князь. -- Вы не ответили мне! -- потребовала Ко. -- Милая моя женушка, -- сказал Артур. -- Счастье мое лукавое. Неужели ты не понимаешь, что этот скопидом и хитрец, этот жалкий трус вечером не впустил бы в дом меня с князем? Да он скорее бы удавился. А вот с тобой и госпожой Аалтонен он сговорился. -- А вы откуда знаете? -- Ко спросила и поняла сразу, что вопрос ее глупый. -- Мы знали о каждом вашем слове и каждом вашем вздохе, -- ответил князь и, задрав юбку, вытащил из кармана брюк длинный мятный леденец. Развернув его, он принялся сосать конфету. -- Перед тем как запустить тебя в номер к этой трусливой курице, -- сказал Артур, -- мы установили в номере жучки, а заодно прослушивали телефон... -- Но это же подло! -- Вопрос точки зрения, -- сказал князь. -- То, что подло для тебя, благородно для нас. Это называется военная хитрость. Вся жизнь -- война, и мы с Артуром на войне. -- Вы знали о том, как мы договорились с профессором? -- промолвила в ужасе Ко. -- Да, ты можешь считать себя виноватой в смерти своего как будто папы, Ко. -- Как? Как вы меня назвали? -- Не старайся показаться глупее, чем ты есть на самом деле,-- произнес князь. -- Директриса выдала тебя в первые же минуты вашего разговора. Мы теперь отлично знаем, что ты не Вероника, а Ко. Что ты -- жалкая служанка трусливого комиссара Милодара, который даже не решился прислать сюда свою голограмму. Мы ведь знаем все об этом типе. Артур угодливо смеялся. Потом сказал: -- А я уж и не знаю, женатый я теперь или нет. Ведь женился я на Веронике, а получил в жены Ко. Может, мне сейчас выяснить разницу? -- Нет, к сожалению, ты опоздал, -- сказал князь. -- Но не расстраивайся, мой мальчик, мы найдем тебе настоящую Веронику, которая, судя по всем документам, и есть твоя настоящая жена. И может, это и к лучшему -- эта Ко уже выпускает когти. Она может оцарапать. -- Да куда ей! -- ответил Артур. -- Погляди на ее рожу. Непонятно, где она умудрилась так себя изуродовать. Ко непроизвольно потянулась пальцами к лицу. Стало больно, пальцы были в крови -- ее оцарапало во время взрыва в гостинице. Только не показать, что ты их боишься... -- А зачем вам понадобился этот маскарад? -- спросила она. -- Смотри, она еще не потеряла дара речи, -- заметил князь. --Но не понимает простой вещи: ведь она уговорилась с профессором, что он откроет ворота для двух женщин -- одна толстая, в черном платье, другая молодая -- в синем. Значит, если мы имели полную информацию, нам оставалось одолжить у наших сладких девочек на "Сан-Суси" соответствующие платьица и кинуться сюда. -- И отдать приказ, чтобы вас с директрисой пока задержали, -- добавил Артур. -- Боюсь, что они перестарались, -- мрачно сказала Ко. -- Они взорвали половину гостиницы. -- Ну вот! -- рассердился князь. -- Этого я всегда боюсь, когда имею дело с моими помощниками. -- Тогда нам надо спешить, -- сказал Артур. -- Да, ты прав, мой мальчик. Причмокивая -- видно, конфета досталась очень вкусная, -- князь критически оглядел Ко. -- Очень грязная и окровавленная. Не в моем вкусе. И Артуру тебя отдать не могу, -- вздохнул он.--А то не получится наш замечательный план. -- Какой план? -- спросила Ко. Князь был настроен мирно. -- План получить наследство профессора. Оно так нужно мне! Иначе мне не начать справедливую освободительную войну против моих соседей. Мне нужны миллиарды профессора. -- Как же вы их получите? -- не поняла Ко. -- Ведь профессор убит! -- Мы получим не из его рук, -- мягко сказал князь. -- С самого начала в моем гениальном плане получения коллекции профессора дю Куврие предусматривалось уничтожение самого профессора. -- Но зачем? -- Затем, чтобы ты, его дочка, унаследовала законным образом всю коллекцию и все деньги дю Куврие... -- Я вас не понимаю! -- воскликнула Ко. -- А на самом деле все просто, -- заметил Артур. Князь согласно кивнул и продолжал: -- Когда мы узнали, что у профессора пропала дочь, мы поняли, что если ее вернем, значит, деньги -- наши. Первый блин был комом. Кларенс оказалась всем хороша, но не прошла испытания на генетический тест и сразу раскололась. Пришлось ее... -- князь засмеялся, -- сделать чучелом! Сама виновата. Ко молчала. В этом для нее не было ничего нового. -- Тогда мы занялись поисками дочки всерьез, и дальнейшее тебе известно, -- продолжал князь. -- Мы нашли Веронику, оказалось, что она и на самом деле дочь профессора, и больше того, в директрисе Аалтонен я узнал свою бывшую сладкую девочку. Знаешь, Ко, такие благовоспитанные арфистки легче всего и попадаются в мои ловушки. Князь совсем развеселился и принялся хрустеть леденцом. За него рассказ завершил Артур. Он говорил быстро и спокойно. Как будто излагал урок. -- Мы знали, что профессор хранит коллекцию в банке. Достать ее даже мы не сможем. Значит, нужно было достать ему не только дочку, но и обеспечить ее связь с ним. Нам повезло, что Вероника была влюблена в' физкультурника Артема. Артема мы убрали, заменили на меня. Сначала Вероника сомневалась, но потом мы сыграли свадьбу... -- Уже со мной, -- заметила Ко. -- Со мной, а не с Вероникой. -- К сожалению, мы не сразу догадались. Хотя это уже не играет роли. -- Почему вы так говорите? -- вдруг испугалась Ко. -- Потому что мы -- умные люди, а ты, если будешь умной девочкой, должна догадаться. Первый этап нашей игры прошел успешно. Веронику отдали замуж за нашего человека. Второй этап тоже прошел успешно -- с помощью Аалтонен мы доказали профессору, что он вернул себе настоящую дочь. После этого ему следовало удочерить собственное дитя. И это прошло удачно. А вот третий этап операции сорвался. -- Хотя мы к этому были готовы, -- заметил князь. Он ходил по кабинету, брал в руки различные вещи, быстро крутил в пальцах и либо ставил на место, либо опускал в большой карман, пришитый к платью. -- Пустяков не бывает, -- сказал он, перехватив злой взгляд Ко.--А ты здесь только кажешься наследницей. И он продолжил обыск. -- Я думал, -- сказал Артур, -- что твой коллекционер пошумит-пошумит, но выгонять тебя из дома не станет. И мы договоримся, за сколько уступим ему собственную дочку. И во сколько ему станет наш с тобой развод. Нам всего не нужно, но нам нужно окупить расходы. -- Вот именно! -- сказал князь, и Ко поняла, что они с Артуром опять врут. Не собирались они отпустить профессора на волю. Замужняя дочка должна была стать якорем, который утянет на дно все его богатство.-- К сожалению, он проговорился, что утром вызывает адвоката, чтобы отменить удочерение и выгнать тебя из дома. Может, мы и выиграли бы такой процесс. Но он очень дорого стоит. И потребует нескольких лет... Так что нам ничего не оставалось... -- Как убить моего отца, -- подсказала Ко. -- Как оказалось -- не твоего. -- Вы с директрисой нам помогли. Вы подсказали нам, как надо переодеться, чтобы старый дурак решил, что к нему идут родственницы. Остальное было делом техники, -- сказал князь, хрупая очередным леденцом. -- Мы предложили ему добровольно переписать все имущество на дочь, -- сказал Артур. -- Мы дали ему шанс остаться живым. -- Если он не пожертвовал коллекцию за маленькую дочку, то сегодня это пустой разговор, -- сказала Ко. -- Пустой разговор, -- согласился князь. --И он закончился смертью профессора. -- Но зачем такая жестокость! -- Ко хотелось плакать. -- Потому что мы хотим, чтобы все было по закону, -- сказал князь таким голосом, каким говорят с непонятливым ребенком. -- Потому что, когда профессор умер, все наследство перешло к его дочери. К тебе. -- Вот вы и провалились! -- Ко почувствовала радость, несмотря на то что ей грозила смертельная опасность. -- Достаточно проверить мой генетический код, и все узнают, что ты, Артур, женился не на дочери профессора. -- Именно поэтому, -- печально сказал князь, -- мы должны сегодня же ночью и тебя уничтожить. Ты погибнешь в пожаре, который через несколько минут охватит этот дом. Понимаешь, почему? -- Почему? -- тупо повторила Ко. -- Потому что с твоей смертью по закону, понимаешь, по закону вся коллекция переходит к твоему мужу, а моему племяннику. И Артур на эти слова князя шутовски поклонился, как кланяются в исторических фильмах мушкетеры, елозя перьями шляп по полу. -- Ничего у вас не получится, -- воскликнула Ко. -- Комиссар Милодар будет здесь уже завтра! -- Мы знаем. Мы слышали, как говорила о том еще одна предательница -- черномазая навозная муха! А я поверил, что она меня любит! -- Князь был взбешен. -- Мы ее раздавили, как клопа. -- Вы ее убили? -- Ко знала, что князь опять лжет, но тем не менее испугалась. -- И теперь спешим покончить с вашей семейкой. Пока все пожарные возятся у гостиницы, мы поработаем здесь. -- Князь сделал вид, что не услышал вопроса. -- Но вы не успеете... -- Это наше дело, -- усмехнулся князь. -- С моими связями и напором я проверну дело о наследстве через компьютер завтра утром за полчаса. Когда все опомнятся и примчится твой комиссар Милодар, мы будем в открытом космосе. Никто никогда ничего не докажет. И князь сказал это так, что Ко ему поверила. Операция, задуманная еще в прошлом году, в конце концов удалась, как и хотел того князь Вольфганг. И никто ничего не узнает... Князь и Артур были взвинчены и, наверное, пьяны. Они подпрыгивали, кривля лись и выглядели комично в длинных платьях и париках. -- Керосин! -- вдруг закричал князь. -- Неси керосин, племянник! Ко оглянулась: куда бежать? -- И не надейся! -- Князь заметил ее движение. -- К сожалению, мы не можем оставить тебя в живых. Ты ведь даже не Вероника. А мы обязаны наследовать... мы так любим собирать марки! Вбежал Артур. В руке он держал канистру. Даже об этом они позаботились. -- Мы, к сожалению, обязаны осквернить твою божественную красоту, -- сказал князь. -- Нам нужно, чтобы ваши трупы обгорели так, чтобы их нельзя было оживить. Мы не имеем права рисковать. У нас родственники и обязательства перед державой. -- Князь! -- взмолился вновь Артур. -- Но может быть, я все же выполню супружеские обязанности? Быстро быстро. Мне жаль, что она уйдет на тот свет девицей. -- В этом есть особая чистота, -- возразил князь. -- А я тебе достану еще десять жен, моложе этой. И нежнее... -- И он расхохотался, одновременно пытаясь приказать Артуру, чтобы тот завершил свое черное дело. -- Лить или стрелять? -- спросил Артур. -- Лей, а я буду стрелять, -- ответил князь. Он поднял пистолет и неверной рукой направил его на Ко. Артур принялся разбрызгивать керосин из канистры. Все было просто, противно и плохо пахло. И не могло относиться к Ко. Не могло, и все тут! Что-то должно было произойти, чтобы прекратить это бесчинство. Какое-то чудо! Ведь нельзя же, чтобы я погибла... В коридоре послышались уверенные быстрые шаги. И в тот момент, когда князь наконец прицелился в Ко, рядом с ней возникла директриса Аалтонен. Мадам была облачена в обрывки черного платья, волосы ее на правой стороне головы обгорели, а на левой -- растрепались, туфель, и то без каблука, сохранился лишь на одной ноге, зато в руке она сжимала свою черную сумочку. -- Немедленно! -- закричала она с порога низким хриплым голосом учительницы. -- Немедленно прекратите это безобразие. Как вы только посмели! -- Сладкая моя, -- крикнул ей князь. -- Отойди с дороги, ты мне мешаешь прицелиться. Ведь ты не хочешь, чтобы твоя неудачливая воспитанница мучилась перед смертью? -- Беги! -- приказала госпожа Аалтонен своей воспитаннице голосом, не терпящим возражений. -- Сейчас же, хэти! И Ко, как оловянный солдатик, как собачонка, которой велят бежать от злого пса, кинулась из комнаты... Князь принялся стрелять ей вслед. Ко мчалась по коридору, затем выбежала на крыльцо и помчалась к воротам. -- Стой! -- крикнул князь. Она слышала его голос. -- Стой, стреляю! Она услышала выстрелы, и что-то страшной болью ударило и обожгло плечо. Она потеряла равновесие, ее развернуло, она сбилась с шага и даже смогла, сама того не желая, увидеть то, что происходит за ее спиной, -- там на крыльце стоял князь и намеревался следующим выстрелом добить Ко. Ко нагнулась и кинулась в сторону. Мимо нее промчалась синяя молния выстрела. И тут нечто темное, жужжащее и непонятное обрушилось на князя с неба, притом так неожиданно, что он потерял равновесие, сбил с ног выбежавшего на крыльцо Артура и свалился по ступенькам вниз. Ко поняла, что в ее распоряжении секунда, вернее -- доли секунды. И, пригибаясь, она успела миновать ворота, прежде чем снова раздались выстрелы. И тут она замерла -- в лицо ударил яркий прожектор, и ей показалось, что все погибло. Она сжалась, метнулась к стене, и голос с неба, властный голос, который может принадлежать лишь полицейскому, прижал ее к месту: -- Всем стоять на месте! Никто не сопротивляется! Бросить оружие! Вы окружены, и сопротивление бесполезно! И когда Ко окончательно поверила, что это полиция, она кинулась прямо в сверкающий глаз прожектора с криком: -- Скорее! Там госпожа Аалтонен! Скорее спасите ее! Ко поняла, что ноги ее не держат, и опустилась на землю. Доктор-муха спустилась рядом с ней, прикрыла ее своими добрыми хрустящими крыльями и велела проглотить какую-то пилюлю. И притом успела шепнуть: -- Здорово я его сбила? Я давно мечтала отомстить ему за все! -- Ой, это были вы! -- Да, -- сказал комиссар Милодар, возникая рядом. Он был окружен голубоватым сиянием, и Ко закономерно предположила, что это еще не комиссар, а лишь его голограмма добралась до Марса. -- Эта скромная представительница нетрадиционной медицины общим весом шестнадцать килограммов, включая одежду, умудрилась сшибить с ног и оглушить двух мужчин общим весом двести шесть килограммов. Я отправляю эти данные в Книгу рекордов Гиннесса. -- Где директриса? -- спросила Ко. -- Она прибежала, а то бы я погибла... -- Видишь, ты сама признаешь, что дважды должна была погибнуть. -- Госпожа Аалтонен не виновата. Она расплачивалась за свои давнишние ошибки, -- взмолилась Ко, уловив в голосе комиссара осуждено. -- Вот видишь, -- сказал комиссар. -- Лучше не делать ошибок с самого начала. Обернись. Ко обернулась. Сквозь крышу вырвалось желтое пламя. Пожарные вертолеты кружили над домом коллекционера, пол

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору