Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
инаковых лампочек.
- У меня на кухне кой-какие вещи, - сказала женщина. - Я сейчас.
Ребенок лежал на кровати под лампочкой без абажура, и Хорес подумал,
почему это женщины, покидая дом, снимают абажуры со всех ламп, хотя больше
ни к чему не притрагиваются; он смотрел на ребенка, на его посиневшие веки,
образующие на фоне свинцового цвета щечек тусклый, синевато-белый полумесяц,
на влажную тень волос, покрывающих головку, на поднятые, тоже потные ручонки
и думал: "Боже мой. Боже мой".
Он вспоминал, как впервые увидел ребенка в ящике за печью в том
полуразрушенном доме за двенадцать миль от города; о гнетущей близости
Лупоглазого, нависшей над домом будто тень чего-то размером со спичку,
уродливо и зловеще искажающая нечто знакомое, привычное, большее в двадцать
раз; о себе и женщине в кухне, освещенной лампой с треснутым закопченным
стеклом, стоявшей на столе с чистой спартанской посудой, о Гудвине с
Лупоглазым где-то в окружающей темноте, казавшейся безмятежной из-за
стрекота лягушек и насекомых и вместе с тем таящей в близости Лупоглазого
зловещую безымянную угрозу. Женщина тогда выдвинула ящик из-за печи и стояла
над ним, спрятав руки в бесформенную одежду.
- Приходится держать его здесь, чтобы не подобрались крысы, - сказала
она.
- О, - сказал Хорес. - У вас есть сын.
Тогда она выпростала руки, вскинула их жестом одновременно
непринужденным и робким, застенчивым и гордым, и сказала, что он может
прислать ей апельсиновых леденцов.
Женщина вернулась с чем-то, аккуратно завернутым в обрывок газеты.
Хорес догадался, что это выстиранная пеленка, еще до того, как она сказала:
- Я развела в печи огонь. Должно быть, слишком уж расхозяйничалась.
- Нет, что вы, - сказал Хорес. - Поймите, это просто вопрос юридической
предусмотрительности. Лучше причинить кому-то мелкие временные неудобства,
чем рисковать нашим делом.
Женщина, казалось, не слышала. Расстелив на кровати одеяло, она
положила на него ребенка.
- Видите ли, в чем дело, - сказал Хорес. - Если судья заподозрит, что я
знаю больше, чем явствует из фактов... то есть надо попытаться внушить всем,
что арест Ли за убийство - просто...
- Вы живете в Джефферсоне? - спросила женщина, завертывая ребенка в
одеяло.
- Нет. В Кинстоне. Правда, здесь я... когда-то практиковал.
- Однако тут у вас есть родные. Женщины. Жившие в этом доме.
Подняв ребенка, она подвернула под него одеяло. Потом взглянула на
Хореса.
- Ничего. Я знаю эти дела. Вы были очень добры.
- Черт возьми, - возмутился Хорес, - неужели вы думаете... Идемте.
Поедем в отель. Вы отдохнете как следует, а рано утром я приду. Давайте
понесу ребенка.
- Я сама.
Спокойно взглянув на него, женщина хотела добавить еще что-то, но
повернулась и пошла к двери. Хорес выключил свет, вышел следом за ней и
запер дверь. Женщина уже сидела в машине. Хорес сел на переднее сиденье.
- Отель, Айсом, - приказал он и обратился к женщине: - Я так и не
научился водить машину. Иной раз, как подумаю, сколько времени потратил, не
учась...
Узкая тихая улочка теперь была вымощена, но Хорес еще помнил, как после
дождя она превращалась в канал с черной массой из земли пополам с водой,
журчащей в канавах, где они с Нарциссой в прилипших к телу рубашонках и
заляпанных грязью штанишках плескались и шлепали босиком за неумело
выстроганными корабликами или рыли ногами ямы, топчась и топчась на месте с
напряженным самозабвением алхимиков. Он помнил те времена, когда улочку, еще
не знающую бетона, с обеих сторон окаймляли дорожки из красных кирпичей,
уложенных однообразно и неровно, постепенно превратившихся в причудливую
беспорядочную темно-бордовую мозаику на черной, затененной от полуденного
солнца земле; теперь бетон, этот искусственный камень, хранил в начале
подъездной аллеи отпечатки его и сестры босых ног.
Редкие уличные фонари сменились ярким светом под аркой заправочной
станции на углу. Женщина внезапно подалась вперед.
- Останови, пожалуйста, здесь, - попросила она. Айсом нажал на тормоза.
- Я выйду тут, пойду пешком.
- Ничего подобного, - возразил Хорес. - Поехали, Айсом.
- Нет, постойте, - сказала женщина. - Сейчас мы поедем мимо людей,
которые вас знают. А потом еще на площади.
- Ерунда, - сказал Хорес. - Айсом, поехали.
- Тогда сойдите вы, - предложила женщина. - Он тут же вернется.
- Не выдумывайте, - сказал Хорес. - Ей-Богу, я... Айсом, езжай!
- Зря вы, - сказала женщина. Она снова села на место. Потом опять
подалась вперед. - Послушайте. Вы были очень добры. Намерения у вас хорошие,
но...
- Вы что, решили, что я плохой адвокат?
- Видимо, со мной случилось то, что должно было случиться. Бороться с
этим бессмысленно.
- Если вы так считаете - конечно. Но это неправда. Иначе б вы велели
Айсому ехать на станцию. Так ведь?
Женщина смотрела на ребенка, оправляя одеяло у личика.
- Выспитесь, - сказал Хорес, - а утром я буду у вас.
Они миновали тюрьму - прямоугольное здание, резко испещренное тусклыми
полосками света. Лишь центральное окно, перекрещенное тонкими прутьями, было
настолько широким, что его можно было назвать окном. К нему прислонялся
негр-убийца; внизу вдоль забора виднелся ряд непокрытых и в шляпах голов над
широкими натруженными плечами, в мягком бездонном вечернем сумраке низко и
печально звучали голоса, поющие о небесах и усталости.
- Да вы не волнуйтесь. Все понимают, что это не Ли. Они подъехали к
отелю, перед ним на стульях сидели коммивояжеры и слушали пение.
- Я должна... - заговорила женщина. Хорес вылез из машины и распахнул
дверцу. Женщина не двинулась. - Послушайте, я должна сказать...
- Да, - сказал Хорес, подавая ей руку. - Знаю. Я приду рано утром.
Он помог женщине вылезти. Они вошли в отель и подошли к конторке,
коммивояжеры оборачивались и разглядывали ее ноги. Пение, приглушенное
стенами и светом, слышалось и там.
Пока Хорес говорил с портье, женщина с ребенком на руках молча стояла
рядом.
- Послушайте, - сказала она. Портье с ключом пошел к лестнице. Хорес
тронул женщину за руку, направляя за ним. - Я должна вам кое-что сказать.
- Утром, - ответил Хорес. - Я приду пораньше, - сказал он, поворачивая
ее к лестнице. Но женщина упиралась, не сводя с него взгляда; потом
высвободила руку, развернувшись к нему лицом.
- Ну, ладно, - сказала она. И заговорила ровным, негромким голосом,
чуть наклоняясь к ребенку. - У нас совсем нет денег. Сейчас все объясню.
Последнюю партию Лупоглазый не...
- Да-да, - сказал Хорес, - утром это первым делом. Я приду к концу
вашего завтрака. Доброй ночи.
Хорес вернулся к машине, пение все продолжалось.
- Домой, Айсом, - сказал он. Они развернулись и снова поехали мимо
тюрьмы, мимо прильнувшей к решетке фигуры и голов вдоль забора. На стене с
решеткой и оконцами неистово трепетала и билась от каждого порыва ветра
рваная тень айланта; позади утихало пение, низкое и печальное. Машина,
едущая ровно и быстро, миновала узкую улочку.
- Послушай, - сказал Хорес, - куда это ты...
Айсом затормозил.
- Мисс Нарцисса велела привезти вас обратно.
- Ах вот как? - сказал Хорес. - Это очень мило с ее стороны. Можешь
передать ей, что отменил ее решение.
Айсом отъехал назад, свернул в узкую улочку, потом в кедровую аллею,
свет фар вонзился в туннель косматых деревьев, словно в черную глубину моря,
словно в среду заблудившихся призраков, которым даже свет не мог придать
окраски. Машина остановилась у двери, и Хорес вышел.
- Можешь передать, что я ушел не к ней, - сказал он. - Сумеешь
запомнить?
XVII
С айланта в углу тюремного двора упал последний воронкообразный цветок.
Они лежали толстым, липким ковром, источая душный, приторный запах,
приторность была тошнотворной, предсмертной, и вечером рваная тень листвы
трепетала на зарешеченном окне, едва вздымаясь и опускаясь. Это было окно
общей камеры, ее побеленные стены были покрыты отпечатками грязных ладоней,
испещрены нацарапанными карандашом, гвоздем или лезвием ножа датами,
именами, богохульными и непристойными стишками. По вечерам к решетке
прислонялся негр-убийца, лицо его беспрестанно рябила тень трепещущих
листьев, и пел с теми, кто стоял внизу у забора.
Иногда он пел и днем, уже в одиночестве, если не считать неторопливых
прохожих, оборванных мальчишек и людей у гаража напротив.
- Прошел еще один день! Места в раю тебе нет! Места в аду тебе нет!
Места в тюрьме белых людей тебе нет! Черномазый, куда ты денешься? Куда ты
денешься, черномазый?
Хорес каждое утро посылал с Айсомом в отель бутылку молока для ребенка.
В воскресенье он поехал к сестре. Женщина осталась в камере Гудвина, она
сидела на койке, держа ребенка на коленях. Ребенок по-прежнему лежал в
дурманной апатии, сжав веки в тонкий полумесяц, только в тот день то и дело
судорожно подергивался и болезненно хныкал.
Хорес вошел в комнату мисс Дженни. Сестры там не было.
- Гудвин отмалчивается, - сказал Хорес. - Затвердил одно: "Пусть
докажут, что это я". Говорит, улик против него не больше, чем против
ребенка. Выйти на поруки он отказался б, даже если бы мог. Говорит, в тюрьме
ему лучше. Пожалуй, так оно и есть. Дела его в той усадьбе уже кончены, даже
если б шериф не нашел и не разбил котлы...
- Котлы?
- Перегонный куб. Когда Гудвин сдался, они стали рыскать повсюду, пока
не нашли его винокурню. Все знали, чем он занимается, но помалкивали. А
стоило ему попасть в беду, тут же на него напустились. Те самые
добропорядочные клиенты, что покупали у него виски, бесплатно пили то, что
он подносил, и, возможно, пытались соблазнить его жену у него за спиной.
Слышали б вы, что творится в городе. Баптистский священник сегодня утром
говорил о Гудвине в проповеди. Не только как об убийце, но и как о
прелюбодее, осквернителе свободной демократически-протестантской атмосферы
округа Йокнапатофа. Насколько я понял, он призывал к тому, что Гудвина надо
сжечь с этой женщиной в назидание ребенку; ребенка следует вырастить и
обучить языку с единственной целью - внушить ему, что он рожден в грехе
людьми, сожженными за то, что его породили. Боже мой, как может человек,
цивилизованный человек, всерьез...
- Это же баптисты, - сказала мисс Дженни. - А как у Гудвина с деньгами?
- Немного есть. Около ста шестидесяти долларов. Деньги были спрятаны в
жестянку и зарыты в сарае. Ему позволили их выкопать. "Ей хватит, - говорит
он, - пока все не закончится. А потом мы уедем отсюда. Давно уже собираемся.
Если б я послушал ее, нас давно бы уже здесь не было. Умница ты", - говорит
он ей. Она сидела рядом с ним на койке, с ребенком на руках, он потрепал ее
за подбородок.
- Хорошо, что среди присяжных не будет Нарциссы, - сказала мисс Дженни.
- Да. Только Гудвин не позволяет мне даже упоминать, что там находился
этот бандит. Заявил: "Против меня ничего не смогут доказать. Такие дела мне
уже знакомы. Каждый, кто хоть чуть меня знает, поймет, что я пальцем не
тронул бы дурачка". Но говорить о том головорезе не хочет совсем по другой
причине. И знает, что я это знаю, потому что сидит, там, в комбинезоне,
свертывает самокрутки, держа кисет в зубах, и твердит: "Побуду здесь, пока
все не кончится. Здесь мне лучше; все равно на воле я ничем не смогу
заняться. И у нее, глядишь, останется кое-что для вас, пока мы не сможем
расплатиться полностью".
Но мне ясно, в чем тут истинная причина. "Вот уж не думал, что вы
трус", - сказал я ему.
- Делайте, как говорю, - ответил Гудвин. - Мне здесь будет хорошо.
- Но он... - Хорес подался вперед, медленно потирая руки. - Он не
понимает... Черт возьми, говорите что угодно, но тлетворность есть даже во
взгляде на зло, даже в случайном; с разложением нельзя идти на сделку, на
компромисс... Видите, какой беспокойной и подозрительной стала Нарцисса,
едва узнав об этом. Я считал, что вернулся сюда по собственной воле, но
теперь вижу... Как по-вашему, она сочла, что я привел эту женщину в дом на
ночь или что-то в этом роде?
- Сперва я тоже так решила, - сказала мисс Дженни. - Но теперь,
надеюсь, она поняла, что, какие бы ни были у тебя взгляды, ради них ты
сделаешь гораздо больше, чем ради любой мзды.
- То есть она намекала, что у них нет денег, когда...
- Ну и что? Ты ведь прекрасно без них обходишься. - Нарцисса вошла в
комнату.
- Мы тут беседовали об убийстве и злодеянии, - сказала мисс Дженни.
- Надеюсь, вы уже кончили, - сказала Нарцисса. Она не садилась.
- У Нарциссы тоже есть свои печали, - сказала мисс Дженни. - Правда,
Нарцисса?
- Это какие? - спросил Хорес. - Неужели застала Бори с запахом
перегара?
- Она отвергнута. Возлюбленный скрылся и бросил ее.
- Какая вы дура, - сказала Нарцисса.
- Да-да, - сказала мисс Дженни. - Гоуэн Стивенс ее бросил. Даже не
вернулся с тех оксфордских танцев, чтобы сказать последнее прости. Лишь
написал письмо. - Она стала шарить в кресле вокруг себя. - И я теперь
вздрагиваю при каждом звонке, мне все кажется, что его мать...
- Мисс Дженни, - потребовала Нарцисса, - отдайте мое письмо.
- Подожди, - сказала мисс Дженни, - вот, нашла, ну, что скажешь об этой
тонкой операции без обезболивания на человеческом сердце? Я начинаю верить,
что, как говорят, молодые люди, желая вступить в брак, узнают все то, что
мы, вступая в брак, желали узнать.
Хорес взял листок.
Дорогая Нарцисса.
Здесь нет заглавия. Мне хотелось бы, чтобы не могло быть и даты. Но
будь мое сердце так же чисто, как лежащая передо мной страница, в этом
письме не было б необходимости. Больше я тебя никогда не увижу. Мне тяжело
писать, со мной случилась история, которой я не могу не стыдиться.
Единственный просвет в этом мраке - то, что собственным безрассудством я не
причинил вреда никому, кроме себя, и что всей меры этого безрассудства ты
никогда не узнаешь. Пойми, надежда, что ты ничего не будешь знать, -
единственная причина того, что мы больше не увидимся. Думай обо мне как
можно лучше. Мне хотелось бы иметь право просить тебя не думать обо мне
плохо, если тебе станет известно о моем безрассудстве.
Г.
Хорес прочел написанное, одну-единственную страничку. Сжал листок между
ладоней. Некоторое время никто не произносил ни слова.
- Господи Боже, - нарушил молчание Хорес. - На танцах его кто-то принял
за миссисипца.
- Думаю, на твоем месте... - начала было Нарцисса. Умолкла, потом
спросила: - Хорес, это еще долго будет тянуться?
- Не дольше, чем будет от меня зависеть. Разве что ты знаешь, каким
путем его можно вызволить завтра же.
- Есть только один путь. - Нарцисса задержала на брате взгляд. Потом
повернулась к двери. - Куда девался Бори? Скоро будет готов обед.
Она вышла.
- И ты знаешь, что это за путь, - сказала мисс Дженни. - Разве что у
тебя совсем нет твердости.
- Я пойму, есть она у меня или нет, если скажете, какой путь может быть
еще.
- Возвратиться к Белл, - сказала мисс Дженни. - Вернуться домой.
В субботу убийцу-негра должны были повесить без шумихи и похоронить без
обряда: одну лишь ночь оставалось ему петь у зарешеченного окна и кричать из
теплого непроглядного сумрака майской ночи; потом его уведут, и это окно
достанется Гудвину. Дело Гудвина было назначено на июньскую сессию суда, под
залог его не освобождали. Но он по-прежнему не соглашался, чтобы Хорес
упоминал о пребывании Лупоглазого на месте преступления.
- Говорю же вам, - сказал Гудвин, - у них нет против меня никаких улик.
- Откуда вы знаете? - спросил Хорес.
- Ну пусть, как бы там ни было, на суде надежда все-таки есть. А если
до Мемфиса дойдет, что я продал Лупоглазого, думаете, у меня будет надежда
вернуться сюда после дачи показаний?
- На вашей стороне закон, справедливость, цивилизация.
- Конечно, если я до конца дней буду сидеть на корточках в этом углу.
Подите сюда, - Гудвин подвел Хореса к окну. - Из отеля смотрят сюда пять
окон. А я видел, как он выстрелом из пистолета с двадцати футов зажигал
спички. Да черт возьми, если я покажу против него на суде, то оттуда уже не
вернусь.
- Но ведь существует такое понятие, как препятствие отправлению пра...
- Препятствие кривосудию. Пусть докажут, что это я. Томми лежал в
сарае, стреляли в него сзади. Пусть найдут пистолет. Я находился на месте и
ждал. Бежать не пытался. Хотя мог бы. Шерифа вызвал я. Конечно, то, что там
были только она, я и папа, говорит не в мою пользу. Но если это уловка,
разве здравый смысл не подсказывает, что я мог бы найти другую, получше?
- Вас будет судить не здравый смысл, - сказал Хорес. - Вас будут судить
присяжные.
- Пусть судят. Это и все, чем они будут располагать. Убитый найден в
сарае, к нему никто не притрагивался. Я, жена, папа и малыш находились в
доме; там ничего не тронуто; за шерифом посылал я. Нет-нет; так я знаю, что
какая-то надежда у меня есть, но стоит хоть заикнуться о Лупоглазом, и моя
песенка спета. Я знаю, чем это кончится.
- Но вы же слышали выстрел, - сказал Хорес. - Вы уже говорили.
- Нет, - сказал Гудвин. - Не говорил. Я ничего не слышал. Ничего об
этом не знаю... Подождите минутку на улице, я поговорю с Руби.
Вышла она через пять минут. Хорес сказал:
- В этом деле есть что-то, чего я пока не знаю; вы оба чего-то не
говорите мне. Ли предупредил вас, чтобы вы не говорили мне этого. Я прав?
Женщина шла рядом с Хоресом, держа на руках ребенка. Ребенок то и дело
хныкал, его худенькое тельце судорожно подергивалось. Она вполголоса
напевала ему и качала, стараясь успокоить.
- Должно быть, вы его слишком много носите, - сказал Хорес. - Возможно,
если б вы могли оставить его в отеле...
- Я считаю, Ли сам знает, что ему делать, - сказала женщина.
- Но ведь адвокату нужно знать все обстоятельства, все до мелочей. Он
сам решит, что говорить и чего не говорить. Иначе для чего он? Это все равно
что заплатить дантисту за лечение зуба, а потом не позволить ему заглянуть
вам в рот, понимаете? Вы же не поступите так с дантистом или врачом?
Женщина, ничего не ответив, склонилась к ребенку. Ребенок хныкал.
- И более того, существует такое понятие, как препятствие отправлению
правосудия. Допустим, Ли показывает под присягой, что там больше никого не
было, допустим, присяжные собираются его оправдать, что маловероятно, и
вдруг обнаруживается человек, видевший там Лупоглазого или его отъезжающую
машину. Тогда они скажут: раз Ли не говорит правды в мелочах, как верить
ему, когда речь идет о его жизни?
Они подошли к отелю. Хорес распахнул дверь. Женщина даже не взглянула
на него.
- Я считаю, Ли виднее самому, - сказала она, входя.
Ребенок зашелся тонким, жалобным, мучительным криком.
- Тихо, - сказала женщина. - Шшшш.
Айсом вез Нарциссу с вечеринки; было уже поздно, когда машина
остановилась на углу и подобрала Хореса. Начинали зажигаться редкие огни,
мужчины, поужинав, неторопливо тянулись к площади, но убийце-негру было еще
рано начинать пение.
- А ему надо бы поторопиться, - сказал Хорес. - У него остается тольк