Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      Северов Павел. "Аквариум" образца второй половины XX века -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
ней Большой Итальянской) - в настоящее время винный. $ Герла (от англ. girl) - практически то же, что и мочалка. $ Герман - князь, святой, известен тем, что когда-то был сло- ман, но божьим промыслом опять стал цел. Был близок со святым Петром. $ Голяк - слово, выражающее полное отсутствие чего-либо или неодобрение, отрицательную характеристику чего-либо. $ Гораций Флакк, Квинт (65-8 гг. до н.э.) - крупнейший римский поэт. Его произведения ("Оды","Послания" и др.) оказали очень большое влияние на европейскую поэзию. $ Дабб - разновидность реггей, с выдвинутой вперед ритм-секци- ей и сильно реверберированным звучанием. $ Далай-лама - земное воплощение бодхисаттвы Авалокитешвары. Живет в Лхасе, в монастыре-дворце Потала. Имеет много титулов:"Носитель Белого Лотоса", "Несравненный учи- тель", "Исполняющий желания" и прочая и прочая. По опре- делению хороший человек. Нынешний далай-лама по легенде - последний, так как на нем цепь перевоплощений должна прерваться. $ Дао - естественный путь вещей, не допускающий какого-либо внешнего вмешательства. Дао невидимо и непознаваемо. $ Джа - с одной стороны, дух, вроде бога, с другой стороны, какой-то негритянский император и герой, давно умерший, но вроде как-бы и живой еще. А вообще, как хотите, так и понимайте. $ Дип Пепл (Deep Purple) - группа такая, лидеры хард-рока, сейчас уже классика. Существует с 1969 г. $ Диффузор - некий граф, в свое время забил в стену гвоздь. Сочинял притчи. $ Драм мэшин - ударник-автомат, программируемый. $ Друид - у древних кельтов жрец, маг и прорицатель. Хороший человек. $ Дэ - проявление пути вещей (дао). $ Дягиль - род травянистых растений семейства зонтичных. $ Единорог - мифич. животное(в ранних произведениях с телом быка, в более поздних с телом лошади, иногда козла), именуемое по наиболее характерному признаку - наличию одного прямого рога на лбу. В средневековой христианской традиции рассматривается как символ честности и девст- венности. В русских "азбуковниках" 16-17 вв. описывается как страшный и непобедимый зверь, подобный коню, вся си- ла которого заключена в роге. Рогу единорога приписыва- лись целебные свойства(по фольклорным представлениям единорог своим рогом очищает воду, отравленную змеем). $ Ермак (ум.1584) - землепроходец, казачий атаман. Завоевывал Сибирское ханство Кучума. $ Жаме (фр. jamais) - "никогда". $ Заппа (причем двойная, не абы что) - видимо, какой-то двой- ной альбом Фрэнка Заппы, солиста, музыкального эксцент- рика, выступающего с 60-х годов. $ Золото на голубом - по христианским изобразительным канонам огонь-свет и небо-непорочность. $ Иванов (не поручик) - живет в Питере, на Петроградской, в коммунальной квартире, между кухней и уборной (кстати, всегда полной). Носит в кармане книгу Ж.П.Сартра. Хоро- ший человек. $ Иванов (поручик) - на парад выходит без штанов. Имеет блес- тящий, как алмаз, револьвер. По ночам при зажженной све- че сгоряча душит клопов и тяжелым сапогом топчет мух. Не дай Господь вам стать его врагом! $ Иннокентий - по всей видимости, житель Москвы. Философ, лю- битель поэзии. Противник Полтораки. Хороший человек. $ Ино, Брайан - Музыкальный продюсер и музыкант, представитель "электронного направления". $ Инь и ян - темное и светлое, женское и мужское начало, земля и небо, смерть и жизнь, луна и солнце и т.д. Бытие - ре- зультат их взаимодействия. $ Иствуд, Клинт - известный американский актер. Завоевал попу- лярность, снимаясь в спагетти-вестернах, где отработал образ "одинокого волка". Также является режиссером мно- гих из своих фильмов. $ Кадавр - существо в образе человека, чей смысл жизни заклю- чен в еде. $ "Кад Годдо" - в переводе с кельтского "Битва деревьев". Был такой легендарный кельтский поэт, певец, бард по имени Талиесин (это он в названии 2-го диска "Deep Purple" "Книга Талиесина"). В своих текстах он шифровал друидс- кие тайны. В данной песне нет, правда, ни слова из него, но взят его принцип построения песни и стиха. Здесь главное - идея наведения мостов между старой и новой ми- фологией. БГ и сам эту песню до конца не понимает. По его словам, она родилась и живет по своим собственным законам, а он всего лишь ее проводник. $ Казанова, Джованни Джакомо (1725-98) - более всего известен как этакий сексуальный гигант и авантюрист. На самом же деле это очень узкая характеристика. Он, кроме того, был поэтом и прозаиком, выдающимся инженером, широко образо- ванным человеком. Рекомендую интересующимся посмотреть фильм "Казанова" Федерико Феллини. $ Кайф - состояние высшего блаженства, также часто использует- ся для обозначения высшего одобрения. $ Капитан Африка - не совсем Курехин (вернее, совсем не он), это некая форма энергии, не имеющая человеческого вопло- щения. $ Капитан Воронин - В.И.Воронин (1890-1952), капитан Советско- го Ледокольного флота, в 1932 году на ледоколе "Сибиря- ков" впервые в истории за одну навигацию прошел Северным Морским путем. В Питере даже есть улица его имени. $ Карма ("деяние","поступок") - совокупность всех добрых и злых дел человека, определяет судьбу, форму последующего перерождения. Одно из основных положений философской мысли Востока. $ Каррарский мрамор - белый мрамор из Каррары (Италия). Там он и добывается, и обрабатывается. В Карраре находится Ака- демия скульптуры. $ "Квадрат не имеет углов и добродетель как грех" - см. "Дао дэ цзин",параграф 41. Совершенство и законченность кру- га, отсутствие противоречий. $ Квак - штуковина того же типа, что и фуз (род примочки). $ Кокто (Cocteau), Жан (1889-1963) - французский писатель, ху- дожник, театральный деятель, кинорежиссер и сценарист. Близок к сюрреализму. Знаменит фильмами "Орфей" (1950), "Завещание Орфея" (1960) и пьесой "Антигона" (1928). $ Конвергенция - 1)процесс образования сходства в строении те- ла и в отправлениях у относительно далеких по происхож- дению организмов под воздействием относительно сходных условий жизни(например, акулы(рыбы) похожи на дельфи- нов(млекопитающие). 2)Способность глаз при рассматрива- нии близких предметов принимать положение, при котором зрительные оси обоих глаз направлены на рассматриваемый предмет. $ Контрданс - английский народный танец 17-18 вв. Позднее распространился в европейских странах как бальный танец. В 19 в. слился с кадрилью. Обычно счет на 2. $ Конфуций (европейская транскрипция, в китайской транскрипции Кун-цзы)(551-479 гг. до н.э.) - основоположник философс- кого учения. Для примера см. трактат "Лунь Юй". $ Коростель (дергач) - птица семейства пастушковых (Европа и Зап. Азия). У него особенный, "скрипучий" крик (зашивать его в штаны, я думаю, не стоит). $ Косяк - сигарета с "травкой". $ Кривой Ефрем - жертва несчастного случая. По всей видимости, пренебрег необходимостью носить очки, хотя не видел дальше носа и, упав с откоса в пруд, лишился хвоста. $ Кришна (означает "Всепривлекающий") - верховная божественная личность, чистая и трансцендентальная (см. "Бхагавад-ги- ту"). $ Кромлех (от бретон. "crom"-круг и "lech"-камень) - сооруже- ние из крупных, отдельно стоящих каменных глыб в виде круглой или квадратной ограды, имел культовое значение (Сев.Франция и Англия). $ Крюкообразность - подобие крюка. $ Крюк - предмет из разнообразного материала, имеющий скрючен- ную форму. Служит для того, чтобы им что-нибудь зацеп- лять. $ Лабаз (устар.) - помещение для торговли зерном, мукой, для их хранения. $ Лайф (от англ. life) - жизнь, существование. $ Ландо - род конного экипажа. Открытая коляска. $ Лао-цзы (6-5 вв. до н.э.) - основоположник даосизма, учения о дао. Написал "Дао дэ цзин".Уроженец уезда Ку в царстве Чу, носил фамилию Ли, имя Дань, служил главным храните- лем архива государства Чжоу и встречался с Конфуцием, когда тот приезжал к нему за советом и наставлениями. Увидев упадок государства Чжоу, ушел в отставку и отпра- вился на запад. $ "Ласто бет ламмен" (эльфийск."Внемли моим словам") - закля- тие, открывающее двери (см. Дж.Р.Р.Толкиен, эпопея "Властелин колец", часть первая "Братство Кольца",книга вторая, глава четвертая "Путь во мгле"). $ Лед Цеппелин (Led Zeppelin) - очень известная группа, су- ществовавшая в 1969-1982 гг. Направление - ритм-энд-блюз. $ Лета - в греческой мифологии одна из рек подземного мира - река забвения. Души умерших, хлебнув ее водички, получа- ли амнезию, т.е. полностью забывали все прошлое. $ Литовка - разрешение на публичное исполнение текста. $ Ли, Брюс - Ли Джень Фань, известен на Тайване, в Гонконге и Китае как Ли Сяо Лун - "маленький дракон". Известнейший мастер-популяризатор боевых искусств, киноактер. В ре- зультате боевой практики создал стиль дзе-цюань дао - джит кун-до ("путь преграждающего кулака"). Умер при до- вольно странных обстоятельствах в возрасте 32 лет в на- чале 70-х годов. $ Либидо - половое чувство, влечение. Подробнее рекомендую по- читать у Зигмунда Фрейда. $ Лом - 1) предмет из железа, прямой, довольно длинный, толс- тый и тяжелый. Служит для того, чтобы им что-нибудь ло- мать;2) антоним кайфа ("в лом" - "не в кайф"). $ Марат, Жан Поль (1743-1793) - то же, что и Мирабо. Вождь якобинцев, ученый и публицист. Из-за болезни в конце жизни много времени проводил в ванне, где читал, рабо- тал, принимал посетителей. Там же был убит Шарлоттой де Корде, жирондисткой. $ Медитация - пристальное размышление о каком-либо явлении или предмете, транс, состояние совершенной погруженности в сознание. По сути это молитва. $ Мент - работник милиции, чаще нехороший. $ Мирабо, Оноре Габриель Рикетти (1749-1791) - деятель франц. бурж. революции конца 18 в., один из руководителей круп- ных буржуев. $ Мирон и Павел - персонажи фильма "Адьютант Его Превосходи- тельства". Оба "зеленые" (в смысле не экологи, а банди- ты). Мирон убил Павла (само-собой, из-за женщины). $ Митек - член экспериментального товарищества ленинградских (!) художников (с 1982 года), названного по имени осно- вателя и классического образца - Дмитрия Шагина.Хороший человек. $ Мифрил - ковкий, как медь, прочный, как сталь, сияющий после полировки, как зеркало, никогда не тускнеющий и удиви- тельно легкий материал (увы, выдуманный Джоном Рональдом Руэлом Толкиеном - см. эпопею "Властелин колец", лето- пись 1-ую "Хранители", стр. 390 по изданию: "Радуга", М. : 1991). $ Михайловский сад - парк в Питере, расположен рядом с Марсо- вым полем (отделен от него р.Мойкой) и Летним садом, не- далеко от улицы Софьи Перовской (ныне, как и ранее, Ма- лой Конюшенной). $ Миша из Города Скрипящих Статуй - бесстрашный, как пес, славный, как слон. Живет за стеной секретной слюды. С четверга до среды идет вниз. Видимо, хороший человек. $ Мочалка - веселая девушка. $ Мэн - мужчина, человек. $ Мэн крутой - достигший крутизны - состояния, в котором можно всех убрать, т.е. уничтожить, в том числе морально. $ Начальник заставы - некий Инь Си (Инь Гун-ду), чиновник из государства Цинь, начальник заставы Хань-гугуань, нахо- дившейся в современном уезде Линбаосянь провинции Хэ- нань. Именно по его просьбе и написал Лао-цзы свое сочи- нение в 5 тысяч слов, именуемое "Дао дэ цзин", и ему же и оставил это сочинение (хотя, впрочем, по этому поводу существуют и другие версии). $ Нгадла - мистическое словосочетание (из словаря темных слов к альбому "Табу"). $ Нерон (37-68 гг. н.э.) - римский император (54-68). Жестокий и вообще не очень хороший человек. В конце его правления империю охватили восстания, он бежал из Рима и покончил с собой. $ Ништяк - 1) выражение одобрения;2) состояние, близкое к кай- фу (в общем, хорошее настроение). $ Новая волна (New Wave) - музыкальное направление, возникшее в 1977 году, некий бунт молодых рок-музыкантов (Новая волна все-таки !). Подчеркнутое внимание к ритму и вооб- ще танцевальной функции музыки и ее визуальная подача. $ Ню (фр. nu-"голый") - изображение обнаженного тела. $ Облом - крах, неудача, неоправдавшаяся надежда. $ Ом (омкара) - трансцендентальный слог, представляющий собой Абсолютную истину, хотя формально ничего не значит. "Ом - это Брахман (Великий Абсолют). Ом - это все... Произ- нося "ом", брахман (жрец в брахманизме) говорит:"Да дос- тигну я Брахмана" и достигает его"(Тайттирия упаниша- да,8,11). $ "Опираться о платан" - см. "Чжуан-цзы", гл.2. Там это делал Хуэй-цзы, философ-софист, политический деятель. Хотя, возможно, имеется в виду птица Юань-чу (феникс, жар-пти- ца), которая останавливалась на отдых только на плата- нах. Выражение означает: стать совершенным, идеальным мастером в какой-нибудь области. $ Орел, Телец и Лев - это Иоанн, Лука и Марк (см. соответству- ющие евангелия), обычно так изображавшиеся. Кстати, Мат- фей изображался как человек. $ Острие Бревна - индеец, состоял в отряде капитана Воронина. $ Охтинский мост (скорее, Большой Охтинский) - находится в Пи- тере, на р.Неве, назван так по району города. $ Панкрат - старый дворник во дворе, в котором живет Иннокен- тий. Любитель выпить. $ Пейзанка (от фр.) - крестьянка (в основном в "идиллических" худ. произведениях конца 18 - начала 19 вв.). $ Песня N 2 (т.е."Иванов" N 2) - так прозвали эту песню в МГУ. $ Петр, святой (арам. Кифа-"камень") - один из 12 апостолов, брат Андрея. Первоначальное имя - Симон, Кифой наречен Иисусом Христом. До встречи с Иисусом был рыбаком, а стал "ловцом человеков". Хранитель ключей от райских и адских ворот, небесных привратник. $ Пинк Флойд(Pink Floyd) - группа, существующая с 1966 года. Вначале - психоделическая. "Стена" (The Wall) - фильм Паркера (1977), музыку к которому написали и исполнили "Pink Floyd". $ Пироман - от греческого pyr - огонь. Хотя, может быть и от русского "пир". $ Полтораки - отрицательный субъект греческой национальности. Повеса, мошенник, плут и вообще гад порядочный. Против- ник Иннокентия. $ Прикид - одежда. $ "Почему не падает небо" ("...а земля не проваливается и ка- ковы причины, вызывающие ветер и дождь, бурю и гром?") - этот вопрос задавал живший на юге Китая некий странный человек по имени Хуан Ляо философу Хуэй Ши (Хуэй-цзы), софисту, слишком увлекавшемуся внешней стороной вещей и парадоксальными высказываниями (все труды его утеряны). $ Радамаэрл - искусство лепить из камня (из словаря темных слов к альбому "Табу"). $ Радха (от др.-инд."преуспевать", "радовать") - в индуистской мифологии пастушка, возлюбленная Кришны. Понимается как символ человеческой души, стремящейся к богу - Кришне. $ Рама - 1) имя Кришны, означающее "Источник всех наслажде- ний";2) Господь Рамачандра, инкарнация Кришны как совер- шенного, праведного царя. $ Растафари - люди, живущие на Ямайке и любящие музыку реггей. $ Ревер (ревербератор) - устройство для создания искусственной реверберации (послезвучания после выключения источника звука) путем преобразования электрических сигналов, не- сущих звуковую информацию. Применяется, например, при звукозаписи. $ Реггей - современный музыкальный фольклор Ямайки. Сформиро- вался примерно в 1968 году. Самый яркий представитель - Боб Марли. $ Рекшан, Владимир - лидер группы "Санкт-Петербург" (1970-1974,1977,1982). Подробнее см. повесть "Кайф" (ж. "Нева", 1988, N3). В настоящее время - член Союза писа- телей. $ Ростоман - карьерист (от "рост"+"мания"). $ Рутман - лучше всего сказать просто "коренной человек" (со всеми вытекающими отсюда последствиями). $ "Рыба быстрее всех" - скорее всего, это рыба Гунь (она очень большая, является олицетворением чего-то большого, вели- кого, неординарного, возвышающегося над действи- тельностью, ну и, соответственно, плавает она тоже быст- ро). $ "Сайгон" - кафе в Питере на углу Невского и Владимирского проспектов, место тусовки. Существует легенда, что каж- дый раз, когда начинался дождь или снег, к "Сайгону" приходил милиционер (мент) и накрывал часы над входом в это заведение чехлом, так как в них была вмонтирована камера, которая передавала изображение тусовки напрямик заинтересованной организации (очень удобно). В настоящее время "Сайгон" закрыт. $ Сантана, Карлос - лидер ансамбля, единственного (но яркого) представителя направления латин-рок (начало 70-х). $ Сарданапал - ассирийский царь Ашшурбанипал в 669-633 гг. до н.э. Собиратель древних письменных памятников (библиоте- ка Ниневии, столицы Ассирии, насчитывала более 30 тыс. глиняных табличек). Был также архитектором, математиком, астрономом, но наряду с этим лицемером, расчетливым по- литиком и жестоким воителем. $ Сартр, Жан Поль (р.1905) - французский философ и писатель. Экзистенциалист. Хороший человек. $ "Свои законы у деревьев и трав" - см. "Чжуан-цзы", гл.22. $ Святцы - у православных христиан церковная книга, содержащая месяцеслов, пасхалию, некоторые молитвы и краткие песно- пения. Также это 12 икон с изображениями святых, распо- ложенными в порядке их почитания по месяцам года. $ Сейшн - молодежное мероприятие. $ Сенсимилья - конденсат солнечной энергии (из словаря темных слов к альбому "Табу"). А вообще, это сорт конопли (кон- центрат наркотической травы), выведенной на Ямайке. $ Сирин - в средневековой мифологии птица-дева. В русских ду- ховных стихах она, спускаясь из рая на землю, зачаровы- вает людей пением, в западноевропейских легендах - воп- лощение несчастной души. $ Скобелев, Михаил Дмитриевич - генерал, один из самых талант- ливых военачальников России, герой русско-турецкой войны 1877-1878 годов. И страна помнит своих героев! Склеп в селе Спасском в Рязанской губернии, где похоронены он и его близкие, разрушен, его личные вещи рассеяны по ок- рестным селам. В руинах и усадьба, и дом инвалидов-вои- нов, который Скобелев построил и содержал на свои средства. $ Сноб - приверженец снобизма, т.е. соблюдения всех требований моды и хорошего тона. $ Солдаты любви - см. Э.М.Ремарка "Три товарища". $ Статус Кво (Status Quo) - группа, существующая с конца 60-х годов, играет нейтральный рок-н-ролл. $ Стебать(ся) - тонко насмехаться, иронизировать, валять дура- ка. $ Сувлехим Такац - некто, служивший почтовой змеей. $ Сын человеческий - одно из имен Бога. Конкретно - Христа,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору