Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
из Стены  Сборищ.  Родной
клан Фритти.
   КЛИНК, МАСТЕР - самец-белка, приближенный лорда Щелка.
   КЛЫКОСТРАЖИ - средний слой охраны Закота (Клыки).
   КНЕТ-МАКРИ - один из Костестражей.
   КОГТЕСТРАЖИ - низший слой охраны Закота (Когти).
   КОРЕННОЙ ЛЕС - древний лес, окружающий Перводомье.
   КОРОТКИЕ ТЕНИ (ЧАС) - полдень.
   КОСТЕСТРАЖИ -высший слой охраны Закота, приближенные Живоглота.
   КОТАЛЬНЫЕ РАВНИНЫ - на пути в Перводомье, место  миф.  сотворения  солнца
Мурклой.
   КОТОВОСТЬ - зрелость кота-самца.
   КОТЯЧЕСТВО - детство кота или кошки.
   КОШАЧЕСТВО - см. Племя.
   КОШАЧИЙ РОД - см. Племя.
   КРАСНОЛАП - принц из сказки Грозы Тараканов.
   КРЕЛЛИ - ворон-сын.
   КРОВОСОС - начальник Клыкостражей.
   КРЫСОЛИСТЬЕ - лесистая местность вблизи Холма.
   КУСЛАЙ, РАУРО - собачий король из сказки Грозы Тараканов.
   ЛАПОХВАТ - один из узников Закота, приятель Фритти.
   ЛАПОХОДНЫЕ БОЛОТА - болота на пути к морю.
   ЛОВИМЫШ - один из воителей.
   ЛЮБОПЫШ - один из воителей.
   МЕТЕОРИТ, ИРАО - принц Племени, персонаж из сказки Драноуха. Миф. сущ.
   МИГИ-ПОДПРЫГИ - кошачья игра.
   МИМОЛЕТКА, ФРЕЗИ - приятельница Фритти.
   МИШКА - медведь, упоминаемый Прищуром.
   МНОГОВЕРЖЕЦ - принц Племени, сын и соправитель Атласки, прародитель М у р
ч е л о в. Миф. сущ.
   МОХНАРА - королева Племени. Миф. сущ.
   МУРКЛА, ПРАМАТЕРЬ - творец и прародительница Племени. Миф. сущ.
   МУРЛИ, СЭР - гофмейстер Двора королевы Солнечной Спинки.
   МЫШЕДАВ - тан воителей.
   МЯВА - быстрая бурная река по дороге в Крысолистье.
   МЯГКОЛАПКА - подруга Фритти.
   НЕВОЗМОЖНЫЙ - одно из имен Живоглота, принятое в Закоте.
   НЕЖНОНОГ - один из воителей.
   НЕУГОМОН - один из воителей.
   НОСОПЫРКА - старая кошка, подруга Фуфырра.
   НОЧИ СБОРИЩ - ночи полнолуний, ночи кошачьих встреч.
   НОЧНОЙ ЛОВЕЦ - кот-сотоварищ Сквозьзабора.
   ОБДЕРГАШ - один из воителей.
   ОБЖИГАЮЩИЙ ПОТОК - подземный поток в Закоте.
   ОБНЮХ - важное совещание Старейшин и охотников клана Стены Сборищ.
   ОКО МУРКЛЫ - луна;  по  полнолунию  и  убыванию  луны  кошки  ведут  счет
месяцев.
   ОН - одно из имен Живоглота, принятых в Закоте.
   ОСОЧНИК - болотистая часть леса, поросшая осокой.
   ОСТРОУХ - один из Старейшин  клана  Стены  Сборищ,  делегат  от  клана  к
королеве Племени.
   ПЕННЫЙ КАМЕНЬ - талисман братства Клыкостражей.
   ПЕРВОДОМЬЕ - древняя столица Кошачества.
   ПЕРВОРОДНЫЕ - дети Харара и Фелы Плясуньи Небесной, прародители  Племени,
кошачьи полубоги.
   ПЕРЕСКОК-ЧЕРЕЗ-ПОТОК - молодой охотник, делегат от клана Стены  Сборищ  к
королеве Племени.
   ПЕРЕПРЫЖНЫЙ БРОД - переход на реке Мяве.
   ПИСКЛЯ - общее название грызунов, птиц - объектов охоты.
   ПЛАВНЫЕ НИЗИНЫ - равнина у реки Хвостокрутки.
   ПЛИНК, МАСТЕР - молодой самец-белка из свиты лорда Хлопа.
   ПЛЕМЯ  -  Кошачий  Род,  Кошачество,  все  кошки  вообще.   Имеет   много
подразделений.
   ПЛЕМЯ ЛЕСНЫХ ПРОСВЕТОВ - родное племя Мимолетки.
   ПОДКУС - один из Клыкостражей.
   ПОДКРАДЫВАЮЩАЯСЯ ТЬМА (ЧАС) - сумерки.
   ПОЛОСАР - охотник, отец Фритти.
   ПОЛЯ ЖИВУЩИХ - иносказательное название жизни.
   ПОЛЯНА СБОРИЩ - место кошачьих встреч в Перводомье.
   ПОСВЯЩЕНИЕ В ОХОТНИКИ - обряд при переходе  из  котячества  в  котовость.
Ритуал у Стены Сборищ.
   ПОТЯГИВАЮЩЕЕСЯ СОЛНЦЕ (ЧАС) - время перед закатом.
   ПОТЯГУШ, ЛЕННИ - старый охотник, покровитель Фритти.
   ПОЮЩАЯ НА ДРЕВЕ  -  одна  из  младших  дочерей  Харара  и  Фелы  Плясуньи
Небесной. Миф. сущ.
   ПРА-ДРЕВО - корень, из которого сделан Трон Первородных. Миф.
   ПРЕМУДРОСТЬ - предания и законы Племени.
   ПРИМУРЛЫКА - река, огибающая Коренной Лес.
   ПРИЩУР - яснозрячий из воителей.
   ПРОЛАЙЗА - лиса, напавшая на Шустрика.
   ПРОЩАЛЬНЫЙ ТАНЕЦ (ЧАС) - время перед рассветом.
   ПРЫГ-ШМЫГ - кошачья игра.
   ПРЯТКИ-ХВАТКИ - кошачья игра.
   ПТОМАЛКУМ - один из детей пса-демона Венриса, чудовище. Миф. сущ.
   ПУШИНКА НЕБЕСНАЯ - королева из сказки Грозы Тараканов.
   ПУШИСТИК - один из котов Перводомья.
   РАЗГНЕВАННЫЙ ВОДОПАД - водопад на реке Мяве.
   РАЗНЮХ - брат Мимолетки.
   РАЗОРВЯК - один из Когтестражей.
   РАСКИДЫВАЮЩИЙСЯ СВЕТ (ЧАС) - время до полудня.
   РАСКУСЯК - один из Когтестражей.
   РАСТЕРЗЯК - начальник Когтестражей.
   РЕБУМ, МАТУШКА - лягушка.
   РИКЧИКЧИКИ - беличье племя.
   РУХ-УХ - совы, совиное племя.
   РЫСЛИ - кот из Перводомья.
   РЫЧАТЕЛИ - собаки.
   СВЕРКАЮЩИЙ КОГОТЬ - один  из  младших  сыновей  Харара  и  Фелы  Плясуньи
Небесной. Миф. сущ.
   СВЯТОЙ ДУБ - беличье божество. Миф.
   СКВОЗЬЗАБОР - принц Племени, сын Пушли  Воспарилла  и  королевы  Мурмурсы
Солнечной Спинки.
   СКОГГИ - ворон-отец.
   СКОЛЬЗКОУС - отец Мимолетки.
   СКРЕЖЕТУН - один из Когтестражей.
   СЛАСТЕНЛИ - м я у з и н г е р Перводомья, учитель Завывайта-Запевайта.
   СЛЕПАЯ НОЧЬ - безлунная ночь.
   СКРЮЧ - предок Чутколапа, воитель.
   СМАКЛИ - один из придворных котов Перводомья.
   СОЛНЕЧНАЯ СПИНКА, МУРМУРСА - королева Племени.
   СОННЫЕ ПОЛЯ - иносказательное название сна.
   СТАРОДАВНЯЯ ДУБРАВА - лес вблизи от гнезда, где родился Фритти.
   СТЕНА СБОРИЩ - старая стена возле  Стародавней  Дубравы,  место  кошачьих
встреч и ритуальных Обнюхов.
   СТРАХОВИД - один из Когтестражей.
   СХВАТИНГЕМ - принц Племени. Миф. сущ.
   ТЕНГЛОР ОГНЕЛАП, ЛОРД -- один из Первородных. Миф. и реальн. сущ.
   ТИШЛИ - один из придворных котов Перводомья.
   ТОЛСТОПУЗ - один из воителей.
   ТОЛСТЯК - одно из имен Живоглота, принятых в Закоте.
   ТОНКАЯ КОСТЬ, МАРКИЗ - друг юности Фритти.
   ТОПТУН - начальник одного из отрядов Когтестражей.
   ТРЕСКЛ, МАСТЕР - крупная белка, друг миссис Чикли.
   ФЕЛА ПЛЯСУНЬЯ НЕБЕСНАЯ - дочь Мурклы, подруга Харара,  мать  Первородных.
Несомненно восходит к латинскому корню Felis - кошачьи.
   ФУФЫРР - верховный Старейшина клана Стены Сборищ.
   ХАРАР ЗЛАТОГЛАЗ - сын Мурклы, отец Первородных. Миф. сущ.
   ХАРАРОВА ОТМЕТИНА - ущелье, часть ложа реки Мявы, миф. след когтя Харара.
   ХВОСТОКРУТКА - река по дороге в Перводомье.
   ХВОСТТРУБОЙ, ФРИТТИ - наш герой,
   ХЛОП, ЛОРД - беличий вождь, брат лорда Щелка.
   ХОЗЯИН - одно из имен Живоглота, принятых в Закоте.
   ХОЛМ - наземная насыпь, откуда начинается Закот, владения Живоглота.
   ЦАП-ЦАРАП - юный приятель Фритти по Стене Сборищ.
   ЧАСЫ - отрезки дня и ночи, каждый из которых имеет у кошек свое  значение
и название. Поэтому Часы как время пишутся с прописной буквы.
   ЧАЩЕХОД - тан воителей.
   ЧИКЛИ, МИССИС - белка, подруга мастера Трескла.
   ЧИСТОУС - принц Племени. Миф. сущ.
   ЧУТКОЛАП - тан воителей.
   ШЕБУРШИР - один из котов Перводомья.
   ШЕЛКОУСКА - младшая сестра Фритти.
   ШУРУМ-БУРУМ - название Лапоходных Болот, принятое у лягушек.
   ШУРШ - один из воителей.
   ШУСТРИК - котенок-подросток, юный друг Фритти.
   ЩЕЛК, ЛОРД - лорд белок, брат лорда Хлопа.
   ЩУПОЛАП - один из узников Закота.
   ЯЗЫК ПРЕДКОВ - древний язык Кошачества, язык песен и преданий.
   ЯСНОГОЛОСКА, ТАЙРИ - старшая сестра Фритти.
   ГЛОССАРИЙ,
   или СЛОВАРЬ ПОВСЕДНЕВНОГО КОТОЯЗА
   Б о я к и,?б о я ч и й - кролики, кроличий.
   Б р р я д - неестественность, неправильность.
   Б я б я н ы - овцы.
   В я к и - собаки.
   Г р я н - орел.
   Д у х м я н а - кошачья мята, вызывающая опьянение.
   З а р р я н а,?з а р р я н с к и й - восток, восточный.
   З а п а д я н а,?з а п а д я н н ы й - запад, западный.
   З р я ч е с т ь - дар провидца.
   К а - душа, дух. Несомненно восходит  к  древнеегипетск.  слову  того  же
значения.
   К а р к а р я к и - вороны.
   К р ы л я н к и - птицы вообще.
   Л я н ы,?л я н я т а - олени, оленята.
   М е р з л я н а,?м е р з л я н н ы й - север, северный.
   М и л я к,?м и л я г и - дружеское обращение (ед. и множ.).
   М р р я з ь - тухлятина, падаль, трупы. Иногда как ругательство.
   М р р я у ш ш - мышь как еда.
   М у р д р ы й - льстивое словечко при обращении к вышестоящим.
   М у р р я н а - море.
   М у р ч е л - по-кошачьи "лишенный света", человек вообще.
   М я г к о г о?з а с ы п а н ь я - прощальное приветствие.
   М я г к о г о?м я с а - приветствие при  встрече.  Может  сокращаться  до
"мя-мя".
   М я м л я - недотепа, недоумок.
   М я у з и н г е р - миннезингер, певец-сказитель.
   П р и я т н о й?п л я с к и - любезное пожелание.
   С и л я н а - лисица как порода.
   С к о л ь з ь - змея.
   Т е п л я н а,?т е п л я н н ы й - юг, южный.
   Ф е л а - кошка-самка. Несомненно восходит к Феле Плясунье Небесной.
   Я р р о с - устрашающее зло.
   Я с н о з р я ч и й - провидец.
   ( Здесь и далее эпиграфы в  переводах  Н.  Слепаковой,  кроме  отмеченных
звездочкой.
   ( Перевод Н.Демуровой
   ( Перевод В.Рогова
   ( Перевод Юрия Корнеева
   ( Перевод Михаила Лозинского
   ( Перевод Н.Конрада