Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Левин Айра. Ребенок Розмари. Сын Розмари -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
еливались на солнце яркие фарфоровые фигурки девы Марии, Иосифа, младенца, волхвов, пастухов и домашних животных. Розмари тепло улыбнулась: откуда-то из самого детства на нее вдруг нахлынули забытые приятные чувства, поселившиеся в ее душе еще задолго до теперешнего агностицизма. А потом в зеркальном стекле витрины словно сквозь пелену, наброшенную на сцену Рождества, она увидела свое худое улыбающееся лицо с резко очерченными скулами и черные круги под глазами, которые так напугали вчера Хатча, а сейчас встревожили и ее. Неожиданно кто-то тронул ее за плечо. - Вот это рука судьбы! - радостно воскликнула возникшая за ее спиной Минни. Она была в белом пальто из искусственной кожи, красной шляпе и своих неизменных очках на цепочке. Ослепительно улыбаясь, Минни весело затараторила: - А я сегодня сказала себе: если уж Розмари вышла на улицу, то, значит, и мне тоже пора идти и докупить кое-что к Рождеству. И вдруг вижу тебя! Неужели мы с тобой ходим по одним и тем же магазинам?.. Но что с тобой, милочка? На тебе просто лица нет! - У меня неприятные новости, - сообщила Розмари. - Мой друг серьезно заболел, и сейчас его отвезли в больницу. - Какой кошмар! Кто же это? - Его зовут Эдвард Хатчинс. - Тот, с которым вчера познакомился Роман? Да он целый час потом говорил мне, какой это милый и интеллигентный человек! Какая жалость! А что с ним? Розмари рассказала - Боже мой! - сокрушалась Минни. - Надеюсь, что все не кончится так, как с бедной Лили Гардинией. Неужели врачи ничего не могут сделать? Ну хорошо хоть, что они признаются в этом. Обычно медики прикрывают свое невежество потоком латинских выражений Если хочешь знать, что я об этом думаю, то послушай: если бы все деньги, которые мы тратим на астронавтов и запуски ракет в космос, применить для медицинских исследований здесь, на земле, то болезней стало бы гораздо меньше. Тебе плохо, Розмари? - Боль немного усилилась. - Бедняжка! Знаешь что - нам уже пора домой. Как ты на это смотришь? - Нет-нет, вам же надо еще купить что-то к Рождеству. - Ерунда. Впереди целых две недели. А теперь заткни ушки. - Минни достала свисток на тонкой золотой цепочке и пронзительно свистнула. К ним сразу же подрулило такси - Ну, как тебе это нравится? - спросила она. Скоро Розмари была уже в своей квартире. Она снова пила холодный кислый напиток из полосатого стакана, а Минни довольная наблюдала за ней. Глава 4 Розмари всегда любила мясо с кровью, теперь же она ела его почти сырым - грела ровно столько, чтобы после холодильника оно не сводило зубы. Неделя перед праздником и само Рождество были для нее просто ужасными. Боль усилилась до такой степени, что Розмари стало казаться, будто внутри нее что-то оборвалось - какой-то центр, сопротивлявшийся этой боли. Исчезли воспоминания о хорошем самочувствии, и она с какого-то момента просто перестала обращать внимание на эту боль; перестала говорить о ней с доктором Сапирштейном и даже думать на эту тему. Если раньше боль жила в ней, то теперь она сама начала жить внутри этой боли: боль для нее стала всем тем, что постоянно окружает человека - целым миром и временем. Розмари вконец измучилась, и теперь много спала и жадно поедала почти сырое мясо. Она по-прежнему делала все необходимое по дому: готовила еду и убирала квартиру, отправила рождественские открытки домой (у нее не было настроения поздравлять родных по телефону), потом вложила деньги в поздравительные конверты лифтерам, портье и мистеру Микласу. Розмари читала газеты, старательно пытаясь проявить хоть какой-то интерес к студенческому протесту против призыва в армию или к забастовке, которая угрожала всему городу, но у нее ничего не получалось: ничего не было для нее более реальным, чем призрачный и абсурдный мир боли. Ги купил подарки для Минни и Романа, а друг другу они с Розмари договорились вообще ничего не покупать. Кастиветы подарили им серебряные подносы. Несколько раз Розмари и Ги ходили в ближайший кинотеатр, но в основном сидели дома или навещали Кастиветов. Там они познакомились с супругами Фаунтэн, Гилмор и Виз, потом с женщиной по фамилии Сабатини, которая все время привозила с собой кошку, и с доктором Шандом - бывшим зубным врачом, который изготовил цепочку для талисмана с таннисом. Все они были пожилые и относились к Розмари с неизменным вниманием и заботой, очевидно, замечая ее плохое самочувствие. Лаура-Луиза тоже бывала там, а иногда к ним присоединялся и доктор Сапирштейн. Роман был прекрасным хозяином - он всегда вовремя наполнял стаканы и умело менял темы бесед. В канун Нового года он предложил тост "За 1966 год, год Номер Один". Розмари это удивило, хотя все остальные его поняли и тост им понравился. Она подумала, что чего-то не успела прочесть в газетах, но, в общем, ей было все равно. Обычно они уходили рано, Ги клал ее спать, а сам возвращался. Он был любимчиком у здешних женщин, которые стайкой собирались вокруг него и весело смеялись над всеми его шутками. Хатч оставался в коме, по-прежнему глубокой и непобедимой. Грейс Кардифф звонила каждую неделю. - Никаких перемен, никаких... - с горечью говорила она. - Они до сих пор ничего не в силах понять. Он может прийти в себя завтра утром, а может погрузиться еще глубже, и тогда уже больше не очнется. Два раза Розмари ездила в госпиталь святого Винсента. Она стояла у кровати Хатча и беспомощно смотрела на его закрытые глаза, чутко прислушиваясь к едва различимому дыханию. Второй раз, в начале января, она встретилась там с его дочерью Дорис, которая сидела у окна палаты с каким-то рукоделием. Розмари познакомилась с ней у Хатча год назад. Эта невысокая милая женщина лет тридцати была замужем за инженером, шведом по происхождению. К несчастью, дочь очень сильно походила на Хатча, но в отличие от отца была с длинными волосами. Дорис не узнала Розмари, но когда та представилась еще раз, начала смущенно извиняться. - Не надо, - улыбнулась Розмари. - Я сейчас ужасно выгляжу и прекрасно об этом знаю. - Нет, вы совсем не изменились. Просто я очень плохо помню лица. Я иногда даже своих детей не узнаю. Дорис отложила вышивание, и Розмари подсела к ней. Они обсудили состояние Хатча. Потом пришла медсестра и поменяла пузырек в капельнице. - А у нас с вами один и тот же гинеколог, - сообщила Розмари, как только ушла медсестра. Они поговорили немного о беременности Розмари и о докторе Сапирштейне, о том, какой он способный и знаменитый. Дорис очень удивилась, когда Розмари сказала, что Ходит к нему каждую неделю. - Поначалу он осматривал меня раз в месяц, - сказала она. - Потом мы стали встречаться каждые две недели, и лишь в самом конце - раз в неделю. Это было уже на последнем месяце. И мне казалось, что так у всех. Розмари не нашлась, что ответить, и Дорис почувствовала себя неловко. - Но, наверное, каждая беременность проходит по-своему, - спохватилась она и улыбнулась, пытаясь замять свою бестактность. - Именно это он мне и говорит. Вечером она рассказала Ги, что доктор Сапирштейн осматривал Дорис только раз в месяц. - Со мной что-то не так, - забеспокоилась она. - И он это знал с самого начала. - Не будь дурочкой, - ответил Ги. - Он бы тебе все рассказал. А если не тебе, то уж МНЕ-ТО наверняка. - Да? Он тебе что-нибудь говорил? - Ничего. Клянусь Богом, ничего. - Тогда почему он хочет, чтобы я показывалась ему каждую неделю? - Может быть, он сейчас всех так смотрит. А может, он проявляет к тебе больше внимания, потому что ты знакомая Минни и Романа. - Нет. - Ну тогда я не знаю, спроси у него самого. Может быть, ему нравится тебя осматривать, а ее - нет. Через два дня она все же спросила об этом самого доктора Сапирштейна. - Эх, Розмари, Розмари... Ну что я вам говорил по поводу ваших подружек! Разве я не предупреждал, что каждая беременность протекает по-своему? - Да, но... - И наблюдение тоже надо вести по-разному. Дорис Аллерт уже два раза рожала до нашей с ней встречи, и во время предыдущих беременностей никаких отклонений у нее не было. Поэтому ее и не надо было наблюдать так тщательно, как женщину, которая собирается рожать впервые. - А вы разве всех смотрите каждую неделю, кто рожает первый раз? - Пытаюсь, но иногда мне это не удается. С вами все в порядке, Розмари. Боль скоро пройдет. - Я начала есть сырое мясо. Только немного его разогреваю. - Еще что-нибудь необычное? - Нет, - сказала она и про себя удивилась: разве этого не достаточно? - Ешьте все, что вам захочется. Я ведь уже говорил вам, что у беременной женщины могут появиться самые разные вкусы. Некоторые даже едят бумагу. И перестаньте наконец волноваться! Я не держу никаких секретов от своих пациентов - жизнь и без того сложна. Я вам говорю чистую правду. Ну так как, вы успокоились? Розмари кивнула. - Передавайте привет Минни и Роману, - сказал он. - И Ги тоже. Розмари читала уже второй том "Крушения" и начала вязать Ги полосатый красно-оранжевый шарф для репетиций. Забастовка, о которой так много писали в газетах, все-таки началась, но они практически не ощутили ее последствий, потому что большую часть времени сидели дома, лишь иногда по вечерам наблюдая из окна за толпами, медленно плывущими по улице. - Эй, крестьяне! - кричал на них Ги. - Домой! Убирайтесь домой, да побыстрее! Вскоре после того как Розмари рассказала доктору Сапирштейну о своем пристрастии к сырому мясу, она поймала себя на том, что жует сырое куриное сердце. Произошло это на кухне. Розмари посмотрела на свое тусклое отражение в хромированном корпусе тостера, потом опустила взгляд на руку и увидела полусъеденное сердце; по ее пальцам струилась кровь. Она тут же выбросила остатки сердца в мусор, открыла воду и смыла с ладони кровь. Потом, не выключая воду, наклонилась над раковиной и ее вырвало. Попив воды, она немного успокоилась, умыла лицо, руки и тщательно вычистила раковину специальным средством, выключила воду, вытерлась и некоторое время молча простояла в задумчивости. Затем достала из ящика блокнот, ручку, села за стол и начала писать. *** Ги, уже в пижаме, пришел к ней на кухню в половине восьмого. Перед Розмари лежала раскрытая кулинарная книга. Она выписывала из нее рецепты. - Что ты здесь делаешь? - спросил он. - Составляю меню, - сказала она. - Для вечеринки. Двадцать второго января у нас будут гости. Через неделю. - Она поглядела на разбросанные по столу листочки бумаги и подняла один из них. - Мы пригласим Элизу Дунстан с мужем, Джоан с приятелем, Джимми и Тайгер, Аллана с подругой, Лу и Клаудию, Ченсов, Венделлов, Ди Бертиллона с его девушкой - если, конечно, ты хочешь их видеть, - Майка и Педро, Боба и Тea Гудманов, Каппов, - тут она жестом указала в сторону их двери, - и еще Дорис и Акселя Аллерт, если они смогут прийти. Дорис - это дочь Хатча, - пояснила она. - Знаю, - ответил Ги. Розмари положила листок на стол. - Минни и Роман не приглашены. И Лаура-Луиза тоже. А также Фаунтэны, Гилморы и Визы. И доктор Сапирштейн вместе с ними. Это будет особая вечеринка - только для тех, кому меньше шестидесяти. - Вот это да! - озабоченно покачал головой Ги. - А я-то в списке есть? - Да, ты есть. И ты будешь барменом. - О Господи! Ты и правда думаешь, что это будет хорошо? - По-моему, у меня уже давно не было такой блестящей идеи - Может быть, сначала стоит посоветоваться с Сапирштейном? - Зачем? Я просто собираюсь устроить вечеринку, а не переплывать Ла-Манш и не взбираться на Аннапурну. Ги подошел к умывальнику, открыл воду и подставил под струю стакан. - Ты знаешь, у меня ведь с семнадцатого уже начнутся репетиции. - Но тебе ничего не придется делать, - ответила Роз-мари. - Просто быть дома и всех очаровывать. - И готовить напитки. - Он поднял стакан и выпил. - Ладно, бармена мы найдем. Того, который был у Джоан и Дика, - помнишь? А когда ты захочешь спать, я всех выгоню. Ги повернулся и с сомнением посмотрел на нее. - Я хочу видеть именно их, - пояснила Розмари. - Я не Минни с Романом. Я устала уже от всех этих стариков. Ги отвернулся и уставился в пол. Потом снова посмотрел на нее. - А как твои боли? Розмари сухо улыбнулась. - Разве я тебе не говорила? Через пару дней все пройдет. Так мне сказал доктор Сапирштейн. *** Обещали прийти все, кроме Аллертов - из-за болезни Хатча - и Ченсов, которые уезжали в Лондон фотографировать Чарли Чаплина. Бармен тоже не смог прийти, зато он порекомендовал другого. Розмари отнесла в чистку свое длинное коричневое бархатное платье, договорилась в парикмахерской насчет прически, заказала вино, ликеры, лед и все необходимое для чилийской запеканки из даров моря Утром в четверг как всегда пришла Минни со своим полосатым стаканом и застала Розмари за разделкой крабов и омаров. - Как интересно! - заулыбалась она, устремляясь в кухню. - Что это? Розмари объяснила, остановив ее в дверях. - Сейчас я все это заморожу, а в субботу буду готовить. К нам придут гости. - Решили повеселиться? - Да. У нас много старых друзей, которых мы не видели уже сто лет. Многие даже не знают еще, что я беременна. - Я могла бы помочь, если хочешь. Я умею хорошо накрывать на стол. - Спасибо за предложение. Но я думаю, что управлюсь сама. У нас будет все а-ля-фуршет, так что мне почти ничего не придется делать. - Пальто можно будет сложить у нас. - Не стоит, Минни. Вы и без того для меня много делаете. Правда. - Ну, если передумаешь, дай знать. А теперь пей. Розмари с отвращением посмотрела на стакан. - Я не хочу. То есть, сейчас не хочу. Я попозже выпью, а стакан принесу. - Ему нельзя долго стоять. - А он и не будет стоять. Вы идите. А стакан я верну потом. - Я могу и подождать, чтобы тебе не надо было идти ко мне. - Не стоит. Я очень нервничаю, когда на меня смотрят во время готовки. И потом мне все равно надо на улицу, так что я буду проходить мимо вашей двери. - На улицу? - Да, в магазин. Ну, а теперь идите. Вы очень добры ко мне, даже слишком... Минни обиженно нахмурилась и сделала шаг назад. - Только долго не жди. А то витамины пропадут. Наконец Розмари с облегчением закрыла за ней дверь, вернулась в кухню, постояла немного со стаканом в руке, а потом решительно вылила его содержимое в раковину. Через час, очень довольная собой, она уже заканчивала запеканку. Когда блюдо было готово и поставлено в холодильник, Розмари приготовила свой собственный напиток из молока и сливок, добавив туда яйцо, сахар и херес - получилась душистая рыжевато-коричневая жидкость. - Ну держись, Дэвид-или-Аманда! - сказала она и попробовала. Ей очень понравилось. Глава 5 В половине десятого уже казалось, что никто не придет. Ги засыпал в камин угля, приготовил лучину и вытер руки платком. Розмари вышла из кухни и остановилась, глядя на мужа со своей болью и только что сделанной прической, в коричневом бархатном платье. Бармен возился с лимонными корками, салфетками, стаканами и бутылками. Он был очень симпатичным итальянцем и звали его Ренато. Бармен производил впечатление человека не бедного и, видимо, мог в любой момент бросить это занятие, если оно ему наскучит Сначала пришли Венделлы - Тэд и Кэрол, а через минуту Элиза Дунстан со своим мужем Хьюгом, который немного прихрамывал. Потом появился Аллан Стоун, агент Ги, с красивой манекенщицей-негритянкой Рэйн Морган, за ними - Джимми и Тайгер, Лу, Клаудия Камфорт и ее брат Скотт. Ги складывал пальто на кровать. Ренато повеселел и принялся размешивать коктейли... Розмари указывала пальцем на входящих и знакомила всех Джимми, Тайгер, Рэйн, Алан, Элиза, Хьюг, Кэрол, Тэд, Клаудия, Лу, Скотт, Боб и Тea Гудманы пришли со своими друзьями Пегги и Стэном Килер. - Ничего страшного! - улыбнулась Розмари. - Ерунда Чем больше гостей, тем веселее! Каппы явились без пальто. - Ну и путешествие! - сказал мистер Капп ("Это Бернард", - машинально представила его Розмари). - Автобус, три поезда и паром. Мы вышли из дома пять часов назад! - Можно, я посмотрю квартиру? - спросила Клаудия. - Если она вся такая симпатичная, то я себе просто горло перережу. Майк и Педро принесли букеты алых роз. Педро прижался щекой к Розмари и прошептал: - Пусть он тебя получше кормит, а то ты прямо зеленая стала. Розмари продолжала знакомить гостей: - Филлис, Бернард, Пегги, Стэн, Тea, Боб, Лу, Скотт, Кэрол... Потом понесла розы на кухню, куда следом за ней сразу же вошла Элиза со стаканом в руке и фальшивой сигаретой, с помощью которой она пыталась бросить курить. - Какая ты счастливая! - сказала она. - Такой прекрасной квартиры я еще ни у кого не видела. Вот это кухня! С тобой все в порядке, Рози? Ты выглядишь какой-то усталой. - Спасибо, что не сказала хуже. Мне сейчас действительно не совсем хорошо, но я скоро поправлюсь. Я беременна. - Не может быть. Это же здорово! И когда ждете? - Двадцать восьмого июня. С пятницы уже пойдет пятый месяц. - Вот здорово! А как тебе доктор Хилл? Просто мечта Запада, правда? - Да, но я к нему больше не хожу. - Почему? - У меня теперь другой врач, пожилой, - Сапирштейн. - Зачем? Он ведь не может быть лучше Хилла. - Он очень известный и к тому же - друг наших хороших знакомых. Вошел Ги. - Ну, поздравляю тебя, папочка! - улыбнулась Элиза. - Спасибо. Ро, подавать соус? - Да, пожалуйста. Посмотри, какие розы! Это Майк и Педро принесли. Ги взял со стола поднос с галетами и кувшин с розоватым соусом. - А ты возьми другой, ладно? - попросил он Элизу. - Конечно, - ответила она, взяла второй кувшин и пошла за ним. - Я сейчас приду! - крикнула вдогонку им Розмари. Ди Бертиллон пришел с актрисой Портией Хэйнес, а Джоан позвонила и предупредила, что они задерживаются в других гостях и будут только через полчаса. - Какая же ты вредная со своими секретами! - Тайгер крепко обняла Розмари и поцеловала. - Кто беременный? - раздался вдруг чей-то голос, а другой ответил: - Розмари. Она поставила одну вазу с цветами на камин, а другую - на столик в спальне. - Поздравляю, - сказала Рэйн Морган. - Я так и поняла, что это ты беременная. Ренато подал Розмари стакан с разведенным виски. - Первый напиток я всегда делаю крепким, - объяснил он. - Чтобы все разогрелись. А потом перехожу на более легкие. Майк через всю комнату помахал ей рукой и одними губами выразительно произнес: "Поздравляю". Розмари улыбнулась, кивнула и тоже одними губами ответила: "Спасибо". - Здесь жили сестры Тренч, - сказал вдруг кто-то из гостей, а Бернард Капп добавил: - И Адриан Маркато, и Кит Кеннеди. - И Перл Эймс, - поддержала его Филлис Капп. - Сестры Трент? - переспросил Джимми. - Тренч, - поправила Филлис. - Они ели маленьких детей. - И не просто ели, - сказал Педро, - а прямо-таки пожирали. Розмари закрыла глаза и затаила дыхание - боль резко усилилась. Может быть, это из-за выпивки? Она отставила стакан в сторону. - Тебе плохо? - наклонилась к ней Клаудия. - Все в порядке. - Розмари улыбнулась. - Просто небольшой спазм. Ги разговаривал с Тайгер, Портией Хэйнс и Ди. - ..Еще рано судить, - объяснил он" - Мы репетируем только шесть

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору