Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
еливались на солнце яркие фарфоровые фигурки
девы Марии, Иосифа, младенца, волхвов, пастухов и домашних животных. Розмари
тепло улыбнулась: откуда-то из самого детства на нее вдруг нахлынули забытые
приятные чувства, поселившиеся в ее душе еще задолго до теперешнего
агностицизма. А потом в зеркальном стекле витрины словно сквозь пелену,
наброшенную на сцену Рождества, она увидела свое худое улыбающееся лицо с
резко очерченными скулами и черные круги под глазами, которые так напугали
вчера Хатча, а сейчас встревожили и ее. Неожиданно кто-то тронул ее за
плечо.
- Вот это рука судьбы! - радостно воскликнула возникшая за ее спиной
Минни. Она была в белом пальто из искусственной кожи, красной шляпе и своих
неизменных очках на цепочке. Ослепительно улыбаясь, Минни весело
затараторила:
- А я сегодня сказала себе: если уж Розмари вышла на улицу, то, значит, и
мне тоже пора идти и докупить кое-что к Рождеству. И вдруг вижу тебя!
Неужели мы с тобой ходим по одним и тем же магазинам?.. Но что с тобой,
милочка? На тебе просто лица нет!
- У меня неприятные новости, - сообщила Розмари. - Мой друг серьезно
заболел, и сейчас его отвезли в больницу.
- Какой кошмар! Кто же это?
- Его зовут Эдвард Хатчинс.
- Тот, с которым вчера познакомился Роман? Да он целый час потом говорил
мне, какой это милый и интеллигентный человек! Какая жалость! А что с ним?
Розмари рассказала - Боже мой! - сокрушалась Минни. - Надеюсь, что все не
кончится так, как с бедной Лили Гардинией. Неужели врачи ничего не могут
сделать? Ну хорошо хоть, что они признаются в этом. Обычно медики прикрывают
свое невежество потоком латинских выражений Если хочешь знать, что я об этом
думаю, то послушай: если бы все деньги, которые мы тратим на астронавтов и
запуски ракет в космос, применить для медицинских исследований здесь, на
земле, то болезней стало бы гораздо меньше. Тебе плохо, Розмари?
- Боль немного усилилась.
- Бедняжка! Знаешь что - нам уже пора домой. Как ты на это смотришь?
- Нет-нет, вам же надо еще купить что-то к Рождеству.
- Ерунда. Впереди целых две недели. А теперь заткни ушки. - Минни достала
свисток на тонкой золотой цепочке и пронзительно свистнула. К ним сразу же
подрулило такси - Ну, как тебе это нравится? - спросила она. Скоро Розмари
была уже в своей квартире. Она снова пила холодный кислый напиток из
полосатого стакана, а Минни довольная наблюдала за ней.
Глава 4
Розмари всегда любила мясо с кровью, теперь же она ела его почти сырым -
грела ровно столько, чтобы после холодильника оно не сводило зубы.
Неделя перед праздником и само Рождество были для нее просто ужасными.
Боль усилилась до такой степени, что Розмари стало казаться, будто внутри
нее что-то оборвалось - какой-то центр, сопротивлявшийся этой боли. Исчезли
воспоминания о хорошем самочувствии, и она с какого-то момента просто
перестала обращать внимание на эту боль; перестала говорить о ней с доктором
Сапирштейном и даже думать на эту тему. Если раньше боль жила в ней, то
теперь она сама начала жить внутри этой боли: боль для нее стала всем тем,
что постоянно окружает человека - целым миром и временем. Розмари вконец
измучилась, и теперь много спала и жадно поедала почти сырое мясо.
Она по-прежнему делала все необходимое по дому: готовила еду и убирала
квартиру, отправила рождественские открытки домой (у нее не было настроения
поздравлять родных по телефону), потом вложила деньги в поздравительные
конверты лифтерам, портье и мистеру Микласу. Розмари читала газеты,
старательно пытаясь проявить хоть какой-то интерес к студенческому протесту
против призыва в армию или к забастовке, которая угрожала всему городу, но у
нее ничего не получалось: ничего не было для нее более реальным, чем
призрачный и абсурдный мир боли. Ги купил подарки для Минни и Романа, а друг
другу они с Розмари договорились вообще ничего не покупать. Кастиветы
подарили им серебряные подносы.
Несколько раз Розмари и Ги ходили в ближайший кинотеатр, но в основном
сидели дома или навещали Кастиветов. Там они познакомились с супругами
Фаунтэн, Гилмор и Виз, потом с женщиной по фамилии Сабатини, которая все
время привозила с собой кошку, и с доктором Шандом - бывшим зубным врачом,
который изготовил цепочку для талисмана с таннисом. Все они были пожилые и
относились к Розмари с неизменным вниманием и заботой, очевидно, замечая ее
плохое самочувствие. Лаура-Луиза тоже бывала там, а иногда к ним
присоединялся и доктор Сапирштейн. Роман был прекрасным хозяином - он всегда
вовремя наполнял стаканы и умело менял темы бесед. В канун Нового года он
предложил тост "За 1966 год, год Номер Один". Розмари это удивило, хотя все
остальные его поняли и тост им понравился. Она подумала, что чего-то не
успела прочесть в газетах, но, в общем, ей было все равно. Обычно они
уходили рано, Ги клал ее спать, а сам возвращался. Он был любимчиком у
здешних женщин, которые стайкой собирались вокруг него и весело смеялись над
всеми его шутками.
Хатч оставался в коме, по-прежнему глубокой и непобедимой. Грейс Кардифф
звонила каждую неделю.
- Никаких перемен, никаких... - с горечью говорила она. - Они до сих пор
ничего не в силах понять. Он может прийти в себя завтра утром, а может
погрузиться еще глубже, и тогда уже больше не очнется.
Два раза Розмари ездила в госпиталь святого Винсента. Она стояла у
кровати Хатча и беспомощно смотрела на его закрытые глаза, чутко
прислушиваясь к едва различимому дыханию. Второй раз, в начале января, она
встретилась там с его дочерью Дорис, которая сидела у окна палаты с каким-то
рукоделием. Розмари познакомилась с ней у Хатча год назад. Эта невысокая
милая женщина лет тридцати была замужем за инженером, шведом по
происхождению. К несчастью, дочь очень сильно походила на Хатча, но в
отличие от отца была с длинными волосами.
Дорис не узнала Розмари, но когда та представилась еще раз, начала
смущенно извиняться.
- Не надо, - улыбнулась Розмари. - Я сейчас ужасно выгляжу и прекрасно об
этом знаю.
- Нет, вы совсем не изменились. Просто я очень плохо помню лица. Я иногда
даже своих детей не узнаю.
Дорис отложила вышивание, и Розмари подсела к ней. Они обсудили состояние
Хатча. Потом пришла медсестра и поменяла пузырек в капельнице.
- А у нас с вами один и тот же гинеколог, - сообщила Розмари, как только
ушла медсестра.
Они поговорили немного о беременности Розмари и о докторе Сапирштейне, о
том, какой он способный и знаменитый. Дорис очень удивилась, когда Розмари
сказала, что Ходит к нему каждую неделю.
- Поначалу он осматривал меня раз в месяц, - сказала она. - Потом мы
стали встречаться каждые две недели, и лишь в самом конце - раз в неделю.
Это было уже на последнем месяце. И мне казалось, что так у всех.
Розмари не нашлась, что ответить, и Дорис почувствовала себя неловко.
- Но, наверное, каждая беременность проходит по-своему, - спохватилась
она и улыбнулась, пытаясь замять свою бестактность.
- Именно это он мне и говорит. Вечером она рассказала Ги, что доктор
Сапирштейн осматривал Дорис только раз в месяц.
- Со мной что-то не так, - забеспокоилась она. - И он это знал с самого
начала.
- Не будь дурочкой, - ответил Ги. - Он бы тебе все рассказал. А если не
тебе, то уж МНЕ-ТО наверняка.
- Да? Он тебе что-нибудь говорил?
- Ничего. Клянусь Богом, ничего.
- Тогда почему он хочет, чтобы я показывалась ему каждую неделю?
- Может быть, он сейчас всех так смотрит. А может, он проявляет к тебе
больше внимания, потому что ты знакомая Минни и Романа.
- Нет.
- Ну тогда я не знаю, спроси у него самого. Может быть, ему нравится тебя
осматривать, а ее - нет.
Через два дня она все же спросила об этом самого доктора Сапирштейна.
- Эх, Розмари, Розмари... Ну что я вам говорил по поводу ваших подружек!
Разве я не предупреждал, что каждая беременность протекает по-своему?
- Да, но...
- И наблюдение тоже надо вести по-разному. Дорис Аллерт уже два раза
рожала до нашей с ней встречи, и во время предыдущих беременностей никаких
отклонений у нее не было. Поэтому ее и не надо было наблюдать так тщательно,
как женщину, которая собирается рожать впервые.
- А вы разве всех смотрите каждую неделю, кто рожает первый раз?
- Пытаюсь, но иногда мне это не удается. С вами все в порядке, Розмари.
Боль скоро пройдет.
- Я начала есть сырое мясо. Только немного его разогреваю.
- Еще что-нибудь необычное?
- Нет, - сказала она и про себя удивилась: разве этого не достаточно?
- Ешьте все, что вам захочется. Я ведь уже говорил вам, что у беременной
женщины могут появиться самые разные вкусы. Некоторые даже едят бумагу. И
перестаньте наконец волноваться! Я не держу никаких секретов от своих
пациентов - жизнь и без того сложна. Я вам говорю чистую правду. Ну так как,
вы успокоились?
Розмари кивнула.
- Передавайте привет Минни и Роману, - сказал он. - И Ги тоже.
Розмари читала уже второй том "Крушения" и начала вязать Ги полосатый
красно-оранжевый шарф для репетиций. Забастовка, о которой так много писали
в газетах, все-таки началась, но они практически не ощутили ее последствий,
потому что большую часть времени сидели дома, лишь иногда по вечерам
наблюдая из окна за толпами, медленно плывущими по улице.
- Эй, крестьяне! - кричал на них Ги. - Домой! Убирайтесь домой, да
побыстрее!
Вскоре после того как Розмари рассказала доктору Сапирштейну о своем
пристрастии к сырому мясу, она поймала себя на том, что жует сырое куриное
сердце. Произошло это на кухне. Розмари посмотрела на свое тусклое отражение
в хромированном корпусе тостера, потом опустила взгляд на руку и увидела
полусъеденное сердце; по ее пальцам струилась кровь. Она тут же выбросила
остатки сердца в мусор, открыла воду и смыла с ладони кровь. Потом, не
выключая воду, наклонилась над раковиной и ее вырвало.
Попив воды, она немного успокоилась, умыла лицо, руки и тщательно
вычистила раковину специальным средством, выключила воду, вытерлась и
некоторое время молча простояла в задумчивости. Затем достала из ящика
блокнот, ручку, села за стол и начала писать.
***
Ги, уже в пижаме, пришел к ней на кухню в половине восьмого. Перед
Розмари лежала раскрытая кулинарная книга. Она выписывала из нее рецепты.
- Что ты здесь делаешь? - спросил он.
- Составляю меню, - сказала она. - Для вечеринки. Двадцать второго января
у нас будут гости. Через неделю. - Она поглядела на разбросанные по столу
листочки бумаги и подняла один из них. - Мы пригласим Элизу Дунстан с мужем,
Джоан с приятелем, Джимми и Тайгер, Аллана с подругой, Лу и Клаудию, Ченсов,
Венделлов, Ди Бертиллона с его девушкой - если, конечно, ты хочешь их
видеть, - Майка и Педро, Боба и Тea Гудманов, Каппов, - тут она жестом
указала в сторону их двери, - и еще Дорис и Акселя Аллерт, если они смогут
прийти. Дорис - это дочь Хатча, - пояснила она.
- Знаю, - ответил Ги.
Розмари положила листок на стол.
- Минни и Роман не приглашены. И Лаура-Луиза тоже. А также Фаунтэны,
Гилморы и Визы. И доктор Сапирштейн вместе с ними. Это будет особая
вечеринка - только для тех, кому меньше шестидесяти.
- Вот это да! - озабоченно покачал головой Ги. - А я-то в списке есть?
- Да, ты есть. И ты будешь барменом.
- О Господи! Ты и правда думаешь, что это будет хорошо?
- По-моему, у меня уже давно не было такой блестящей идеи - Может быть,
сначала стоит посоветоваться с Сапирштейном?
- Зачем? Я просто собираюсь устроить вечеринку, а не переплывать Ла-Манш
и не взбираться на Аннапурну.
Ги подошел к умывальнику, открыл воду и подставил под струю стакан.
- Ты знаешь, у меня ведь с семнадцатого уже начнутся репетиции.
- Но тебе ничего не придется делать, - ответила Роз-мари. - Просто быть
дома и всех очаровывать.
- И готовить напитки. - Он поднял стакан и выпил.
- Ладно, бармена мы найдем. Того, который был у Джоан и Дика, - помнишь?
А когда ты захочешь спать, я всех выгоню.
Ги повернулся и с сомнением посмотрел на нее.
- Я хочу видеть именно их, - пояснила Розмари. - Я не Минни с Романом. Я
устала уже от всех этих стариков. Ги отвернулся и уставился в пол. Потом
снова посмотрел на нее.
- А как твои боли? Розмари сухо улыбнулась.
- Разве я тебе не говорила? Через пару дней все пройдет. Так мне сказал
доктор Сапирштейн.
***
Обещали прийти все, кроме Аллертов - из-за болезни Хатча - и Ченсов,
которые уезжали в Лондон фотографировать Чарли Чаплина. Бармен тоже не смог
прийти, зато он порекомендовал другого. Розмари отнесла в чистку свое
длинное коричневое бархатное платье, договорилась в парикмахерской насчет
прически, заказала вино, ликеры, лед и все необходимое для чилийской
запеканки из даров моря Утром в четверг как всегда пришла Минни со своим
полосатым стаканом и застала Розмари за разделкой крабов и омаров. - Как
интересно! - заулыбалась она, устремляясь в кухню. - Что это?
Розмари объяснила, остановив ее в дверях.
- Сейчас я все это заморожу, а в субботу буду готовить. К нам придут
гости.
- Решили повеселиться?
- Да. У нас много старых друзей, которых мы не видели уже сто лет. Многие
даже не знают еще, что я беременна.
- Я могла бы помочь, если хочешь. Я умею хорошо накрывать на стол.
- Спасибо за предложение. Но я думаю, что управлюсь сама. У нас будет все
а-ля-фуршет, так что мне почти ничего не придется делать.
- Пальто можно будет сложить у нас.
- Не стоит, Минни. Вы и без того для меня много делаете. Правда.
- Ну, если передумаешь, дай знать. А теперь пей. Розмари с отвращением
посмотрела на стакан.
- Я не хочу. То есть, сейчас не хочу. Я попозже выпью, а стакан принесу.
- Ему нельзя долго стоять.
- А он и не будет стоять. Вы идите. А стакан я верну потом.
- Я могу и подождать, чтобы тебе не надо было идти ко мне.
- Не стоит. Я очень нервничаю, когда на меня смотрят во время готовки. И
потом мне все равно надо на улицу, так что я буду проходить мимо вашей
двери.
- На улицу?
- Да, в магазин. Ну, а теперь идите. Вы очень добры ко мне, даже
слишком...
Минни обиженно нахмурилась и сделала шаг назад.
- Только долго не жди. А то витамины пропадут. Наконец Розмари с
облегчением закрыла за ней дверь, вернулась в кухню, постояла немного со
стаканом в руке, а потом решительно вылила его содержимое в раковину.
Через час, очень довольная собой, она уже заканчивала запеканку. Когда
блюдо было готово и поставлено в холодильник, Розмари приготовила свой
собственный напиток из молока и сливок, добавив туда яйцо, сахар и херес -
получилась душистая рыжевато-коричневая жидкость.
- Ну держись, Дэвид-или-Аманда! - сказала она и попробовала. Ей очень
понравилось.
Глава 5
В половине десятого уже казалось, что никто не придет. Ги засыпал в камин
угля, приготовил лучину и вытер руки платком. Розмари вышла из кухни и
остановилась, глядя на мужа со своей болью и только что сделанной прической,
в коричневом бархатном платье. Бармен возился с лимонными корками,
салфетками, стаканами и бутылками. Он был очень симпатичным итальянцем и
звали его Ренато. Бармен производил впечатление человека не бедного и,
видимо, мог в любой момент бросить это занятие, если оно ему наскучит
Сначала пришли Венделлы - Тэд и Кэрол, а через минуту Элиза Дунстан со своим
мужем Хьюгом, который немного прихрамывал. Потом появился Аллан Стоун, агент
Ги, с красивой манекенщицей-негритянкой Рэйн Морган, за ними - Джимми и
Тайгер, Лу, Клаудия Камфорт и ее брат Скотт.
Ги складывал пальто на кровать. Ренато повеселел и принялся размешивать
коктейли... Розмари указывала пальцем на входящих и знакомила всех Джимми,
Тайгер, Рэйн, Алан, Элиза, Хьюг, Кэрол, Тэд, Клаудия, Лу, Скотт, Боб и Тea
Гудманы пришли со своими друзьями Пегги и Стэном Килер.
- Ничего страшного! - улыбнулась Розмари. - Ерунда Чем больше гостей, тем
веселее! Каппы явились без пальто.
- Ну и путешествие! - сказал мистер Капп ("Это Бернард", - машинально
представила его Розмари). - Автобус, три поезда и паром. Мы вышли из дома
пять часов назад!
- Можно, я посмотрю квартиру? - спросила Клаудия. - Если она вся такая
симпатичная, то я себе просто горло перережу.
Майк и Педро принесли букеты алых роз. Педро прижался щекой к Розмари и
прошептал:
- Пусть он тебя получше кормит, а то ты прямо зеленая стала.
Розмари продолжала знакомить гостей:
- Филлис, Бернард, Пегги, Стэн, Тea, Боб, Лу, Скотт, Кэрол...
Потом понесла розы на кухню, куда следом за ней сразу же вошла Элиза со
стаканом в руке и фальшивой сигаретой, с помощью которой она пыталась
бросить курить.
- Какая ты счастливая! - сказала она. - Такой прекрасной квартиры я еще
ни у кого не видела. Вот это кухня! С тобой все в порядке, Рози? Ты
выглядишь какой-то усталой.
- Спасибо, что не сказала хуже. Мне сейчас действительно не совсем
хорошо, но я скоро поправлюсь. Я беременна.
- Не может быть. Это же здорово! И когда ждете?
- Двадцать восьмого июня. С пятницы уже пойдет пятый месяц.
- Вот здорово! А как тебе доктор Хилл? Просто мечта Запада, правда?
- Да, но я к нему больше не хожу.
- Почему?
- У меня теперь другой врач, пожилой, - Сапирштейн.
- Зачем? Он ведь не может быть лучше Хилла.
- Он очень известный и к тому же - друг наших хороших знакомых. Вошел Ги.
- Ну, поздравляю тебя, папочка! - улыбнулась Элиза.
- Спасибо. Ро, подавать соус?
- Да, пожалуйста. Посмотри, какие розы! Это Майк и Педро принесли.
Ги взял со стола поднос с галетами и кувшин с розоватым соусом.
- А ты возьми другой, ладно? - попросил он Элизу.
- Конечно, - ответила она, взяла второй кувшин и пошла за ним.
- Я сейчас приду! - крикнула вдогонку им Розмари. Ди Бертиллон пришел с
актрисой Портией Хэйнес, а Джоан позвонила и предупредила, что они
задерживаются в других гостях и будут только через полчаса.
- Какая же ты вредная со своими секретами! - Тайгер крепко обняла Розмари
и поцеловала.
- Кто беременный? - раздался вдруг чей-то голос, а другой ответил: -
Розмари.
Она поставила одну вазу с цветами на камин, а другую - на столик в
спальне.
- Поздравляю, - сказала Рэйн Морган. - Я так и поняла, что это ты
беременная.
Ренато подал Розмари стакан с разведенным виски.
- Первый напиток я всегда делаю крепким, - объяснил он. - Чтобы все
разогрелись. А потом перехожу на более легкие.
Майк через всю комнату помахал ей рукой и одними губами выразительно
произнес: "Поздравляю". Розмари улыбнулась, кивнула и тоже одними губами
ответила:
"Спасибо".
- Здесь жили сестры Тренч, - сказал вдруг кто-то из гостей, а Бернард
Капп добавил: - И Адриан Маркато, и Кит Кеннеди.
- И Перл Эймс, - поддержала его Филлис Капп.
- Сестры Трент? - переспросил Джимми.
- Тренч, - поправила Филлис. - Они ели маленьких детей.
- И не просто ели, - сказал Педро, - а прямо-таки пожирали.
Розмари закрыла глаза и затаила дыхание - боль резко усилилась. Может
быть, это из-за выпивки? Она отставила стакан в сторону.
- Тебе плохо? - наклонилась к ней Клаудия.
- Все в порядке. - Розмари улыбнулась. - Просто небольшой спазм.
Ги разговаривал с Тайгер, Портией Хэйнс и Ди.
- ..Еще рано судить, - объяснил он" - Мы репетируем только шесть