Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
15
Туннели, образовавшие затейливое хитросплетение ходов, тупиков и закоулков,
были прорыты армией зомби с одной целью - запутать дерзких пришельцев.
Зомби поработали на славу, ибо довольно скоро Штрауд и его спутники поняли,
что ходят кругами. Подземный лабиринт заманивал их и издевался над ними,
чуть ли не на каждом шагу им встречались страшные следы забав Уббррокксса:
зверски разорванные на куски тела беспощадно убитых им людей. Дьявольское
отродье оставляло своим жертвам возможность побега, но ясно давало понять,
что надеяться на спасение бессмысленно.
- В какой же стороне находится корабль? - забеспокоился Виш. - Вы уверены,
что мы не сбились с пути?
- Общее направление, думаю, мы взяли правильно, - ответил Штрауд. - Но
здесь столько ложных ходов, что я просто теряюсь...
Штрауд чувствовал себя словно белка в колесе. Они, по-видимому, уже пару
раз обошли весь корабль кругом.
- Сделаем привал, - устало предложила Кендра, Все дружно согласились.
Штрауд уединился в тесной пещере, заявив, что попробует посоветоваться с
хрустальным черепом.
Остальные ждали его, и медленно тянувшееся время казалось им вечностью.
Теряющей остатки терпения Кендре на какой-то момент даже показалось, что
Штрауд их просто бросил. Она собралась было пойти и позвать его: но тут же
вспомнила, в какую ярость пришел Штрауд, когда она невольно помешала его
общению с черепом, или, как он утверждал, с душой Эшруада.
И все же Кендра наконец решилась и поднялась на ноги. Тут же что-то
вцепилось ей в щиколотку, и она взмыла в воздух, повиснув вниз головой. До
боли вывернув шею, Кендра увидела над собой черную дыру, в которую ее
тянуло что-то похожее на причудливое переплетение длинных узловатых корней.
Вне себя от страха и отвращения Кендра взвизгнула, и Вишневски повис на
ней, обхватив руками поперек туловища и пронзительными воплями призывая
Леонарда на помощь.
Оцепеневший от ужаса Леонард только моргал, в неподвижности уставившись на
щупальца, хлыстами резавшие воздух в попытке ухватить Виша и его самого
- Стреляйте же! - в отчаянии приказал Вишневски.
Леонард нажал на клапан штуцера, баллон плеснул тугой струђй аэрозоли,
паучья лапа успела оплести его ногу, и Леонард пронзил стрелкой из духового
ружья щетинистое щупальце, обвившее его голень.
У Кендры и Виша хватило самообладания также применить свое оружие.
Химический препарат по-прежнему действовал безотказно. Паукообразная тварь,
появившаяся из свода туннеля и напавшая на них, издала душераздирающий
предсмертный вой, Кендра тяжело рухнула на землю, сбив с ног Виша. Леонард
же продолжал поливать клубок щупалец аэрозолью, и тварь на их глазах начала
распадаться на куски, одни из них падали на землю, другие, мучительно
дергаясь, втягивались обратно в дыру.
В эту минуту к месту схватки подошел Штрауд и сразу открыл пальбу по
исчезавшему во тьме многоногому монстру. Потом он бросился к Кендре и помог
ей встать. Вся дрожа, она истерически всхлипывала:
- Где же ты был? Куда ты к черту подевался? Штрауд пытался обнять и
успокоить ее, а Кендра возмущенно отталкивала его от себя. В неуклюжих
защитных костюмах, громоздких шлемах, с кислородными баллонами и
распылителями за спиной выглядели они в этот момент весьма нелепой парочкой.
Виш и Леонард тем временем внимательно рассматривали свод туннеля.
- Штрауд, взгляните-ка сюда! - окликнул его Виш.
Чудовищная тварь почти вся исчезла в пламени химической реакции, но одна ее
часть осталась невредимой, и теперь, слабея, упрямо уползала по земляному
своду. Штрауд брезгливо взял ее перчаткой и поднес к свету фонаря.
Маленькое, будто гном, но омерзительно зловещего вида существо с ручками и
ножками, с мохнатым, кишащим паразитами тельцем, с горящими угольно-черными
глазками и необыкновенно острыми зубами. Ими оно сейчас и скрежетало в
невероятной злобе, пытаясь с рычанием прогрызть Штрауду перчатку.
- Та тварь покрупнее состояла из сотен, а то и тысяч таких чертовых вошек,
- догадался Штрауд. - Это ведь те же самые дряни, что напали на нас во
время первого спуска к кораблю, джентльмены. И то чудовище, которое
перекрыло нам проход к кораблю, тоже было образовано ими.
- Они, вероятно, переплетаются телами, чтобы принять требуемую форму, -
предположил Виш.
- Фу, гадость какая, - вздрогнул Леонард.
- Наш противник подбрасывает подкрепление, - заметил Штрауд, стиснув в
кулаке несколько раз дернувшийся и затихший мохнатый комок.
Он забросил раздавленную злобную тварь в дыру на своде, оставленную ей
подобными, которые, как теперь стало ясно, преследовали их по всему пути до
этого места.
- Направьте, пожалуйста, свои фонари сюда, - попросил Штрауд, указывая на
черный провал в своде, - Ничего удивительного, что мы не смогли найти
корабль. Мы же оказались под ним. Сами не замечая, шли и шли под уклон,
забираясь все ниже и ниже.
- И расходуя драгоценный кислород впустую, - напомнила Кендра.
Они оказались в тупике - если, конечно, не найдут какой-то способ
проникнуть на корабль.
- Чертов корабль прямо над нашими головами, - сказал Штрауд, задумчиво
разглядывая свод туннеля и зиящую в нем дыру.
- Оно забавляется с нами как хочет, - возмутился Виш. - Испытывает, на что
мы способны.
- Да, но забавляться с нами здесь, внизу, ему уже, видно, наскучило, и оно
зовет нас к себе на корабль, - будто размышляя вслух, проговорил Леонард. -
Вот только почему?
- Череп. Череп ему нужен куда больше, чем мы сами, - объяснил Штрауд.
Они все разом обернулись к нему. В голосе Штрауда звучала какая-то новая
решимость и уверенность.
Кендра задала вопрос, который у всех вертелся на языке:
- Ты опять говорил с черепом?
- Не очень долго... Похоже, здесь, глубоко под землей, энергия черепа
ослабевает. Ее высасывает этот... эта штука, только прибавляя себе силы.
- Тогда, может, не надо было брать его с собой? - переполошилась Кендра.
- Нет, мы поступили правильно. А теперь, наверное, вам лучше подождать
здесь, - предложил Штрауд. - Дальше я пойду один.
- Мы тут все заодно, Штрауд! - даже вскрикнул от негодования Вишневски.
- И зашли достаточно далеко, - поддержал его Леонард.
- Вы у меня смельчаки, - одобрил их Штрауд. - А ты как, Кендра?
- Неужели ты мог вообразить, что я останусь здесь одна?
- Тогда вперед. Нам нужно подняться наверх через эту дыру.
- Я первый! - вызвался Леонард. - Сброшу вам оттуда веревку.
Штрауд молча кивнул и помог Леонарду взобраться ему на плечи. Довольно
быстро тот протиснулся в лаз на своде туннеля и спустил им веревку, другой
конец которой закрепил за большой обломок камня. Виш неожиданно ловко и
проворно вскарабкался по веревке, за ним последовала Кендра и, наконец,
Штрауд.
Как только они поднялись на следующий уровень подземного лабиринта, свет в
хрустальном черепе стал ярче. Они все сразу заметили эту вспышку. И Кендра,
поежившись под странным взглядом его прозрачных глаз, вновь подумала, не
следует ли им больше всего опасаться самого черепа.
На поверхности комиссар Джеймс Натан и его люди заняли наблюдательные посты
на крышах окрестных зданий. Несмотря на расстояние, перемена в поведении
толпы зомби, наступившая с прибытием Штрауда, бросалась в глаза. Мысль о
том, что этот один-единственный человек, Штрауд, каким-то образом способен
влиять на бессчетное множество оживших мертвецов, казалась невероятной и
просто пугающей. Сейчас все это стадо бесчувственных и бездумных полутрупов
застыло на месте в самых различных позах, будто в ожидании команды из
котлована - или от Штрауда.
Натан уже не знал, кому и чему верить. По всему периметру строительной
площадки стояли войска. Новое пополнение в живой силе и боевой технике.
Вскоре здесь, на поверхности, война будет продолжена. Если зомби не
отступятся сами, вооруженные силы США принудят их к этому.
Натан уже переговорил с командиром армейских подразделений. Разговаривал он
и с мэром, а Билл Лими, в свою очередь, звонил в Вашингтон и обсудил
ситуацию с президентом.
Пока все высказались за то, чтобы дать Абрахаму Штрауду шанс. Если его
попытка окажется безуспешной, в дело вступят солдаты и сметут с лица земли
всех мужчин, женщин и детей, которые охраняли источник зла и доставляли ему
пропитание.
Натан неоднократно, но тщетно пытался связаться по рации с группой Штрауда.
Непрерывно шли какие-то непонятные помехи, а сам Штрауд, похоже, и не
пытался вызвать комиссара на связь. Нервы Натана с каждой уходящей минутой
сдавали все больше. А чертовы зомби оставались торчать у него перед глазами
все в той же таившей в себе смертельную угрозу неподвижности, застыв в
нелепых позах, словно вырезанные из фанеры силуэты, по которым Натан
стрелял в тире.
И в комиссаре крепла и крепла уверенность, что у него даже не дрогнет рука
сбросить на них хорошую бомбу.
Но сейчас там, в самом центре этого дьявольского реактора нечистой силы,
находилась группа Штрауда, и Натан ломал голову, как ему поступить.
Комиссар снова включил рацию. Сквозь треск разрядов статического
электричества до него донесся слышный голос. Похоже вроде на Штрауда.
- Как у вас там дела? - прокричал в микрофон комиссар.
- Штрауд твой враг, - вдруг внятно прошелестел голос. - Не верь ему.
- Кто это? Кто говорит? - насторожился Натан.
- Имя мое тебе не важно, - произнес запинающийся шепот. - Не верь Штрауду.
- А ну, назовись сию же секунду! - грозно скомандовал комиссар.
Но голос умолк. Натан, надсаживая глотку, вызывал Штрауда, и неожиданно
голос Штрауда проговорил громко и разборчиво:
- У нас тут кое-какие трудности.
- Кто-нибудь ранен?
- Все целы, идем дальше.
- Где вы находитесь? Уже проникли па корабль?
- Пока нет.
- Что?! Вы же там больше часа возитесь!
- На пути встретились некоторые препятствия.
- Как далеко вы от цели?
- А в чем дело? У вас наверху возникли проблемы?
- Прибыли войска, у ребят чешутся руки, рвутся пострелять, и я их прекрасно
понимаю.
- Дайте нам время, комиссар, - неуверенным голосом попросил Штрауд. - Мы
приближаемся к цели, но...
- У вас есть время до рассвета, Штрауд.
- Только до рассвета?
- Три часа, Штрауд, ни минутой больше. Потом тяжелая артиллерия откроет
огонь.
- Я не могу обещать, что к этому времени мы успеем выбраться...
- А я не могу обещать, что это кого-нибудь остановит, Штрауд. Слишком много
людей потеряли своих родных и друзей. Они ждут от нас действий, а не
беготни за призраками на каком-то закопанном под городом корабле.
- Тогда мы за разговорами теряем время. Конец связи, - объявил Штрауд.
Натан насупился. Он надеялся, что ему удастся убедить этого болвана
немедленно вывести группу на поверхность. Но Штрауд ведь упрямец, каких
поискать. И либо храбрец, либо сумасшедший, одно из двух. Как бы то ни
было, Натан начинал искренне восхищаться этим человеком.
Эйб Штрауд щелкнул выключателем рации, единственного, что связывало их с
внешним миром, и сообщил своим спутникам, что в их распоряжении осталось
менее трех часов, прежде чем войска сровняют стройку с землей.
- Глупость и невежество неодолимы, - грустно констатировал Штрауд. - Они
там все воображают, что с напастью можно покончить, просто разбомбив
строительную площадку. Но мы-то знаем, что это не так.
Теперь и они все ощутили то, что Штрауд чувствовал с самого начала. Здесь,
в подземелье, они не одни. Они не могли видеть, но безошибочно чувствовали
явственное присутствие Уббррокксса. Словно пыхнуло жаром из добела
раскаленной печи. Ведь, чтобы ощутить жар, вовсе не обязательно залезать в
печь.
И спертый воздух в туннеле быстро нагревался. Внутри их защитных костюмов
температура скачками поднималась до девяноста, девяноста пяти, ста
градусов[33]... Кендра первой обратила внимание на показания термометра и
поинтересовалась ощущениями своих спутников.
Они все задыхались от жары. Туннель, в который они только что свернули,
встретил их огнедышащим потоком раскаленного воздуха. Штрауд распорядился,
чтобы все встали в кружок и обнялись за плечи.
Его спутники в растерянности и недоумении безропотно повиновались. Штрауд
предупредил:
- Из круга никому не выходить! Держаться друг за друга!
Знойный вихрь налетел и закружил вокруг них, опаляя жаркой ненавистью,
дышащей из корабля.
В самый центр образованного их телами живого кольца Штрауд протянул
хрустальный череп, который вмиг обратился в ледяную глыбу, исходящую
мерзлым паром. На этот раз не только со Штраудом, но со всеми с ними череп
повел безмолвный разговор... На их глазах хрустальное чудо сражалось с
палящим вихрем. Штрауд узнал от черепа, почему живое кольцо их тел обрело
такую магическую силу и неприступность: оно оградило в себе добро и не
подпускало к нему злые силы. Кружок обнявшихся за плечи людей стал
церковью, приютившей братство верующих.
В этом подземном мире обитало, рассказал череп, множество самых
разнообразных отвратительных существ, многие из которых населяли его уже с
незапамятных времен. Эйб узнал также всю свою родословную, узнал о своем
особом генетическом строении - о "даре", только усиленном вживленной в его
череп стальной пластинкой. Поведал ему череп и о том, что лишь он один
способен найти, распознать и уничтожить затаившееся на корабле отродье и
что он, Штрауд, действительно является... отдаленным отпрыском храброго и
любознательного Эшруада...
...Эйб почувствовал запах гари и, опустив глаза, заметил, что их защитная
одежда тлеет и дымит, готовая вот-вот вспыхнуть. Внезапно воздух начал
стремительно остывать.
- Так вы любите прохла-а-а-ду-у-у-у? - издевательски захохотал гнусный
голос, сотрясая стены туннеля.
И на них обрушился пронизывающий холод.
- Теснее кружок, всем положить руки на хрусталь! - крикнул Штрауд.
Хрустальный череп под их ладонями исходил живым теплом, потом нагрелся так,
что его стало невозможно держать, и Штрауд склонился, чтобы положить его на
землю. Его спутники вместе с ним тоже присели на корточки, не чувствуя
внутри живого кольца жгучего мороза, хотя костюмы их сразу покрылись
ледяной коркой.
- Оно расходует на эти игры огромную энергию, - с удовлетворением заметил
Штрауд.
- Но и наш череп тоже, - удрученно возразил Виш.
И вдруг вьюга стихла, как не было. От нее осталось лишь пугающее
воспоминание и звонко опадавшие с оттаивающих костюмов сосульки.
Хрустальный череп также вернулся к нормальному состоянию.
- Невероятно, - ошеломленно пробормотал Леонард. - Просто немыслимо...
По туннелю тягуче потек не похожий ни на что земное омерзительный запах.
Зловоние было столь сильным, что они учуяли его даже под своими защитными
шлемами.
- Это еще что за пакость? - удивился Вишневски. Леонард же, словно внезапно
онемев, показывал дрожащим костлявым пальцем прямо перед собой. Штрауд
перевел взгляд и увидел там постоянно мучивший его кошмар: нескольких
вампиров, которых он год назад собственноручно убил в Эндоувере. Они шли
прямо на него, не тронутые могильной землей, неся в себе колья, которыми он
сам пронзил их сердца. Штрауд вздрогнул, разглядев копошившихся в их ранах
червей, а вампиры растянули бескровные губы в жуткой улыбке, приглашающе
обнажив длинные сверкающие клыки.
Леонард же видел нечто совсем другое - ползучих паукообразных тварей. Виш
бессвязно выкрикивал что-то о невыразимо страшных существах, слепленных из
беспорядочно нагроможденных друг на друга частей человеческого тела. Над
Кендрой же нависло гигантское насекомое, напоминающее богомола. Все они
подступали к Штрауду и его спутникам, окружая их плотным кольцом.
- Оно насылает на нас наши кошмары! - догадался Штрауд. - Оно рыщет в наших
головах в поисках наших страхов!
Штрауд, видимо, оказался прав, поскольку в эту секунду один из вампиров
превратился перед его глазами в оборотня-людоеда, с которым Штрауд однажды
вступил в схватку в чаще лесов Мичигана.
- Возьмите себя в руки, братцы! - воззвал Штрауд. - Не вспоминайте о своих
страхах!
Химический препарат не оказывал никакого действия на монстров, продолжавших
теснить их по туннелю к тому лазу, который вновь приведет их под днище
корабля, где ослабнет энергия черепа. Штрауда поразила та точность, с
которой Уббррокксс воспроизвел образы жутких существ, хранившиеся в его
подсознании, - вплоть до тошнотворного жеста вампира, вытягивающего губы
трубочкой, чтобы только поцеловать его в шейку... вплоть до тягучей слюны,
тянущейся из алчной пасти оборотня... До Штрауда донеслись истошные вопли
его друзей, потерявших голову от ужаса.
Штрауд вскинул штуцер распылителя и принялся поливать наступающих монстров
аэрозолью. Она, однако, не оказывала на них никакого действия.
- Что же делать? - отчаянно вскрикнула Кендра, сражавшаяся со своим
чудовищем футах в четырех-пяти от него. По возгласам Виша и Леонарда было
понятно, что их оружие тоже бессильно.
Хрустальный череп выплыл из сумки Штрауда и повис в воздухе. Из него
вырвался какой-то странный луч и озарил нападавших монстров, превратив их в
зыбко дрожащую дымку наподобие голографического[34] изображения. Штрауд
ткнул рукой в скакнувшего к нему вампира, и ладонь его пронзила того, как
облачко пара. Чудовища продолжали свои угрожающие прыжки и выпады, но
теперь они уже представали столь же безвредными, как на киноэкране. Штрауду
и его спутникам открылось, что их преследовали их же собственные видения, и
они дружно от души рассмеялись над своими страхами, беспечно шагая сквозь
призрачные образы.
- Оно, представляете, собиралось пожрать нас всех целиком, - поделилась с
Леонардом Кендра тем, что привиделось ее глазам.
Штрауд бережно взял в ладони парящий в воздухе хрустальный череп. Теперь он
больше всего боялся потерять Эшруада, он ни за что не принесет в жертву
демону череп и скрытую в нем силу. А вдруг, овладев им, дьявол обретет
гиперсверхъестественную силу, нечто вроде сверхпроводимости психической
энергии в подземном мире? И не может ли средство против Уббррокксса в этом
смысле оказаться опаснее самой болезни? Заточенный в хрустале дух Эшруада
ничего об этом не говорил, но мысль о подобной возможности сейчас потрясла
Штрауда. И в этот момент у него в голове ясно раздался голос Эшруада:
- Я пришел не приумножить силы врага моего, но уничтожить его.
- Но как? Ведь, поглощая твою энергию, оно лишь становится сильнее!
Спутники Штрауда обернулись посмотреть, с кем это он разговаривает. И в
этот момент в тени совсем рядом со Штраудом появилась огромных размеров
гарпия[35], будто слетевшая со страниц древней книги. Но, может быть, и не
гарпия, а гигантский стервятник... Хотя у этого отродья были горящие
ненавистью круглые глаза и курносая, как смерть, морда летучей мыши, крылья
образовывала кожистая перепонка между неимоверной длины когтями, а все тело
было покрыто редкими крысиными волосами.
Тварь беззвучно упала в косом пике, нацелившись на череп, и сбитый с ног
Штрауд кувырком покатился по могильной земле туннеля. Хрустальный череп
выскользнул из его ладоней и воспарил под свод лабиринта. Гарпия неуклюже,
но стремительно взмыла за ним, растопырив жуткие когтистые лапы. Череп
метался во тьме, как крошечный НЛО, искусно уворачиваясь от хищных когтей.
Пока Виш и Леонард, кряхтя и подбадривая друг друга, поднимали с земли
ошеломленного Штрауда, Кендра метко попала в гарпию стрелкой из духового
ружья, та сорвалась в беспорядочный штопор, издавая душераздирающие вопли.
Врезавшись в стену, тварь вспыхнула яркими языками пламени. И в этом огне
Уббррокксс явил Штрауду и его спутникам свои глаза, приковавшие их к месту
и требующие, чтобы они убирались тем же путем, что и пришли, оставив
хрустальный череп в его владении. Из глазниц Уббррокксса бурым дождем
сыпались змеи.
От этого леденящего сердце зрелища они попятились не дыша и готовые
броситься прочь без оглядки. Но, когда пламя угасло, смельчаки увидели в
стене, там, где взорвалась гарпия, довольно большой лаз, обрамленный
деревянными досками. Штрауд, заботливо уложив хрустальный