Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Фостер Алан Дик. Зелье -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
ие орбитальные станции вокруг мертвой планеты лишились источников энергопитания и были опечатаны. Настало время будить Хранителя. Без Хранителя Механизм сможет лишь анализировать и наблюдать, но не может предпринимать никаких активных действий. Ситуация сложилась беспрецендентная. Как без стимула разбудить Хранителя. Нужно присутствие побочного разума, близкого однако по интеллекту к самому Хранителю. Такой интеллект существовал на той планете, куда доставили Вома. Механизм не сумел проанализировать необычный разум незнакомца. Механизм размышлял. Он столкнулся с величиной столь же устойчивой, сколь и непредсказуемой. Надо будить Хранителя. А вдруг пробуждение покажется Хранителю подозрительным и неестественным? Хранитель не должен уверовать в то, что им грязно манипулируют, иначе он обидится. Последствия такой обиды окажутся катастрофическими. А! Эврика! Надо суммировать интеллекты! Малого разума пруд пруди на Реплере, где сейчас засел Вом. Сложить малые умы в один большой и точка! Примечание: не возбудить подозрение в носителях малого разума! В целом план казался вполне осуществимым. *** - Эй, Эд, иди-ка сюда, слышишь? Мвали закряхтел и заворочался в гамаке. Следующий транспорт должен прибыть на погрузку не ранее, чем через триста лет. А что, как через три часа? Они только что разгрузили один такой. Так почему же Майке Рейнке зовет его? Он не имеет права так бесцеремонно нарушать сон про голых теток. Эдвард сел в гамаке. - Дружище Рейнке, разве я когда-нибудь вырываю тебя из объятий Морфея? Что тебе нужно? Корабль сильно тряхнуло. Мвали почувствовал, что судно двинулось вперед. "Гм, не сошел ли Рейнке с ума? Ведь для того, чтобы паром тряхнуло, нужно врубить движки и израсходовать много дорогостоящего топлива". - Ты что делаешь, идиот? - Оторви от сетки свою пиитическую задницу и посмотри на экран монитора. Мвали послушался и поглядел на экран. - О-го-го! Мунгуенма кощсмоскирс джаекун-дужьба! Что же это такое? - А, никогда ничего подобного не видал, да? А еще злится, что его разбудили! - пальцы Рейнке бегали по тумблерам. - Смахивает на чучело Желтого гиганта, которого показывают на празднике Мартовского Зайца? - Мартовского Зайца? - изумился Мвали. - Пошутил. - Что будем делать, дружище? Как мы оказались внутри этой штуки? В наш грузовой отсек даже половина этой туши не войдет. - Посмотри пониже, там, где пересекаются три хребта. Мвали еще раз поглядел на монитор. Странный предмет занимал теперь большую часть экрана. Действительно, внизу находился аппарат, выглядевший довольно осмысленно. Он войдет в трюм парома. Несколько минут пилоты сидели молча, наблюдая за удалявшимся предметом. Крупный план ничего не дал. Знакомства с невероятным объектом не получалось. - Нам предстоит нелегкая работенка. Прибывает большой транспорт. Неужели нужно тратить топливо на то, чтобы кружиться около этой штуковины? Рейнке уже маневрировал. - Когда босс увидит, что мы ему привезли, то даст нам другой корабль! - Меня на этом не проведешь. Мне нужна простая яхта на КК-тяге и с пластиковой головкой. - Струсил, да? - Ладно, давай посмотрим на эту хреновину еще разок. - Чего смотреть! Одевай скафандр и марш наружу. Надо пришвартовать эту корягу к нашему борту. Так мы ее дотянем и до пункта назначения. А я успею зарегистрировать находку, пока конкуренты не наставили палок в колеса. "А вдруг предмет уже зарегистрирован?" - с тревогой подумал Рейнке. Повернувшись к приемнику, пилот пробежал по всему диапазону частот, выделенных для спасательных целей. Компьютер успокоил Рейнке. Ничего такого в космосе еще не видывали. Пришлось попотеть, гоняясь за объектом. Золотистого цвета, причудливый по форме, похожий на урода, выползшего из трубки хмельного стеклодува. Мвали стал одевать скафандр. Объектов было два: большой и маленький. Маленький находился прямо в фокусе силовых линий большого. То здесь то там виднелись голубые пятна. Все сооружение казалось сделанным из керамики и стекла. У малого сфероида на корпусе имелось несколько пилообразных выступов. Но главный сфероид был просто усеян всякой всячиной. Тут Рейнке заприметил что-то знакомое: это Мвали вышел в космос. За Мвали тянулись кишки пульсаров и трубопроводов. Пилот включал то и дело свой ранец, и реактивная струя текла далеко-далеко, искрясь в лучах солнца. Мвали приблизился к объекту и попытался прикрепить к нему кабели и трубки. Прошло несколько секунд, и вдруг Рейнке заметил, что от главного сфероида отделился блок в три человеческих роста. За блоком тянулся вакуумный кабель. Рейнке насторожился и нажал на кнопку радиотелефона. - Эд, в чем дело? Не распадается ли штуковина на части? - Ничего не понимаю. Одна из плоскостей блока начала сокращаться. Я решил подождать. Потом прицепил первый трубопровод. Как только я включил его, от массы отделился кусок, как штепсель от розетки. - Из чего сделан сфероид? - Не знаю. Поверхность в иных местах гофрированная, покрыта какой-то смазкой. Чуть повыше нечто вроде окна... секция просвечивается насквозь, и у нее... какой-то красноватый оттенок. Загляну во внутренности. О... - Что там? - Да ничего. Не беспокойся. - Я и не думал беспокоиться. Что там? Говори, подлец. - Ты скоро сам все увидишь. Да ничего не ешь, братишка, до того момента!.. - Если бы не спешка, полет доставил бы мне огромное удовольствие! - сказал Мэл. - Даже несмотря на жуткую тесноту в кабине! Да, пятеро пассажиров - это уж слишком для маленького аэромобиля! Конечно, имелось на борту и багажное отделение, но никому там не хотелось сидеть. - Поскорее бы вся эта катавасия закончилась, - изрек капитан. - Так хочется вернуться к обычной работе. - И мне хочется, - сказал старпом. - Заговоры и интриги не по моей части. - Мы очень похожи, Мадж. Я тоже не люблю погони и бегства. Но вот молодой человек... Мэл кивнул на Филиппа. - Чем вы займетесь в дальнейшем, милый Филипп? - осведомился у парня Порсупах. - Да я не думал еще. Наверное, поищу себе новую работу. Только б она была интересной, правда? - Интерес интересом, - ухмыльнулась Киттен, - но денежки тоже нужны. А о них вы, юноша, можете еще ох как долго не беспокоиться. Церковь обещала нас всех наградить! Для таких случаев у них даже специальный фонд создан. - Неужели вы, мисс, и впрямь выступаете от лица столь влиятельной организации? - позволил себе усомниться Хаммураби. - Обычно я гуляю сама по себе. Но тут задание необычное: изловить варщиков и торговцев. Винта и винтом. Кто с винтом к нам придет, тот от винта и погибнет! - Логично, - сказал капитан и вдруг расхохотался. - Смеяться нечему, - вмешался Филипп, - деньги для меня лично не проблема. Тратить свой скудный заработок у Роуза мне было не на что, и теперь я продержусь на плаву некоторое время. - Положим, ты и впрямь не желаешь денег, - усмехнулась Киттен, - но я могу отблагодарить тебя и каким-нибудь другим способом. - Правда? - просиял парень. - Отлично. Я хочу тебя. Мэл перестал хохотать. Порсупах сник. - Я что-то не совсем поняла вас, юноша? - Ты прекрасно поняла меня, - сказал Филипп совершенно переменившимся голосом, твердо и уверенно. - Правительство обещает наградить меня за услуги? Прекрасно. Я хочу побарахтаться с тобой в одной кроватке. - Это серьезно? - Послушай, парниша... - начал было капитан, но "парниша" мигом осадил его: - Между прочим, меня зовут Филипп. В настоящей ситуации я не склонен откликаться на столь фамильярные призывы. Мисс Кай-Сунг едва ли старше меня более, чем на пару лет. Она умна и привлекательна. Я хочу с ней спать. - Обожди минутку, Филипп. - Не обожду! - Не лезьте, капитан, - сказала Киттен, - я сама разберусь, ложиться с ним в кровать или нет. И, знаете, я склонна принять предложение Филиппа. - Благодарю, мисс Кай-Сунг, - поклонился юноша. - Думаю, Филипп, что отныне ты можешь называть меня просто Киттен. - Идет, Киттен. - О, вижу, мне незачем было встревать в ваш разговор, - с деланной улыбкой заметил Мэл, - идите в багажный отсек и кувыркайтесь на мешках сколько влезет! Киттен лениво потянулась. - Вы подали прекрасную идею, капитан. - Да, - согласился Филипп, - прекрасная идея! Вашу руку, леди. До скорой встречи, милостивые государи. Процедура не отнимет у нас много времени. Мэл смотрел в иллюминатор. Такахару молча вертел штурвал. Порсупах улыбался. - Надо вам, господа, привыкать к подобным вещам, - сказал енот. - Она согласилась вступить в половой контакт с этим сосунком, чтобы позлить честную компанию. Не вышло. Вы, капитан, и ваш старпом - люди абсолютно невозмутимые. - Спасибо, Порс. - Не стоит благодарности, Мэл. Скажите лучше, почему мы летим не туда? - Правильно, мы летим в северном направлении. - Но ведь так мы не попадем в Уиллс-Лендинг. - Не попадем... Видишь ли, Порс, в прошлом я работал на Чэтема Кингсли. Он платил мне очень щедро. Не думаю, что старик догадывается об увлечениях своего отпрыска. Рассел сам научился всяким неприглядным штучкам. Конечно, Чэтем тоже дерьмо. Но мозги у него работают правильно. Если он и режет людей, то только в смысле экономическом. Видишь ли, - продолжал Мэл, - контейнеры, в которых оказался винт, предназначались для компании Кингсли. На Роуза я вышел случайно. Нет ли между Чэтемом и Домиником связи - вот что меня беспокоит. Я должен быть спокоен за тот груз, который везу куда-либо. - Мне понятны ваши тревоги, капитан. Но отчитаться начальнику нужно во всех подробностях. - Послушай, Порс. Все, что им нужно знать о Роузе, они уже знают благодаря передатчику. И если майор Орвеналикс обладает в самом деле незапятнанной репутацией... - Он... - Он не станет требовать вас с Киттен к себе немедленно. - Но по инструкции... - Мало ли что положено по инструкции! А потом, все не так уж и плохо. Винт в безопасном месте. Сотрудники живы-здоровы. Разве что Роуз еще не в тюряге, ну да придет и его черед. Спустя час люк багажного отсека отворился, и оттуда вышла Киттен Кай-Сунг, лейтенант на службе у Вселенской Церкви, временно прикомандированная к органам разведки. Одежды ее выглядели помятыми. Длинные черные волосы растрепались и сбились на сторону, отчасти даже стояли даже торчком. В походке появилась какая-то неуверенность. - Приятно видеть вас, мисс, - сказал Мэл, осклабившись. - Я рад, что вы покончили с этим делом! Киттен плюхнулась на какой-то ящик. Филипп тоже выполз из люка и лег на свое прежнее место. Выражение его лица было вполне определенно. Юноша сложил руки на груди и забылся сном. - Ему досталось даже немного больше, чем полагается в таких случаях, мисс Раздающая Награды! - Давайте, капитан, сформулируем это таким образом: юноша получил вознаграждение за оказанные услуги. Частично авансом и за ту помощь, что он предоставит нам в будущем. Однако должна признаться, что одна вещь сильно мешала мне отдаваться полностью и самозабвенно. - Неужели? - изумился Порсупах. - Не могу вообразить такую вещь, которая помешала бы Киттен поигрывать своей мохнаткой. Какое-то чудо прямо! - Понимаешь, Порс, - плаксиво сказала Киттен, - змея, что сидела на плече у партнера, все время смотрела на меня своими мерзкими глазками... Но... но куда мы летим? - Капитан хочет встретиться со своим работодателем, - объяснил Порсупах. - Он хочет узнать, связан ли Чэтем Кингсли с наркотиками. - Все расследование по делу о винте является прерогативой государственных структур, - сказала Киттен. - Я не потерплю нарушения законности и правопорядка. - Ну и замолчите! - рявкнул Мэл. - О Святой Патрик О'Морион, никогда не видел я еще такой скверной бабищи. Сначала я спас вас от участи, что хуже, чем смерть. Потом спас от смерти. Наконец при моей помощи вы справились с заданием, которое уже провалили было... Сколько вам лет? - Двадцать четыре Ти-года, а что? - Вы опоздали, капитан, - ухмыльнулся Порсупах, - на двадцать три года и девять месяцев. - Да чтоб вы оба провалились! - вскричала Кай-Сунг. - С тобой, водяная крыса, я еще успею рассчитаться, а ты... ты, бабуин, который ходит, наклонив каркас вперед, потому что гротескный скелет не выдерживает нагрузки мочи и кала, составляющих ваши мозги! - Попридержи язык, оторва, шалава, а не то... Майджиб Такахару вмешался: - Вы все знаете меня как очень выдержанного человека, но если вы все сейчас же не замолчите, я направлю аэромобиль прямиком на рифы. Пусть ваши души взлетят на небеса и там продолжат свой спор! - А ты к нам разве не присоединишься? - улыбнулся Мэл. Все засмеялись горячности старпома, но смех был немедленно покрыт богатырским храпом юного Филиппа. *** Вом знал, что Механизм находится где-то на реплерианской орбите. Пятно догадалось, что при отсутствии разума, способного трансформировать Механизм, ничто не сможет потревожить его самого. Механизм мог быть оживлен только Хранителем, но добудиться Хранителя не представлялось возможным. Ясно было и то, что Механизм вполне осознавал свои недостатки, иначе бы и не стал преследовать его, Вома. Вом чувствовал, что не может выделить главное звено в детерминистических рассуждениях и очень переживал. Вместе с тем силы Вома быстро восстанавливались. Каждая новая реактивированная секция помогала реактивироваться другим. Регенерация двигалась в геометрической прогрессии. Все эти процессы протекали в самой глубине организма, и у его мучителей не возникало никаких сомнений в обезвреженности Вома. Зато Вом мог покинуть узилище в любой момент, но не делал этого из соображений чисто тактических. Вом никак не мог научиться читать чужие мысли. Впрочем, он умел интерпретировать эмоциональные заряды. Сейчас он не чувствовал никаких угроз своему существованию. Больше всего Вома беспокоили существа, от которых исходила струя безотчетного страха. Паника может передаться всем остальным, и тогда за Вома опять возьмутся! Это было бы совсем не кстати. Однако скоро Вом сможет поступать так, как пожелает. В процессе регенерации уже был пройден тот уровень, когда организм Вома мог понести урон от внезапных электрических зарядов большой мощности. Даже появление Механизма ничему не помешает: Хранитель-то ведь спит! *** - Желаю пережить вам две тысячи линек, ваше превосходительство! - Что случилось, сержант? - ворчливо осведомился Парквит ГПТУ. - Недавно удалось отделить часть таинственного существа для анализов. Аррис приходил недавно к начальнику с результатами спектрограмм - это хорошо. - Но сержант?.. - Десять тысяч лет муссонных дождей над могилами моих предков, ваше превосходительство, если я не вовремя, но... - Но-но-но!.. Тьфу, ближе к делу, сержант! - Ваше превосходительство, в воздушном пространстве Анклава запеленговали болид, которым управляет человек! - Неужто ради такого пустяка следовало врываться ко мне в кабинет? Да это, видимо, простой рыбак или охотник. Потомите этого наглеца в кутузке с полсуток и отпускайте на все четыре стороны. - Ваше превосходительство, дело гораздо серьезнее, чем вам кажется. Дело в том, что пилот осмелился просить у нас убежища. У нас! Ну и ну! - оживился Парквит. - Как вы полагаете, сержант, этот человечек в своем уме? - По-моему, он особенно не мучим в этом смысле! Ведите его ко мне. Посмотрю, что за ухарь! Сержант поклонился и, схватив себя на краткий миг за шею, что у ааннианцев означало примерно "Служу Его Императорскому Величеству и милой отчизне!", удалился. - Мне тоже следует идти, господин главнокомандующий? - спросил Аррис, собирая на столе спектрограммы. - Нет, останьтесь. Очень скоро сержант вернулся. Но не один. Двое вооруженных солдат вели под руки человека. Было очевидно, что человек прибыл сюда по своей воле. Тело его выглядело вполне здоровым, одет он был не плохо, даже хорошо, даже роскошно. В руках у него болтался небольшой чемоданчик. Оружие, конечно, нет. По знаку Парквита конвоиры удалились из кабинета. Млекопитающее быстро оглядело помещение и потом воззрилось на главнокомандующего. Судя по всему, типчик этот нагл и преступен. Иначе он не осмелился бы просить дипломатического убежища у рептилий. Скорее всего, за человечком охотятся. Он спасает свою шкуру, да так, что дерзает укрываться даже у ааннианцев, прекрасно зная, что последние далеко не отличаются терпимостью и милосердием. - Будем считать, что знакомство состоялось, - начал Парквит. - Я не склонен немедленно отдать вас на растерзание властям, разыскивающим вас. Однако вы еще должны убедить меня в том, что вы годитесь не только в пищу целомудренным рептилиям. Вам, вероятно, известно, что человечина почитается у нас особым деликатесом, и не только потому, что очень редка. Мы бы не побрезговали даже вашим стариковским мясцом. Но в этом и состоит главный пункт вражды между родом пресмыкающихся и родом млекопитающих. Обоснуйте свое намерение остаться у нас, причем как можно более весомые доказательства приводите. - Что ж, именно такой прием я и ожидал, - сказал человек. - Знайте, мое имя - Доминик Эстес Роуз. Меня также зовут Лордом. - Вы унаследовали титул или приобрели? - Купил. - А чем вы занимаетесь? - Обычный коммерсант. - Разве коммерсанты - обычные люди? Не из-за коммерческих ли махинаций вас преследуют власти? - Я торгую наркотиками. - Вот с этого и следовало начинать. - Мне нужна ваша помощь, господин главнокомандующий. Мне хочется поскорее убраться с Реплера. Затем я, конечно, снова займусь любимым делом, поставлю производство наркотиков на научные рельсы, создам разветвленную сеть профессиональных варщиков и ушлых толкачей. В свою очередь, я мог бы быть полезен и вам. Среди моих знакомых много влиятельных персон. - Вы готовы продать свою душу и свою расу? - вступил в разговор Аррис. - Неужто вы верите в существование души? - усмехнулся Роуз. - Конечно! - Ну, а я верю в свой неограниченный банковский кредит. Я согласен вести торговлю с кем угодно, лишь бы партнер был платежеспособен. - Охотно верю всему, что вы тут нам рассказали. Но что если вы приглянетесь именно как закуска к рубидиевке или курчатовке, а не как деловой партнер? - Для ящерицы вы недурно владеете симворечью. Пожалуй, я мог бы путем шантажа заставить вас дать мне официальную гарантию моей неприкосновенности. - Нелогично. Чтобы шантажировать, нужно иметь силу за плечами. - Совершенно верно. Но кто вам сказал, что я не обладаю такой силой? Она вот здесь, в моем чемоданчике! Парквит вздохнул. Человечек начинал разочаровывать его. - В вашем контейнере нет ничего такого, что не являлось бы частью его конструкции, - вяло заметил главнокомандующий. - Там нет ни пластмассового, ни железного, ни деревянного предмета, чьи размеры превышали бы десятую часть дюйма. Если бы дело обстояло иначе, вам просто не разрешили бы посадку, а уж о допуске в мой кабинет не велось бы и речи! Все, что вы можете сделать, это огреть меня или моего коллегу своим дурацким чемоданчиком. Но едва вы успеете замахнуться, как я нажму одну кнопку, которая приведет в действие такой агрегат,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору